LG 42LM6200, 47LS5700, 47LM6200 User Manual [es]

OWNER’S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
32LS5700 42LS5700 47LS5700 60LS5700
P/NO : MFL67372307 (1202-REV01)
32LM6200 42LM6200 47LM6200 55LM6200 65LM6200
www.lg.com
LICENSES
2
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ENGLISH
ENG
ABOUT DIVX VIDEO: DivX subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified
®
, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
“DivX or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
®
to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
®
device that plays
®
device must be registered
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product.
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
3
ENGLISH
ENG
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet (Can differ by country).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop anything onto the screen.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country): It is recommended that appliances be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner’s manual to be certain. Do not connect too many appliances to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. Do not move the TV with the power cord plugged in. Do not use a damaged or loose power cord. Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.
Never touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm. When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power and signal cables on the back of the TV.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do not touch the end of the power cord while it is plugged in.
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands. Do not install this product near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g. on shelves above the unit).
Grounding
(Except for devices which are not grounded.) Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock (i.e. a TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to a three-prong grounded AC outlet). If grounding methods are not possible, have a qualified electrician install a separate circuit breaker. Do not try to ground the unit by connecting it to telephone wires, lightening rods, or gas pipes.
Power Supply
Short-circuit Breaker
DISCONNECTING DEVICE FROM MAINS
Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable.
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG Electronics. Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.
ANTENNAS Outdoor antenna grounding
(Can differ by country): If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur. Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and
ENGLISH
ENG
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead in Wire
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
Cleaning
NEC: National Electrical Code
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)
Grounding Conductor (NEC Section 810-21)
Power Service Grounding Electrode System (NEC Art 250, Part H)
When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft cloth to prevent scratching. Do not spray water or other liquids directly on the TV as electric shock may occur. Do not clean with chemicals such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENGLISH
ENG
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase. Do not cover the product with cloth or other materials while plugged. Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and contact an authorized service center.
Do not press strongly upon the panel with
your hand or a sharp object such as a nail, pencil or pen, or make a scratch on it.
Keep the product away from direct sunlight.
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology product with resolution of two million to six million pixels. In a very few cases, you could see fine dots on the screen while you’re viewing the TV. Those dots are deactivated pixels and do not affect the performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high­speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long period, the ventilation openings may become hot. This does not affect the performance of the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with TV. Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse effect on the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
DISPOSAL (Hg lamp only used in LCD TVs)
The fluorescent lamp used in this product contains a small amount of mercury. Do not dispose of this product with general household waste. Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your local authority.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen. This is “image burn” or “burn-in” and not covered by the warranty. If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on the letterboxed area of the screen. Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to prevent image burn.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging (For 3D models)
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Viewing Age
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be stimulated to light coming from 3D videos. Advise them not to
watch 3D videos for a long time when they are tired.
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D effect than the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
7
ENGLISH
ENG
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
flashing light or particular pattern from 3D contents. Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as
epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc. 3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be experienced. If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult. If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until
the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
ENGLISH
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Position (Only for SG Mode)
- Face the center of the screen at eye level with the head looking straight ahead. Otherwise, you may not be able to view 3D contents properly.
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
The 3D glasses are fragile and are easy to be scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals. When watching 3D videos under fluorescent lights or with three wave length lamps, you may
experience the screen blinking. When this occurs, turn the light off or turn it down. (Only for SG mode) Other electronic or communication devices should be turned off or put away from the TV because it
can cause interference and prevent the 3D function from working properly. (Only for SG mode) When you watch TV lying down, 3D images may look darker or invisible. (Only for SG mode)
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
9
2 LICENSES
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 Viewing 3D Imaging (For 3D models)
9 TABLE OF CONTENTS
10 INSTALLATION PROCEDURE
10 ASSEMBLING AND PREPARING
10 Unpacking 12 Optional Extras 13 Parts and buttons 14 Lifting and moving the TV 15 Setting up the TV
15 - Attaching the stand 16 - Mounting on a table 17 - Mounting on a wall 18 - Tidying cables
19 MAKING CONNECTIONS
19 Connecting to an antenna or cable 20 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player 20 - HDMI Connection 21 - DVI to HDMI Connection 22 - Component Connection 23 - Composite Connection
24 Connecting to a PC 24 - HDMI Connection, DVI to HDMI Connec-
tion or RGB Connection
26 Connecting to an Audio System 26 - Digital Optical Audio Connection
27 Connecting to a USB
28 REMOTE CONTROL
32 WATCHING TV
32 Turning the TV on for the first time
33 USING THE USER GUIDE
34 TROUBLESHOOTING
34 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
35 SPECIFICATIONS
40 MAINTENANCE
40 Cleaning Your TV 40 - Screen, frame, cabinet and stand 40 - Power cord
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ
from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the
future.
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
10
INSTALLATION PROCEDURE
Open the package and make sure all the accessories are included.
1
Attach the stand to the TV set.
2
Connect an external device to the TV set.
3
Make sure the network connection is available.
4
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
ENGLISH
ENG
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions. For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV's USB port.
B
A
*A 10 mm (0.39 inches) *B
18 mm (0.7 inches)
B
A
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
MENU
BACK
ASSEMBLING AND PREPARING
AV MODE
INPUT
TV
FLASHBK
MARK
FAV
P A G
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
11
Remote control and batteries (AAA)
(See p.28)
Stand Screws
8 EA, M4 x 20 (See p.15)
Power Cord
(Depending on model)
Owner’s manual Cable holder
(Depending on model) (See p.18)
Desk-mount Screw
(Depending on model) (See p.16)
Composite video cable
(See p.23)
Wall mount inner spaces
(Depending on model) 4 EA (See p.18)
Component video cable
(See p.22)
ENGLISH
ENG
Polishing cloth
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Cinema 3D Glasses (Depending on model) The number of 3D glasses may differ depending on the model or country.
Stand Body
(See p.15)
Stand Base
(See p.15)
ASSEMBLING AND PREPARING
12
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
ENGLISH
ENG
AN-MR300
Magic Remote Control
AN-WF100
Wireless LAN for Broadband/ DLNA Adaptor
AN-MR300C
RF Dongle
Parts and buttons
Screen
ASSEMBLING AND PREPARING
13
Remote control and intelligent sensors
Power indicator
Speakers
SETTINGS
OK
Touch Button Description
Scrolls through the saved channels. Adjusts the volume level.
