LG 42LF11, 42LH30, 47LF21, 47LF11 Owner’s Manual [fr]

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Modèle:
Publication périodique :
19LH20 22LH20 26LH20 32LH20 37LH20 42LH20
22LH200C
32LH30 37LH30 42LH30 47LH30
32LF11 37LF11 42LF11 47LF11
19LU55 22LU55 26LU55
32CL10 32CL20 42CL11
47LF21
P/NO : SAC33601901 (0910-REV05)
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut «d’usine (Résidentielle)», et ceci correspond au réglage qui permet les économies d’énergie.
Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star.
1-800-243-0000
États-Unis, service consommateur
1-888-865-3026
États-Unis, service commercial
1-888-542-2623 CANADA
LG Centre d’information client
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
2

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des régle­mentations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suiv­antes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’inter­férences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une opera­tion indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonc­tionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap­pareils à la même prise c.a. puisque cela pour­rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in­cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq­uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉCC OO NNNNEEXXIIOO NN DDEE LL '' AAPPPP AARREEIILL DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Tant que cette unité est reliée à la prise murale, elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimenta­tion.
12
11
14
13
16
17
18
19
Aliment ation
Disjoncteur
court-circuité
15
5
AANNTTEENNNNEE MMiissee àà llaa tteerrrree ddee llaanntteennnnee eexxttéérriieeuurree Si une antenne extérieure a été installée, veuillez
suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électric­ité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’an­tenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNee ttttooyyaaggee Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous
de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directe­ment sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
DDééppllaacceemmeenntt
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cor­dons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
VVeennttiillaattiioonn Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in­staller dans un endroit confiné comme une bib­liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
PPOOUURR LLEESS TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURRSS AACCLL
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points col­orés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos
doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation tempo­raire de l’image.
23
22
20
21
24
25
26
27
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
MISE AU REBUS
(seules des lampes au mercure sont util­isées avec le téléviseur ACL)
Les lampes fluorescentes utilisées dans ce pro­duit contiennent une minime quantité de mer­cure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre communauté.
6

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Positionnement de l'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Utilisation du Système de sécurité Kensington
. . . 29
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion de sortie audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Sélection de chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Réglage initial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . .52
Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Mémoire des canaux préférés / Liste des favoris
.
58
Brève Info.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste d’entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Indentité source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Guide Simple
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement)
. . . . . . 66
Assistant image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Configuration préréglée des images (Mode image)
. . .
70
Réglage manuel de l’image - Mode personnel
. . . .
71
Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . .
72
Commande experte d’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Économie d’énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Voyant Lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mode Démo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
7
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé)
80
Voix claires II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . 82
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . .
89
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 90
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . . 91
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- Réglage manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique
95
Réglage de la minuterie-Arrêt différé
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 0
Classement des films et des émissions télévisées
.
101
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 6
Blocage de l’entrée externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 7
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 8
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . .
116
Notice sur le logiciel open source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 0
8

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Le mode AV optimise l'image pour le cinéma, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente.
Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé, M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés dans les caches stratégiques derrière le coffret avant et utilisent des vibrations très précises pour trans­former le tableau de contrôle entier en système de haut-parleur. Le résultat est un design propre et lisse, et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet spot », qui offre un champ sonore plus large et plus riche.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing LLC.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG. CALIBREZ COMME UN PRO : Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc. Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée. Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant
une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une péri­ode prolongée.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.

