LG 42LH70YR, 47LH50YR Owner’s Manual [fr]

MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
1199LLHH22****** 2222LLHH22****** 2266LLHH22****** 3322LLHH22****** 3377LLHH22****** 4422LLHH22****** 3322LLFF22****** 4422LLFF22****** 3322LLHH33****** 3377LLHH33****** 4422LLHH33****** 4477LLHH33****** 1199LLUU55****** 2222LLUU55****** 2266LLUU55******
Téléviseur LCD
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utili­sation de votre ensemble.
FRANÇAIS
3377LLHH55****** 4422LLHH55****** 4477LLHH55****** 5555LLHH55****** 3322LLHH66****** 4422LLHH66****** 3322LLHH77****** 3377LLHH77****** 4422LLHH77****** 4477LLHH77****** 4422LLHH99****** 4477LLHH99******
1 vis pour la fixation du socle
(Voir page 15)
(Uniquement 26/32/37/42LH2***,
32/42LF2***, 26LU5***, 32/37/42LH3***,
37/42LH5***, 32/37LH7***, 42LH9***)
Support de montage mural (à acheter séparément)
RW120
(19/22LH2***,
19/22LU5
***
)
RW230
(26/32LH2***, 32LF2***
26LU5
***, 32LH3***,
32LH7***
)
AW-47LG30M
(32/37/42LH2***, 32/42LF2***,
32/37/42/47LH3***,
37/42/47LH5***,
32/37/42/47LH7***, 42/47LH9***)
AW-55LH40M
(55LH5***)
12mm
12mm
Utilisez des vis de 12 mm (+0.5/-0.5) de long pour le support latéral du téléviseur. (à acheter séparément) (
Uniquement 42/47LH7***
)
Ajustez le côté de l’assemblage
(sans entretoise de guidage)
Ajustez le côté de l’assemblage
(avec entretoise de guidage)
Entretoise de guidage
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Mode d’emploi
Piles
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.
*Si la surface externe comporte des traces
de doigts ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Dispositif de rangement
des câbles
(Voir page 17)
Capot de protection
(Voir page 14)
Boulons pour l'assemblage du socle
(Voir page 13)
UUnniiqquueemmeenntt 1199//2222LLHH22******
Capot de protection
(Voir page 14)
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
ou
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 12)
l'ATTACHE-CÂBLE
(Voir page 16)
UU nnii qquueemmeenntt 1199//22 22//2266LLUU 55
******
Dispositif de rangement
des câbles
(Voir page 16)
Capot arrière du socle
(Voir page 15)
(37LH7
***
uniquement)
x 8
(42LH7
***
uniquement)
x 3 x 4
M4x20 M4x16
M4x20
(32LH7
***
uniquement)
x 7
M4x20
(Uniquement
19/22LU5
***
)
(Uniquement
26LU5
***
,)
x 2 x 3
Support de protection et vis pour
le cordon d’alimentation
(Voir page 18)
(Uniquement 37/42/47LH7***)
(47LH7
***
uniquement)
x 8
M4x16
câble d’extension USB fourni
Veillez à utiliser le câble d’extension USB fourni, spé-
cialement conçu à cet effet.
RARATIO
SLEEPSLEEP
ENERGY SAVING
AV MODEV MODE
ENERGYENERGY SA SAVINGVING
RETURN
MENU
Q.MENU
MARK
MUTEMUTE
POWERPOWER
LISTLIST
Q.VIEWQ.VIEW
RARATIOTIO
FAV
AV MODE
ENERGY SAVING
MUTE
LIST
Q.VIEW
POWERPOWER
TVTV
ON/OFFON/OFF
MARKMARK
FAV
AV MODEV MODE
ou
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 13)
x 4
UUnniiqquueemmeenntt 2266//3322//3377//4422LLHH22******,, 3322//3377//4422//4477LLHH33******,,
3377//4422//4477//5555LLHH55******,, 4422//4477LLHH99******
Capot de protection
(Voir page 14)
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 12)
x 4
x 4
Capot de protection
(Voir page 14)
UUnniiqquueemmeenntt 3322//4422 LLFF22******
ou
(Sauf 55LH5***)
ou