OK SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source.
/
I
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
Turns the power on or off.
INPUT
Touch buttons
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
1
2
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
14
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally came in. Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables. When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration. When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
ENGLISH
ENG
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
15
1
3
4 EA
M4 x 20
Stand Base
Stand Body
Front
Top View
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
ENGLISH
ENG
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
4 EA
M4 x 20
CAUTION
Tighten the screws firmly to prevent
the TV from tilting forward. Do not over tighten.
ASSEMBLING AND PREPARING
16
ENGLISH
ENG
Mounting on a table
Lift and tilt the TV into its upright position on a
1
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
Connect the power cord to a wall outlet.
2
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other damage.
10 cm
10 cm
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20±2 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view.
20 220 2
NOTE
When adjusting the angle of the TV, watch
out for your fingers.
»
Personal injury may occur if hands or fingers are
pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury.
Securing the TV to a table
(Depending on model) Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
WARNING
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury.
ASSEMBLING AND PREPARING
17
Securing the TV to a wall (optional)
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
1
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
Mount the wall brackets with the bolts to the
2
wall. Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
3
with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely. Brackets, bolts and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Model 32LS5700
VESA 200 x 200 400 x 400 Standard screw M6 M6 Number of screws 4 4 Wall mount bracket
(optional)
Model 65LM6200 VESA 600 x 400 Standard screw M8 Number of screws 4 Wall mount bracket
(optional)
32LM6200
LSW200BX, LSW200BXG
LSW600B/ LSW600BG
42LS5700 42LM6200 47LS5700 60LS5700 47LM6200 55LM6200
LSW400BX, LSW400BXG
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
18
ENGLISH
ENG
CAUTION
Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock may occur. If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your warranty. Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications. The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts. The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer. The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the proper length. For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount. When attaching a third-party wall mounting
bracket to the TV, insert the wall mount inner spacers into the TV wall mount holes to move your TV in vertical angle. Please make sure not to use the spacers for LG wall mounting bracket.
Tidying cables
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable holder
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Wall Mount Inner Spacer
MAKING CONNECTIONS
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
ANTENNA
19
MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information on recording, refer to the manual provided with the connected device. The external device connection may differ from the model.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may differ from the actual items and a RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
(RGB/HDMI-PC)
or
CABLE
AUDIO
Coaxial (75Ω)
Wall Jack
(RGB/HDMI-PC)
ANTENNA
AUDIO
Coaxial (75Ω)
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
ENGLISH
ENG
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the power outlet to prevent damage to your TV.
NOTE
To improve the picture quality in a poor signal
area, please purchase a signal amplifier and install properly. Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the antenna is not installed properly,
contact your dealer for assistance.
ENGLISH
ENG
MAKING CONNECTIONS
20
Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player
Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
(PC)
4
(*Not Provided)
HDMI
IN
2 3 1
(ARC)
NOTE
DTV Audio Supported Codec: MPEG, ACC,
HE-ACC HDMI Audio Supporeted Format: Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k/ 88k/96k/176k/192k) -> Not supported DTS.
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
ARC (Audio Return Channel)
When connected with a high-speed
HDMI cable, digital audio can be sent to a compactible device without an additional optical audio cable. ARC is only supported on the HDMI input
1 (ARC) port. An external audio device that supports ARC should be connected to HDMI 1 if you wish to use ARC.
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an audio cable.
(PC)
4
(*Not Provided)
DVI OUT
21
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
IN
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
AUDIO OUT
ENGLISH
ENG
MAKING CONNECTIONS
22
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
NOTE
If cables are installed incorrectly, it could case the image to display in black and white or with
distorted color.
Check to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
IN
VIDEO
AV
AUDIO
COMPONENT
PB Y
PR
ENGLISH
ENG
YELLOW
(Use the composite video cable provided.)
YELLOW
WHITE
WHITE
(*Not Provided)
WHITE
L R
GREEN
(Use the component video cable provided.)
RED
RED
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
(*Not Provided)
RED
GREEN
BLUE
RED
AUDIO
VIDEO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
Check to ensure each cable is matched with the corresponding color connection.
IN
VIDEO
AV
AUDIO
COMPONENT
PBY
PR
23
YELLOW
YELLOW
(Use the composite video cable provided.)
RED
RED
YELLOW
WHITE
WHITE
(*Not Provided)
YELLOW
WHITE
RED
ENGLISH
ENG
VIDEO
( )
MONO
AUDIOL R
VCR / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
24
Connecting to a PC
NOTE
It is recommended to use the HDMI connection for the best image quality.
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear. The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
on the screen properly.
HDMI Connection, DVI to HDMI Connection or RGB Connection
ENGLISH
ENG
Choose method A, B, or C to make connection.
Method A: HDMI Connection
Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
(PC)
4
IN
2 3 1
(ARC)
HDMI
(*Not Provided)
PC
AUDIO OUT
DVI OUT
(ARC)
4
(PC)
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
HDMI
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
Method B: DVI to HDMI Connection
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
(*Not Provided)
IN
(PC)
4
MAKING CONNECTIONS
(*Not Provided)
AUDIO OUT
PC
DVI OUT
25
ENGLISH
ENG
Method C: RGB Connection
(PC)
RGB
RGB
(*Not Provided)
RGB OUT (PC)
(PC)
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
(*Not Provided)
AUDIO OUT
PC
MAKING CONNECTIONS
26
Connecting to an Audio System
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
NOTE
If you use an optional external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature
to off.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown in the following illustration.
NOTE
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
ENGLISH
ENG
Digital Audio System
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
OPTICAL AUDIO IN
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a USB
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.
NOTE
To store apps on a USB storage device, make sure that it is connected to the USB IN 3 USB Apps
port. Connection via a USB-hub is not supported. Insert a USB device into the USB jack directly.
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect
it to the USB port on the TV directly.
Choose any USB input port to connect. It does not matter which port you use.
