LG 42LF561V, 49LF540V, 43LF5100, 43LF5400, 49UF671V User Manual [en,it]

...
Page 1
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
*MFL68702413*
www.lg.com
P/NO : MFL68702413(1502-REV01)
Printed in Korea
Page 2
ENGLISH
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
•  A location exposed to direct sunlight
•  An area with high humidity such as a bathroom
•  Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
•  Near kitchen counters or humidiers where they can easily be
exposed to steam or oil
•  An area exposed to rain or wind
•  Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock / re hazard.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
Page 3
ENGLISH
Do not drop the product or let it fall over when connecting external
Desiccant
devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out of the reach of children.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the inammable substances.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
Page 4
ENGLISH
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
•  The product has been impacted by shock
•  The product has been damaged
•  Foreign objects have entered the product
•  The product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or ip over, which may cause injury or damage to the product.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power cord please disconnect the power cord and contact service centre immediately . Otherwise ,this may result in electric shock or re.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in re or electric shock.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
Page 5
ENGLISH
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight , open replace and electric heaters .
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting or darken viewing area.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
•  The distance between the product and the wall should be more
than 10cm.
•  Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
•  Do not install the product on a carpet or cushion.
•  Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a re hazard.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Page 6
ENGLISH
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn o this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not aect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a re hazard or cause electric shock.
Page 7
ENGLISH
You may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a xed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera­ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not aect the performance and reliability of the product.
Viewing 3D imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
•  Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
•  Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms
when they are exposed to a ashing light or particular pattern from 3D contents.
•  Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or
have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
•  3D Contents are not recommended to those who suer from stereo
blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in viewing may be experienced.
•  If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or
astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult.
•  If your eyesight varies between your right and left eye, correct your
eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
•  Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep,
overwork or drinking.
•  When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D
contents and get enough rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
Page 8
ENGLISH
<
CAUTION
Viewing Environment
•  Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
•  Infants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
•  Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from watching 3D contents for a long time when they are tired.
•  Elderly
- The elderly may perceive less 3D eect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
•  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to
view 3D videos properly.
•  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or
protective goggles.
•  Using modied 3D glasses may cause eye strain or image
distortion.
•  Do not keep your 3D glasses in extremely high or low
temperatures. It will cause deformation.
•  The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a
soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
Preparing
NOTE
•  Image shown may dier from your TV.
•  Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
•  The available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
•  New features may be added to this TV in the future.
•  The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power
consumption. And the TV should be turned o if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
•  The energy consumed during use can be signicantly reduced if the
level of brightness of the picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.
•  The items supplied with your product may vary depending on the
model.
•  Product specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
•  For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not t into your TV’s USB port.
B
A
•  Use a certied cable with the HDMI logo attached.
•  If you do not use a certied HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM cable (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/TM cable with Ethernet (3 m or less)
CAUTION
•  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
•  Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
•  Some models have a thin lm attached on to the screen and this
must not be removed.
•  When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or at surface to protect the screen from scratches.
•  Make sure that the screws are fastened completely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
Page 9
ENGLISH
Separate purchase
Lifting and moving the TV
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D glasses
LG Audio Device
AG-F***DP
Dual play glasses
Maintenance
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
•  Make sure to turn the power o and disconnect the power cord and
all other cables rst.
•  When the TV is left unattended and unused for a long time,
disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
•  Do not push, rub, or hit the screen surface with your ngernail or a
sharp object, as this may result in scratches and image distortions.
•  Do not use any chemicals as this may damage the product.
•  Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may
result in re, electric shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
•  It is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
•  Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
•  When holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
•  Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
•  When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
•  When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
•  When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
•  When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
•  Do not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame
chassis as it may damage screen.
•  When handling the TV, be careful not to damage the protruding
joystick button.
CAUTION
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
•  Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable
holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Page 10
ENGLISH
Using the joystick button
(Image shown may dier from your TV.)
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
NOTE
•  When your nger over the joystick button and push it to the up,
down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you press the joystick button rst, you may not be able to adjust the volume level and saved programmes.
Mounting on a table
Joystick Button
Basic Functions
Power On
Power O
Volume Control
Programmes Control
When the TV is turned o, place your nger on the joystick button and press it once and release it.
When the TV is turned on, place your nger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it. (However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the Menu.)
If you place your nger over the joystick button and move it left or right, you can adjust the volume level you want.
If you place your nger over the joystick button and move it up or down, you can scrolls through the saved programmes you want.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the Menu items moving the joystick button up, down, left or right.
Turns the power o.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
Accesses the main menu.
(Depending on model)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
•  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•  Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
re or other damage.
10 cm
10 cm
10 cm
Using the kensington security system
(This feature is not available for all models.)
•  Image shown may dier from your TV.
The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www. kensington.com. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
10
Page 11
ENGLISH
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
10 cm
10 cm
10 cm
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
•  If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
•  Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
•  Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
•  Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualied professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
32/39LF56** 32LF55**
Model
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
Model
VESA (A x B) 300 x 300 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
Model 60LF56**
VESA (A x B) 400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
32LF62** 32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
LSW240B MSW240
60/65UF67** 49LF51**
LSW350B
LSW440B
49/55UF67** 49LF54**
LSW350B MSW240
42/47/50/55LF56** 42/49/55LF55** 42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
A
B
11
Page 12
ENGLISH
CAUTION
•  Disconnect the power rst, and then move or install the TV.
Otherwise electric shock may occur.
•  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
•  If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and
result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualied personnel.
•  Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV
and void your warranty.
•  Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard. Any
damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
•  Use the screws that are listed on the VESA standard screw
specications.
•  The wall mount kit includes an installation manual and necessary
parts.
•  The wall mount bracket is not provided. You can obtain additional
accessories from your local dealer.
•  The length of screws may dier depending on the wall mount.
Make sure to use the proper length.
•  For more information, refer to the manual supplied with the wall
mount.
•  When installing the wall mounting bracket, use the adhesive
label provided. The adhesive label will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only when the label is provided)
Provided Item
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
•  The external device connection may dier from the model.
•  Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
•  If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
•  Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
•  If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
•  In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
•  In PC mode, some resolution settings may not work properly
depending on the graphics card.
•  If ULTRA HD content is played on your PC, video or audio may
become disrupted intermittently depending on your PC’s performance. (Only UF67**)
Adhesive label
•  When attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall
mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical angle of the TV. (Only when the item of the following form is provided)
Provided Item
Wall Mount Spacer
12
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
•  Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
•  If the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
•  If the image quality is poor with an antenna connected, try to
realign the antenna in the correct direction.
•  An antenna cable and converter are not supplied.
•  Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  For a location that is not supported with Ultra HD broadcasting,
this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly. This TV cannot receive ULTRA HD (3840 x 2160 pixels) broadcasts directly because the related standards have not been conrmed. (Only UF67**)
Page 13
ENGLISH
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
HDMI ULTRA HD deep colour settings
(Only UF67**)
•  SETTINGS PICTURE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- On : Support 4 K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4 K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  All HDMI ports support the HDCP 2.2.
•  4 K Source is only supported in HDMI input.
•  4 K signal and content are not available in the RF/USB input.
•  All HDMI input ports support 4 K @ 50/60 Hz (For details on the
supported specications, refer to the table below.) for high­denition video. Picture or sound may not be supported depending on the specications of the external device connected. In that case, change the settings for HDMI ULTRA HD Deep Colour.
4 K @ 50/60 Hz Support Format
Resolution
3840 x 2160p 4096 x 2160p
1 : Only supported when HDMI ULTRA HD Deep Colour turned “On”.
Frame rate
(Hz)
50.00
59.94
60.00
Colour Depth /
Chroma Sampling
8 bit 10 bit 12 bit
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:41- -
1
RGB 4:4:4
- -
1
CI module connection
(Depending on model)
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
•  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
•  If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
Euro Scart connection
(Depending on model)
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable.
Output
Type
Current input mode
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
•  Any Euro scart cable used must be signal shielded.
•  When watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals
can be output through the SCART cable. (Only 3D models)
AV1
(TV Out1)
Analogue TVComponent
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided.
Remote control
(Depending on model)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
•  Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote
control.
•  The remote control will not be included for all sales market.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
13
Page 14
ENGLISH
1 2
A
C
3
B
A
(POWER) Turns the TV on or o.
Selects Radio, TV and DTV programme.
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
1
By pressing the AD button, audio descriptions function will
be enabled. (Depending on model)
1
Shows programme guide. (Depending on model)
2
Resizes an image. (Depending on model)
2
Selects an AV mode. (Depending on model)
Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programme list.
Returns to the previously viewed programme.
B
Accesses your favourite programme list.
3
Shows programme guide. (Depending on model)
3
Used for viewing 3D video. (Depending on model)
Mutes all sounds.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen.
4
D
C
Teletext buttons ( ) These buttons are used for teletext.
Views the information of the current programme and
screen.
Accesses the main menus.
Accesses the Quick menus. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and conrms your input.
Returns to the previous level.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
D
4
Selects an AV mode. (Depending on model)
4
By pressing the AD button, audio descriptions function will
be enabled. (Depending on model)
Starts to record and displays record menu. (Only Time Machine Control buttons ( ) Controls the MY MEDIA menus, Time Machine devices (USB, SIMPLINK or Time Machine Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Ready
supported model) (Depending on model)
Ready
control or the SIMPLINK compatible
Ready
).
14
Page 15
ENGLISH
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
(Only UF67**)
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Open source software notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Settings
Automatically Setting Up Programme
SETTINGS SETUP Auto Tuning
Automatically tunes the programmes.
•  If Input Source is not connected properly, programme registration
may not work.
