Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui gurent
sur la plaque signalétique xée à l’arrière du poste.
Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous
demandez une intervention de maintenance.
Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
32LF57
42LF57
32LH57
42LH57
FRANÇAIS
Modèle :
N° de série :
RW230
32LF57**
32LH57**
32/42LF57**
32/42LH57**
AW-47LG30M
ACCESSOIRES
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. Si un accessoire manque, contactez le revendeur auprès duquel
vous avez acheté l'appareil.
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration présentée.
■
Guide d'utilisationPilesCordon d'alimentation
Cet article n'est pas fourni avec certains modèles.
* A l'aide du chiffon, essuyez
délicatement toute tache ou empreinte
digitale de la surface du téléviseur.
ACCESSOIRES
Télécommande
pour le nettoyage de l'écran.
(Uniquement 32/42LF57**)
ou
Couvercle de protection
(Voir page 11)
Support de fixation mural (achat séparé)
Chiffon Chiffon à utiliser
x 4x 4
Boulons pour le montage du
support (Voir page 7)
Ne frottez pas trop fort. Cela pourrait rayer
ou décolorer la surface.
1 vis pour la fixation du support
(Voir page 8)
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC.
Règle l'image en fonction des
conditions ambiantes.
Témoin d'alimentation/veille
• rouge en mode veille
• bleu lorsque le téléviseur est allumé
Capteur de la télécommande
ALIMENTATION PRINCIPALE
VOLUME
OK
MENU
INPUT
FR-4
32/42LH57**
INPUT
MENU
OK
P
MENU
OK
P
INPUT
MENU
OK
P
OFFON
INPUT
MENU
OK
P
Capteur de la télécommande
Capteur intelligent
Règle l'image en fonction
conditions ambiantes.
CHAÎNE
PREPARATION
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Témoin d'alimentation/veille
• rouge en mode veille
• bleu lorsque le téléviseur est allumé
Commutateur d'alimentation principal
(On pour marche/Off pour arrêt)
FR-5
PREPARATION
INFORMATIONS CONCERNANT LA FACE ARRIÈRE
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration présentée.
■
PREPARATION
Prise du cordon d'alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension
est indiquée sur la page Spécifications. Ne tentez jamais de
faire fonctionner le téléviseur sur du courant continu (CC).
Entrée HDMI/DVI
Permet de connecter un signal HDMI à l'entrée HDMI,
ou un signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un
câble adaptateur DVI-HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Permet de connecter la sortie audio d'un PC ou d'un dispositif
HDMI1 (DVI).
Entrée RGB IN
Permet de connecter la sortie d'un PC.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de connecter la sortie audio numérique du téléviseur
à différents types d'équipements.
Permet de connecter un composant audio numérique.
Utiliser un câble audio optique.
Remarque : ces ports ne sont pas disponibles en mode veille.
Entrée composant
Permettent de connecter un appareil vidéo/audio
composant.
Prise Euro-SCART (AV1 / AV2)
Permet de connecter une prise de sortie ou d'entrée SCART
d'un appareil externe.
Entrée LNB Satellite
Permet de brancher un câble d'antenne satellite.
Entrée antenne
Permet de connecter une antenne ou un câble.
Entrée USB
Permet de connecter un périphérique de stockage USB. (pour
les fichiers MP3 ou JPEG)
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
Insérez le module Interface commune dans le logement pour
carte PCMCIA.
(Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays.)
Entrées audio/vidéo
Permettent de connecter la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe.
Prise casque
Permet de brancher le casque.
FR-6
INSTALLATION DU SUPPORT
AVMO
DE
ENERG
YSAV
ING
RET
URN
/EX
IT
MEN
U
Q.MENU
INFO
GUIDE
i
MU
TE
PO
WE
R
LIS
T
Q.V
IEW
MARKFAV
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration présentée.
■
Lors du montage du support pour table, vérifiez si le boulon est parfaitement serré (s'il n'est pas parfaitement serré, le produit
risque de basculer vers l'avant après installation). Par ailleurs, si vous serrez le boulon avec une force excessive, il risque de dévier de
l'abrasion ménagée pour le serrage du boulon.
