LG 37LC2RR Owner’s Manual [fr]

LCD-tv Plasma-tv

GUIDE DE L’UTILISATEUR

LCD TV MODELS PLASMA TV MODELS

32LC2RR* 42PC1RR* 37LC2RR* 50PC1RR* 42LC2RR*

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u- tiliser le téléviseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire l’objet d’une réparation.

<![if ! IE]>

<![endif]>PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.

Owner's Manual

Mode d’emploi

Piles

POWER

 

 

 

EXIT

Si la surface externe comporte

OK

 

 

 

des traces de doigts ou des

VOL

PR

taches, nettoyez-la avec un chif-

 

 

fon doux spécial.

Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.

Télécommande Cordon d’alimentation

Chiffon doux

Nettoyez l'écran avec ce chiffon.

(en option)

Pour les modèles 42PC1RR*, 50PC1RR*

 

 

2 boulons pour l’assemblage

 

 

du socle (Voir page 11)

2 supports muraux

2 boulons à

Cette fonction n'est pas

 

 

disponible pour tous les modèles

Pour les modèles 32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*

2 supports TV

Attache de fixation

Protège-câbles

2 boulons

4 Protège-câbles

2 supports muraux

(sauf 32LC2RR*)

Regroupez les câbles à l’aide

 

 

 

 

 

 

de l’attache de fixation.

 

 

 

INSTALLATION DU SOCLE (32LC2RR*)

1Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.

2Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma.

3Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur.

<![if ! IE]>

<![endif]>ACCESSOIRES

1

TABLE DES MATIÈRES

 

ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . 1

 

INTRODUCTION

 

 

Commandes / Options de connexion . . . . .

. . . . . 4-7

 

Fonctions des touches de la télécommande . .

. . . . . 8-9

 

Menu Home (Départ) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 10

<![if ! IE]>

<![endif]>DESTABLE

 

 

 

INSTALLATION

 

 

Mise en place du socle . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 11

<![if ! IE]>

<![endif]>MATIÈRES

 

 

 

Connexion de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 12-13

 

Comment fixer le système de montage au

 

 

mur pour éviter la chute du téléviseur . . . . . .

. . . . . . 14

 

Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 15

 

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

 

Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . .

. . . . . . 16

 

Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . .

. . . 17-18

 

Branchements d’un équipement externe . . .

. . . . . . 19

 

Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 20-21

 

Branchement d’un STB (Boîtier décodeur)

. . . 22-23

 

Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 24-26

Fonctionnement de base

Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . 27

Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Sélection des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) 28

FONCTIONS SPÉCIALES

DVR (magnétoscope numérique)

TimeShift (Programmation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Affichage de la progression de la fonction TimeShift (Programmation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Visionnage et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Recorded TV (TV enregistrée) . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sélection du programme enregistré et menu contextuel . . .35-36 Lecture des programmes enregistrés . . . . . . . . . . .36 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . .37 Manuel recording (Enregistrement manuel) . . . . . .38 Scheduled List (Liste planifiée) . . . . . . . . . . . . . . . .39 Qualité vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Formater le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Image PIP/POP/Twin (Double image)

Incrustation d’image (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

PIP Transparence (mode PIP uniquement) . . . . . . . 41

Sélection de chaîne de l’image secondaire . . . . . . . 42 Réglage de l'image incrustée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sélection du mode d’incrustation . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage de la taille de l’image

secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . . . . . . . 42 Déplacement de l'image incrustée (Mode PIP uniquement) 42 Permutation de l’image principale et de

l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 POP (écrans multiples : balayage des canaux) . . . . 43

Télétexte

Sélection de la langue du télétexte (en option) . . . 44

Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . . . 44

Texte SIMPLE (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Texte TOP (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

2

MENU DU TÉLÉVISEUR

 

Selection et reglage des nenus à l’ecran . . . . . . . . . .

47

Mémorisation des chaînes TV

 

Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Programmation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Réglage de précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Affectation d’un nom à une chaîne . . . . . . . . . . . . .

51

Amplificateur d’antenne (en option) . . . . . . . . . . . .

