Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELO DE LCD TV
37LC2RR
42LC2RR
ht tp://www.lge.com
ht tp://ar.lge.com
ADVERTENCIA
W
OwnerManual
OwnerManual
OwnerManual
OwnerManual
OwnerManual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es aproporciona
da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”.
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando se Usa. como la siguiente.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada
de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
Un cable a tierra debe estar conectado.
4
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad
de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se
debe instalar un interruptor de circuito independiente y
éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
Short-circuit
breaker
Power
supplier
ADVERTENCIA
2
No use este producto en un lugar húmedo
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
3
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
5
No coloque ningún objeto que contenga líqui
dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
6
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las aber-
7
turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
8
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
1
ADVERTENCIA
OwnerManual
OwnerManual
W
W
OwnerManual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
91
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela,
desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
Durante una tormenta de relámpagos,
12
desconecte el producto del tomacorriente y
no toque el cable de la antena.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
2
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún si la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
W
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
ADVERTENCIA
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
Programación automática:Busqueda de canales
Programación manual: Agregar/Eliminar los canales45
Sintonía fina
Booster
Configuración de los canales favoritos
Control Automático de la imagen (APC)
Ajuste de la imagen (APC-Opción del Usuario)
Control Automático de Temperatura del Color (ACC)
Control Manual de Temperatura del Color
(ACC -Opción del usuario)
XD
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido,
favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
INTRODUCCIÓN
Manual de UsuarioBaterías
Conectar al cable de antena.
Este adaptador es suministrado
Manual de
Usuario
2 pernos
Adaptador de RF
solo en Argentina.
(algunos modelos)
2 soportes de TV,
2 soportes de pared
Paño de limpieza
Limpie la pantalla con el paño
Control RemotoCable de Alimentación
Organizador de
cables
(Refiéras a p.12)
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o
marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las
manchas. Tenga cuidado, ya que si limpie con demasiada
fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Portacables
Acomode los cables con
portacables.
6
MENÚ DE INICIO
ENTER
INPUT
TVTV
INPUT
PIP CH- PIP CH+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
TIME
MACHINE
VOL
FCR
CH
SLEEP
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIPSIZE
POSITION
VCR
POWER
MENU
SWAP
LIVE TV
MARK
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
TIME MACHINE
Este menú es una guía de contenidos.
En el Menú de inicio, accede a la TV grabada, Grab. Manual, lista programada o menú TV.
Inicio
INTRODUCCIÓN
Esp.lib
Alta
Normal 5h 24m
TV grabada
3h 19m
DVR
pp..2299
Grab.manual
Lista programada
Menú TV
Menú TV
pp..4433
7
INTRODUCCIÓN
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CONTROLES
■
Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que
su unidad de TV.
Controles del Panel Frontal
INTRODUCCIÓN
Botones de CHANNEL
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby(Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en blanco al encender la TV.
Botones de VOLUMEN
Botón ENTER
R
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
8
OPCIONES DE LA CONEXIÓN
VIDEO
AV IN 2
L/MONOR
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
RGB IN
AV OUT
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROL
IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
VARIABLE
COMPONENT IN
AVIN2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
■
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conexión del Panel Posterior
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el
sonido de estéreo escuchado desde un
dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un
aparato de video.
10
INTRODUCCIÓN
3
2
1
4
5
1
Puerto del Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
Entrada de HDMI
2
Conecte una señal de HDMI.
O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el
6
6
7
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
Entrada de COMPONENT
7
Conecte un dispositivo de video/audio de
componente a estas entradas.
8
9
cable de DVI al HDMI.
8
3
Entrada de RGB/AUDIO
Conecte la salida del monitor de una PC al puerto
Salida de Audio Variable
Conecte un amplificador externo o agregue un
sub-amplificador a su sistema rodeado del sonido.
de la entrada apropiado.
9
4
Puerto de la entrada de RS-232C(CONTROL/SERVICIO)
Entrada de la Antena
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte el puerto serial de los dispositivos de
control al puerto de RS-232C.
5
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositi-
vo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de
S-VIDEO.
Socket del Cordón de Alimentación
10
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV.