Uniquement 32/42LF57**Uniquement 32/42LH57**
Posez délicatement le téléviseur, écran tourné vers le
➊
bas, sur une surface rembourrée afin de protéger l'écran
de tout dommage.
Assemblez le corps du support avec la base du
➋
support du téléviseur.
Corps du support
Base du support
Posez délicatement le téléviseur, écran tourné vers le
➊
bas, sur une surface rembourrée afin de protéger l'écran
de tout dommage.
Montez le téléviseur comme illustré.
➋
PREPARATION
Montez le téléviseur comme illustré.
➌
Fixez soigneusement les 4 boulons dans les orifices
➌
ménagés à l'arrière du téléviseur.
Fixez soigneusement les 4 boulons dans les orifices
➍
ménagés à l'arrière du téléviseur.
FR-7
PREPARATION
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
INSTALLATION DU PIÉDESTAL POUR TABLE
Pour assurer une ventilation adéquate, ménagez un dégagement de 10 cm tout autour du téléviseur.
PREPARATION
FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UNE TABLE
Le téléviseur doit être fixé à la table de façon à ce qu'il ne soit pas possible de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière, ce qui pourrait
occasionner une blessure ou endommager le produit. Utilisez exclusivement la vis fournie.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm
Support
1 vis
(fournie avec le produit)
Table
AVERTISSEMENT
Pour éviter que le téléviseur bascule, il convient de le fixer solidement au sol ou au mur conformément aux instructions
►
d'installation. Basculer, secouer ou déplacer l'appareil peut occasionner des blessures.
FR-8
CONSEIL D'INSTALLATION PRUDENTE
2
1
3
■
Nous vous conseillons de vous procurer les éléments nécessaires pour fixer solidement le téléviseur au mur.
■
Placez le téléviseur près du mur pour éviter qu'il ne bascule si quelqu'un exerce une pression.
■
Les instructions ci-dessous décrivent une manière sûre d'installer le téléviseur en le fixant au mur pour éviter tout
basculement vers l'avant si quelqu'un exerce une traction. Cela évite toute chute du téléviseur vers l'avant pouvant
occasionner des blessures. Cela évite également le risque d'endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur ou s'y suspendre.
Utilisez les œillets filetés ou les crochets/boulons du téléviseur pour fixer celui-ci au mur comme illustré.
➊
(Si des boulons sont insérés dans les œillets du téléviseur, retirez-les.)
* Insérez les œillets ou les crochets/boulons du téléviseur dans les orifices supérieurs, puis serrez-les solidement.
Fixez les crochets au mur à l'aide des boulons. Ajustez correctement la hauteur des crochets.
➋
PREPARATION
Utilisez une corde solide pour attacher le produit en vue de l'alignement. Il est conseillé d'attacher la corde de façon à ce qu'elle
➌
soit tendue horizontalement entre le mur et le produit.
REMARQUE
►
Pour déplacer le téléviseur, commencez par détacher la corde.
►
Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une taille et d'une solidité suffisantes.
►
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, assurez-vous que les crochets muraux et ceux fixés au téléviseur sont à la même
hauteur.
FR-9
PREPARATION
COUVERCLE ARRIÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration présentée.
■
Connectez les câbles de façon appropriée.
➊
Pour connecter d'autres appareils, consultez la section Installation d'équipements externes.
PREPARATION
Installez la PINCE DE FIXATION DES CABLES comme illustré.
➋
PINCE DE FIXATION DES CABLES
Ajustez la PINCE DE FIXATION DES CABLES comme illustré.
➌
REMARQUE
N'utilisez pas la PINCE DE FIXATION DES CABLES pour soulever le téléviseur.
►
- Une chute de l'appareil pourrait vous blesser ou l'endommager.
FR-10
SUPPORT PIVOTANT
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration
■
présentée.
Une fois le téléviseur installé, vous pouvez modifier manuellement son
orientation de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite.
NON UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLE
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration présentée.
■
En cas de montage mural de l'unité, utilisez le couvercle de protection.
Uniquement 32/42LF57**Uniquement 32/42LH57**
PREPARATION
COUVERCLE DE PROTECTION
Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu'à entendre un déclic.
COUVERCLE DE PROTECTION
FR-11
PREPARATION
AA
BB
■
Vous pouvez installer le téléviseur de plusieurs manières, sur un mur, sur une table, etc.