TABLE DES MATIÈRES

2
TABLE DES MATIÈRES
accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PPRRÉÉPPAARRAATTIIOONN
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
. . . . . . . . . . . 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
. . . . . . 8
INSTALLATION DU SOCLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
. . . .14
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
. . . . . . . . . . . . .15
SUPPORT EMERILLON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du capot arrière du support
. . . . . . . . . . . . .15
Positionnement de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . 16 Démontage du socle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fixation du cordon d’alimentation
. . . . . . . . . . . 18
Installation du socle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montage au mur : Installation horizontale
. . . . . . 19
Système de sécurité Kensington
. . . . . . . . . . . . . .20
Raccordement à une antenne
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN DD''UUNN AAPPPPAARREEIILL EEXXTTEERRNNEE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
. . . . . . . . . 22
Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
. . . . . . 26
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
STÉRÉO EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)
. . . . 29
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB
. . . . . . . . . .30
CONFIGURATION D'UN PC
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
-
Configuration de l' écran pour le mode PC
. 32
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUU TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR//CCOONNTTRRÔÔLLEE DDEESS CCHHAAÎÎNNEESSXXTTEERRNNEE
Fonctions des touches de la télécommande . . . 36 Mise sous tension du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . 42
Sélection des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
. 44
Mémorisation des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
RECHERCHE MANUELLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EDITION DES CHAÎNES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Table des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
réglage des chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . 51 LISTE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Labels des sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Blocage Touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)
. . . . . . . . . . . . . . . 58
MODE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDEE BBLLUUEETTOOOOTTHH
Précautions lors de l'utilisation de Bluetooth
. . . 60
PARAMÉTRAGE DE BLUETOOTH
. . . . . . . . . . . . . 61
DÉFINIR LE CODE PIN DU TÉLÉVISEUR
. . . . . . . . .62
CASQUE BLUETOOTH
- Connexion d'un nouveau casque Bluetooth .63
- Connexion à un casque Bluetooth déjà enreg-
istré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
- Déconnexion du casque Bluetooth pendant
l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
- Demande de connexion du casque Bluetooth
au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
GESTION D'UN APPAREIL BLUETOOTH ENREGISTRÉ
. 65
MES INFORMATIONS BLUETOOTH
. . . . . . . . . . . .66
RÉCEPTION DE PHOTOS VIA UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR D'UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
PPOOUURR UUTTIILLIISSEERR UUNN PPÉÉRRIIPPHHÉÉRRIIQQUUEE UUSSBB
Raccordement d'un périphérique USB
. . . . . . . . 68
LISTE DES PHOTOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
LISTE DE MUSIQUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
LISTE DES FILMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Code d'enregistrement DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . .79
Désactivation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
TABLE DES MATIÈRES
3
RRÉÉGGLLAAGGEESS DDEE LLIIMMAAGGEE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IM­AGE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 83
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
-
Mode image – Réglages prédéfinis
. . . . . . . 84
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
-
Mode image - Option Utilisateur
. . . . . . . . 85
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
. . 86
Contrôle expert de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 87 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
. . . . . . . . . . . . . 90
L'intensité de retro-éclairage local ................... 90
VOYANT LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Mode démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Réglage du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
RRÉÉGGLLAAGGEESS DDUU SSOONN EETT DDEE LLAA LLAANNGGUUEE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON
. . 95
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR
. . . . . 96
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
VOIX NETTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR­LEURS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . 100 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
. . .101
I/II
-
Réception stéréo/bilingue
. . . . . . . . . . . . . 102
-
Réception NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
SÉLECTION DU LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN
. 104
RRÉÉGGLLAAGGEE DDEE LL''HHEEUURREE
Horloge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
10 6
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
. . . . . . . 106
TTéélléétteexxttee
Pour activer/désactiver le télétexte
. . . . . . . . . . 107
Texte SIMPLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Texte TOP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
FASTEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . 108
aannnneexxee
DÉPANNAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
. . . . . . . . . . . . 112
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