9
INTRODUCCIÓN
ENTER
INPUT
TVTV
INPUT
PIP CH- PIP CH+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
FCR
MUTE
CH
SLEEP
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIPSIZE
POSITION
VCR
POWER
123
456
789
0
MTS
MENU
SWAP
LIVE TV
MARK
REVIEW
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
TIME
MACHINE
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
INTRODUCCIÓN
MEMORY/ERASE
TIME MACHINE
POWER
TV INPUT
INPUT
Ajuste de
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado
encendido o apagado dependiendo del modo.
Regresa al modo TV.
Si ud. presiona este botón una vez, se aparecerá la entrada
de OSD como la imagen. Presione los botones
luego presione el botón ENTER para seleccionar la entrada deseada (TV, AV1, AV2, Component 1, Component 2,
RGB, HDMI1/DVI o HDMI2).
Selecciona su formato de imagen deseado.
ARC
Ajusta el brillo de la pantalla.
brillo
Se regresa a la programación inicial del brillo cambiando
el modo.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
EXIT
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
Memoriza o borra el canal seleccionado.
GG
Activa la visualización del menú Inicio.
DD/ EE
GG
pp..4455
pp..7733
y
1
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
ARRIBA/ABAJO
1
CAPTION
10
MENU
SLEEP
FCR
MUTE
CANAL
Selecciona un menú.
Programa el temporizador para dormir.
GG
pp..6666
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
Selecciona un canales favorito.
Enciende y apaga el sonido.
Selecciona los canales disponibles encontrados durante
la escaneada manual.
Selecciona el modo de subtítulos.
GG
pp..6688
INPUT
TVTV
INPUT
PIP CH-PIP CH+
PIP INPUT
DVD
ARC
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIP SIZE
POSITION
VCR
POWER
MENU
SWAP
LIVE TV
MARK
TIME
MODE
Selecciona los modos de operación remoto.: TV, VCR, DVD.
PIP
SIZE
POSITION
PIP CH - /+
SWAP
PIP INPUT
BOTONES
VCR/DVD
MARK
LIVE TV
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
GG
GG
pp..4422
pp..4411
GG
pp..4411
Se cambia el modo de sub-imagen a PIP, DW o POP.
Ajusta el tamaño de la sub-imagen.
Mueve la sub-imagen.
GG
pp..4422
Selecciona un programa para la sub-imagen.
GG
pp..4422
GG
pp..4411
Intercambia la sub imagen por la imagen principal.
Selecciona la fuente de entrada para sub-imagen en los modos de PIP/Imagen Doble.
Controla algunas grabadoras de video o reproductores de DVD.
Estos botones se utilizan para el X Studio.
Consulte la sección ‘X Studio’ para obtener más detalles.
Selecciona las funciones deseadas.
En los modos TV, AV1, AV2, Componente 1/2 480i, la pantalla regresa al programa en vivo.
GG
pp..3377
GG
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a
sus preferencias.
INTRODUCCIÓN
pp..3377
Botones
Selecciona un canales favorito.
Numerados
MTS
REVIEW
Selecciona el sonido MTS:
MMoonnoo, EEsstteerreeoo
Regresa al último canal visto.
, o
SSAAPP
GG
pp..6622
Colocando las BateríasRango efectivo del Control remoto
R
■
Abra la tapa del compartimiento de las batería en
la parte posterior e instale las baterías con la
polaridad correcta.(+con +,-con -)
■
Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA.No mezcle
las baterías nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
■
Use el control remoto con una distancia de más de
7 metros y 30 grados e ángulo (izquierda/derecha)
dentro de alcance de la recepción.
■
Disponga las baterías en el bote reciclable para
proteger el medio ambiente.
11
INSTALACIÓN
AC IN
!
DISPOSICIÓN DE CABLES
■
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conecte los cables necesarios.
1
Después de conectar los cables cuidadosamente, acomode los cables en el portacables de cable.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de
INSTALACIÓN
Instale el organizador de cables como la imagen.
2
PORTACABLES
CCoonneexxii oonneess && iinnss ttaall aacciióónn
.
ORGANIZADOR DECABLES
Ate los cables con el portacables proporcionado.
3
CÓMO QUITAR EL ORGANIZADOR DE CABLES
Agarre el organizador de cables con
GG
las dos manos jalelo hacia atrás.
NOTA
No agarre el organizador de cables cuan-
GG
do mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede
herir o el producto se puede romper.
PORTACABLES
12
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa-
radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la
altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
INSTALACIÓN
■
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar
un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
R
4 pulgadas
CUIDADO
Asegure la ventilación adecuada
GG
dejando el espacio recomendado.