Le téléviseur est conçu pour être monté horizontalement.
■
MISE A LA TERRE
Veillez à connecter le fil de terre afin d'éviter toute décharge
électrique. Si une mise à la terre est impossible, demandez à un
électricien qualifié d'installer un disjoncteur séparé.
Ne tentez pas de mettre le téléviseur à la terre en le raccordant
à un câble de téléphone, à un paratonnerre ou à une conduite
de gaz.
PREPARATION
MONTAGE MURAL : INSTALLATION HORIZONTALE
Pour le montage du téléviseur sur un mur, il est recommandé d'utiliser un support de montage mural de marque LG.
■
Il est conseillé d'opter pour un support compatible avec la norme VESA.
■
LG recommande de faire exécuter le montage mural par un installateur professionnel qualifié.
■
REMARQUE
Le montage mural doit être effectué sur un mur solide perpendiculaire au sol.
►
Il convient d'utiliser un dispositif de montage particulier en cas de fixation au plafond ou sur un mur incliné.
►
La surface murale destinée au montage doit être suffisamment résistante pour soutenir le poids du téléviseur. Elle doit être,
►
par exemple, en béton, en pierre naturelle, en brique ou en parpaing.
Le type et la longueur des vis utilisées pour l'installation dépendent du type de montage mural. Pour plus d'informations,
►
consultez les instructions fournies avec le matériel de montage.
LG décline toute responsabilité en relation avec des accidents ou des dommages matériels résultant d'une installation
►
incorrecte :
- Utilisation d'un dispositif de montage mural non conforme à la norme VESA.
- Fixation incorrecte des vis à la surface pouvant entraîner une chute du téléviseur et occasionner des lésions corporelles.
- Non-respect de la méthode d'installation préconisée.
Alimentation
Disjoncteur
FR-12
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Modèle
32LF57**/32LH57
42LF57**/42LH57
10 cm
VESA
(A * B)
**
**
200 * 100M44
200 * 200M64
Vis standardQuantité
Pour éviter tout dommage, ne reliez aucun appareil au secteur tant que tous les appareils ne sont pas interconnectés.
+
-
■
CONNEXION DE L'ANTENNE
Pour bénéficier d'une qualité d'image optimale, réglez l'orientation de l'antenne.
■
Aucun câble d'antenne ni boîtier convertisseur de signal n'est fourni.
■
PREPARATION
Antenne
satellite
Antenne
terrestre
Antenne
terrestre
Câble coaxial RF satellite (75 ohms)
Câble coaxial RF terrestre (75 ohms)
UHF
Amplificateur
de signal
VHF
Dans les zones où le signal est médiocre, pour obtenir une meilleure qualité d'image, il peut être nécessaire d'ajouter un
■
amplificateur de signal à l'antenne, comme illustré ci-dessus.
Si le signal de l'antenne doit être envoyé à deux téléviseurs, utilisez un doubleur de signal pour la connexion.
■
FR-13
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
Pour éviter d'endommager des équipements, ne branchez aucun cordon d'alimentation tant que tous les équipements ne
■
sont pas interconnectés.
L'aspect du téléviseur peut être différent de l'illustration présentée.
■
INSTALLATION D'UN RÉCEPTEUR HD
Ce téléviseur peut recevoir des signaux de câble/RF numériques sans nécessiter de boîtier décodeur numérique externe. En
■
revanche, si vous recevez des signaux numériques d'un boîtier décodeur numérique ou d'un autre périphérique numérique
externe, consultez le schéma ci-dessous.
Connexion à l'aide d'un câble composant
Connectez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier décodeur numérique aux prises
➊
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
Connectez les sorties audio du boîtier décodeur numérique aux prises COMPONENT IN
➋
AUDIO du téléviseur.
Mettez le boîtier décodeur numérique sous tension. (Reportez-vous au guide d'utilisation
➌
du boîtier.)
Sélectionnez une source d'entrée Composant à l'aide du bouton INPUT de la
➍
télécommande.
➊
➋
SignalComposantHDMI
480i/576iOX
480p/576pOO
720p/1080iOO
1080p
(50/60Hz uniquement)
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
O
FR-14
Connexion à l'aide d'un câble HDMI
Connectez le boîtier décodeur numérique à la prise HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3
➊
du téléviseur.