PRÉPARATION

9

ACCESSOIRES

PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
1.5V 1.5V
Manuel de l’Utilisateur Cordon d’alimentation
Télécommande,
Piles
L IS
T
3
56
78
0
9
FLASHBK
MUTE
VOL
CH
P
A
G
E
ENTER
FAV
MARK
Q
.M E
N U
MENU
L IS
T
123
456
78
0
9
FLASHBK
MUTE
VOL
CH
P A G
E
RETURN
IN FO
ENTER
IN
P U
T
POWER
AV M
O DE
E N E
R G
Y S
A V IN
G
Manuel sur CD
PPoouurr 1199//2222//2266LLUU5555
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page 22)
Serre-fils
(Voir page 25)
PPoouurr 2266//3322//3377//4422LLHH2200,, 3322//3377//4422//4477LLHH3300
Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page 18)
Vis para fijar del soporte
(Voir page 29)
Vis para fijar del soporte
(Voir page 29)
Couvercle de protection
(Voir page19)
x 4
x 3
x 2
EEnn ooppttiioonn
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la surface
pour enlever la saleté. Autrement, cela ris­querait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
Non inclus avec tous les modèles
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
(Pour 26LU55) (Pour 26LU55)(Pour 19/22LU55)
(Sauf 47LH30)
PPoouurr 1199//2222LLHH2200,, 2222LLHH220000CC
Pince du compartiment
à fils
(Voir page 26)
Couvercle de
protection
(Voir page 17)
PPoouurr 3322//3377//4422//4477LLFF1111,, 4477LLFF2211,, 3322CCLL1100//2200,, 4422CCLL1111
Écrous pour l’assem-
blage de la base
(Voir page 20)
Vis para fijar del
soporte
(Voir page 29)
Couvercle de
protection
(Voir page 21)
x 4 x 4
ou
(Sauf 47LF11, 47LF21)(Sauf 47LF11, 47LF21)
PRÉPARATION
10

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
Touche CANAL (
EE,DD
)
Touche VOLUME (-, +)
Touche ENTER
19/22/26LH20, 22LH200C
Touche MENU
Touche
ALIMENTATION
Touche SOURCE
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Touche CANAL (
DD,EE
)
Touche VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche ALIMENTATION
HAUT-PARLEUR
Capteur de télécommande, Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option
VVooyyaanntt
lluummiinn ee uuxx
du menu OPTION.
GG
pp..7788
)
Interrupteur d’alimentation (Sauf 19/22LH20, 22LH200C)
ON
OFF
INPUT MENU
ENTER
VOL
CH
PRÉPARATION
11
Touche POWER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Touches CHANNEL ( , )
Touches VOLUME (+, -)
Touch ENTER
Touch MENU
Touch INPUT
Capteur de télécommande
32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL10, 32CL20, 42CL11
HAUT-PARLEUR
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION
Touche CANAL ( , )
Touche VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche ALIMENTATION
Touche CANAL ( , )
Touche VOLUME (-, +)
Touche ENTER
19/22LU55
26LU55
Touche MENU
Touche
ALIMENTATION
Touche SOURCE
HAUT-PARLEUR
Interrupteur d’alimentation
❖N❖N
❖❋❋❖❋❋
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en blanc lorsque le téléviseur est allumé.
Capteur de télécommande
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PRÉPARATION
13

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
ANTENNA /CABLE IN
VIDEO
AUDIO
L R
RGB(PC) IN
/DVI IN
AV IN
VIDEO AUDIO
L(MONO)
R
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
21 43
2
1
3
26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL10, 32CL20
19/22LH20, 22LH200C
4
5
7 68
7 68
9
❖N❖N
❖❋❋❖❋❋
9
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN
VIDEO AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
L(MONO)
L R
AUDIO
R
2
1
/DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
PRÉPARATION
14
PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
IN 3
2
3
32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 42CL11
USB IN
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN (PC)
VIDEO AUDIO
L(MONO)
R
2
1
L R
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN1
R
2
1
3
4
5
7 68
9 9
PRÉPARATION
15
USB IN SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adapta­teur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus).
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’en­trée du signal audio analogique du PC.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Sauf 19/22LH20, 22LH200C)
Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers. Cette prise est utilisée pour les modes de service,
d’utilisation commerciale ou réseau hospitalier.
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
9
8
7
6
PRÉPARATION
16

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22LH20, 22LH200C)

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
1
2
INSTALLATION
PRÉPARATION
17
COUVERCLE DE PROTECTION
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
dans le téléviseur.
4
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
5
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
PRÉPARATION
18

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30)