(*Not Provided)
USB
27
3
USB Hub USB Apps
USB IN
2
Ready
Time Machine
1
ENGLISH
ENG
REMOTE CONTROL
HOMEBACK
28
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To
remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward at the remote control sensor on the TV.
ENGLISH
ENG
RATIO
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
FAV
INFO
MUTE
SETTINGS
HOME
OK
GUIDE
TV
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
EXIT
(POWER
)
Turns the TV on or off.
(User-Guide)
Sees User-Guide.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
TV
Returns to the last TV channel.
P A G E
Number button
Enters numbers.
LIST, - (Dash)
LIST: Accesses the saved channel list.
- (Dash): Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
AV MODE
RATIO
REC
HOMEBACK
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
FAV
INFO
MUTE
SETTINGS
HOME
OK
TV
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
+ VOL -
REMOTE CONTROL
29
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
INFO
Views the information of the current program and screen.
MUTE
Mutes all sounds.
^ CH v,
PAGE
CH: Scrolls through the saved channels. PAGE: Moves to the previous or next screen.
SETTINGS
Accesses the main menu.
P A G E
HOME
Accesses the HOME menu.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Q. MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
ENGLISH
ENG
OK
Selects menus or options and confirms your input.
GUIDE
EXIT
(BACK)
Returns to the previous level.
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
AV MODE
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the Premium contents, Smart Share menus, or the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
LIVE TV
Returns to the LIVE TV.
REC
Adjusts Time machine mode.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption.
AV MODE
Selects an AV mode.
Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK menu.
REMOTE CONTROL
HOMEBACK
30
For LM6200 series
ENGLISH
ENG
RATIO
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
FAV
MUTE
SETTINGS
HOME
OK
GUIDE
TV
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
EXIT
(POWER
)
Turns the TV on or off.
(User-Guide)
Sees User-Guide.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
TV
Returns to the last TV channel.
P A G E
Number button
Enters numbers.
LIST, - (Dash)
LIST: Accesses the saved channel list.
- (Dash): Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
LIVE TV
ENERGY
SAVING
INFO
REC
AV MODE
RATIO
REC
HOMEBACK
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
FAV
MUTE
SETTINGS
HOME
OK
TV
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
+ VOL -
REMOTE CONTROL
31
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
3D
Used for viewing 3D video.
MUTE
Mutes all sounds.
^ CH v,
PAGE
CH: Scrolls through the saved channels. PAGE: Moves to the previous or next screen.
SETTINGS
Accesses the main menu.
P A G E
HOME
Accesses the HOME menu.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Q. MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
Scrolls through menus or options.
(up/down/left/right)
ENGLISH
ENG
OK
Selects menus or options and confirms your input.
GUIDE
EXIT
(BACK)
Returns to the previous level.
GUIDE
LIVE TV
ENERGY
SAVING
INFO
REC
AV MODE
Displays the program event according to time scheduler.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the Premium contents, Smart Share menus, or the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
LIVE TV
Returns to the LIVE TV.
REC
Adjusts Time machine mode.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption.
AV MODE
Selects an AV mode.
Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK menu.
INFO
Views the information of the current program and screen.
WATCHING TV
32
ENGLISH
ENG
WATCHING TV
Turning the TV on for the first time
When you turn the TV on for the first time, the Initial setting screen appears. Select a language and customize the basic settings.
Connect the power cord to a power outlet.
1
In Standby mode, press the power button on
2
the remote control to turn the TV on. The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
NOTE
You can also access
accessing
Follow the on-screen instructions to customize
3
your TV settings according to your preferences.
Language Selection*
OPTION
Initial Setting
in the main menu.
Selects a language to display.
Enviroment Selection
Select home environment.
Time Zone Setting
Network Connection
Auto Tuning
Selects the time zone and daylight saving. (Depending on country)
Sets your network to enable network-related features on the TV.
Scans and saves available channels automatically.
Auto Energy Saving
mode Setting
Selects Auto Energy Saving mode. (Depending on model)
Home*
by
for the
NOTE
Select
mode puts the TV in demo mode. If you select
settings will switch back to the default settings of The Standby light feature is disabled in
Store Demo mode.
When the basic settings are complete,
4
press the
Wheel (OK)
when prompted.
Home*
Store*
Store*
Store*
, the any customized
in 5 minutes.
button.
NOTE
If you do not complete the Initial setting,
it will appear whenever the TV turns on. Disconnect the power cord from the
power outlet when you do not use the TV for a long period of time.
To turn the TV off, press the power button on
5
the remote control.
3D-On-Start Setting
Setting is completed.
Selects 3D-On-Start option. (For 3D TV)
Confirms the setting options.
WATCHING TV
33
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
Press the
1
HOME
menu.
Select User Guide and press the
2
button.
Input List Settings Live TV
User Guide
1
CHANNEL Setting
PICTURE,SOUND setting
OPTION
LG Smart Function
Advanced Function
Information
button to access the HOME
Search
Internet3DLG Smart W
TV Guide User Guide
User Guide
3
To use input device
To use Energy Saving feature
To set time options
To set TV lock options
To set language
Disabled Assistance
To set Magic remote control
2
Wheel (OK)
Ch. List
4
User Guide
CHANNEL Setting
PICTURE,SOUND setting
OPTION
LG Smart Function
Advanced Function
Information
1
Shows the description of the selected menu. You can use
2
Moves to the selected menu directly from
1
Try Now
2
Try Now Close
3
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
Zoom Out
Zoom In
3
Close
the User Guide.
3
Zooms in or out the screen.
ENGLISH
ENG
1
Shows the current channel.
2
Allows to select the category you want.
3
Allows to select the item you want. You can use
4
Allows to browse the description of the
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
function you want from the index.
TROUBLESHOOTING
34
TROUBLESHOOTING
General
Problem Solution
Cannot control the TV with the remote control.
No image display and no sound is produced.
The TV turns off suddenly.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed (
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
to , to ).