Mettez le boîtier décodeur numérique sous tension.
➋
(Reportez-vous au guide d'utilisation du décodeur.)
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 à l'aide du bouton INPUT de la
➌
télécommande.
REMARQUE
Vérifiez que votre câble HDMI est de la version 1.3 ou ultérieure. L'utilisation d'un câble
►
HDMI antérieur à la version 1.3 peut entraîner un scintillement ou l'absence d'image
à l'écran. Utilisez les câbles les plus récents compatibles, au minimum, avec HDMI
version 1.3.
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
Connexion à l'aide d'un câble HDMI-DVI
Connectez le boîtier décodeur numérique à la prise HDMI/DVI IN 1 du téléviseur.
➊
Connectez la sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du
➋
téléviseur.
Mettez le boîtier décodeur numérique sous tension.
➌
(Reportez-vous au guide d'utilisation du décodeur.)
Sélectionnez une source d'entrée HDMI 1 à l'aide du bouton INPUT de la télécommande.
➍
FR-15
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
INSTALLATION DE LECTEUR DE DVD
Connexion à l'aide d'un câble composant
Connectez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur de DVD aux prises COMPONENT IN
➊
VIDEO du téléviseur.
Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO du
➋
téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
➌
Sélectionnez la source d'entrée Composant à l'aide du bouton INPUT de la
➍
télécommande.
Pour obtenir des instructions d'utilisation, reportez-vous au guide d'utilisation du lecteur
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
➎
de DVD.
Ports d'entrée composant
Pour obtenir une meilleure qualité d'image, connectez un lecteur de DVD aux ports d'entrée
composant, comme illustré ci-dessous.
➊➋
Ports composant du téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
YPBPR
Y
Y
Y
Y
B-Y
Cb
PB
R-Y
Pb
PR
Cr
Pr
Connexion à l'aide d'un câble HDMI
Connectez le boîtier décodeur numérique à la prise HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ou
➊
HDMI IN 3 du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 à l'aide du bouton
➋
INPUT de la télécommande.
Pour obtenir des instructions d'utilisation, reportez-vous au guide d'utilisation du
➌
lecteur de DVD.
REMARQUE
En cas d'utilisation d'un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des
►
signaux vidéo et audio.
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction HDMI automatique, vous devez définir
►
la résolution de sortie appropriée.
Vérifiez que votre câble HDMI est de la version 1.3 ou ultérieure. L'utilisation d'un
►
câble HDMI antérieur à la version 1.3 peut entraîner un scintillement ou l'absence
d'image à l'écran. Utilisez les câbles les plus récents compatibles au minimum avec
HDMI version 1.3.
➊
FR-16
Connexion à l'aide d'un câble Euro-SCART
Connectez la prise Euro-SCART du lecteur de DVD à la prise Euro-SCART AV1 du
➊
téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
➋
Sélectionnez la source d'entrée AV1 à l'aide du bouton INPUT de la télécommande.
➌
Si le lecteur est connecté à la prise Euro-SCART AV2, sélectionnez la source d'entrée
AV2.
Pour obtenir des instructions d'utilisation, consultez le guide d'utilisation du lecteur
➍
de DVD.
REMARQUE
Tout câble Euro-SCART utilisé doit être blindé pour la protection du signal.
►
➊
Les programmes protégés contre la copie ne sont pas diffusés sur les prises EuroSCART pour des raisons légales. Dans l'hypothèse où ils seraient diffusés, les
signaux vidéo passant par les prises Euro-SCART ne seraient pas enregistrés en
raison des dispositifs de protection des droits d'auteur.
Pour éviter les parasites (interférences), maintenez une distance adéquate entre le magnétoscope et le téléviseur.
Connexion à l'aide d'un câble RF
Connectez la prise ANT OUT du magnétoscope à la prise ANTENNA IN du téléviseur.
➊
Connectez le câble d'antenne terrestre à la prise ANT IN du magnétoscope.
➋
Appuyez sur le bouton PLAY du magnétoscope, puis cherchez le canal approprié entre le téléviseur et le magnétoscope pour
➌
afficher le signal.