52

Edition des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Table des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Réglage de l’image

PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) . . 56 CSM (Température de couleur) . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglage manuel de la couleur (CSM - Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 XD Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 sRGB Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ACM (Gestion des couleurs active) . . . . . . . . . . . . 61 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Réglage du son

SSM (Préréglages son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contrôle automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . 64 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Réception Stéréo/Bilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réception NICAM (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sélection de la sortie audio en mode AV . . . . . . . . 67

Options du menu Heure

 

Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Réglage de la fonction On/Off Timer

 

(Mise sous/hors tension automatique) . . . . . . . . . .

.69

Arrêt auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Menu SPÉCIAL

 

Child Lock (Verrouillage) . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 71

ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)

(Méthode ISM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 72

Low Power (Mode Eco.) . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 73

XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 73

Index (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 74

Menu ECRAN

 

Auto adjustment (Config. Auto) . . . . . . . . . .

. . . . . 75

Manuelle config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Sélection du mode VGA/XGA Plein . . . . . . . .

. . . . 77

Réglage du format d’image . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 78

Cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 79

NR (Réduction du bruit) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 80

Réinitialisation (retour aux réglages d’usine)

. . . . . 80

ANNEXE

Installation du système de commande externe . . . . . 81-87 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89 Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . 90 Codes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-94 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-96 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Spécifications de l’’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 98-99

<![if ! IE]>

<![endif]>MATIÈRES DES TABLE

3

INTRODUCTION

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

COMMANDES

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RR*, 50PC1RR*.

A Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

Rouge en mode veille.

Blanc lorsque le téléviseur est allumé.

s’allume en orange lorsque vous enregistrez manuellement en mode de veille.

INPUT MENU OK VOL PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Mode)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche OK

 

Touches PROGRAMME

 

 

 

 

 

 

 

(VALIDATION)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE/ARRET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche MENU Touches VOLUME

4

OPTIONS DE CONNEXION

Panneau arrière des modèles de téléviseur 42PC1RR*, 50PC1RR*.

Panneau de connexion arrière

 

 

Entrée S-Video

 

AV IN 4

Raccordez la sortie S-Video d’un

 

 

périphérique S-VIDEO.

 

S-VIDEO

Entrée AUDIO

 

R

 

AUDIO

Les connexions sont disponibles

 

L/MONO

 

VIDEO

pour l’écoute d’un son stéréo à par-

 

 

tir d’un dispositif externe.

 

 

Entrée VIDEO

 

4

le signal vidéo

1

AC IN

6

5

 

COMPONENT IN

 

 

 

RGB IN

 

 

AV 1

 

HDMI/

AUDIO

RGB

 

 

 

DVI IN

 

 

VARIABLE

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

AV 2

IN

(CONTROL

 

REMOTE

S-VIDEO

 

 

AUDIO

 

 

& SERVICE)

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

10

Connectez le signal HDMI à la borne HDMI/DVI.

2Entrée RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.

3Entrée Component

Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises.

4Prise du cordon d’alimentation

Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).

5Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

6

7Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)

Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.

8 Port de la télécommande

9Entrée S-Video

Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.

10Prises d’entrée Audio/Vidéo

Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.

11Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

5

INTRODUCTION

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

COMMANDES

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*.

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être

quelque peu différent de votre téléviseur.

< Commandes du panneau avant >

 

PR

Touches PROGRAMME

 

VOL

Touches VOLUME

OK

Touche OK (VALIDATION)

MENU

Touche MENU

R

 

INPUT

Touche INPUT (Mode)

/I

MARCHE/ARRET

Récepteur de la télécommande

 

<Face côte >

 

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

 

Rouge en mode veille.

Blanc lorsque le téléviseur est allumé.

s’allume en orange lorsque vous enregistrez

manuellement en mode de veille.

Socle pivotant (uniquement pour les modèles 42LC2RR *)

- Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.

30°

30°

-Le socle vous permet de faire pivoter votre téléviseur de 30° à gauche ou à droite ; vous bénéficierez ainsi d’un meilleur champ visuel.

6

OPTIONS DE CONNEXION

Panneau arrière des modèles de téléviseur 32LC2RR*, 37LC2RR* et 42LC2RR*.