PRÉPARATION

4
PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALI-
DATION)
Uniquement 19/22/26LH2***
MENU
MARCHE/ARRET
INPUT
(Mode)
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
ON OFF
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***
Commutateur de mise sous tension
GG
S’il n’est pas possible de mettre le téléviseur sous tension à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche marche/arrêt principale du téléviseur.(Si vous avez appuyé sur la touche marche/arrêt du téléviseur pour l'éteindre, vous ne pourrez pas l'allumer avec la télécommande.)
ATTENTION
(Sauf 19/22LH2***)
INPUT
MENU
OK
P
5
PRÉPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26LU5
***
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Uniquement 19/22LU5***
Uniquement 26LU5***
VOLUME
MARCHE/ARRET
INPUT (Mode)
MENU
OK
(VALI-
DATION)
PROGRAMME
Commutateur de mise sous tension
ON
OFF
PROGRAMME
OK
(VALIDATION)
OK
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Récepteur de la télécommande
Uniquement 32/42LF2
***
P
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
INPUT
MENU
OK
P
P
OK
MENU
INPUT
P
+
-
OK
MENU
INPUT
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Uniquement 37/42/47/55LH5
***, 32/42LH6***
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Commutateur de mise sous tension
P
OK
MENU
INPUT
OFF ON
7
PRÉPARATION
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
MARCHE/ARRET(Capteur tactile)
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'allume en blanc lorsque le téléviseur est allumé.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’ali­mentation dans le menu OPTION.
LED mobile
Commutateur de mise sous tension
Récepteur de la télé­commande
Uniquement 42/47LH9
***
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/A RRET
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
Haut-parleurs
Commutateur de mise sous tension
P
OK
MENU
INPUT
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2
***,
32/37/42/47LH3***
(Voir page 9)
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV IN
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
3
2
7
9
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN1
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
HDMI
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
1
2
COMPONENT IN
4
5
6
10
8
Uniquement 26/32/37/42LH2***
Uniquement 19/22LH2***
Uniquement 32/37/42/47LH3***
6
3
2
4
5
7
9
10
8
Uniquement 32/37/42/47LH3***
AV IN2
IN 3
2
8
11
1
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
MONO
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
6
3
2
4
7
9
10
8
Uniquement 32/42LF2***
AV IN2
IN 2
2
8
MONO)
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
3
2
7
9
4
5
6
10
8
Uniquement 32/42LF2***
HDMI
HDMI
/DVI IN
2
1
RS-232C IN (CONTROL)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
L/L/MONO
AUDIO
AV IN1
R
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
AV OUT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
1
VIDEO
COMPONENT IN
RS-232C IN (CONTROL)
RGB IN
AUDIO
(PC)
USB IN
SERVICE ONLY
VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
L(L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
AV
R
IN1
OUT
ANTENNA IN
9
PRÉPARATION
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Port d'entrée RS-232C
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur.
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
7
Uniquement 19/22/26LU5***, 37/42/47/55LH5
***
, 42/47LH9***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
AV IN2
IN 3
2
8
Uniquement 26LU5***
ON
OFF
1
11
2
8
1
AV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1(DVI)
2
AV IN1
/DVI IN
3
2
7
9
4
6
10
8
Uniquement 19/22/26LU5***
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
AUDIO IN (RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
1(DVI)
2
ANTENNA IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN
3
2
7
9
4
5
6
10
8
ANTENNA IN
AV IN1
Uniquement 26LU5***
IN 3
AV IN2
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
Uniquement 32/42LH6
***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
MENU
INPUT
9
2
6
1
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
AV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1(DVI)
2
AV IN1
/DVI IN
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
2
5
7
3
4
8
6
IN 3
AV IN2
11
PRÉPARATION
1
2
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN1
AV OUT
AV IN2
ANTENNA IN
RS-232C IN (CONTROL)
2
5
7
1
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur. Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
1
2
3
4
6
7
8
4
3
6
8
9
5
9
/DVI IN
3
2
1(DVI)
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
Uniquement 19/22/26LU5
***
1
2
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez fermement à l’aide des 2 ou 3 vis en util­isant les orifices prévus à cet effet, situés à l’ar­rière de la télévision.
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Montez la télévision comme indiqué.
Uniquement 19/22LH2
***
Base du socle
(Uniquement
26LU5
***
)
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec
la
bbaass ee dduu ssooccllee
du téléviseur.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Corps du socle
Base du socle
Uniquement 32/42LF2***
13
PRÉPARATION
1
2
3
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5
***, 42/47LH9***
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec
la
bbaass ee dduu ssooccllee
du téléviseur.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
32LH7
***
Corps du socle
Base du socle
42LH7
***
47LH7
***
Corps du socle
Base du socle
32/37LH7
***
42/47LH7
***
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
M4x16
M4x20
37LH7
***
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED

Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5
***
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
Capot de protection
Uniquement 19/22LH2
***
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Uniquement 32/42LF2***
Desserrez les vis du téléviseur.
Détachez le
ccoorr ppss dduu ss ooccllee
du téléviseur.
2
3
4
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
5
Capot de protection
Insérez le panneau de protection dans le téléviseur.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
Uniquement
42/47LH9***
15
PRÉPARATION
Serrez le bouton dans vos doigts et tirez dessus.