•  Auto Tuning only nds programmes that are currently
broadcasting.
•  If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking
for password.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the viewing environment or the programme.
•  Vivid : Heightens contrast, brightness and sharpness to display
vivid images.
•  Standard : Displays images in standard levels of contrast,
brightness and sharpness.
•  Eco/APS : [Depending on model]
The Energy Saver feature changes settings on the TV to reduce power consumption.
•  Cinema/Game : Displays the optimum picture for movie, game.
•  Sport : [Depending on model] Optimizes the video image for
high and dynamic actions by emphasizing primary colours such as white, grass, or sky blue.
15
Page 16
ENGLISH
•  Expert 1, 2 : Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the best TV viewing. This is the adjustment menu provided for ISF-certied picture tuning professionals. (ISF logo can only be used on ISF-certied TVs.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  Depending on input signal, available range of picture modes may
dier.
•  Expert mode is for picture tuning professionals to control
and ne-tune using a specic image. For normal images, the eects may not be dramatic.
•  The ISF function is only available on some models.
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode Advanced Control / Expert Control
Calibrates the screen for each picture mode; or adjusts picture settings for a special screen. First select a Picture Mode of your choice.
•  Dynamic Contrast : Adjusts the contrast to the optimal level
according to the brightness of the image.
•  Dynamic Colour : Adjusts colours to make the image appear in
more natural colours.
•  Skin Colour : Sets Skin colour spectrum separately to implement
the skin colour as dened by the user.
•  Sky Colour : Sky colour is set separately.
•  Grass Colour : Natural colour spectrum (meadows, hills, etc.) can
be separately set.
•  Gamma : Sets the gradation curve according to the output of
picture signal in relation to the input signal.
•  Colour Gamut : Selects the range of colours that can be expressed.
•  Edge Enhancer : Shows clearer and distinctive yet natural edges
of the video.
•  Expert Pattern : [Depending on model]
Patterns used for expert adjustment.
•  Colour Filter : Filters a specic colour spectrum in RGB colours to
ne-tune colour saturation and hue accurately.
•  Colour Temperature : Adjusts the overall tone of the screen as
desired. In Expert mode, detailed ne-tuning can be set via Gamma method, etc.
•  Colour Management System : This is a system that experts use
when they adjust colour with a test pattern. They can select from six colour areas (Red / Green / Blue / Cyan / Magenta / Yellow) without aecting other colours. For normal images, adjustments may not result in noticeable colour changes.
•  Super Resolution : [Depending on model]
Adjusts the resolution to make dim and blurred images clearer.
•  Depending on input signal or other picture settings, the range of
detailed items for adjustment may dier.
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option
[Depending on model]
Adjusts detailed setting for images.
•  Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
•  MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while
creating digital picture signals.
•  Black Level : Adjusts the brightness and contrast of the screen
to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
•  Real Cinema : Optimizes the screen for movie viewing.
•  Motion Eye Care / Smart Energy Saving : [Depending on
model] Saves power consumption by adjusting the brightness corresponding to the movement of the image on the screen.
•  LED Local Dimming : [Depending on model] Brightens bright
areas and darkens dark areas of the image for maximum contrast and minimum blur while reducing power consumption.
- Off : Disables the LED Local Dimming function.
- Low/Medium/High : Changes the contrast ratio.
•  TruMotion : [Depending on model] Optimizes the image quality
of fast-moving pictures.
- Off : Turns o the TruMotion.
- Smooth : Softens fast-moving pictures.
- Clear : Makes fast-moving pictures clearer.
- User : Sets De-Judder/De-Blur manually. De-Judder: Adjusts juddering on the screen. De-Blur: Reduces the blurring eects of motion.
Auto means Juddering and blurring range that depend on input video status is controlled by TruMotion mode.
•  Depending on input signal or other picture settings, the range of
detailed items for adjustment may dier.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Reduces power consumption by adjusting screen brightness.
•  Auto : [Depending on model]
The TV sensor detects the ambient lighting and automatically adjusts the screen brightness.
•  Off : Turns o the Energy Saving mode.
•  Minimum / Medium / Maximum : Applies the pre-set Energy
Saving mode.
•  Screen Off : Screen is turned o and only sound is played. Press
any button except Power button on the remote control to turn the screen back on.
16
Page 17
ENGLISH
To use HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS PICTURE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
[Depending on model]
HDMI port provides ULTRA HD Deep Colour, HDMI port provides ULTRA HD Deep Colour for a clearer picture.
•  On : ULTRA HD Deep Colour enabled
•  Off : ULTRA HD Deep Colour disabled
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out TV Speaker / Internal TV Speaker
[Depending on model]
Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out External Speaker (Optical) / Audio Out (Optical)
[Depending on model]
Sound is output through the speaker connected to the optical port.
•  SimpLink is supported.
To use Internal TV Speaker + Audio Out (Optical)
SETTINGS AUDIO Sound Out Internal TV Speaker + Audio Out (Optical)
[Depending on model]
Audio is played through the TV’s built-in speakers and the audio device connected to the digital optical audio output port simultaneously.
To connect and use LG audio device
SETTINGS AUDIO Sound Out LG Sound Sync (Optical)
[Depending on model]
Connect LG audio device with the logo to the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily.
To use Headphone
SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone
[Depending on model]
Sound is output through the headphone connected to the earphone/ headphone port.
To synchronize audio and video
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
[Depending on model]
Synchronizes video and audio directly when they do not match.
•  If you set AV Sync. Adjust to ON, you can adjust the sound output
(TV speakers or SPDIF) to the screen image.
To use SIMPLINK
[Depending on model]
SIMPLINK is a feature that enables you to control and manage various multimedia devices conveniently via the SIMPLINK menu.
To use Digital Sound Out
SETTINGS AUDIO Sound Out External Speaker (Optical) / Audio Out (Optical) / Internal TV Speaker + Audio Out (Optical)
Digital Sound Out
[Depending on model]
Sets up Digital Sound Out.
Item Audio Input Digital Audio Ouput
MPEG
Auto
PCM All PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS
17
Page 18
ENGLISH
1 Connect the T V’s HDMI IN terminal and the SIMPLINK device’s HDMI
output terminal using an HDMI cable.
•  [Depending on model]
For home theatre units with a SIMPLINK function, connect HDMI terminals as above, and use an optical cable to connect Optical Digital Audio Out from the TV to Optical Digital Audio In of the SIMPLINK device.
2 Select INPUT(OPTION) SIMPLINK.
SIMPLINK menu window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK function to ON.
4 In SIMPLINK menu window, selects the device you want to control.
•  This function is only compatible with devices with the SIMPLINK
logo.
•  To use the SIMPLINK function, you need to use a high-speed HDMI®
cable (with CEC (Consumer Electronics Control) feature added). High-speed HDMI® cables have the No. 13 pin connected for information exchange between devices.
•  If you switch to another input, the SIMPLINK device will stop.
•  If a third-party device with the HDMI-CEC function is also used, the
SIMPLINK device may not work normally.
•  [Depending on model]
If you select or play media from a the device with a home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is automatically connected. Be sure to connect with an optical cable (sold separately) to use the HT Speaker(Speaker) function.
SIMPLINK function description
•  Direct Play : Plays the multimedia device on the TV instantly.
•  Select multimedia device : Selects the desired device via the
SIMPLINK menu to control it from the TV screen instantly.
•  Disc playback : Manages the multimedia device with the TV
remote control.
•  Power off all devices : When you power o the TV, all connected
devices are turned o.
•  Sync Power on : When the equipment with SIMPLINK function
connected HDMI terminal starts to play, the TV will automatically turn on.
•  Speaker : [Depending on model]
Select speaker either on the home theatre unit or the TV.
To set password
SETTINGS LOCK Set Password
Sets or changes the TV password.
The initial password is set to ‘0000’.
•  When France is selected for Country, password is not ‘0000’ but
‘1234’.
•  When France is selected for Country, password cannot be set to
‘0000’.
To return Factory Reset
SETTINGS OPTION Factory Reset
All stored information is deleted and TV settings are reset.
The TV turns itself o and back on, and all settings are reset.
•  When Lock System is in place, a pop-up window appears and asks
for password.
•  Do not turn o the power during initialization.
To remove the USB device
Q.MENU USB Device
Select a USB storage device that you want to remove.
When you see a message that the USB device has been removed, separate the device from the TV.
•  Once a USB device has been selected for removal, it can no longer
be read. Remove the USB storage device and then re-connect it.
Using a USB storage device - warning
•  If the USB storage device has a built-in auto recognition program
or uses its own driver, it may not work.
•  Some USB storage devices may not work or may work incorrectly.
•  Use only USB storage devices formatted with the Windows FAT32
or NTFS File System.
•  For external USB HDDs, it is recommended that you use devices
with a rated voltage of less than 5 V and a rated current of less than 500 mA.
•  It is recommended that you use USB memory sticks of 32 GB or less
and USB HDDs of 2 TB or less.
18
Page 19
ENGLISH
•  If a USB HDD with power-saving function does not work properly,
turn the power o and on. For more information, refer to the user manual of the USB HDD.
•  Data in the USB storage device can be damaged, so be sure to back
up important les to other devices. Data maintenance is the user’s responsibility and the manufacturer is not responsible for data loss.