Panneau de connexion arrière

 

 

 

Entrée S-Video

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

Raccordez la sortie S-Video d’un

 

<![if ! IE]>

<![endif]>S-

 

périphérique S-VIDEO.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONOR

Entrée AUDIO

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

Les connexions sont disponibles

 

 

pour l’écoute d’un son stéréo à

 

AC IN

AV IN 4

partir d’un dispositif externe.

 

 

 

 

 

 

Entrée VIDEO

 

 

 

Permet de connecter le signal

 

4

 

 

1

5

 

6

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

AV 1

HDMI/

AUDIO

RGB

 

 

 

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

VARIABLE

ANTENNA

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

(CONTROL

 

REMOTE

S-VIDEO

(MONO)

 

AV 2

 

AUDIO

 

 

& SERVICE)

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

10

 

 

6

Connectez le signal HDMI à la borne HDMI/DVI.

2Entrée RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.

3Entrée Component

Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises.

4Prise du cordon d’alimentation

Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).

5Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

7Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)

Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.

8 Port de la télécommande

9Entrée S-Video

Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.

10Prises d’entrée Audio/Vidéo

Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.

11Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

7

INTRODUCTION

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

Description de la télécommande

Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur situé sur le téléviseur.

La télécommande peut présenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement très lumineux.

POWER Permet de passer en mode Veille ou d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode Veille.

INPUT Permet de sélectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou HDMI/DVI.

Permet d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode Veille.

MULTIMEDIA Permet de sélectionner les modes Component, RGB ou HDMI/DVI.

Permet d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode Veille.

MODE Permet de sélectionner la sortie audio.

TOUCHES VCR Permet de commander un magnétoscope LG. Ces touches sont utilisées dans X-Studio.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘X- Studio’.

MARK permet de sélectionner les fonctions désirées.

INPUT

 

POWER

 

MULTIMEDIA

 

 

DVD

TV

 

V

 

CR

 

 

MODE

AUD

 

STB

IO

 

 

 

MARK

 

 

LIVE

 

 

TV

M

U

EXIT

EN

 

 

 

OK

TIME

TIME

SHIFT

SHIFT

LIVE TV En modes TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 et AV4, l’affichage

 

 

 

 

 

 

retourne à l’écran de la télévision (programme en cours).

PIP PR

-

PIP

PR +

PIP

INPUT

(Voir page 37)

 

 

 

 

SWAP

 

 

 

 

 

 

Permet d’afficher le menu HOME (Départ).

MENU Permet de faire défiler les menus.

Permet de quitter le menu actuel.

Permet d'enregistrer les réglages.

EXIT Permet d'effacer les messages à l'écran et de revenir à l'affichage TV à partir de n'importe quel menu.

VOL D / E Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.

(Réglage du volume, haut/bas)

VOL

PR

MUTE TEXT

LIST

Q.VIEW

PR D / E Permet de sélectionner un programme.

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

(Sélection des Permet d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode Veille.

 

 

 

 

programmes,

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

haut/bas)

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

 

 

MUTE Permet de couper ou de rétablir le son.

TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte.

TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’.

Remarque : En télétexte les touches PIP PR +/-, SWAP et

PIP INPUT sont utilisées pour la fonction de télétexte.

FORMAT D’IMAGE Permet de modifier le format de l’image.

I/II Permet de choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues.

Permet de sélectionne de la sortie audio.

8

Description de la télécommande

OK Permet de valider votre sélection ou d’afficher le mode actuel.

D / E ou F / G

(TIMESHIFT Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. (Programmation)) Permet de sélectionner une option de menu.

PIP Permet d’activer ou de désactiver l’image incrustée.

Permet de sélectionner les modes PIP,POP ou DW.

PIP PR +/- Permet de sélectionner un programme pour l’image incrustée.

 

 

 

 

 

IVE

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

M

 

 

EXIT

 

 

 

ENU

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

TIME

 

TIME

 

 

SHIFT

 

SHIFT

 

P

IP

PR

 

 

 

 

T

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP

PIP

IN

 

 

 

 

 

SWAP

 

 

 

 

 

 

PR +

 

 

SWAP

Permet de basculer entre l’image principale et l’image incrustée.

PIP INPUT

Permet de sélectionner le mode d’incrustation.

SIZE

Permet d’ajuste la taille de l’image incrustée.