UTILISATION DU CAPOT ARRIÈRE DU SUPPORT

(37/42/47LH7
***
uniquement)
Posez le capot arrière du support comme illustré.
CAPOT ARRIÈRE DU SOCLE

SUPPORT EMERILLON

(Sauf 19/22/26LU5
***,
19/22LH2***
)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre posi­tion de regard.

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

(Uniquement 19/22LH2***)
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn
12
0
3
0

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis (fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au planch­er/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
Uniquement 26/32/37/42LH2
***, 32/42LF2***, 32/37/42LH3***, 26LU5***, 37/42LH5***, 32/37LH7***, 42LH9***
L'image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
REMARQUE
!
G
Le modèle suivant a un socle fixe sans fonction
d'inclinaison ni de rotation, donc ne forcez pas pour ne pas endommager l'écran.
- 19/22/26LU5***
16
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
Uniquement 19/22LH2
***
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ? (
Uniquement 19/22LH2
***
)
GG
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-la vers le haut.
Dispositif de fixation des câbles
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
Ouvrez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CC AABB LLEESS
comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5
***, 42/47LH9***
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOO NN DDEESS
CC ÂÂBBLLEE SS
comme indiqué.
2
3
Uniquement 19/22/26LU5
***
Après avoir raccordé les câbles selon les instruc­tions, installez
ll''AATTTTAACCHHEE --CCÂÂBBLLEE
comme illus-
tré pour regrouper les câbles.
17
PRÉPARATION
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEESS CCÂÂBBLL EESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous bless­er ou d'endommager l'appareil.
REMARQUE
!
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
1
2
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémen-
taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
Alignez le trou avec l’onglet du
CC LLIIPP DDEE TT EENNUUEE
DDEE SS CCÂÂBBLLEESS
.
Pivotez le
CCLLIIPP DDEE TTEENNUUEE DDEESS CCÂÂ BBLLEESS
comme
illustré. Remarque : l’application d’une force excessive pourrait
endommager le produit lors de l’utilisation du clip de tenue des câbles.
Dispositif de fixation des câbles
2
Desserrez les vis, puis détachez le socle du téléviseur.
3
Desserrez les vis du téléviseur. Détachez le capot de
bbaassee
du téléviseur.
4
Détachez le
ccoorr ppss dduu ss ooccllee
du téléviseur.
Corps du socle

DÉMONTAGE DU SOCLE

1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
base
Uniquement 19/22/26LU5
***
(Uniquement
26LU5
***
)
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
(Uniquement
26LU5
***
)
18
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in­staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini­mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
PRÉCAUTIONS D'INSTAL­LATION
A
Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires
pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il
tombe si on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent com­ment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endom­magé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'ap­pareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hau­teur que celui du téléviseur.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaite­ment horizontale entre le mur et l'appareil.
2
1
2
1