13
CONEXIONES &INSTALACIÓN
ANTENNA
IN
AVIN2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
!
ANTENNA
IN
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo
el equipo.
CONEXIÓN DE LA ANTENA
■
Para la óptima calidad de imagen, ajuste la dirección de antena.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Viviendas/Apartamentos
Enchufe de
antena de
la pared
CONEXIONES &INSTALACIÓN
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de
bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el
alambre de bronce cuando conecte la
antena.
UHF
Antenna
VHF
■
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
Amplificador
de la señal
como se muestra en la derecha.
■
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
NOTA
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
14
INSTALACIÓN DEL VCR
NO
)
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT IN
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de
los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
Conector de pared
2
CONEXIONES &INSTALACIÓN
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Antenna
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.(Vea el manual de
usuario del VCR).
AA nn tteennaa
del televisor.
15
VIDEO
AUDIO
ICE)
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
VIDEVIDEO
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
COMPON
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
&
SERVICE)
VIDEO
AV IN 1
RGB IN
AV OUT
VIDEO
AUDIO
RGB
AUDIO
(RGB/DVI)
CO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDI O
S-VIDEO
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
Cuando lo conecta con el cable RCA
!
CONEXIONES &INSTALACIÓN
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
2. Cómo usar
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
■
Seleccione la entrada de la fuente AV AV1 1 usando el
IINNPPUUTT
botón
■
Si está conectado al
AA VV22
fuente
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
del control remoto.
AA VV IINN 22
.
, seleccione la entrada de la
1
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofóni-
GG
co,conecte el cable de audio
de VCR al puerto AUDIO
L/MONO de la unidad.
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
1
da de
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AA UUDDIIOO
2. Cómo usar
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
del control remoto.
NOTA
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
GG
una entrada compuesta (cable RCA).
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
VIDEO de la unidad.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
AA VV 11
usando el botón
12
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
16
VIDEO
AV IN 2
L/MONOR
AUDIO
LR
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VARIABLE
COMPONENT IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
1. Cómo conectar
Grabadora de video
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo. Coincida
los colores de puertos (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho =
rojo).
2. Cómo usar
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
Unidad de video juego
■
Seleccione la salida de la fuente
usando el botón
IINNPPUUTT
del control
AA VV11
remoto.
■
Si está conectado al
cione la entrada de la fuente
■
Opere el equipo externo correspondiente.
AA VV IINN 22
, selec-
AA VV22
.
Refiérase a la guía de la operación de
equipo externo.
SONIDO ESTÉREO EXTERNO
Úselo para conectar un amplificador externo o para agregar un
sub-woofer a su sistema de sonido envolvente.
1. Cómo conectar
Enchufe el conector de entrada del amplificador
1
estéreo al conector
televisor.
VVAARRIIAABBLLEE AAUUDDIIOO OOUUTT
en el
CONEXIONES &INSTALACIÓN
1
11
Configure los parlantes a través del amplificador
2
estéreo análogo, de acuerdo con las instrucciones que
se proporcionan con el amplificador.
NOTA
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
GG
cadores o parlantes, desconecte los parlantes del televisor.
pp ..6611
GG
(
)
17
CONEXIONES &INSTALACIÓN
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONE
LR
S-VIDEOVIDEO
!
CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV)
El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor.
1. Cómo conectar
Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores
1
AAVV OOUUTT
Consulte el Manual de funcionamiento del segundo televi-
2
sor o monitor para obtener más información sobre las configuraciones de entrada de ese dispositivo.
NOTA
Las fuentes de entrada Component, RGB, HDMI no pueden
GG
usarse para salida AV.
Se recomienda el uso de conectores AV OUT (Salida AV)
GG
para grabación VCR.
(Salida AV) del televisor.
1
18
)
IO
AUDIO OUT
VARIABLE
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P
1
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
B, PR)del DVD a los
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la entrada de la fuente
el botón
■
Si está conectado al
entrada de la fuente
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
Purtos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBPR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R-Y
Cr
Pr
R
19
CONEXIONES &INSTALACIÓN
VIDEO
AUDIO
&
SERVICE)
VIDEO
AV IN 1
RGB IN
AV OUT
VIDEO
AUDIO
RGB
AUDIO
(RGB/DVI)
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROL
IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI-DVD OUTPUT
!