POSITION

Permet de déplacer l'image incrustée vers

 

le haut, le bas, la gauche ou la droite.

TOUCHES

Permettent de sélectionner un programme.

NUMERO-

Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans

TEES

un menu.

 

 

 

Permet d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode Veille.

VOL

PR

MUTE TEXT

LIST

Q.VIEW

LIST

Permet d’afficher la table de programme.

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

 

 

 

 

Q.VIEW

Permet de revenir au programme précédent.

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

SLEEP (MISE EN

Permet d’activer la mise en veille.

 

 

 

 

VEILLE)

 

 

 

 

 

FAV

Permet de sélectionner un programme préféré.

 

 

 

 

Insertion des piles

1Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.

2Insérez deux piles en respectant les symboles de polarité (+ avec +, - avec -). Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.

3 Refermez le capot.

Portée de la télécommande

OK

OK

Utilisez la télécommande à 7 mètres de distance et dans un angle de 30 degrés (gauche / droite) à l’intérieur du champ de l’unité réceptrice.

Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

9

INTRODUCTION

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

MENU HOME (DÉPART)

Ce menu est un guide de contenu.

Dans le menu Home (Départ), vous entrez dans les menus du DVR suivants : Recorded list (Liste d’enregistrements), Manual Rec. (Enr. Manuel), Scheduled List (Liste planifiée) ou TV Menu (Menu TV).

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

 

 

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

TIME

 

 

SHIFT

 

 

SHIFT

 

P

IP

 

 

 

 

 

 

 

T

 

PR

 

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

 

MUTE TEXT

Accueil

Esp. libre

Haute 3h 19m

Normale 5h 24m

TV enregistrée

Menu DVR

page 29

Enr. manuel

Liste planifiée

Menu TV

Menu TV

page 47

10

LG 37LC2RR Owner’s Manual

INSTALLATION

MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1RR*)

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles

1

2

3

B

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

C

le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1.

de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posivers l’extérieur.

le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3.

avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.

du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C). téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.

REMARQUE

matériel représenté peut être quelque peu différent de votre

D

A

.

 

 

B

Pour retirer le socle

Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à l'intérieur du téléviseur.

Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l’extérieur.

11

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

INSTALLATION

CONNEXION DE BASE (42PC1RR *, 50PC1RR * )

Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.

Support type 1

Reportez-vous aux schémas ci-dessous.

Support type 2

1 Tenez le et tirez-

PROTÈGE-CÂBLES

2 Raccordez les câbles.

Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement externe.

3 Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.

12

CONNEXION DE BASE (32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*)

1

.

 

 

 

 

raccordé les

 

 

câbles, disposez-les dans le support prévu à

 

 

cet effet.

 

 

Pour raccorder d’autres équipements,

 

 

reportez-vous à la section Raccordement d'un

 

 

équipement externe.

 

 

32LC2RR*

37/42LC2RR*

2

le PROTÈGE-CÂBLES comme

 

 

 

 

32LC2RR*

*

3

l’aide de l’at-

 

32LC2RR*

*

COMMENT RETIRER LE PROTÈGE

Tenez

tirez

! REMARQUE

GLorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.

-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

13

INSTALLATION

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR

Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous

montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.

1

2

 

1

ou

2

 

1 boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)

* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.

2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.

3

Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.

! R E M A RQU E

GRetirer la corde avant de déplacer l’appareil.

GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.

GPour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.

14

INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR

Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.

Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.

MISE À LA TERRE

Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

Alimentation

Disjoncteur

Installation du socle

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.

4 pouces 4 pouces

4 pouces

4 pouces

Montage au mur : Installation horizontale

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.

4 pouces 4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

<uniquement pour les modèles 42PC1RR*> Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant d’installer le support de fixation murale.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

15

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

Cette partie de la section RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION utilise les exemples des modèles 42PC1RR*, 50PC1RR*.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.

Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

Logements collectifs/Appartements

 

(Raccordement à la prise d’antenne murale)

 

Prise d’antenne murale

ANTENNA

 

 

IN

 

Connecteur coaxial pour

 

fréquences radioélectriques (75 ohm)

Antenne VHF

Tournez l’embout dans le sens des

Antenne UHF

aiguilles d’une montre pour resserrer.