ENGLISH
ENG
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Television System NTSC, PAL-M/N, SBTVD Program Coverage VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69, DTV 2 ~ 69, CATV 1 ~ 135
75
External Antenna Impedance Environment
condition
Operating Temperature
Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -20 - 60 °C Storage Humidity Less than 85 %
Ω
0 - 40 °C
35
MODELS
Dimensions (Width x Height x Depth)
Weight With stand 9.7 kg 15.1 kg
Current Value / Power consumption 0.8 A / 80 W 1.0 A / 100 W
Dimensions (Width x Height x Depth)
Weight With stand 17.8 kg 32.0 kg
Current Value / Power consumption 1.2 A / 120 W 2.7 A / 270 W
Dimensions (Width x Height x Depth)
Weight With stand 9.8 kg 15.6 kg
Current Value / Power consumption 0.8 A / 80 W 1.0 A / 100 W
With stand 746.0 mm x 527.0 mm x 204.0 mm Without stand 746.0 mm x 462.0 mm x 35.5 mm 979.0 mm x 594.0 mm x 35.5 mm
Without stand 8.4 kg 12.6 kg
MODELS
With stand Without stand
Without stand 15.3 kg 28.4 kg
MODELS
With stand 746.0 mm x 528.0 mm x 204.0 mm Without stand 746.0 mm x 462.0 mm x 35.5 mm
Without stand 8.5 kg 13.1 kg
1089.0 mm x 720.0 mm x 269.0 mm
1089.0 mm x 655.0 mm x 35.5 mm
32LS5700
(32LS5700-SB)
979.0 mm x 660.0 mm x 269.0 mm
47LS5700
(47LS5700-SB)
1391.0 mm x 889.0 mm x 315.0 mm
1391.0 mm x 821.0 mm x 43.2 mm
32LM6200
(32LM6200-SA)
979.0 mm x 660.0 mm x 269.0 mm
979.0 mm x 594.0 mm x 35.5 mm
42LS5700
(42LS5700-SB)
60LS5700
(60LS5700-SB)
42LM6200
(42LM6200-SA)
ENGLISH
ENG
SPECIFICATIONS
36
ENGLISH
ENG
Dimensions (Width x Height x Depth)
MODELS
With stand Without stand
47LM6200
(47LM6200-SA)
1089.0 mm x 722.0 mm x 269.0 mm
1089.0 mm x 655.0 mm x 35.5 mm
1263.0 mm x 822.0 mm x 315.0 mm
1263.0 mm x 754.0 mm x 35.5 mm
55LM6200
(55LM6200-SA)
Weight With stand 18.1 kg 25.5 kg
Without stand 15.6 kg 21.9 kg
Current Value / Power consumption 1.2 A / 120 W 1.5 A / 150 W
65LM6200
(65LM6200-SA)
Dimensions (Width x Height x Depth)
MODELS
With stand 1539.0 mm x 993.0 mm x 354.0 mm Without stand 1539.0 mm x 924.0 mm x 38.1 mm
Weight With stand 45.8 kg
Without stand 40.6 kg
Current Value / Power consumption 2.7 A / 270 W
HDMI/DVI-DTV supported mode
Resolution
720X480
720X576 31.25 50
1280X720
1920X1080
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.5
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Vertical
Frequency (Hz)
59.94 60
50
59.94 60
59.94 60 50
23.97 24
29.976
30.00 50
59.94 60
Component port connecting information
Component ports on the
TV
Video output ports
on DVD player
Signal Component
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
O
(50 Hz / 60 Hz only)
P
B
B
R
P
R
SPECIFICATIONS
3D supported mode (For 3D TV)
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
3D supported mode automatically
37
Input Signal
640 X 480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
1080p
USB 1080p 33.75 30
DLNA 1080p 33.75 30
DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469 / 31.5
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
31.469 / 31.5
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
31.25
62.5 Frame Packing, Line Alternative
37.50 50
44.96 / 45 59.94 / 60 75 50
89.91 / 90 59.94 / 60
28.125 50
33.72 / 33.75 59.94 / 60
56.25 50
67.5 59.94 / 60
26.97 / 27 23.97 / 24
28.125 25
33.72 / 33.75 29.976 / 30
43.94 / 54 23.97 / 24
67.432 / 67.5 29.976 / 30
56.25 50
67.432 / 67.5 59.94 / 60
Signal Playable 3D video format
Vertical
Frequency (Hz)
59.94 / 60
50
Playable 3D video format
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative56.25 25
Top & Bottom, Side by Side(Half)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, MPO(Photo)
ENGLISH
ENG
SPECIFICATIONS
38
For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode.