PRÉPARATION
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
1
2
3
INSTALLATION
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri­fiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a­vant après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
19
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la
base. Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
COUVERCLE DE PROTECTION
PRÉPARATION
20
INSTRUCTIONS DU SUPPORT
(Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL10, 32CL20, 42CL11)
PRÉPARATION
Si votre produit vient avec un ruban de protec­tion, enlevez-le.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur à l’aide des 4 vis inclues.
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
1
2
3
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
INSTALLATION (
Pour 32/37/42LF11, 32CL10, 32CL20, 42CL11)
GG
Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne sont pas serrées à fond, le produit risque de bas­culer suite à l’installation). Evitez de serrer trop fort risquant de foirer le filetage des vis.
REMARQUE
!
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PPII EEDD DDEE LLAA BB AASSEE
CCOORRPP SS DDEE LLAA
BBAASS EE
PRÉPARATION
21
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la
base. Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
COUVERCLE DE PROTECTION
PRÉPARATION
22

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22/26LU55)

PRÉPARATION
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Fixez les boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
1
2
INSTALLATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri­fiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a­vant après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
19" 22" 26"
19/22LU55
26LU55
PRÉPARATION
23
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur, démontez le support du téléviseur.
2
Détachez le
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASS EE
du
téléviseur.
4
Desserrez les boulons du téléviseur. Et détachez le
PPII EEDD DDEE LLAA BBAASSEE
de la télévision.
3
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
19/22LU55 26LU55
PPII EEDD DDEE LLAA BBAASSEE
19" 22" 26"
19/22LU55 26LU55
PRÉPARATION
24

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

PRÉPARATION
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
ATTENTION
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’in­térieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas con­formes aux spécifications de la norme VESA con­cernant les vis, la longueur des vis peut différer
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u­tilisateur néglige de suivre les instructions d’installa­tion du téléviseur.
REMARQUE
!
Modèle
VESA (A *B)
Vis standard Quantité
Support mural
(vendu séparément)
19LU55, 22LU55,
19LH20,
22LH20, 22LH200C
37LH20, 37LH30,
37LF11, 42CL11
42LH20, 42LH30,
42LF11, 47LF11,
47LF21, 47LH30
26LH20, 26LU55
32LH20, 32LH30,
32LF11,
32CL10, 32CL20
10 0* 10 0 M 4 4
200* 10 0 M 4 4
200* 200 M6 4
AA
BB
RW230 AW-47LG30M
AW-47LG30M
RW120
RW230
PRÉPARATION
25
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
Pour 19/22/26LU55
Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez la SERRE-FILS tel qu’indiqué puis empaquetez les câbles.
1
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL10, 32CL20, 42CL11
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-
vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
2
Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel qu’il est indiqué dans l’illustration.
3
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
PRÉPARATION
26
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-
vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
2
Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel qu’il est indiqué dans l’illustration.
3
Pour 19/22LH20, 22LH200C
Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
GG
Tenir le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
GG
Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
27
Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À
FILS comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
1
2
Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTI­MENT À FILS et fermez-la.
3
PRÉPARATION
28

INSTALLATION SUR UN BUREAU

PRÉPARATION

STAND DE PIVOT (Sauf 19/22LH20, 22LH200C, 19/22/26LU55)

Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
10 centimètres
10 centimètres
10 centimètres (4 pouces)
10 centimètres

POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN (Pour 19/22LH20, 22LH200C)

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous.
• Rayon d'inclinaison
12
0
3
0
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION
GG
19/22/26LU55 sont sur piédestal fixe sans aucun attribut d’inclinaison ou pivotement donc toute pres-
sion excessive risque d’endommager le téléviseur.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
29

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE

(Sauf 19/22LH20, 22LH200C,19/22LU55, 47LH30, 47LF11, 47LF21)
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
GG
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
ATTENTION
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base

UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
- Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le
panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité
Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter hhttttpp:: ////wwwwww..kkeennssiinngg ttoonn..ccoomm
, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.
REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
PRÉPARATION
30

INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED

PRÉPARATION
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suff­isamment solide pour en supporter le poids.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
REMARQUE
!
Loading...
+ 94 hidden pages