 

Antenne extérieure

 

Logements individuels/Villas

(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)

Pour recevoir une image de meilleure qualité

 

 

 

 

dans les zones où les signaux se reçoivent mal,

VHF

UHF

ANTENNA

 

installez sur l’antenne un amplificateur de sig-

 

 

IN

 

 

 

 

 

naux comme indiqué sur le schéma de droite.

 

 

 

Pour acheminer le signal dans deux branche-

 

Amplifica

 

 

ments de télévision, veuillez utiliser un diviseur.

 

signaux

 

16

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.

Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.

Raccordement avec un câble d’antenne

1 Raccordez la prise ANT OUT du magnétoscope à la prise ANTENNA IN du téléviseur.

2VCR

 

 

ANT IN

 

Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT

 

 

S-VIDEO

I N du magnétoscope.

 

 

OUT

 

OUT

 

 

OUTPUT

 

 

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

 

3

4

 

AV 1

 

 

 

3 Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du

 

 

 

magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat

 

 

 

 

AV 2

IN

1

 

entre le téléviseur et le magnétoscope pour

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

pou-voir regarder la télévision.

Raccordement avec un câble RCA

 

ANT IN

IN

 

 

VCR

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

ANT OUT

OUT

 

 

 

OUTPUT

 

 

 

SWITCH

(R)

 

 

3

4

 

 

 

 

 

 

1

 

 

COMPONENT IN

 

RGB IN

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

REMOTE

S-VIDEO

 

(MONO)

 

VIDEO

AUDIO

 

CONTROLIN

 

 

 

AV IN 3

1 Raccordez les câbles AUDIO/VIDÉO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).

2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-scope).

3Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

-Si vous êtes connectés sur la prise AV IN4 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV4.

! R E M A RQU E

G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

17

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Raccordement avec une prise Péritel

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

AV 1

ANTENNA

IN

AV 2

1

VCR

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

Raccordement avec un câble S-Video

VCR

S-VIDEO

ANT OUT

OUT

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

 

1

 

2

 

 

 

 

IN

 

RGB IN

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

REMOTE

S-VIDEO

 

(MONO)

 

VIDEO

AUDIO

 

CONTROL

 

 

 

1Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel AV1 du téléviseur.

2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).

3Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

-Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2 .

! REMARQUE

G Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Péritel 2 (AV2), vous devez passer au mode S-Video2.

G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.

1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnétoscopeà la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur. Lorsque vousraccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.

Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur.

3Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).

4Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

! REMARQUE

G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.

18

BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE

Caméscope

Console de jeu

AV IN 4

S-VIDEO

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

1

R AUDIO L

VIDEO

1 IO/VIDÉO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).

2Sélectionnez la source d’entrée AV4 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

-Si vous êtes connectés sur la prise AV IN3 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV3.

3Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

19

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble S-Video

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

 

 

 

 

2

 

 

COMPONENT IN

 

RGB IN

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

REMOTE

S

 

(MONO)

 

VIDEO

AUDIO

 

CONTROLIN

 

AV IN 3

 

 

 

 

 

1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prised'entrée S-VIDEO du téléviseur.

2Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.

3Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

de

la touche INPUT de la télécommande.

Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

Raccordement avec un câble HDMI

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1

DVD

HDMI OUTPUT

1

DVD à la

 

prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur.

2Sélectionnez le mode d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

3Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

! REMARQUE

G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.

G Si le DVD prend en charge la fonction

HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automa-

tiquement réglée sur 1280x720p.

 

G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p.

20

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante

DVD

B R

(R) AUDIO (L)

12

COMPONENT IN

VIDEOAUDIO

(MONO)

S-VIDEO VIDEO AUDIO

AV IN 3

1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.

2Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.

Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

Raccordement avec un câble Péritel

AV 1

ANTENNA

IN

AV 2

1

DVD

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

! R E M A RQU E

G Entrées vidéo composante

Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.

Entréesvidéo composante du téléviseur

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Pb

Pr

Sorties vidéo du lecteur

Y

B-Y

R-Y

DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

PB

PR

1Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du téléviseur.

2Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

3Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

-Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2.

! R E M A RQU E

G Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

21

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR)

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.

Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

 

 

Boîtier

(R) AUDIO (L)

RGB-DTV OUTPUT

décodeur

 

 

numérique

2

1

RGB

AUDIO

(RGB/DVI)

REMOTE

CONTROLIN

1Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée RGB IN (PC/DTV) du téléviseur.

2Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise AUDIO (RGB/DVI) du téléviseur.

Allumez le boîtier décodeur numérique. (reportez-vous au mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

Sélectionnez le mode d’entrée RGB à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

Raccordement avec un câble HDMI

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

 

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

 

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

 

& SERVICE)

REMOTE

CONTROLIN

 

1

 

Boîtier décodeur

HDMI OUTPUT

numérique

1 Raccordez la prise de sortie HDMI du décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur.

2Sélectionnez le mode d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

! R E M A RQU E

GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.

GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.

22

BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR)

Raccordement avec un câble Composante

Boîtier décodeur numérique

B

R

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

12

COMPONENT

(

S-

1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.

2Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.

3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

! REMARQUE

Signal

 

Component

RGB-DTV

 

HDMI-DTV

480i/576i

 

Oui

Non

 

Non

480p/576p/720p/1080i

Oui

Oui

 

Oui

 

 

 

 

 

 

Raccordement

un câble HDMI à DVI

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

RGB

(RGB/DVI) (PC/DTV)

REMOTE

CONTROLIN

1 2

Boîtier décodeur

 

numérique

OUTPUT (R) AUDIO (L)

 

1Raccordez la prise de sortie DVI du décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur.

2 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise AUDIO(RGB/DVI) du téléviseur.

3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

Sélectionnez le mode d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la

touche INPUT de la télécommande.

R

! R E M A U E

GSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.

GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

23

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.

Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

(R) AUDIO (L)

RGB

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RGB

AUDIO (RGB/DVI)

REMOTE

CONTROLIN

1

Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier

PC

décodeur numérique à la prise d’entrée RGB

 

IN (PC/DTV) du téléviseur.

2

Raccordez les prises de sortie audio du boîtier

 

décodeur numérique à la prise

 

AUDIO(RGB/DVI) du téléviseur.

3

Allumez l’ordinateur et le téléviseur.

 

Sélectionnez le mode d’entrée RGB à l’aide de

 

la touche INPUT de la télécommande.

 

 

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1 2

PC

DVI OUTPUT

(R) AUDIO (L)

1Raccordez la prise de sortie DVI de l’ordinateur à la prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur.

2Raccordez le câble audio du PC à la prise AUDIO (RGB/DVI) du téléviseur.

3Allumez le PC et le téléviseur.

Sélectionnez le mode d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

! REMARQUE

GSi le PC est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire de réaliser un raccordement audio séparé.

GSi l’ordinateur n’est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie de la carte graphique de l’ordinateur sur 1024x768, 60 Hz.

24

! R E M A RQU E

G Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le téléviseurafin de bénéficier d’une image vive et d’un son de haute qualité.

G L’affichage prolongé d’une image fixe à l’écran risque d’endommager votre téléviseur. L’image risque de se fixer de manière définitive sur l’écran ; utilisez si possible un économiseur d’écran.

G Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC/DTV) ou HDMI/DVI du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur.

G En mode PC, la résolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosité peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la résolution du mode PC, changez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste jusqu'à ce que l'image s'affiche correctement. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut être modifiée, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.

G Type de synchronisation : séparé

G Pour les modèles 42PC1RR, 50PC1RR, nous vous recommandons d’utiliser une résolution de 1024x768, 60 Hz en mode PC pour obtenir la meilleure qualité d’image.

G Pour les modèles 32LC2RR, 37LC2RR, 42LC2RR, nous vous recommandons d’utiliser une résolution de 1360x768, 60 Hz en mode PC pour obtenir la meilleure qualité d’image.

G Si la résolution du PC est supérieure à UXGA, aucune image n'apparaîtra à l'écran.

G Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l’ordinateur au port RGB (PC/DTV) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/DVI du téléviseur.

G Branchez le cordon audio du PC sur les entrées audio du téléviseur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).

G Si votre PC est équipé d'une carte-son, effectuez les réglages appropriés.