Fixation du cordon d’alimentation

(Uniquement 32/37/42/47LH70**)
SUPPORT DE PROTECTION
Vis
Fixez le cordon d’alimentation avec le support de protection et la vis comme illustré. Ceci empêchera de retirer le cordon par accident.
19
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
REMARQUE
!
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour sup­porter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation dépen-
dent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de
dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
Modèle
VESA
(A *B)
Vis stan-
dard
Quantité
47LH9*** 42LH9***
47LH7*** 42LH7*** 37LH7*** 32LH7***
42LH6*** 32LH6***
55LH5*** 47LH5*** 42LH5*** 37LH5***
26LU5*** 22LU5*** 19LU5***
47LH3*** 42LH3*** 37LH3*** 32LH3***
42LH2*** 37LH2*** 32LH2*** 26LH2*** 22LH2*** 19LH2***
42LF2*** 32LF2***
200 * 200 200 * 200
200 * 200 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0
200 * 200 200 * 10 0
400 * 400 200 * 200 200 * 200 200 * 200
200 * 10 0
100 * 10 0 100 * 10 0
200 * 200 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0
200 * 200 200 * 200 200 * 10 0 200 * 10 0
100 * 10 0 100 * 10 0
200 * 200 200 * 10 0
M6 M6
M6 M6 M6 M4
M6 M4
M6 M6 M6 M6
M4 M4 M4
M6 M6 M6 M4
M6 M6
M4 M4 M4 M4
M4 M4
4 4
4 4 4 4
4 4
4 4 4 4
4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
4 4
AA
BB
A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
A
Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
A
LG recommande que la fixation murale soit réal­isée par un installateur professionnel qualifié.
A
Vous devez d’abord connecter le câble d’extension USB à la borne USB IN, et ensuite l’accrocher au mur.
(Uniquement 32/37/42/47LH7***)
20
PRÉPARATION
PRÉPARATION

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

Cette fonction n’est pas disponible pour tous les modèles.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwwwww ..kkee nnssiinnggttoo nn..cc oomm
, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent appa­raître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
21
PRÉPARATION
ANTENNA IN
ANTENNA IN
ON
OFF

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’antenne murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
22

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section relative au RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des schémas pour
les modèles 37/42/47/55LH5*** .
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Raccordement avec un câble Composante

1
2
Signal
480i/576i 480p/576p 720p/1080i
10 8 0 p
Composantes
O
O
O
O
(50/60Hz uniquement)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée
CC OOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée
CC OO MM PPOONNEE NNTT IINN AAUU DDII OO
du
téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaa nntteess 11
à
l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CC OOMMPPOONNEENNTT
IINN22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
CCoommppoossaa nntteess 22
.
2
3
4
1
2
1
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
23
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI

Raccordement avec un câble HDMI-DVI

Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Sauf 19/22LH2***) ou
HHDDMMII IINN 33
(Sauf 19/22/26/32/37/42LH2***,
32/42LF2***, 19/22LU5***) du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée
HH DDMM II 11, HH DDMM II 22
(Sauf
19/22LH2***) ou
HH DDMM II 33
(Sauf 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 19/22LU5***) à l'aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télé-
commande.
2
3
1
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HHDDMMII//DDVVII IINN 11
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée
HH DDMM II 11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI
1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
REMARQUE
!
1(DVI)
2
/DVI IN
1
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
VIDEO
AU
/MONO
1
2
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
AUDIO IN (RGB/DVI)
1(DVI)
2
/DVI IN
AV OUT
VARIABLE AUDI
1
2
24
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble composantes

1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoomm ppoossaanntt ee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1
2
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CC OOMM PPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CC OOMM PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoo ss aanntt11
à l’aide de
la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CC OOMMPPOONNEE NNTT IINN
22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
CCoommppoo ssaa nntt 22
.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
25
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Sauf
19/22LH2***) ou
HHDDMMII IINN 33
(Sauf 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 19/22LU5***)du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HH DDMM II 11, HH DDMM II 22
(Sauf
19/22LH2***) ou
HH DDMM II 33
(Sauf 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 19/22LU5***)à l'aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télé-
commande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
GG
Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
REMARQUE
!
1(DVI)
2
/DVI IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
1
26
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
/MONO
ANTENNA
IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2

Raccordement avec un câble RF

Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTT EENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
27
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

Raccordement avec un câble RCA

L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
L R
AUDIO
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Raccordez les prises
AAUU DD IIOO//VVIIDDEE OO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag­nétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AAVV11
à l ’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN 22
située sur
le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
AAVV
22
.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUU DD II OO LL//MMOONNOO
du
téléviseur.
REMARQUE
!
1
AV IN2
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
ou
28
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les prises
AAUU DDII OO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée
AA VV11
à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN 22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
AAVV22
.
Mettez en marche la source externe correspondante. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
AV IN2
IN 3
L R
VIDEO
Caméscope
Console de jeu
1
1
2
3
L R
AUDIO
RGB IN
(PC)
RS 232C IN (CONTROL)
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN1
L R
VIDEO
ANTENNA
IN
Caméscope
Console de jeu
1
ou
Loading...
+ 96 hidden pages