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
➊
Prise murale
➋
Terrestre
Antenne terrestre
Connexion à l'aide d'un câble RCA
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et du magnétoscope. Faites
➊
correspondre les couleurs des prises (vidéo = jaune, audio gauche = blanc, audio
droit = rouge)
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur le bouton
➋
PLAY de celui-ci (reportez-vous au guide d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d'entrée AV3 à l'aide du bouton INPUT de la
➌
télécommande.
➊
FR-18
REMARQUE
Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez le câble audio du
►
magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
Connexion à l'aide d'un câble Euro-SCART
Connectez la prise Euro-SCART du magnétoscope à la prise Euro-SCART AV1 du
➊
téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur le bouton PLAY de
➋
celui-ci
(reportez-vous au guide d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d'entrée AV1 à l'aide du bouton INPUT de la télécommande.
➌
Si l'appareil est connecté à la prise Euro-SCART AV2, sélectionnez la source d'entrée
➍
AV2.
REMARQUE
Tout câble Euro-SCART utilisé doit être blindé pour la protection du signal.
►
Les programmes protégés contre la copie ne sont pas diffusés sur les prises Euro-SCART
►
pour des raisons légales. Dans l'hypothèse où ils seraient diffusés, les signaux vidéo
passant par les prises Euro-SCART ne seraient pas enregistrés en raison des dispositifs
de protection des droits d'auteur.
- Pour afficher les services cryptés (payants) en mode TV.
- Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays.
Insérez le module Interface commune dans le logement PCMCIACARD SLOT du
➊
téléviseur, comme illustré.
Pour plus d'informations, consultez la page 47.
REMARQUE
Vérifiez si le module Interface commune est inséré dans le logement pour carte PCMCIA
►
dans le bon sens. Si le module n'est pas inséré correctement, cela peut endommager le
téléviseur et le logement pour carte PCMCIA.
INSTALLATION DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Envoi du signal audio numérique du téléviseur à un équipement audio externe via le port
Digital Audio Output Optical.
Si vous voulez profiter d'une diffusion numérique à l'aide de haut-parleurs 5.1 canaux,
connectez la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur à un système de
Home Cinéma (ou à un amplificateur).
Connectez une extrémité d'un câble optique au port de sortie audio numérique
➊
(optique) du téléviseur.
Connectez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audio numérique (optique) de
➋
l'équipement audio.
Dans le menu SON, réglez l'option « Haut-parleurs TV » sur « Arrêt » (upage 79). Pour
➌
faire fonctionner l'équipement audio, reportez-vous à son guide d'utilisation.
➊
➊
ATTENTION
Ne regardez pas à l'intérieur du port de sortie optique. Le fait de regarder le rayon
►
laser peut endommager la vue.
INSTALLATION DU CASQUE
Vous pouvez écouter du son à l'aide d'un casque.
Branchez le casque sur la prise casque.
➊
Pour régler le volume du casque, appuyez sur le bouton + ou -.
➋
Pour couper le son du casque, appuyez sur le bouton MUTE.
REMARQUE
Les options du menu SON sont désactivées lors de la connexion d'un casque.
►
Si vous changez le MODE AV alors qu'un casque est connecté, la modification est appliquée à la vidéo, et non à l'audio.
►
La sortie audio numérique optique n'est pas disponible lors de la connexion d'un casque.
►
FR-20
INSTALLATION D'UNE AUTRE SOURCE A/V
LR
VIDEO
Caméscope
➊
Console de jeu vidéo
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et de l'équipement externe. Faites correspondre les couleurs des prises (vidéo =
➊
jaune, audio gauche = blanc, audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d'entrée AV3 à l'aide du bouton INPUT de la télécommande.
(reportez-vous au manuel d'utilisation de l'équipement).
CONFIGURATION USB
➊
Connectez le périphérique USB à la prise USB IN située sur le côté du téléviseur.
➊
Une fois le périphérique connecté à la prise USB IN, utilisez la fonction USB (upage 53)
➋
FR-21
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
CONFIGURATION DU PC
Ce téléviseur offre une fonctionnalité Plug-and-Play, ce qui signifie que le PC s'ajuste automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Connexion à l'aide d'un câble D-sub à 15 broches
Connectez la sortie RGB du PC à la prise RGB IN (PC) du téléviseur.