G Ce téléviseur est compatible Plug and Play VESA. Il fournit des données EDID à l'ordinateur par l'intermédiaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres réglages pour utiliser le téléviseur.

G Le protocole DDC est préréglé pour les modes RGB (RGB analogique) et HDMI (HDMI, RGB numérique).

G Si nécessaire, réglez les paramètres Plug and Play du téléviseur.

G Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit pas les signaux RGB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit RGB (PC/DTV), soit HDMI/DVI pour afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur.

G Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numériques simultanément, reliez le port d'entrée RGB (ENTREE PC) ou HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du téléviseur au PC.

G Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numériques simultanément, sélectionnez le mode RGB ou HDMI sur le téléviseur (l'autre mode étant automatiquement réglé par le téléviseur à l'aide du système Plug and Play)

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

25

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

Résolution d’affichage prise en charge

(mode RGB / HDMI) (32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*)

Résolution

Fréquence

Fréquence

horizontale (KHz)

verticale (Hz)

 

720x400

31,468

70,8

640x480

31,469

59,94

37,684

75,00

 

800x600

37,879

60,31

46,875

75,00

 

832x624

49,725

74,55

1024x768

48,363

60,00

56,47

70,00

 

60,123

75,029

1280x768

47,776

59,870

1360x768

47,720

59,799

1366x768

47,720

59,799

 

 

 

Résolution d’affichage prise en charge

(mode RGB / HDMI) (42PC1RR *, 50PC1RR *)

 

Résolution

Fréquence

Fréquence

 

horizontale (KHz)

verticale (Hz)

 

 

 

 

 

 

 

640x350

31,468

70,09

 

37,861

85,08

 

 

 

720x400

31,469

70,08

 

37,927

85,03

 

 

 

 

31,469

59,94

 

640x480

35,000

66,66

 

37,861

72,80

 

 

37,500

75,00

 

 

43,269

85,00

 

848x480

31,500

60,00

 

37,799

70,00

 

 

39,375

75,00

 

852x480

31,500

60,00

 

37,799

70,00

 

 

39,375

75,00

 

 

35,156

56,25

 

800x600

37,879

60,31

 

48,077

72,18

 

 

46,875

75,00

 

 

53,674

85,06

 

832x624

49,725

74,55

 

 

48,363

60,00

 

1024x768

56,476

70,06

 

60,023

75,02

 

 

 

 

68,677

85,00

 

1360x768

47,700

60,00

 

1366x768

47,700

60,00

 

1152x864

54,348

60,05

 

63,995

70,01

 

 

 

1280x768

47,776

59,87

 

 

 

 

 

 

 

 

26

FONCTIONNEMENT DE BASE

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.

Mise sous tension du téléviseur

1

raccorder correctement le cordon

 

se met alors en mode de veille.

Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de

veille, appuyez sur la touche , INPUT ou PR D / E du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E ou sur les touches numériques (0~9) de la télécommande.

Réglage du volume

1Appuyez sur la touche VOL D / E pour régler le volume.

2Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.

3Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, VOL D / E ou I/II.

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

AUDIO

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

OK

 

 

 

TIME

 

 

TIME

SHIFT

 

 

SHIFT

P

 

 

 

 

 

PUT

IP

PR

 

 

 

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

MUTE TEXT

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

<![if ! IE]>

<![endif]>BASE DE FONCTIONNEMENT

27

FONCTIONNEMENT DE BASE

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Sélection des programmes

1

 

 

Sélection de la langue pour l’affichage

<![if ! IE]>

<![endif]>FONCTIONNEMENT

 

écran (en option)

 

- Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il

 

 

 

 

vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous

 

 

vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur.

 

 

 

 

 

1

D / E

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

 

 

pour sélectionner le menu SPÉCIAL.

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>BASE

2

Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour

 

 

 

sélectionner la Langue(Language).

 

3

Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour

 

 

 

sélectionner la langue désirée. Toutes les indications à

l’écran s’affichent dans la langue choisie.

4Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l’image normale du téléviseur.

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

 

 

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

TIME

 

 

TIME

 

 

SHIFT

 

 

SHIFT

 

P

IP

PR

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

 

MUTE TEXT

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

! REMARQUE

Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise d’alimentation de la prise murale.

28

Loading...
+ 74 hidden pages