My Media supporting le
•  Maximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per second)
•  External supported subtitle formats : *.srt (SubRip), *.smi (SAMI),
*.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Internal supported subtitle formats: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*.
vob (DVD Subtitle), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA, UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format, VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1 XSUB : Supports internal subtitles generated from DivX6
•  motion JPEG
[Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
•  v
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb : Depending on model
Supported Video Formats
•  Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
•  .asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
•  divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
Supported Audio Formats
•  File type : mp3
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  File Type : AAC
[Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS
•  File Type : M4A
[Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4
•  File Type : WMA
[Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  File Type : WMA10 Pro
[Bit rate] ~ 768 Kbps [Channel / Sample freq.] M0 : up to 2 Channel @ 48 kHz (Except LBR mode), M1 : up to 5.1 Channel @ 48 kHz, M2 : up to 5.1 Channel @ 96 kHz [Support] WMA10 Pro
•  File Type : OGG
[Bit rate] Free Format [Sample freq.] ~ 48 kHz [Support] OGG Vorvis
19
Page 20
ENGLISH
Supported Photo Formats
•  Category : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Available le type] SOF0: Baseline, SOF1 : Extend Sequential, SOF2 : Progressive [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type : 1920 ( W) x 1440 (H)
•  Category : BMP
[Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400
•  Category : PNG
[Available le type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400
•  Category : MPO (3D)
[Photo size] 4:3 Size : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536, 3:2 Size : 3648 x 2432
•  BMP and PNG format les may be slower to display than JPEG.
•  The 3D function may dier depending on the model.
To see web manual
To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com.
External control device setup
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
•  Check the remote control sensor on the product and try again.
•  Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
•  Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is produced.
•  Check if the product is turned on.
•  Check if the power cord is connected to a wall outlet.
•  Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
•  Check the power control settings. The power supply may be
interrupted.
•  Check if the Automatic Standby(Depending on model) / Sleep
Timer / Off Time is activated in the TIME settings.
•  If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o
automatically after 15 minutes of inactivity. When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
•  Turn the TV o/on using the remote control.
•  Reconnect the HDMI cable.
•  Restart the PC with the TV on.
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
20
Page 21
ENGLISH
Specications
CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Environment
condition
Programme coverage
Maximum number of storable programmes
External antenna impedance
* Only DVB-T2/C/S2 support models.
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
Television system
Satellite Digital TV Digital TV Analogue TV
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
6,000 1,500
DVB-T
DVB-C
DVB-T/T2*
VHF, UHF
PAL/SECAM B/G/D/K/I,
SECAM L/L’
VHF: E2 to E12, UHF : E21to E69, CATV: S1 to S20,
HYPER: S21 to S47
75 Ω
21
Page 22
Page 23
MANUALE UTENTE
Sicurezza e informazioni di riferimento
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Page 24
ITALIANO
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
•  L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
•  L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno  spettacolo cinematograco.
•  L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
•  Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora  abitualmente utilizzati dall’utente.
•  E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità  di persistenza degli stessi, consultare un medico.
•  Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
•  La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il  panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
•  Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con  detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplicativo, l’utilizzo di salviette  imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non  procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre aezioni  trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplicativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) no  alla completa scomparsa  dell’infezione stessa. 
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come  applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
Page 25
Istruzioni di sicurezza
ITALIANO
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare  il prodotto.
AVVISO
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad  eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire  scosse elettriche o lesioni.
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
•  In un luogo esposto alla luce diretta del sole
•  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad  esempio in bagno
•  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che  producono calore
•  Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto a  vapore o schizzi di olio
•  In un’area esposta alla pioggia o al vento
•  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,  malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò  potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa  deve essere facilmente raggiungibile.
Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di  alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe vericare  un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con  oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di  incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di  alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o  incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per  impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il  prodotto e provocare scosse elettriche.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del  cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente  o rimuovere la polvere. L’eccesso di umidità può provocare scosse  elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare  il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.   Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.   Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Page 26
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi 
Desiccant
ITALIANO
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,  mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili  quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.   Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle  persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo  di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla  portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se  accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più  vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può  provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.   Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini  possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi  immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su  una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è  inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione  subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire  scosse elettriche. (in base al modello)
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili  (solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno  del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o  danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si  potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre e  ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto.   L’incauta manipolazione di sostanze inammabili può causare  esplosioni o incendi.
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria  discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.   Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o  le riparazioni del caso.
Page 27
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente 
ITALIANO
il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di  zona.
•  Il prodotto ha subito un urto
•  Il prodotto è stato danneggiato
•  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
•  Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,  scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere  possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può  provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;  oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati  sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o  parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore  CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare  subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire  rischio di incendio o di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza  suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di  caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci  inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto  non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere  o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del  prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per  evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe  cadere e provocare lesioni alle persone. 
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia  di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.  Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete  (parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati  da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse  elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò  potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.   Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse  elettriche.
Page 28
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una 
ITALIANO
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello  schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto  di visione sfocata.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.  (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi errori  meccanici o scosse elettriche.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il  telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.   Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle  stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla  luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
Non inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il  segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il  surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad  esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia  o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture  per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo  comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni  del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili  danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio  e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro  servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione  o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,  vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.   In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle  persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici,  evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una  porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese  a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
Page 29
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad 
ITALIANO
esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o  rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si  possono subire lesioni.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a  lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei  di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il  cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare  eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non  spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai  detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi  o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare  il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio  di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto  (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla  sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando  l’interruttore.
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare.   Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe  svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,  scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di  collegamento.   In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di  alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne  del prodotto.   La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi  all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad  esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,  liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio,  esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero  “tremolio” all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica  un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei  milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri  e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni  di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle  prestazioni e l’adabilità del prodotto.    Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà  diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Page 30
ITALIANO
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della  posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).   Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha  nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica  malfunzionamento.
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Quando un’immagine ssa (ad esempio la trasmissione del logo di  un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è  visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo  schermo producendo un eetto noto come “persistenza delle immagini”.  La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.   Evitare di visualizzare un’immagine ssa sullo schermo del televisore  per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un  televisore al plasma).   Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi  un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.   Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà  diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore  è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla  temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti  che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del  pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta  velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande  quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del  prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.   Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del  prodotto.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
•  Tempo di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5 a  15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D  può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o  aaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
•  Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali  quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari  presenti nei contenuti 3D.
•  Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza  e/o se si sore di una malattia cronica come l’epilessia, un disturbo  cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
•  La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si sore di cecità  stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini  possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
•  Se si sore di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo,  è possibile che si abbia qualche dicoltà a percepire la profondità  e che ci si senta facilmente aaticati per le immagini doppie.  È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle  normalmente prescritte a un adulto normale.
•  Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima  di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
•  Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza  di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici. 
•  Se si avverte stanchezza, interrompere l’uso o la visione di  contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi scompaiono.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono  mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata,  fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o  aaticamento.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad  esempio Dissuasore elettrico antizanzare)   Ciò può provocare un malfunzionamento del prodotto.
Page 31
ATTENZIONE
A
A
<
ITALIANO
Ambiente di visione
•  Distanza di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari  almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se  la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi  ulteriormente dal televisore.
Età di visione
•  Bambini
- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di  contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di  iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono  ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare  lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai  bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli. 
- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini  3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro  occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono  per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica  maggiore in confronto a un adulto.
•  Ragazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo  sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D.  Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono  stanchi.
•  Persone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l’eetto 3D rispetto  alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di  quanto consigliato.
Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D
•  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere  possibile vedere i video 3D correttamente.
•  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o  protettivi.
•  L’uso di occhiali 3D modicati può causare aaticamento degli  occhi o distorsione delle immagini.
•  Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse  o molto alte per evitare che possano deformarsi.
•  Gli occhiali 3D sono fragili e si graano facilmente. Utilizzare  sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non  utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare  di graarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
Preparazione
NOTA
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare  leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda  della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il  consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non  guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà  energia elettrica.
•  È possibile ridurre NOTAvolmente il consumo energetico riducendo  il livello di luminosità dell’immagine. In tal modo si riducono anche  i costi complessivi di funzionamento.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al  modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente  manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di  aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI  devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e  larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB  non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo  di estensione che supporta l’USB 2,0. 
B
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI. 
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe  vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI  consigliati)
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore  a 3 m)
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale  o inferiore a 3 m)
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare  prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla  garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che  non deve essere rimossa.
B
*A < 10 mm
 18 mm
*B 
Page 32
ITALIANO
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o  modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello  o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del  prodotto, al produttore e alle politiche.
(In base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
Dispositivo audio LG
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni  per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto  sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale  di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di  alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto  dall’altro lato per evitare danni.
Manutenzione
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali  e per estenderne la durata nel tempo.
•  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di  alimentazione e tutti gli altri cavi.
•  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un  lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a  muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni  elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un  panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno  morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito.  Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
•  Non premere, stronare o colpire la supercie dello schermo  con le unghie o con oggetti alati per non graarlo e provocare  distorsioni delle immagini.
•  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il  prodotto.
•  Non nebulizzare del liquido sulla supercie. In caso di penetrazione  di acqua nel televisore, potrebbero vericarsi incendi, scosse  elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo  di alimentazione.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice  del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,  l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o  3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato  nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o  eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un  lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe  piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo  schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il  pulsante joystick sporgente. 
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di  danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare  lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
10
Page 33
Uso del pulsante joystick
ITALIANO
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.)
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante  joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
NOTA
•  Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il  basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante  joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile  regolare il volume e i programmi salvati.  
Montaggio su un tavolo
Pulsante joystick
Funzioni di base
Quando il TV è spento, posizionare il 
Accensione
Spegnimento
Controllo  volume
Controllo  programmi
dito sul pulsante joystick, premere  una volta, quindi rilasciare il  pulsante.