CONEXIONES &INSTALACIÓN
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra-
1
da de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
la entrada de
AA UUDDIIOO
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
AA VV11
usando el botón
seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII IINN 11((DDVVII))o HHDDMMII 22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII22
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
usando el botón
IINNPPUUTT
NOTA
Si el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la
GG
salida de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe
GG
seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de
la salida de DVD en 1280x720p.
en la unidad.
HHDDMMII11//DDVVII
del control remoto.
o
1
20
CONFIGURACIÓN DE HDSTB (SET-TOP BOX)
AUDIO OUT
VARIABLE
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y,P
1
digital a los puertos de
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del Set-top box digital a los
2
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
■
Seleccione la entrada de la fuente
el botón
■
Si está conectado al
entrada de la fuente
Señal
480i
480p
720p
10 8 0 i
IINNPPUUTT
del control remoto.
Component 1/2
B,P
R)del Set-top box
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
B
= azul, PR = rojo
del Set-top box digital.)
CCoommppoonneenn tt11
CCOOMMPP OONNEE NNTT IINN22
CCoommppoonneenn tt22
.
RGB-DTV, HDMI2
o
o
o
o
)
.
en la unidad.
usando
, seleccione la
HDMI1/DVI,
x
o
o
o
12
CONEXIONES &INSTALACIÓN
21
CONEXIONES &INSTALACIÓN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
RGB IN
A
VIDEO
AUDIO
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
LR
RGB OUTPUT
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB I
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROL
IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI-DVD OUTPUT
!
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al
1
puerto de
RRGGBB((PPCC//DDTTVV
Conecte las salidas de audio del Set-top box digital al
2
pueto de
AA UUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
))
en la unidad
..
CONEXIONES &INSTALACIÓN
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente de
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
RRGGBB--DDTTVV
Cuando conecte un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI HDMI IN del Set-top box digital
1
2
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de
■
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII22
NOTA
Si el Set-top box digital soporta la función de Auto HDMI,la
GG
resolución de la salida del Set-top box digital se quedará
automáticamente en 1280x720p.
al puerto de
No se necesita conexión de audio por separado.
HHDDMMII IINN 11((DDVVII))o HHDDMMII 22
usuario del Set-top box digital.)
usando el botón
IINNPPUUTT
HHDDMMII11//DDVVII
del control remoto.
usando
en la unidad.
o
1
1
2
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI,
GG
ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la
salida del Set-top box digital en 1280x720p.
22
LR
DVI-DTV OUTPUT
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VID
S-VIDEO
AV IN 1
RGB IN
VIDEO
AUDIO
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
HDMI IN
2
1 (DVI)
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puer-
1
2
HHDDMMII II NN 11((DDVVII))
to de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto
AA UUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
de
))
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
usuario
■
Seleccione la entrada de la fuente de
el botón de
del Set-top box digital.)
IINNPPUUTT
del control remoto.
(Refiérase al manual de
HHDDMMII11//DDVVII
usando
12
CONEXIONES &INSTALACIÓN
23
CONEXIONES &INSTALACIÓN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
RGB IN
AV O
VIDEO
AUDIO
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB OUTPUT
AUDIO
!
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines
1. Cómo conectar
CONEXIONES &INSTALACIÓN
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
((
PPCC//DDTTVV
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto
2
AA UUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
de
))
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
NOTA
Revise la imagen del televisor. Puede que hay un ruido de
GG
del control remoto.
acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o
brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra
resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el
brillo y contraste en el menú hasta que la imagen esté
limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de
video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie
la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
RRGGBB --PPCC
usando el
RRGGBB
12
24
DVI-PC OUTPUT
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDE
S-VIDEO
AV IN 1
RGB IN
VIDEO
AUDIO
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
HDMI IN
2
1 (DVI)
AUDIO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
!
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al
1
puerto de
HHDDMMII IINN 11((DDVVII))
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto
2
AA UUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
de
2. Cómo usar
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente de
el botón de
IINNPPUUTT
del control remoto.
en la unidad.
))
en la unidad.
HHDDMMII11//DDVVII
CONEXIONES &INSTALACIÓN
12
usando
GG
GG
GG
NOTA
La fuente HDMI2 no admite fuente DVI.
Si la PC tiene una salida DVI y no tiene salida HDMI, se necesita una conexión de audio por separado.
Si la PC no admite DVI automática, deberá configurar la resolución de salida que corresponda. Para
obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráficos de la PC a
1360x768, 60Hz.
25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.