3D supported mode manually
ENGLISH
ENG
Input Signal
720p
1080i
HDMI-DTV
1080p
1024x768 48.36
1360x768 47.71
HDMI-PC
RGB-PC
Component
USB 1080p 33.75 30
DLNA 1080p 33.75 30
1920x1080 67.50
Others - - 2D to 3D 1024x768 48.36 1360x768 47.71
1920x1080 67.50
Others - - 2D to 3D
720p
1080i
1080p
Others - - 2D to 3D
Horizontal
Frequency (kHz)
37.50 50
45.00 60
28.12 50
33.75 60
27.00 24
28.12 25
33.75 30
56.25 50 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
67.50 60
37.50 50
45.00 60
28.12 50
33.75 60
27.00 24
28.12 25
33.75 30
56.25 50
67.50 60
Frequency (Hz)
Vertical
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, Single Frame Sequential, Row
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
60
60 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, Single Frame Sequential, Row
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),Top & Bottom,
Checker Board, Row Interleaving, Column
Playable 3D video format
Single Frame Sequential
Checker Board
Interleaving, Column Interleaving
Interleaving, Column Interleaving
Interleaving(Photo : Side by Side(Half),
Top & Bottom)
DTV
Signal Playable 3D video format
HD 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
SD 2D to 3D
Wireless LAN module(WN8122E) specification
SPECIFICATIONS
39
Standard
Frequency Range
Modulation
Output Power (Typical)
Data rate
Antenna Gain (Typical)
Occupied bandwidth
IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz
CCK / OFDM / MIMO
802.11a: 14 dBm
802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n - 2.4GHz: 13.5 dBm
802.11n - 5GHz: 12 dBm
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps 2400 to 2483.5 MHz: -0.79 dBi
5150 to 5250 MHz: 0.62 dBi 5725 to 5850 MHz: 0.52 dBi
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
ENGLISH
ENG
Bluetooth module (BM-LDS302) specification
Standard Frequency Range Output Power (Max.) Data rate (Max.) C om m u n ic a t i o n
Distance
Bluetooth Version 3.0 2400 ~ 2483.5 MHz 10 dBm or lower 3 Mbps
Line of Open Sight approx. 10 m
ENGLISH
ENG
MAINTENANCE
40
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and
disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused
for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth. To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with
your fingernail or a sharp object, as this may result in scratches on the screen and image distortions. Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration. Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
The model and serial number of the TV is located on the back and/or one side of the TV. Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LS5700 42LS5700 47LS5700 60LS5700
32LM6200 42LM6200 47LM6200 55LM6200 65LM6200
www.lg.com
LICENCIAS
2
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ESPAÑOL
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie solo con un trapo seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
3
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o conexión de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente. (puede variar según el país)
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
Asegúrese de que el cable principal esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten, en especial los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use solo los dispositivos / accesorios
especificados por el manufacturero.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato se a dañado de cualquier forma, por ejemplo el cable de alimentacion o el enchufe estan dañados, si se derramo un liquido o se a caido algun objeto dentro del aparato, el aparato se a expuesto a la lluvia a demasiada humedad, no opera normalmente, o se a caido.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación: Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Nunca toque el aparato o la antena cuando
hayan truenos o durante una tormenta eléctrica.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
Advertencia
: para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
La toma de corriente debe permanecer fácilmente accesible en caso que el dispositivo requiera ser desconectado.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
ESPAÑOL
Cable de entrada de la antena
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: Na tional Elec trical Code (Código nacional de electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con pro­ductos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierraa (NEC, Sección 810-21)
Si stem a de ele ctro dos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
ESPAÑOL
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire este producto junto con los desechos domésticos comunes. Debe desecharse conforme las disposiciones de la autoridad local.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Edad de visualización recomendada
Infantes/Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
7
ESPAÑOL
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a
una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D. No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc. Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D. Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio. Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
8
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
el consumo de bebidas alcohólicas. Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Posición de visualización (sólo para el modo SG)
- Ubíquese frente al centro de la pantalla al nivel de los ojos con la cabeza apuntando directamente hacia delante. De lo contrario, es posible que no pueda ver correctamente el contenido en 3D.
Use los anteojos 3D con precaución
ESPAÑOL
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen. Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos. Puede experimentar parpadeo de pantalla al ver videos en 3D bajo luces fluorescentes o con
lámparas de longitud de onda triple. Cuando esto ocurre, apague la luz o baje su intensidad. (sólo para el modo SG) Debe apagar otros dispositivos electrónicos o de comunicación, o alejarlos del TV, ya que pueden
causar interferencia y evitar que la función 3D opere adecuadamente. (sólo para el modo SG) Cuando vea televisión recostado, las imágenes 3D pueden verse oscuras o parecer invisibles. (sólo
para el modo SG)
CONTENIDO
CONTENIDO
9
2 LICENCIAS
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
7 Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
9 CONTENIDO
10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar 12 Extras opcionales 13 Componentes y botones 14 Levantar y trasladar el televisor 15 Configurar el televisor
15 - Colocar el pie 16 - Montar sobre una mesa 17 - Montar en la pared 18 - Sujeción de los cables
19 ESTABLECER CONEXIONES
19 Conexión de una antena o un cable 20 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR 20 - Conexión HDMI 21 - Conexión DVI a HDMI 22 - Conexión por componente 23 - Conexión compuesta
24 Conexión a un dispositivo PC 24 - Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o
Conexión RGB
26 Conexión a un sistema de audio 26 - Conexión de audio óptica digital
27 Conexión a un dispositivo USB
28 CONTROL REMOTO
32 MIRAR TV
32 Encender el televisor por primera vez
33 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USU-
ARIO
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
34 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓ-
DIGO ABIERTO
35 ESPECIFICACIONES
40 MANTENIMIENTO
40 Limpieza del TV 40 - Pantalla, marco, gabinete y base 40 - Cable de alimentación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor. El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice. Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
4
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
ESPAÑOL
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto. Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm (0,39 pulgada) *B
18 mm (0,7 pulgada)
B
A
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
MENU
BACK
MONTAJE Y PREPARACIÓN
AV MODE
INPUT
TV
FLASHBK
MARK
FAV
P A G
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
11
Control remoto, Baterías (AAA)
(Consulte p.28)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20 (Consulte p.15)
Cable de alimentación
(según el modelo)
Manual del usuario, Sujetacables
(según el modelo) (Consulte p.18)
Tornillo de montaje de escritorio
(según el modelo) (Consulte p.16)
Cable de vídeo compuesto
(Consulte p.23)
Separador interno
4 PZ (según el modelo) (Consulte p.18)
Cable de video componente
(Consulte p.22)
ESPAÑOL
Paño de limpieza
(Según los modelos) Limpie suavemente las manchas del gabinete con el paño de limpieza.
Lentes 3D cinema
(según el modelo) El numero de lentes 3D puede variar dependiendo el modelo o pais.
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.15)
Base Soporte
(Consulte p.15)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Extras opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
AN-MR300
Control remoto Magic (Mágico)
ESPAÑOL
AN-WF100
Adaptador de LAN inalámbrica para banda ancha/DLNA
AN-MR300C
Llave para RF
Componentes y botones
Pantalla
Parlantes
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto y sensores inteligentes
1
Indicador de encendido
13
SETTINGS
OK
Botón táctil Descripción
Permite desplazarse por los canales guardados. Ajusta el nivel del volumen.
OK SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. INPUT Cambia la fuente de entrada.
/
I
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Enciende o apaga el aparato.
INPUT
Botón táctil
2
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor. 2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como mínimo. Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva. Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
ESPAÑOL
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
15
1
3
4 PZ
M4 x 20
Base Soporte
Cuerpo de Soporte
Parte frontal
vista desde arriba
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
4 PZ
M4 x 20
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Montar sobre una mesa
1
2
ESPAÑOL
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
Rote el aparato 20±2 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
20 220 2
NOTA
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
»
Si los dedos o las manos quedan atrapados,
se pueden provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina demasiado, podría caerse, lo que podría provocar lesiones o daños
.