Quando il TV è acceso, posizionare  il dito sul pulsante joystick e tenere  premuto per alcuni secondi, quindi  rilasciare il pulsante. (Se il pulsante Menu si trova sullo  schermo, tenere premuto il pulsante  joystick per uscire dal Menu).
Se si posiziona il dito sopra il  pulsante joystick, è possibile regolare  il livello del volume spostandolo  verso sinistra o desta.
Se si posiziona il dito sopra il  pulsante joystick, è possibile scorrere  fra i programmi salvati spostandolo  verso l’alto o verso il basso.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick.  È possibile regolare gli elementi del Menu spostando il pulsante joystick  verso l’alto, vero il basso, a destra o a sinistra.
Consente di spegnere il TV. Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV. Consente di modicare la sorgente in ingresso. Consente di accedere al menu principale.
(In base al modello)
1  Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•   Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare 
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
2  Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò  potrebbe causare un incendio o danni.
10 cm
10 cm
10 cm
Utilizzo del sistema di sicurezza kensington
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•  L’immagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro  del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo,  consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza  Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il  cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
11
Page 34
ITALIANO
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1  Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i 
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,  rimuoverli.
2  Montare le stae con le viti sulla parete. 
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul  retro del televisore.
3  Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda 
robusta.  Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti  da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli  accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul  retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare  al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,  contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il  montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia  di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. Se la staa per  montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi di una staa  per montaggio a parete che consenta una corretta installazione del  dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato per il collegamento  a dispositivi esterni.
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi  agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a  parete sono descritti nella seguente tabella.
10 cm
10 cm
10 cm
Acquisto separato (Staa per montaggio a parete)
32/39LF56**  32LF55** 
Modello
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300 Vite standard M6 M6 Numero di viti 4 4
Staffa per montaggio a parete
Modello
VESA (A x B) 300 x 300 400 x 400 Vite standard M6 M6 Numero di viti 4 4
Staffa per montaggio a parete
Modello 60LF56** VESA (A x B) 400 x 400 Vite standard M6 Numero di viti 4
Staffa per montaggio a parete
32LF62** 32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
LSW240B MSW240
60/65UF67** 49LF51**
LSW350B
LSW440B
49/55UF67** 49LF54**
LSW350B MSW240
42/47/50/55LF56**  42/49/55LF55**  42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
12
A
B
Page 35
ATTENZIONE
ITALIANO
•  Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il  televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di  montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di  collegamento del supporto.
•  Se si installa il TV al sotto o su una a parete inclinata, potrebbe  cadere e causare gravi lesioni.  Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e  contattare il rivenditore locale o il personale qualicato.
•  Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e  rendere nulla la garanzia.
•  Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA.  Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di  un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
•  Utilizzare le viti elencate nelle speciche delle viti conformi agli  standard VESA.
•  Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione  e i componenti necessari.
•  La staa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È  possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore  locale di ducia.
•  La lunghezza delle viti può variare in base alla staa di montaggio  a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
•  Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la  staa di montaggio a parete.
•  Durante l’installazione della staa di montaggio a parete, utilizzare  l’etichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere  l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene  fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la  modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori  informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il  manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori  DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console  per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al  modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine  della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,  accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore  attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni  sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il  dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni  operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo  fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative  alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso  di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra  risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure  regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si  ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di  risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio  potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.  (Solo UF67**)
Etichetta di protezione
•  Se si collega al TV una staa per montaggio a parete, inserire i  distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a  parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando  viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Staa per montaggio 
a parete
Connessione antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un  amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,  provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,  HE-AAC
•  Per zone in cui non c’è copertura del segnale televisivo ULTRA HD,  il TV non può ricevere programmi in ULTRA HD. Questa TV non può  ricevere direttamente trasmissioni ULTRA HD (pixel 3840 x 2160)  perché non sono stati confermati i relativi standard. (Solo UF67**)
13
Page 36
ITALIANO
Connessione antenna satellitare
(Samo satelitski modeli) Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un 
cavo RF satellitare (75 Ω).
Impostazioni HDMI ULTRA HD deep colour
(Solo UF67**)
•  SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- Acceso : Supporto 4 K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Spento : Supporto 4 K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  Tutte le porte HDMI supportano la HDCP 2.2.
•  La risoluzione 4 K è supportata solo nell’ ingresso HDMI.
•  La risoluzione 4 K per segnale e contenuti non è disponibili  nell’ingresso RF/USB.
•  Tutte le porte HDMI supportano 4 K @ 50/60 Hz (Per ulteriori  informazioni sulle speciche supportate, consultare la tabella  in basso.) per il video ad alta denizione. Le immagini o l’audio  possono non essere supportati a seconda delle speciche del  dispositivo esterno collegato. In tal caso, modicare le impostazioni  di HDMI ULTRA HD Deep Colour.
Formato supportato: 4 K @ 50/60 Hz
Risoluzione
3840 x 2160p 4096 x 2160p
1 : L’opzione è supportata solo quando la voce HDMI ULTRA HD Deep
Colour è impostata su “Acceso”.
Frequenza
fotogrammi
(Hz)
50,00 59,94 60,00
Intensità di colore /
Campionamento dei colori
8 bit 10 bit 12 bit
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:41- -
1
RGB 4:4:4
- -
1
Collegamento modulo CI
(In base al modello) Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV 
digitale.
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda  PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo  corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e  audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso  condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare  l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione Euro Scart
(In base al modello) Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo 
esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo  Euro Scart.
Tipo di uscita
Modalità di ingresso corrente
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
HDMI
1  Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.
•  I cavi Euro Scart devono essere schermati.
•  Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i  segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo  modelli 3D)
AV1
(Uscita TV1)
TV analogicaComponent
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e  delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo  HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Telecomando
(In base al modello) Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del 
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare  correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio  del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le  polarità   e   come indicato dall’etichetta all’interno del vano e  chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di  installazione all’inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò  potrebbe causare danni al telecomando.
•  Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. 
14
Page 37
1 2
ITALIANO
A
C
4
D
3
B
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV 
o DTV.
 Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in  odalità 
digitale.
1
 Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
1
 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
2
 Consente di ridimensionare un’immagine. (In base 
al modello)
2
Consente di selezionare una modalità AV. (In base al 
modello)
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
 Consente di tornare al programma precedente.
B
 Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
3
 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
3
 Consente di vedere video 3D. (In base al modello)
Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. Consente di spostarsi alla schermata precedente o 
successiva.
C
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati  per il teletext.
 Consente di visualizzare le informazioni del programma e 
della schermata correnti.
 Consente di accedere ai menu principali.
 Consente di accedere ai menu rapidi. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di  scorrere i menu e le opzioni.
   Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte 
eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
D
4
Consente di selezionare una modalità AV. (In base al 
modello)
4
 Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di   registrazione. (solo modello Time Machine al modello) Pulsanti di controllo ( ) Consente di  controllare i menu SUPPORTI, il controllo Time Machine o i dispositivi compatibili SIMPLINK  (USB, SIMPLINK o Time 
Ready
Machine
). Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in  alcuni menu.  ( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
Ready
 supportato) (In base 
Ready
15
Page 38
ITALIANO
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per  ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.  Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo  HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli  Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
Informazioni avviso software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo  quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open  Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti  i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di  copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte  del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione  comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in  seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa  oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del  prodotto.
Il dispositivo DivX Certied® ha superato rigorosi test per garantire  una corretta riproduzione di video DivX®.
Per riprodurre lm in formato DivX acquistati, registrare innanzitutto  il dispositivo sul sito vod.divx.com. Cercare il proprio codice di  registrazione nella relativa sezione DivX del menu di congurazione  del dispositivo.
DivX Certied® consente di riprodurre video DivX® in alta denizione  no a 1080p, compresi i contenuti premium.
DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di DivX, LLC e  sono utilizzati dietro concessione di licenza.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: 
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
(Solo UF67**)
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza  di DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS insieme al simbolo  sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio di DTS, Inc.  © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Impostazioni
Impostazione automatica dei programmi
SETTINGS CONFIG. Sintonizz. autom.
Consente di sintonizzare automaticamente i programmi. 
•  Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la  registrazione dei programmi potrebbe non funzionare. 
•  Sintonizz. autom. consente di individuare solo i programmi  trasmessi attualmente. 
•  Se Sistema blocco è attivato, viene visualizzata una nestra a  comparsa che chiede di inserire una password. 
Selezione di Modalità immagini
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini
Consente di selezionare la modalità di immagine ottimizzata per  l’ambiente di visualizzazione o per il programma. 
•  Vivace  : Consente di aumentare il contrasto, la luminosità e la  nitidezza in modo da visualizzare immagini dai colori vivaci. 
•  Standard  : Consente di visualizzare le immagini con livelli di  contrasto, luminosità e nitidezza standard. 
•  Eco/APS : [a seconda del modello]   la funzione Energy Saver (Risparmio energetico) consente di  modificare le impostazioni sul TV in modo da ridurre il consumo  energetico. 
•  Cinema / Gioco : Consente di visualizzare immagini con qualità  ottimale per film, giochi e foto (immagini fisse). 
•  Sport: [a seconda del modello] consente di ottimizzare l’immagine  video per azioni intense e dinamiche enfatizzando i colori primari,  come bianco, verde o blu cielo.