➊
Connectez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
➋
Allumez le PC et le téléviseur.
➌
Sélectionnez la source d'entrée RGB à l'aide du bouton INPUT de la télécommande.
➍
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
Connexion à l'aide d'un câble HDMI-DVI
Connectez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN 1 du téléviseur.
➊
Connectez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
➋
Allumez le PC et le téléviseur.
➌
Sélectionnez la source d'entrée HDMI 1 à l'aide du bouton INPUT de la télécommande.
➍
➋
➊
➊
➋
FR-22
Résolution d'achage prise en charge
RGB(PC), HDMI1(DVI) - Mode PC
Résolution
720 x 40031.46870.08
640 x 48031.46959.94
800 x 60037.87960.31
1024 x 76848.36360.00
1280 x 76847.7859.87
1360 x 76847.7259.80
1280 x 102463.9860.02
1400 x 105065.31759.979
1920 x 108066.58759.937
Fréquence
horizontale (kHz)
Mode Composant
Résolution
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
Fréquence
horizontale (kHz)
15.73
15.75
31.47
31.50
15.6
31.25
37.50
44.96
45.00
33.72
33.75
28.125
56.25
67.433
67.500
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
verticale (Hz)
59.94
60
59.9
60
50
50
50.00
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
50.00
59.94
60.00
HDMI2, HDMI3 -Mode TNT
Résolution
640 x 480
720 x 480
720 x 57631.2550.00
1280 x 720
1920 x 1080
Fréquence
horizontale (kHz)
31.649
31.469
31.47
31.50
37.50
44.96
45.00
28.125
33.72
33.75
27.00
33.750
56.25
67.433
67.50
Fréquence
verticale (Hz)
59.94
60
59.94
60
50.00
59.94
60
50.00
59.94
60
24.00
30
50.00
59.94
60
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
REMARQUE :
Evitez d'afficher une image fixe sur l'écran du téléviseur pendant une période prolongée. En effet, l'image fixe risque de laisser
►
une trace permanente à l'écran. Si possible, utilisez un économiseur d'écran.
Le mode PC peut générer des interférences en rapport avec la résolution, la trame verticale, le contraste ou la luminosité.
►
Changez la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou ajustez la luminosité et le contraste dans le
menu jusqu'à ce que l'image soit nette. Si vous ne pouvez pas modifier la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique
du PC, changez celle-ci ou consultez son fabricant.
Les formes d'onde d'entrée de synchronisation sont séparées pour les fréquences horizontale et verticale.
►
Pour obtenir une qualité d'image optimale, il est recommandé d'utiliser une résolution de 1920 x 1080, en 60 Hz pour le mode
►
PC.
Connectez le câble de signal du port de sortie du moniteur du PC au port RGB IN(PC) du téléviseur, ou le câble de signal du
►
port de sortie HDMI du PC au port HDMI/DVI IN 1(DVI) du téléviseur.
Connectez le câble audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le
►
téléviseur).
Si vous utilisez une carte son, réglez le son du PC de façon appropriée.
►
Si la carte graphique du PC ne permet pas de diffuser simultanément des signaux RGB analogique et numérique, ne connectez
►
qu'une seule des prises RGB IN ou HDMI/DVI IN 1(DVI) pour afficher la sortie du PC sur le téléviseur.
Si la carte graphique du PC ne permet pas de diffuser simultanément des signaux RGB analogique et numérique, commutez le
►
téléviseur en RGB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug-and-Play par le téléviseur).
Il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas en fonction de la carte vidéo si vous utilisez un câble HDMI-DVI.
►
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, une interférence peut apparaître à l'écran. Il est recommandé d'utiliser un câble
►
d'une longueur inférieure à 5 m. Cela permet d'obtenir une qualité d'image optimale.
FR-23
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
MENU
OK
OK
Installation d'écran pour le mode PC (En Mode RGB uniquement)
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB avec celle du PC.
OK
Dép.
90
50
60
60
0
ÉCRAN
Résolution
Cong. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
IMAGE
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
Dép.
Retour
1
2
3
4
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Écran.
Sélectionnez Résolution.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
• Le menu Résolution est désactivé jusqu'à ce
que la résolution soit définie sur 1024 x 768,
1280 x 768 ou 1360 x 768.