Asegurar el televisor a la mesa
(
Según el modelo
) Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
Fijación del televisor a la pared (opcional)
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
1
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
3
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional en la parte posterior del televisor e instálelo en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar el televisor sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado. LG recomienda que un instalador profesional calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LS5700
VESA 200 x 200 400 x 400 Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
Modelo 65LM6200 VESA 600 x 400 Tornillo estándar M8 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
32LM6200
4 4
LSW200BX, LSW200BXG
4
LSW600B
42LS5700 42LM6200 47LS5700 60LS5700 47LM6200 55LM6200
LSW400BX, LSW400BXG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de pared. Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores en los agujeros de montaje del televisor para moverla en un ángulo vertical. Por favor, asegúrese de no usar los espaciadores para soporte de montaje de pared LG.
Sujeción de los cables
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del
sujetacables, dado que podría romperse y provocarle lesiones o dañar el televisor.
Separador interno
ESTABLECER CONEXIONES
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
ANTENNA
19
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
(RGB/HDMI-PC)
ANTENNA
AUDIO
Coaxial (75Ω)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Antenna
Terminal
(RGB/HDMI-PC)
O
CABLE
AUDIO
Conector de pared
Coaxial (75Ω)
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en
un area de baja señal, favor de comprar un amplificador de señal e instalar
Alambre de cobre
adecucadamente. Use un divisor de señal para usar más de 2
televisores. Si la antena no está correctamente instalada,
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
póngase en contacto con su distribuidor.
al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
20
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente. Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080
progresivo y superiores.
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
(PC)
4
IN
2 3 1
(ARC)
NOTA
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby Digital, DTS Formato de audio HDMI compatible: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48 k/88k/96k/176k/192k) ->No compatible con DTS.
HDMI
(*No incluido)
DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
ARC (canal de retorno de audio)
Al estar conectado un cable HDMI de alta
velocidad, el audio digital puede enviarse a un dispositivo compatible sin un cable de audio óptico adicional. El canal de retorno de audio (ARC) solo es
compatible con el puerto HDMI de entrada 1 (ARC). Si desea utilizar un canal de retorno de audio (ARC), deberá conectar un dispositivo de audio externo compatible con ARC a una entrada HDMI 1.
ESTABLECER CONEXIONES
21
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
(PC)
4
(*No incluido)
DVI OUT
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
IN
(*No incluido)
DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD
AUDIO OUT
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
22
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
IN
VIDEO
AV
AUDIO
COMPONENT
PB Y
PR
ESPAÑOL
AMARILLO
Usar el compuesta de video clabe.
AMARILLO
(*No incluido)
BLANCO
BLANCO
BLANCO
L R
AUDIO
VERDE
Usar el componente de video clabe.
ROJO
ROJO
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
(*No incluido)
ROJO
VERDE
VIDEO
AZUL
ROJO
DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
IN
VIDEO
AV
AUDIO
COMPONENT
PBY
PR
23
VIDEO
ESPAÑOL
AMARILLO
(Usar el compuesta de video clabe.)
ROJO
ROJO
(*No incluido)
ROJO
( )
MONO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
AUDIOL R
AMARILLO
AMARILLO
AMARILLO
VCR / DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD
ESTABLECER CONEXIONES
24
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI. En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente. Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Conexión RGB
Escoja el método A, B o C para realizar la conexión.
ESPAÑOL
Método A: Conexión HDMI
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. Se recomienda conectar el DVI-HDMI a HDMI IN 4.
IN
(PC)
4
2 3 1
(ARC)
HDMI
(*No incluido)
PC
AUDIO OUT
DVI OUT
(ARC)
4
(PC)
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
HDMI
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
Método B: Conexión DVI a HDMI
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
AUDIO
(*No incluido)
IN
(PC)
4
ESTABLECER CONEXIONES
(*No incluido)
AUDIO OUT
25
DVI OUT
Método C: Conexión RGB
PC
ESPAÑOL
(RGB/HDMI-PC)
(RGB/HDMI-PC)
(PC)
(PC)
AUDIO
RGB
RGB
(*No incluido)
AUDIO
(*No incluido)
PC
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
ESTABLECER CONEXIONES
26
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
parlantes del televisor.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
ESPAÑOL
Sistema de audio digital
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
ESTABLECER CONEXIONES
27
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Mis medios para poder utilizar distintos archivos multimedia.
NOTA
Para almacenar las aplicaciones en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que está
conectado al puerto USB en 3 puerto. Para utilizar un dispositivo de almacenamiento a través de un hub USB, asegúrese de conectarlo al
puerto USB IN 2. Algunos USB no funcionen. Si un dispositivo USB conectado mediante la utilización de un
concentrador USB no se detecta, se conecta al puerto USB en el televisor directamente.
Escoja cualquier puerto de entrada USB para conectar. No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
USB
3
USB Hub USB Apps
USB IN
2
Time Machine
Ready
1
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
HOMEBACK
28
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
y con la etiqueta que se encuentra dentro del
ESPAÑOL
RATIO
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
FAV
INFO
MUTE
SETTINGS
HOME
OK
GUIDE
TV
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
EXIT
(POWER
)
Enciende o apaga el televisor.
(Guía del usuario)
Consulta la Guía del usuario.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
P A G E
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST, - (Guión)
LIST: Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (
): Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y
Guión
2-2.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
AV MODE
RATIO
REC
REC
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
TV
CONTROL REMOTO
+ VOL -
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
^ CH v,
PAGE
CH: Permite desplazarse por los canales guardados. PAGE: Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
29
LIST
SETTINGS
LIVE TV
ENERGY
SAVING
FAV
INFO
MUTE
HOME
OK
GUIDE
AV MODE
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
EXIT
REC
SETTINGS
Muestra el menú principal.
P A G E
HOME
Permite acceder al menú Inicio.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
Q. MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
(BACK)
Permite volver al nivel anterior.
ESPAÑOL
GUIDE
Muestra los los canales de acuerdo los horarios programados.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la televisión.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
LIVE TV
Regresa al canal en vivo.