16
Page 39
•  Esperto 1, 2 : menu per la regolazione della qualità delle 
ITALIANO
immagini, che consente a utenti esperti e principianti di usufruire  della migliore visualizzazione TV. Questo menu per la regolazione  è dedicato a tecnici della sintonizzazione delle immagini certicate  ISF (il logo ISF può essere utilizzato solo su TV certicati ISF).                       ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini  disponibile può essere dierente. 
•   La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della  sintonizzazione delle immagini per eseguire controlli e ottimizzare la  visualizzazione utilizzando un’immagine specica. Per le immagini  normali, è possibile che gli eetti non siano particolarmente visibili.  
•  La funzione ISF è disponibile solo su alcuni modelli.
Impostazione del controllo avanzato
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Controllo avanzato/Controllo esperti
Consente di calibrare lo schermo per ciascuna modalità di immagine o  di regolare le impostazioni dell’immagine per uno schermo speciale.  Selezionare prima la Modalità immagini desiderata. 
•  Contrasto dinamico : consente di regolare il contrasto sul livello  ottimale a seconda della luminosità dell’immagine. 
•  Colore dinamico : consente di regolare i colori per visualizzare  l’immagine con colori più naturali. 
•  Tonalità pelle : consente di impostare lo spettro della tonalità  della pelle separatamente per implementarne la tonalità in base  alla definizione dell’utente. 
•  Colore cielo : l’impostazione Colore cielo viene impostata separatamente. 
•  Colore erba : lo spettro del colore naturale (prati, colline, ecc.) può  essere impostato separatamente. 
•  Gamma : consente di impostare la curva di gradazione in base  all’uscita del segnale d’immagine in relazione al segnale di ingresso.  
•  Gamma colore : consente di selezionare la gamma di colori che  può essere espressa. 
•  Ottimizzatore bordi : consente di visualizzare bordi più chiari e  distinti, seppur naturali, del video. 
•  Test img esperto : [a seconda del modello]  test sulle immagini utilizzati per la regolazione da parte di utenti avanzati. 
•  Filtro colore : consente di filtrare uno spettro di colori specifico nei  colori RGB per ottimizzare la saturazione del colore e della tonalità. 
•  Temp. col. : consente di regolare la tonalità generale dello  schermo nel modo desiderato. In modalità Expert (Esperto), la  sintonizzazione ottimale dettagliata può essere impostata tramite il  metodo Gamma e così via. 
•  Sistema di gestione colori : si tratta di un sistema utilizzato dagli  utenti avanzati per regolare il colore tramite un test delle immagini.  È possibile selezionare sei aree di colore (rosso/verde/blu/ciano/ magenta/giallo) senza influenzare gli altri colori. Per le immagini  normali, le regolazioni potrebbero non apportare modifiche  significative ai colori. 
•  Ottima risoluzione : [a seconda del modello]  Consente di regolare la risoluzione per rendere più chiare le  immagini scure e sfocate.
•  A seconda del segnale di ingresso o delle altre impostazioni delle  immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione  potrebbe essere differente. 
Impostazione di opzioni immagini aggiuntive
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Opzioni immagini
[In base al modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. 
•  Riduzione del rumore : consente di eliminare i rumori  nell’immagine. 
•  Riduzione rumore MPEG : consente di eliminare il rumore  generato durante la creazione di segnali immagine digitali. 
•  Livello nero : consente di regolare la luminosità e il contrasto  dello schermo per adattarsi al livello di nero dell’immagine di  ingresso, utilizzando il livello di nero dello schermo. 
•  Cinema reale : consente di mantenere lo schermo in condizioni  ottimali. 
•  Eye Care movimento / Smart Energy Saving : [a seconda del  modello] consente di ridurre il consumo energetico regolando la  luminosità in base al movimento dell’immagine sullo schermo. 
•  LED Local Dimming : [In base al modello] Aumenta la luminosità  delle aree illuminate e l’oscurità delle aree scure dell’immagine  per ottenere il massimo contrasto e il minimo disturbo durante la  riduzione del consumo energetico. 
 - Spento : Consente di disattivare la funzione LED Local Dimming.
 - Basso/Medio/Alto : Consente di modicare il rapporto di  contrasto.
•  TruMotion : [In base al modello] Consente di ottimizzare la  qualità dell’immagine per scene con movimenti rapidi. 
 - Spento : consente di disattivare la funzione TruMotion.
 - Uniforme : attenua le scene con movimenti rapidi.
 - Cancella : rende più chiare le immagini con movimenti rapidi.
 - Utente : imposta De-judder / De-blur manualmente.   De-Judder: consente di regolare lo sfarfallio dello schermo.  De-Blur: consente di ridurre gli eetti di sfocatura del  movimento. 
Auto indica che l’intervallo dello sfarfallio e della sfocatura, che  varia a seconda dello stato del video in ingresso, viene controllato  dalla modalità TruMotion. 
•  A seconda del segnale di ingresso o delle altre impostazioni delle  immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione  potrebbe essere differente. 
Utilizzo della funzione Risparmio energetico
SETTINGS IMMAGINE Risparmio energetico
Consente di risparmiare energia elettrica regolando la luminosità dello  schermo. 
•  Auto : [a seconda del modello]    il sensore del TV rileva l’illuminazione dell’ambiente e regola  automaticamente la luminosità dello schermo. 
•  Spento : Consente di disattivare la funzione Risparmio energetico. 
•  Minimo / Medio / Massimo : Consente di applicare i valori di  Risparmio energetico preimpostati. 
•  Annullamento video : La visualizzazione sullo schermo viene  disattivata e viene riprodotto soltanto l’audio. Premere un tasto  qualsiasi sul telecomando diverso dal pulsante di accensione per  riattivare la visualizzazione sullo schermo. 
17
Page 40
ITALIANO
Uso di HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
[In base al modello] La porta HDMI fornisce l’opzione ULTRA HD Deep Colour, grazie alla 
quale è possibile ottenere immagini più nitide.
•  Acceso : Supporto ULTRA HD Deep Colour
•  Spento : Mancato supporto ULTRA HD Deep Colour
Utilizzo delle casse del TV
SETTINGS AUDIO Uscita audio Casse del TV / Altoparlante TV interno
[In base al modello] L’audio viene riprodotto attraverso le casse del TV.  
Utilizzo degli altoparlanti esterni
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlanti esterni (ottici) / Uscita audio (ottica)
[In base al modello] L’audio viene riprodotto attraverso l’altoparlante collegato alla porta 
ottica. 
•  SimpLink supportato. 
Uso dell’altoparlante interno del TV con l’uscita audio
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlante TV interno + uscita audio (ottica)
[In base al modello] L’audio viene trasmesso attraverso gli altoparlanti incorporati del TV e 
il dispositivo audio collegato alla porta di uscita audio ottica digitale  contemporaneamente. 
Collegamento e utilizzo del dispositivo audio LG
SETTINGS AUDIO Uscita audio Sincronizzazione audio LG (ottica)
[In base al modello] Collegare il dispositivo audio LG con il logo   alla porta ottica 
dell’uscita audio digitale. Il dispositivo audio LG consente di ottenere in  modo facile un audio intenso e potente. 
Utilizzo delle cue
SETTINGS AUDIO Uscita audio Cuffie
[In base al modello] L’audio viene riprodotto attraverso le cue collegate all’ingresso per 
cue/auricolari. 
Sincronizzazione dell’audio e del video
SETTINGS AUDIO Reg. Sinc. AV
[In base al modello] Consente di sincronizzare direttamente il video e l’audio in caso di 
mancata corrispondenza. 
•  Se si imposta Reg. Sinc. AV su Acceso, è possibile regolare l’uscita  audio (casse del) sull’immagine dello schermo. 
Uso del SIMPLINK
[In base al modello] SIMPLINK è una funzione che consente di controllare e gestire vari 
dispositivi multimediali in modo pratico utilizzando solo il telecomando  della TV tramite il menu SIMPLINK. 
Utilizzo dell’uscita audio digitale
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlanti esterni (ottici) / Uscita audio (ottica) / Altoparlante TV interno + uscita audio (ottica) Uscita audio digitale
[In base al modello] Consente di congurare l’uscita audio digitale. 
Elemento Ingresso audio Uscita audio digitale
MPEG
Auto
PCM Tutto PCM
Dolby Digital 
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS
18
Page 41
1  Collegare il terminale HDMI IN della TV e il terminale di uscita HDMI 
ITALIANO
del dispositivo SIMPLINK tramite un cavo HDMI. 
•  [In base al modello]   Per le unità home theatre che dispongono della funzione  SIMPLINK, collegare i terminali HDMI come descritto sopra e  utilizzare un cavo in bra ottica per collegare l’uscita audio digitale  ottica della TV all’ingresso audio digitale ottico sul dispositivo  SIMPLINK. 
2  Selezionare INPUT(OPZIONE) S impLink.                                         
Viene visualizzata la nestra del menu SIMPLINK.
3  Nella nestra Impostazione SIMPLINK, impostare la funzione 
SIMPLINK su Acceso. 
4  Nella nestra del menu SIMPLINK, selezionare il dispositivo da 
controllare. 
•  Questa funzione è compatibile soltanto con i dispositivi dotati del  logo SIMPLINK. Vericare che il dispositivo esterno sia dotato di un  logo SIMPLINK. 
•  Per utilizzare la funzione SIMPLINK, è necessario utilizzare un cavo  HDMI® ad alta velocità con la funzione aggiuntiva CEC (Consumer  Electronics Control). I cavi HDMI® ad alta velocità hanno il pin  numero 13 collegato per lo scambio di informazioni tra dispositivi. 
•  Se si utilizza un altro ingresso, il dispositivo SIMPLINK si arresta. 