FR-24
• Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'affichage normal du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir à l'écran précédent.
Conguration automatique
MENU
OK
OK
OK
OK
Cette fonction optimise automatiquement l'affichage. Elle est recommandée lors du premier raccordement à un ordinateur.
OK
IMAGE
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
Dép.
90
50
60
60
0
ÉCRAN
Résolution
Cong. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Retour
Dép.
OK
Oui
Non
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
1
2
3
4
5
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Écran.
Sélectionnez Cong. auto.
Sélectionnez Oui.
Exécutez Cong. auto.
• Si l'image n'est toujours pas nette après avoir
effectué la configuration automatique, réglez
manuellement sa position, sa taille ou sa phase.
• Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'affichage normal du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir à l'écran précédent.
FR-25
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
MENU
OK
OK
Ajustement de la position, de la taille et de la phase de l'écran
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et, en particulier, si des caractères sont encore tremblants, réglez la
phase de l'image manuellement.
OK
Dép.
90
50
60
60
0
ÉCRAN
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
IMAGE
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
Résolution
Cong. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Dép.
Retour
1
2
3
4
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Écran.
Sélectionnez Position, Taille ou Phase.
Apportez les modications nécessaires.
FR-26
• Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'affichage normal du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir à l'écran précédent.
Réinitialisation de l'écran
MENU
OK
OK
OK
OK
Rétablit les paramètres d'usine par défaut relatifs à la position, la taille et la phase.
OK
IMAGE
• Contraste
• Luminosité
• Netteté
• Couleur
• Teinte
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
Dép.
90
50
60
60
0
ÉCRAN
Résolution
Cong. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Retour
Dép.
Initialisez les paramètres.
Oui
Non
INSTALLATION D'EQUIPEMENTS EXTERNES
1
2
3
4
5
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Écran.
Sélectionnez Réglages usine.
Sélectionnez Oui.
Exécutez Réglages usine.
• Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'affichage normal du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir à l'écran précédent.
FR-27
FR-28
REGARDER LA TELEVISION / CONTROLE DES PROGRAMMES
REGARDER LA TELEVISION / CONTROLE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur.
ENERGY SAVING Permet de régler le mode d'économie d'énergie du
téléviseur. (u page 67)
RATIO Permet de sélectionner et de dénir des images et des
sons lors de la connexion de périphériques AV. (u page 65)
POWER
INPUT
TV/RAD
Permet de mettre le téléviseur en mode veille lorsqu'il est
allumé ou de l'allumer lorsqu'il est en mode veille.
Bascule entre toutes les sources AV de façon séquentielle.
(u page 49)
Permet de sélectionner un canal radio et TV.
Q. MENU
MENU
GUIDE
Haut/Bas/
Gauche/Droite
RETURN (EXIT) Permet à l'utilisateur d'avancer/remonter d'une étape
INFO
AV MODE
Permet de sélectionner la source de menu rapide
souhaitée. (Format de l'image, Economie d'énergie,
Préréglages d'image, Préréglages du son, Son, Minuterie
d'arrêt, Fav. act./désact., Ejecter USB). (upage 33)
Permet de sélectionner un menu.
Eace tous les éléments achés à l'écran et revient à
l'achage du signal TV à partir de n'importe quel menu.
(upage 34)
Affiche la planification des programmes. (upage 61)
Permettent de naviguer dans les menus qui s'achent
à l'écran et de congurer le système de la manière
souhaitée.
OK Accepte la sélection ou ache le mode actuel.
Permet de sélectionner un menu.
dans une application interactive, le Guide électronique
des programmes (GEP) ou une autre fonction d'interaction
avec l'utilisateur.
Afche les informations sur l'écran actuel.
Permet de sélectionner et de dénir des images et
des sons lors de la connexion de périphériques AV.
(►page 50)
Boutons de couleur Ces boutons sont utilisés pour le télétexte.
BOUTONS
DE TELETEXTE
SUBTITLE Rappelle votre sous-titre favori en mode numérique.
(modèles TELETEXTE uniquement), Edition des chaînes
ou Sources multiples.
Ces boutons sont utilisés pour le télétexte.
Pour plus de détails, consultez la section « Télétexte ».
(► page 93)
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.