REC
Ajusta el tiempo al modo maquina del tiempo.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
CONTROL REMOTO
HOMEBACK
30
Para series LM6200
ESPAÑOL
RATIO
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
FAV
MUTE
SETTINGS
HOME
OK
GUIDE
TV
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
EXIT
(POWER
)
Enciende o apaga el televisor.
(Guía del usuario)
Consulta la Guía del usuario.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
P A G E
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST, - (Guión)
LIST: Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (
): Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y
Guión
2-2.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
LIVE TV
ENERGY
SAVING
INFO
REC
AV MODE
RATIO
REC
REC
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 809
TV
CONTROL REMOTO
+ VOL -
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
3D
Permite ver videos 3D.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
^ CH v,
PAGE
CH: Permite desplazarse por los canales guardados. PAGE: Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
31
LIST
SETTINGS
LIVE TV
ENERGY
SAVING
INFO
FAV
MUTE
HOME
OK
GUIDE
AV MODE
Q.VIEW
CHVOL
Q.MENU
MY APPS
EXIT
REC
SETTINGS
Muestra el menú principal.
HOME
P A G E
Permite acceder al menú Inicio.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
Q. MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
(BACK)
Permite volver al nivel anterior.
ESPAÑOL
GUIDE
Muestra los los canales de acuerdo los horarios programados.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la televisión.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
LIVE TV
Regresa al canal en vivo.
REC
Ajusta el tiempo al modo maquina del tiempo.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
32
MIRAR TV
MIRAR TV
Encender el televisor por primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice la configuración básica.
1
2
3
ESPAÑOL
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
Para acceder a
a
OPCIÓN
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor según sus preferencias
Selección de Idioma *
Seleccionar Medio
ambiente
Config. de la Zona
Horaria
Conexión de red
Sintonización automática
Ajustar del Modo de
ahorro de Energia
Configuración inicial
en el menú principal.
Selecciona un idioma para mostrar.
Seleccionar la seleccion del Medio Ambiente.
Confg. de la zona horaria y el modo de ahorro de energia. (según el país)
Selecccionar la conexion de red disponible para el Televisor.
Busca y guarda canales disponible de forma automática.
Ajustar del Modo de ahorro de Energia. (según el modelo)
, vaya
HOME
Seleccionar y Encender
Config. de Iniciar en 3D
opcion de 3D. (Para 3D TV)
Ajuste completo
Confirmar que el ajuste esta completo.
para
NOTA
Seleccione
aparezca. El modo el TV en el modo demo. Si selecciona *
personalizados se regresaran al ajuste de tienda en 5 minutos. La función Luz de Apagado está
desactivada en el modo Demo de tienda.
Una vez finalizada la configuración básica,
4
presione
rueda (OK)
Home*
Almacenar
.
(Casa) cuando
* (Tienda) coloca
Store
, los ajustes
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el televisor. Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor durante periodos prolongados.
Para apagar el televisor, presione el botón de
5
encendido/apagado en el control remoto.
MIRAR TV
33
CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma más sencilla a la información detallada del TV.
Presione el botón
1
HOME (Casa).
Seleccione User Guide (Guía del usuario) y
2
presione el botón
Input List Settings Live TV
Guía del Usuario
1
Configuración CANAL
Configuración IMAGEN, AUDIO
OPCIÓN
Función LG SMART
Función avanzada
Información
Search
3
Para usar el dispositivo de entrada
Para usar la característica de Ahorro de Energía
Para configurar opciones de hora
Para configurar opciones de bloqueo de TV
Para configurar el idioma
Ayuda para discapacitados
Para usar el mando Magic
2
para ingresar al menú
HOME
Rueda (OK).
Internet3DLG Smart W
TV Guide User Guide
Guía del usuario
Ch. List
4
Guía del Usuario
Configuración CANAL
Configuración IMAGEN, AUDIO
OPCIÓN
Función LG SMART
Función avanzada
Información
1
Muestra la descripción del menú
1
Ir
2
Ir
3
Reducir
Ampliar
3
Cerrar
seleccionado. Puede utilizar
2
Se traslada al menú seleccionado
ꕌ/ꕍ
para cambiar de página.
directamente desde la Guía del usuario.
3
Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
Cerrar
ESPAÑOL
1
Muestra el canal actual.
2
Permite seleccionar la categoría que desea.
3
Permite seleccionar el ítem que desea. Puede utilizar
4
Permite buscar la descripción de la función
ꕌ/ꕍ
para cambiar de página.
que desea en el índice.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Solución
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto. Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared. Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa. Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora. Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
con , con ).