•  Se viene utilizzato anche un dispositivo con la funzione HDMI-CEC,  il dispositivo SIMPLINK potrebbe non funzionare correttamente. 
•  [a seconda del modello]  [Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli] Se si  selezionano o riproducono le multimediali da un dispositivo  dotato della funzione home theatre, le Casse HT(Altoparlante)  vengono automaticamente collegate. Eseguire il collegamento con  un cavo in bra ottica (venduto separatamente) per utilizzare la  funzione Casse HT(Altoparlante).
Descrizione delle funzioni SIMPLINK
•  Riproduzione diretta : Consente di riprodurre i contenuti del  dispositivo multimediale sulla TV istantaneamente. 
•  Seleziona dispositivo multimediale : Consente di selezionare  il dispositivo desiderato tramite il menu SIMPLINK per controllarlo  dallo schermo della TV istantaneamente. 
•  Riproduzione di dischi  : Consente di gestire il dispositivo  multimediale con il telecomando della TV. 
•  Spegnimento di tutti i dispositivi : Quando si spegne la TV,  tutti i dispositivi collegati vengono spenti. 
•  Alimentazione Sync attiva: Quando un apparecchio dotato  della funzione SIMPLINK connesso al terminale HDMI inizia la  riproduzione, la TV si accende automaticamente. 
•  Altoparlante : [a seconda del modello]   Selezionare l’altoparlante sull’unità home theatre o sulla TV. 
Per impostare la password
SETTINGS BLOCCO Selezione passw.
Consente di impostare o modicare la password della TV.  La password iniziale è impostata su ‘0000’.
•  Se in Paese è selezionato Francia, la password non è ‘0000’ ma   ‘1234’. 
•  Se in Paese è selezionato Francia, non è possibile impostare la  password su ‘0000’.
Per specicare il Reset di Fabbrica
SETTINGS OPZIONE Reset di Fabbrica
Tutte le informazioni memorizzate vengono eliminate se le  impostazioni della TV vengono ripristinate.  
La TV si spegne e si riaccende autonomamente e tutte le impostazioni  vengono ripristinate. 
•  Quando è in uso la funzione Sistema blocco, viene visualizzata  una nestra popup che richiede una password. 
•  Non spegnere il dispositivo durante l’inizializzazione.
Rimozione della periferica USB
Q.MENU R imozione della periferica USB
Selezionare una periferica di archiviazione USB da rimuovere.  Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB 
è stata rimossa, separare la periferica dalla TV. 
•  Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non  può più essere letta. Rimuovere la periferica di archiviazione USB  e ricollegarla. 
Uso di una periferica di archiviazione USB - avviso
•  Se la periferica di archiviazione USB è dotata di un programma  di rilevamento automatico incorporato oppure utilizza il proprio  driver, potrebbe non funzionare. 
•  Alcune periferiche di archiviazione USB potrebbero non funzionare  correttamente o non funzionare aatto. 
•  Utilizzare esclusivamente le periferiche di archiviazione USB  formattate con il le system Windows FAT32 o NTFS. 
•  Per gli HDD USB esterni, si consiglia di utilizzare periferiche con una  tensione nominale inferiore a 5 V e una corrente nominale inferiore  a 500 mA. 
•  Si consiglia di utilizzare memory stick USB no a 32 GB e HDD USB  no a 2 TB. 
19
Page 42
ITALIANO
•  Se un HDD USB con la funzione di risparmio energetico non  funziona correttamente, disattivare e riattivare l’alimentazione. Per  ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente dell’HDD  USB. 
•  I dati all’interno della periferica di archiviazione USB possono essere  danneggiati, eettuare quindi un backup dei le importanti su altri  dispositivi. La gestione dei dati è di pertinenza dell’utente e la casa  costruttrice non è responsabile di eventuali perdite di dati. 
File supportati da Supporti
•  Frequenza massima di trasferimento dati: 20 Mbps (megabit al  secondo)
•  Formati sottotitoli esterni supportati: *.srt (SubRip), *.smi (SAMI),  *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),  *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Formati sottotitoli interni supportati: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*. vob (sottotitoli DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (sottotitoli DVB), *.mp4  (sottotitoli DVD, Testo comune UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Testo  comune UTF-8, formato sottotitoli universale, VobSub, sottotitoli  DVD), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1  XSUB : Supporta i sottotitoli interni generati da DivX6
Formati video supportati
•  Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion JPEG 640 x  480 a 30p)
•  .asf, .wmv   [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43   [Audio] WMA standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV  singolo usso.
•  divx, .avi   [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XViD, H.264/AVC   [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II,  Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts  [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1   [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3),  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob   [Video] MPEG-1, MPEG-2   [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov   [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XVID, H.264/AVC  [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv  [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XVID, H.264/AVC  [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
•  motion JPEG   [Video] MJPEG   [Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe  [Video] MPEG-1, MPEG-2   [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat  [Video] MPEG-1, MPEG-2  [Audio] MP2
•  v  [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC  [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb  [Video] RV30, RV40  [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2  [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2   [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb : a seconda del modello
Formati audio supportati
•  Tipo di le : mp3  [Velocità in bit] 32 Kbps - 320 Kbps  [Frequenza di campionamento] 16 kHz - 48 kHz   [Formati supportati] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  Tipo di le : AAC  [Velocità in bit] Formato libero   [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz  [Formati supportati] ADIF, ADTS
•  Tipo di le : M4A  [Velocità in bit] Formato libero   [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz  [Formati supportati] MPEG-4
•  Tipo di le : WMA  [Velocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps  [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz  [Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  Tipo di le : WMA10 Pro  [Velocità in bit] ~ 768 Kbps  [Canale/Frequenza di campionamento]  M0 : no a 2 canali a 48 kHz  (tranne in modalità LBR),  M1 : no a 5,1 canali a 48 kHz,  M2 : no a 5,1 canali a 96 kHz  [Formati supportati] WMA10 Pro
•  Tipo di le : OGG  [Velocità in bit] Formato libero  [Frequenza di campionamento] ~ 48 kHz  [Formati supportati] OGG Vorvis
20
Page 43
Formati foto supportati
ITALIANO
•  Categoria : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)  [Tipo di le disponibile] SOF0: linea di base,  SOF1:  sequenza estesa,  SOF2: progressivo  [Dimensioni foto] Minimo: 64 x 64,  Massimo: Tipo normale: 15360 (L) x 8640 (A),                                                 Tipo progressivo: 1920 (L) x 1440 (A)
•  Categoria : BMP  [Dimensioni foto]Minimo : 64 x 64, Massimo : 9600 x 6400
•  Categoria : PNG  [Tipo di le disponibile] Interlace, Non-Interlace  [Dimensioni foto] Minimo : 64 x 64, Massimo : Interlace : 1200 x  800, Non-Interlace : 9600 x 6400
•  Categoria : MPO (3D)  [Dimensioni foto] 4:3 Dimensioni : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 /  2048 x 1536, 3:2 Dimensioni : 3648 x 2432
•  La visualizzazione dei le in formato BMP e PNG potrebbe essere  più lenta rispetto al formato JPEG.
•  La funzione 3D può variare a seconda del modello.
Visualizzazione del manuale sul web
Per ottenere informazioni dettagliate sul Manuale dell’utente, visitare il  sito Web www.lg.com.
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il  telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente  inserite (   su  ,   su  ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa  a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando  altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.  L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se nelle impostazioni TEMPO è attivata la funzione  
Standby automatico (in base al modello) / Timer Spegnimento / Spegnimento.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente  dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio  “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
Impostazione di un dispositivo di controllo esterno
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo  esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
21
Page 44
ITALIANO
Speciche tecniche
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura di funzionamento
Condizioni
ambientali
programmi memorizzabili
Impedenza antenna esterna
*  Solo modelli che supportano DVB-T2/C/S2.