ESPAÑOL
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el productot.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N, SBTVD Cobertura de programas VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69, DTV 2 ~ 69, CATV 1 ~ 135 Impedancia de antena externa 75 Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Ω
0 a 40 °C
Menos de 80 %
-20 a 60 °C
Menos de 85 %
35
MODELOS
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 9,7 kg 15,1 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
MODELOS
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 17,8 kg 32,0 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 9,8 kg 15,6 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Con pie 746,0 mm x 527,0 mm x 204,0 mm Sin pie 746,0 mm x 462,0 mm x 35,5 mm 979,0 mm x 594,0 mm x 35,5 mm
Sin pie 8,4 kg 12,6 kg
Con pie Sin pie
Sin pie 15,3 kg 28,4 kg
MODELOS
Con pie 746,0 mm x 528,0 mm x 204,0 mm Sin pie 746,0 mm x 462,0 mm x 35,5 mm
Sin pie 8,5 kg 13,1 kg
1089,0 mm x 720,0 mm x 269,0 mm
1089,0 mm x 655,0 mm x 35,5 mm
32LS5700
(32LS5700-SB)
979,0 mm x 660,0 mm x 269,0 mm
0,8 A / 80 W 1,0 A / 100 W
47LS5700
(47LS5700-SB)
1391,0 mm x 889,0 mm x 315,0 mm
1391,0 mm x 821,0 mm x 43,2 mm
1,2 A / 120 W 2,7 A / 270 W
32LM6200
(32LM6200-SA)
979,0 mm x 660,0 mm x 269,0 mm 979,0 mm x 594,0 mm x 35,5 mm
0,8 A / 80 W 1,0 A / 100 W
42LS5700
(42LS5700-SB)
60LS5700
(60LS5700-SB)
42LM6200
(42LM6200-SA)
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
36
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 18,1 kg 25,5 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 45,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Modo HDMI (DTV) admitido
720x480
ESPAÑOL
progresivo 1280x720
progresivo 1920x1080
entrelazado
1920x1080 progresivo
Resolución
MODELOS
Con pie Sin pie
1089,0 mm x 722,0 mm x 269,0 mm 1089,0 mm x 655,0 mm x 35,5 mm
47LM6200
(47LM6200-SA)
1263,0 mm x 822,0 mm x 315,0 mm 1263,0 mm x 754,0 mm x 35,5 mm
Sin pie 15,6 kg 21,9 kg
1,2 A / 120 W 1,5 A / 150 W
MODELOS
65LM6200
(65LM6200-SA)
Con pie 1539,0 mm x 993,0 mm x 354,0 mm Sin pie 1539,0 mm x 924,0 mm x 38,1 mm
Sin pie 40,6 kg
2,7 A / 270 W
Información de conexión de puerto componente
Frecuencia hori-
zontal (KHz)
31,47 31,50
44,96 45,00
33,72 33,75
26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00
23,976 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00
Puertos componente
del televisor
Puertos de salida de
video del reproductor de
DVD
Señal Componente
480 entrelazado/
576 entrelazado
480 progresivo/
576 progresivo
720 progresivo/
1080 entrelazado
1080 progresivo
55LM6200
(55LM6200-SA)
Y P
Y P
P
B
P
B
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
O
O
O
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
R
R
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos (para televisores 3D)
El video, que se presenta a continuación con contenidos 3D, se convierte automáticamente en la
pantalla 3D,
Modo 3D compatible de forma automática
37
Frecuencia
Entrada Señal
horizontal
(kHz)
640 X 480
480
progresivo
576
progresivo
720
progresivo
HDMI
1080
entrelazado
1080
31,469 / 31,5
62,938 / 63 Marco de embalaje, Alternancia de línea
31,469 / 31,5
62,938 / 63 Marco de embalaje, Alternancia de línea
31,25
62,5 Marco de embalaje, Alternancia de línea
37,50 50
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
89,91 / 90 59,94 / 60
28,125 50
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
67,5 59,94 / 60
26,97 / 27 23,97 / 24
28,125 25
33,72 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
progresivo
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
67,432 / 67,5 59,94 / 60
USB
DLNA
1080
progresivo
1080
progresivo
33,75 30
33,75 30
Señal
DTV Compatible con cuadros Lado a lado,(Medio), Arriba y abajo
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,94 / 60
50
Formato de video en 3D reproducible
Arriba y abajo,
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
Arriba y abajo,
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
Arriba y abajo,
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
Arriba y abajo,
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
Marco de embalaje, Alternancia de línea
Arriba y abajo,
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
Marco de embalaje, Alternancia de línea
Arriba y abajo,
Lado a lado.(Medio), Lado a lado.(completa)
Marco de embalaje, Alternancia de línea56,25 25
Arriba y abajo, Lado a lado.(Medio)
Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo,
Damero, MPO(Foto)
Formato de video 3D reproducible
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
38
para modelos compatibles con WiDi, puede establecer el modo 3D de la misma
manera que en el modo RGB (PC).
Modo 3D compatible de forma manual
ESPAÑOL
Componente
Entrada Señal
720
progresivo
1080
entrelazado
HDMI-DTV
1080
progresivo
1024x768 48,36
1360x768 47,71
HDMI-PC
RGB-PC
USB
DLNA
DTV
1920x1080 67,50
Otros - - 2D a 3D 1024x768 48,36 1360x768 47,71
1920x1080 67,50
Otros - - 2D a 3D
720
progresivo
1080
entrelazado
1080
progresivo
Otros - - 2D a 3D
1080
progresivo
1080
progresivo
Frecuencia
horizontal
(kHz)
37,50 50
45,00 60
28,12 50
33,75 60
27,00 24
28,12 25
33,75 30
56,25 50
67,50 60
37,50 50 45,00 60 28,12 50 33,75 60 27,00 24 28,12 25 33,75 30 56,25 50 67,50 60
33,75 30
33,75 30
Señal
HD
SD 2D a 3D
Frecuencia
vertical
Formato de video en 3D reproducible
(Hz)
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
60
60 2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.,
2D a 3D, Lado a lado.(Medio), Arriba y abajo.
Secuencial de marco único
Damero, Secuencial de marco único, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
Damero, Secuencial de marco único, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
2D a 3D, Lado a lado.(Medio),Arriba y
abajo., Damero, Fila entrelazada, Columna
entrelazada(Foto : Lado a lado.(Medio),
Formato de video 3D reproducible
2D a 3D, Lado a lado.(Medio),
Damero
Arriba y abajo.)
Arriba y abajo
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E)
ESPECIFICACIONES
39
Norma
Rango de frecuencias
Modulación
Potencia de salida (típica)
Velocidad de datos
Ganancia de la antena (típica)
Ancho de banda ocupado
IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483.5 MHz
5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz
CCK / OFDM / MIMO
802.11a: 14 dBm
802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n - 2.4GHz: 13.5 dBm
802.11n - 5GHz: 12 dBm
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps 2400 a 2483.5 MHz: -0.79 dBi
5150 a 5250 MHz: 0.62 dBi 5725 a 5850 MHz: 0.52 dBi
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia operativa, ya que este producto está configurado según la tabla de frecuencias regional.
Especificación del módulo Bluetooth (BM-LDS302)
Norma Ancho de banda Salida Velocidad de
transferencia Distancia máxima de
comunicación
Bluetooth Version 3.0 2400 ~ 2483.5 MHz 10 dBm o menos
3 Mbps
línea visual abierta, aprox. 10 m (30 pies)
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
40
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar
la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los demás cables. Cuando no utilice el TV durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño
ESPAÑOL
seco.
Cable de alimentación
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. No utilice sustancias químicas (como ceras,
bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes ambientales ni lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua al TV, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Loading...