Umidità di funzionamento Inferiore all’80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 %
TV digitale satellitare TV T V digitale TV analogica
Sistema televisivo
Copertura programma
Numero massimo di
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
6.000 1.500
 DVB-T/T2*
VHF, UHF
Da 0 °C a 40 °C
DVB-T  DVB-C
75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K/I, 
SECAM L/L’ 
VHF: E2 a E12, 
UHF : E21 a E69, 
CATV: S1 a S20,
 HYPER: S21 a S47
22
Page 45
Dichiarazione di conformità
ITALIANO
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
32LF5500-ZA / 32LF550U-ZA / 32LF550V-ZA / 32LF5500-ZB / 32LF550V-ZB / 32LF550U-ZB / 32LF551V-ZB / 32LF5520-ZC / 32LF552U-ZC /  32LF552V-ZC / 32LF5530-ZF / 32LF553U-ZF / 32LF553V-ZF / 32LF550V-ZF / 32LF551V-ZF / 32LF550U-ZF / 32LF5500-ZF / 32LF5510-ZF / 32LF5600­ZA / 32LF560U-ZA / 32LF560V-ZA / 32LF5600-ZB / 32LF560V-ZB / 32LF560U-ZB / 32LF561V-ZB / 32LF5620-ZC / 32LF562U-ZC / 32LF562V-ZC /  32LF5630-ZF / 32LF563U-ZF / 32LF563U-ZH / 32LF563V-ZF / 32LF563V-ZH / 32LF560V-ZF / 32LF561V-ZF / 32LF560U-ZF / 32LF5600-ZF / 32LF5610­ZF / 32LF6200-ZA / 32LF620U-ZA / 32LF620V-ZA / 32LF6200-ZB / 32LF620V-ZB / 32LF620U-ZB / 32LF621V-ZB / 32LF6220-ZC / 32LF622U-ZC /  32LF622V-ZC / 32LF6230-ZF / 32LF623U-ZF / 32LF623V-ZF / 32LF620V-ZF / 32LF621V-ZF / 32LF620U-ZF / 32LF6200-ZF / 32LF6210-ZF / 40UF670V­ZC / 40UF670V-ZG / 40UF670V-ZJ / 40UF671V-ZC / 40UF671V-ZJ / 40UF671V-ZG / 40UF673V-ZC / 40UF673V-ZG / 40UF673V-ZJ / 40UF675V-ZC  / 40UF675V-ZG / 40UF675V-ZJ / 40LF5700-ZA / 40LF570U-ZA / 40LF570V-ZA / 40LF5700-ZB / 40LF570V-ZB / 40LF570U-ZB / 40LF571V-ZB /  40LF5720-ZC / 40LF572U-ZC  / 40LF572V-ZC / 40LF5730-ZF / 40LF573U-ZF / 40LF573V-ZF / 40LF570V-ZF / 40LF571V-ZF / 40LF570U-ZF / 40LF5700­ZF / 40LF5710-ZF / 42LF5600-ZA / 42LF560U-ZA / 42LF560V-ZA / 42LF5600-ZB / 42LF560V-ZB / 42LF560U-ZB / 42LF561V-ZB / 42LF5620-ZC /  42LF562U-ZC / 42LF562V-ZC / 42LF5630-ZF / 42LF563U-ZF / 42LF563V-ZF / 42LF563V-ZH / 42LF560V-ZF / 42LF561V-ZF / 42LF560U-ZF / 42LF5600­ZF / 42LF5610-ZF / 42LF5500-ZA / 42LF550U-ZA / 42LF550V-ZA / 42LF5500-ZB / 42LF550V-ZB / 42LF550U-ZB / 42LF551V-ZB / 42LF5520-ZC /  42LF552U-ZC / 42LF552V-ZC / 42LF5530-ZF / 42LF553U-ZF / 42LF553V-ZF / 42LF550V-ZF / 42LF551V-ZF / 42LF550U-ZF / 42LF5500-ZF / 42LF5510-ZF  / 42LF6200-ZA / 42LF620U-ZA / 42LF620V-ZA / 42LF6200-ZB / 42LF620V-ZB / 42LF620U-ZB / 42LF621V-ZB / 42LF6220-ZC / 42LF622U-ZC /  42LF622V-ZC / 42LF6230-ZF / 42LF623U-ZF / 42LF623V-ZF / 42LF620V-ZF / 42LF621V-ZF / 42LF620U-ZF / 42LF6200-ZF / 42LF6210-ZF / 43UF670V­ZC / 43UF670V-ZG / 43UF670V-ZJ / 43UF671V-ZC / 43UF671V-ZJ / 43UF671V-ZG / 43UF673V-ZC / 43UF673V-ZG / 43UF673V-ZJ / 43UF675V-ZC  / 43UF675V-ZG / 43UF675V-ZJ / 43LF5700-ZA / 43LF570U-ZA / 43LF570V-ZA / 43LF5700-ZB / 43LF570V-ZB / 43LF570U-ZB / 43LF571V-ZB /  43LF5720-ZC / 43LF572U-ZC / 43LF572V-ZC / 43LF5730-ZF / 43LF573U-ZF / 43LF573V-ZF / 43LF570V-ZF / 43LF571V-ZF / 43LF570U-ZF / 43LF5700­ZF / 43LF5710-ZF / 43LF5400-ZA / 43LF540U-ZA / 43LF540V-ZA / 43LF5400-ZB / 43LF540V-ZB / 43LF540U-ZB / 43LF541V-ZB / 43LF5420-ZC /  43LF542U-ZC / 43LF542V-ZC / 43LF5430-ZF / 43LF543U-ZF / 43LF543V-ZF / 43LF540V-ZF / 43LF541V-ZF / 43LF540U-ZF / 43LF5400-ZF / 43LF5410-ZF  / 49UF670V-ZC / 49UF670V-ZG / 49UF670V-ZJ / 49UF671V-ZC / 49UF671V-ZJ / 49UF671V-ZG / 49UF673V-ZC / 49UF673V-ZG / 49UF673V-ZJ  / 49UF675V-ZC / 49UF675V-ZG / 49UF675V-ZJ / 49LF6200-ZA / 49LF620U-ZA / 49LF620V-ZA / 49LF6200-ZB / 49LF620V-ZB / 49LF620U-ZB /  49LF621V-ZB / 49LF6220-ZC / 49LF622U-ZC / 49LF622V-ZC / 49LF6230-ZF / 49LF623U-ZF / 49LF623V-ZF / 49LF620V-ZF / 49LF621V-ZF / 49LF620U­ZF / 49LF6200-ZF / 49LF6210-ZF / 49LF5500-ZA / 49LF550U-ZA / 49LF550V-ZA / 49LF5500-ZB / 49LF550V-ZB / 49LF550U-ZB / 49LF551V-ZB /  49LF5520-ZC / 49LF552U-ZC / 49LF552V-ZC / 49LF5530-ZF / 49LF553U-ZF / 49LF553V-ZF / 49LF550V-ZF / 49LF551V-ZF / 49LF550U-ZF / 49LF5500-ZF  / 49LF5510-ZF / 49LF540U-ZA / 49LF540V-ZA / 49LF5400-ZB / 49LF540V-ZB / 49LF540U-ZB / 49LF541V-ZB / 49LF5420-ZC / 49LF542U-ZC /  49LF542V-ZC / 49LF5430-ZF / 49LF543U-ZF / 49LF543V-ZF / 49LF540V-ZF / 49LF541V-ZF / 49LF540U-ZF / 49LF5400-ZF / 49LF5410-ZF / 50LF5600­ZA / 50LF560U-ZA / 50LF560V-ZA / 50LF5600-ZB / 50LF560V-ZB / 50LF560U-ZB / 50LF561V-ZB / 50LF5620-ZC / 50LF562U-ZC / 50LF562V-ZC /  50LF5630-ZF / 50LF563U-ZF / 50LF563V-ZF / 50LF560V-ZF / 50LF561V-ZF / 50LF560U-ZF / 50LF5600-ZF / 50LF5610-ZF / 55UF670V-ZC / 55UF670V­ZG / 55UF670V-ZJ / 55UF671V-ZC / 55UF671V-ZJ / 55UF671V-ZG / 55UF673V-ZC / 55UF673V-ZG / 55UF673V-ZJ / 55UF675V-ZC / 55UF675V-ZG  / 55UF675V-ZJ / 55LF5600-ZA / 55LF560U-ZA / 55LF560V-ZA / 55LF5600-ZB / 55LF560V-ZB / 55LF560U-ZB / 55LF561V-ZB / 55LF5620-ZC /  55LF562U-ZC / 55LF562V-ZC / 55LF5630-ZF / 55LF563U-ZF / 55LF563V-ZF / 55LF560V-ZF / 55LF561V-ZF / 55LF560U-ZF / 55LF5600-ZF / 55LF5610­ZF / 58LF540V-ZB / 58LF5400-ZB / 60UF670V-ZC / 60UF670V-ZG / 60UF670V-ZJ / 60UF671V-ZC / 60UF671V-ZJ / 60UF671V-ZG / 60UF673V-ZC  / 60UF673V-ZG / 60UF673V-ZJ / 60UF675V-ZC / 60UF675V-ZG / 60UF675V-ZJ / 60LF5600-ZA / 60LF560U-ZA / 60LF560V-ZA / 60LF5600-ZB /  60LF560V-ZB / 60LF560U-ZB / 60LF561V-ZB / 60LF5620-ZC / 60LF562U-ZC / 60LF562V-ZC / 60LF5630-ZF / 60LF563U-ZF / 60LF563V-ZF / 60LF560V­ZF / 60LF561V-ZF / 60LF560U-ZF / 60LF5600-ZF / 60LF5610-ZF / 65UF670V-ZC / 65UF670V-ZG / 65UF670V-ZJ / 65UF671V-ZC / 65UF671V-ZJ  / 65UF671V-ZG / 65UF673V-ZC / 65UF673V-ZG / 65UF673V-ZJ / 65UF675V-ZC / 65UF675V-ZG / 65UF675V-ZJ / 32LF510U-ZB / 43LF510V-ZA  / 43LF5100-ZA / 49LF510V-ZA / 49LF5100-ZA / 32LF5600-ZH / 32LF560U-ZH / 32LF560V-ZH / 32LF561V-ZH / 32LF5620-ZH / 32LF562U-ZH /  32LF562V-ZH / 32LF5630-ZH / 32LF5610-ZH / 42LF5600-ZH / 42LF560U-ZH / 42LF560V-ZH / 42LF561V-ZH / 42LF5620-ZH / 42LF562U-ZH /  42LF562V-ZH / 42LF5630-ZH / 42LF563U-ZH / 42LF563V-ZH / 42LF5610-ZH / 50LF5600-ZH / 50LF560U-ZH / 50LF560V-ZH / 50LF561V-ZH /  50LF5620-ZH / 50LF562U-ZH / 50LF562V-ZH / 50LF5630-ZH / 50LF563U-ZH / 50LF563V-ZH / 50LF5610-ZH / 55LF5600-ZH / 55LF560U-ZH /  55LF560V-ZH / 55LF561V-ZH / 55LF5620-ZH / 55LF562U-ZH / 55LF562V-ZH / 55LF5630-ZH / 55LF563U-ZH / 55LF563V-ZH / 55LF5610-ZH /  42LF564V-ZH / 42LF564U-ZH / 32LF564U-ZH / 32LF564V-ZH
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 
1 dello stesso decreto ministeriale.
23
Page 46
ITALIANO
DIAGRAMMI A BLOCCHI
Solo LF54*V, LF56*V
IC104
(8Mbit)
IC1300
Serial Flash
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
(256Kbit)
System EEPROM
TG
I2C_SCL/SDA
SPK_L
SPK_R
51P FHD LVDS wafer
(P1800)
(P4600)
Connector
(IC5600)
AUD_LRCH,
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCK, AUD_SCK
TAS5733
AMP_SCL/SDA
KEY1/2, LED_R, IR
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/-
RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
Y[t G
(IC101)
Main SOC
M1A -256MB 驩녚
24
SIDE_USB_DM/DP
USB
USB1_OCP/CTL
(JK700)
+5V_USB
DC/DC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SCL/SDA_4, HDMI_CEC
SIDE
HDMI2
(JK801)
HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE
(JK3000
LF56 Only)
Headphone
PCM_A[0:7]
uhukGGmshzoG
pjXWYGOXnPG
GjpGzOwX`WWPG
Buffer
TS_DATA[0:7]
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+
IF_N/P
LNB_TX
FE_TS_DATA[0:7]
TU_SCL / SDA
DEMOD_SCL/SDA
LNB_OUT, DEMOD_RESET
F/NIM
SPDIF_OUT
IF_AGC
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
HDMI1
(JK1001
(JK800)
LF56 Only)
SPDIF(Optic)
SC1/AV2_CVBS_IN,
F-SCART
COMP2_L/R_IN
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+
(JK2801)
(JK2802)
COMPONENT
REAR
Page 47
Solo LF54*0, LF56*0
ITALIANO
IC104
(8Mbit)
IC1300
Serial Flash
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
(256Kbit)
System EEPROM
I2C_SCL/SDA
SPK_L
SPK_R
51P FHD LVDS wafer
(P1800)
(P4600)
(IC5600)
Y[t G
TG
TAS5733
Connector
Main SOC
M1A -256MB 驩녚
AUD_LRCH,
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCK, AUD_SCK
(IC101)
KEY1/2, LED_R, IR
AMP_SCL/SDA
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/-
RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
SIDE_USB_DM/DP
USB
(JK700)
USB1_OCP/CTL
+5V_USB
DC/DC
HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE
Headphone
SIDE
(JK3000
LF56 Only)
PCM_A[0:7]
uhukGGmshzoG
pjXWYGOXnP
GjpGzOwX`WWPG
Buffer
TS_DATA[0:7]
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
IF_P
IF_N
FE_TS_DATA[0:7]
TU_SCL / SDA
SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+
SPDIF_OUT
IF_AGC
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SCL/SDA_4, HDMI_CEC
H/NIM
HDMI2
(JK4201)
HDMI1
(JK4200)
SPDIF(Optic)
(JK1001
LF56 Only)
SC1/AV2_CVBS_IN,
F-SCART
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
(JK2801)
COMP2_L/R_IN
COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+
(JK2802)
COMPONENT
REAR
25
Page 48
MAIN Audio
AMP(2ch)
M1A
CI Slot
P_TS
P_TS
T/C Demod
IF (+/-)
OPTIC
HDMI2(HDMI2.0)
System
EEPROM
(256Kb)
HDMI
Rx
Air/
Cable
TUNER
(T2/C/A)
TUNER
(S2)
DVB-S
DEMOD
(S2)
LNB
USB1(2.0)
P_TS
X-tal
24MHz
I2S Out
I2C
LVDS
(60Hz)
USB
I2C
H/P
Analog Demod
P_TS
AV/COMP
SCART
OCP
1.5A
R
E
A
R
(H)
S
I
D
E
(V)
R
E
A
R
(H)
CVBS/YPbPr
CVBS/RGB
SPDIF OUT
SUB
ASSY
IR/KEY
CVBS
Vx1
Nand Flash
(1Gb)
Audio Out
URSA9
IR / Key
SPI Flash
(1MB)
SPI
Boot
HDMI1.4
1Gb
DDR3
1Gb
DDR3
256MB
1Gb
1Gb
R
E
A
R
(H)
4:2:2 10bit
4K 6G
LAN
(UK only)
ETHERNET
MN864788P
Ultra HD
(HDMI S/W)
Source Path
FHD/HD
Source Path
HDMI1HDMI2.0)
4:2:2 10bit
4K 6G
S
I
D
E
(V)
ITALIANO
Solo UF67**
26
Page 49
Specications
3D supported mode
(Only 3D models)
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
The method for 3D digital broadcast may dier depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
Input Signal Resolution
720p 1280 x 720
HDMI
DTV
USB 1080p 1920 x 1080 33.75 30 Side by Side, Top and Bottom, JPS, MPO(Photo)
1080i 1920 x 1080
1080p 1920 x 1080
720p 1280 x 720 37.50 50
1080i 1920 x 1080 28.125 50
Horizontal
Frequency (kHz)
37.50 50
45 60
75 50
89.90 / 90 59.94 / 60
28.125 50
33.70 60
27.00 24
33.70 30
53.95 / 54 23.98 / 24 Frame packing
56.30 50
67.50 60
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
Side by Side(half), Top and Bottom
Frame packing
Side by Side(half), Top and Bottom
Side by Side(half), Top and Bottom
Side by Side(half), Top and Bottom,
Single frame sequential
Side by Side, Top and Bottom
S-1
Page 50
HDMI-DTV supported mode
Resolution
640 x 480
720 x 480
720 x 576 31.25 50.00
1280 x 720
1920 x 1080
1
3840 x 2160
Horizontal
Frequency (kHz)
31.46
31.50
31.47
31.50
37.50
45.00
44.96
28.12
33.75
33.72
56.25
67.50
67.43
27.00
26.97
33.75
33.71
53.95 54
56.25
61.43
67.5
112.5
135 135
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
60.00
59.94
50.00
60.00
59.94
50.00
60.00
59.94
24.00
23.97
30.00
29.97
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
HDMI-PC supported mode
Use HDMI IN 1 for PC mode (Except for UF67**)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Frequency (Hz)
640 x 350 31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1152 x 864 54.34 60.05
1360 x 768 47.71 60.01
1
1280 x 1024 63.98 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
2
3840 x 2160 54 24.00
3840 x 2160 56.25 25.00
3840 x 2160 67.5 30.00
4096 x 2160 53.95 23.97
4096 x 2160 54 24
1
: Except for 32LF55*U, 32LF56*U, 32LF62*U
2
: Only UF67**
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
Vertical
B
P
R
S-2
4096 x 2160
1
: Only UF67**
53.95 54
56.25
61.43
67.5
112.5
135 135
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
Y P
Video output ports on
DVD player
Y B -Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal Component
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
(Only 50 Hz / 60 Hz)
P
B
R
O
Page 51
Regulatory
LG Recycling Policy (Only EU)
LG Electronics oers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s rec yclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable. Through these activities, LG seeks to contribute to conserving natural resources and protecting the environment. For more information about the LG Recycling Policy, please visit our global site at http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling
Energy Saving
Energy eciency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills. The following indications allow to reduce power consumption when the television is not being watched:
•  Turning the television o at its mains supply, or un-plugging it, will cut energy use to zero for all televisions, and is recommended when the
television is not being used for a long time, e.g. when on holiday,
•  Putting the television into standby mode, will reduce energy consumption, but will still draw some power,
•  Reducing the brightness of the screen will reduce energy use.
Isolator (Only Sweden, Norway)
•  “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with
a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
•  “Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i
vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator nnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.”
•  “Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake
brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.”
S-3
Page 52
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)
Better for the environment...
•  High Energy Eciency
•  Reduced CO2 emissions
•  Designed to facilitate repair and recycling
... better for you.
EU Ecolabel : PL/22/004
LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specically develop our products to embrace the Concept of environment- friendly through whole process from getting raw materials, production, transportation, usage and end-of-life. These environmental characteristics are endorsed by the award of the European Commission as approval of the product environmental status for energy saving. Facilities for recycling and a host of other features. The full list of criteria and more information on the eco label can be found at the web-site address : http://www.ecolabel.eu
Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine) Обмеження України на наявність небезпечних речовин
•  The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in
electrical and electronic equipment.
•  Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Packing Information (Only Russia, Kazakhstan, Belarus)
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Қазақша
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Русский
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Қазақша
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
S-4
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
MODEL
SERIAL
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre.
LG Customer Information Centre
Country Österreich 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België 015 200 255 Norge 800 187 40 Luxembourg 0032 15 200255 Polska 801 54 54 54
България
Česká Rep. 810 555 810 România 031 228 3542
Danmark 8088 5758 Slovensko 0850 111 154 Suomi 0800 0 54 54 España 963 05 05 00 France
Deutschland
Ελλάδα
Magyarország
Éire 01 686 9454 Italia 199600099
Беларусь
Latvija 80200201 Lietuva 880008081 Türkiye 444 6 543
Service
07001 54 54 Portugal 808 78 54 54
3220 dites LG ou tapez 54
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus dem Festnetz der DTAG; Mobilfunk: max. 0,60€ pro Anruf.)
801 11 200 900, 210 4800 564
06 40 54 54 54 Eesti 800 9990
8 820 0071 1111
Country
Sverige 0770 54 54 54
Schweiz 0848 543 543
United Kingdom
Россия
Украина
Казахстан
Узбекистaн
Кыргызстан
Service
0344 847 5454
8 800 200 7676
0 800 303 000
8 8000 805 805, 2255(GSM)
8 800 120 2222
0-800-805-8050
www.lg.com
Loading...