LG 32LM3400, 42LM3400, 32LS3400, 42LS3400, 32LS3450 Diagram

...
Page 1
OWNER’S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
32LM3400 42LM3400
P/NO : MFL67468023 (1206-REV03)
32LS3400 42LS3400
32LS3450 42LS3450
22LS3500 32LS3500
32CS460 42CS460
32CS560 42CS560
www.lg.com
Page 2
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet (Can differ by country).
Page 3
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children. CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country): It is recommended that appliances be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner’s manual to be certain. Do not connect too many appliances to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. Do not move the TV with the power cord plugged in. Do not use a damaged or loose power cord. Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.
ENGLISH
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do not touch the end of the power cord while it is plugged in.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands. Do not install this product near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g. on shelves above the unit).
Grounding
(Except for devices which are not grounded.) Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock (i.e. a TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to a three-prong grounded AC outlet). If grounding methods are not possible, have a qualified electrician install a separate circuit breaker. Do not try to ground the unit by connecting it to telephone wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if the unit is turned off. Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG Electronics. Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.
ANTENNAS Outdoor antenna grounding
(Can differ by country): If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur. Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead in Wire
DISCONNECTING DEVICE FROM THE MAIN
POWER
Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable.
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
NEC: National Electrical Code
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)
Grounding Conductor (NEC Section 810-21)
Power Service Grounding Electrode System (NEC Art 250, Part H)
Page 5
Short-circuit
Breaker
Power Supply
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft cloth to prevent scratching. Do not spray water or other liquids directly on the TV as electric shock may occur. Do not clean with chemicals such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase. Do not cover the product with cloth or other materials while plugged. Do not install in excessively dusty places. If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and contact an authorized service center. Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil or pen, or make a scratch on it. Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm. When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power and signal cables on the back of the TV. Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop anything onto the screen.
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology product with resolution of two million to six million pixels. In a very few cases, you could see fine dots on the screen while you’re viewing the TV. Those dots are deactivated pixels and do not affect the performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high­speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product. Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long period, the ventilation openings may become hot. This does not affect the performance of the product or cause defects in the product. If the TV feels cold to the touch, there may
be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with TV. Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse effect on the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
ENGLISH
Page 6
6
The fluorescent lamp used in this product contains a small amount of mercury. Do not dispose of this product with general household waste. Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your local authority.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DISPOSAL (Hg lamp only used in LCD TVs)
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen
for a long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen. This is “image burn” or “burn-in” and not covered by the warranty. If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for
a long period of time, image burn may occur on the letterboxed area of the screen. Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to prevent image burn.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging (For 3D models)
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
flashing light or particular pattern from 3D contents. Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as
epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc. 3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be experienced. If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult. If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
7
ENGLISH
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until
the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
Page 8
8
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be stimulated to light coming from 3D videos. Advise them not to watch 3D videos for a long time when they are tired.
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D effect than the youth. Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
The 3D glasses are fragile and are easy to be scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
Page 9
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
9
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
ENGLISH
Page 10
TABLE OF CONTENTS
10
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 Viewing 3D Imaging (For 3D models)
9 LICENSES
9 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
10 TABLE OF CONTENTS
11 INSTALLATION PROCEDURE
11 ASSEMBLING AND PREPARING
11 Unpacking 17 Optional Extras 18 Parts and buttons 19 Parts and buttons 21 Lifting and moving the TV
ENGLISH
22 Setting up the TV 22 - Attaching the stand 29 - Mounting on a table 31 - Mounting on a wall 32 - Tidying cables
38 REMOTE CONTROL
42 WATCHING TV
42 Connecting to the AC/DC adapter 42 Turning the TV on for the first time
43 USING THE USER GUIDE
44 SPECIFICATIONS
47 MAINTENANCE
47 Cleaning Your TV 47 - Screen, frame, cabinet and stand 47 - Power cord
47 TROUBLESHOOTING
33 MAKING CONNECTIONS
33 Connecting to an antenna or cable 34 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player 34 - HDMI Connection 35 - Component Connection 36 - Composite Connection
37 Connecting to a PC 37 - HDMI Connection
37 Connecting to a USB
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ
from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in
the future.
Page 11
ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEDURE
Open the package and make sure all the accessories are included.
1
Attach the stand to the TV set.
2
Connect an external device to the TV set.
3
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
11
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions. For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV's USB port.
B
A
*A 10 mm (0.39 inches) *B
18 mm (0.7 inches)
B
A
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
ENGLISH
Page 12
ASSEMBLING AND PREPARING
12
For 22LS3500
ENGLISH
Remote control, Batteries (AAA)
(See p.38)
Stand Body
(See p.22)
Cable holder
(See p.32)
Owner’s manual
Stand Base
(See p.22)
Power Cord AC/DC Adapter
Polishing cloth
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Stand Screws
2 EA, P4 x 16 (See p.22)
(See p.42)
Page 13
For 32LS3500
ASSEMBLING AND PREPARING
13
Remote control, Batteries (AAA)
(See p.38)
Stand Body
(See p.23)
Desk-mount Screw
(See p.29)
Owner’s manual
Stand Base
(See p.23)
Cable holder
(See p.32)
Polishing cloth
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Stand Screws
4 EA, P4 x 16 4 EA, M4 x 14 (See p.23)
Power Cord
ENGLISH
Page 14
ASSEMBLING AND PREPARING
14
For CS460, LM3400, LS3400 series
ENGLISH
Remote control, Batteries (AAA)
(See p.38, p.40)
Stand Body
(See p.24)
(For 32CS460, 32LM3400 32LS3400)
Protection cover
(See p.28)
Owner’s manual
Stand Base
(See p.24)
(For 42CS460, 42LM3400 42LS3400)
Protection cover
(See p.28)
Polishing cloth
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Stand Screws
8 EA, M4 x 20 (See p.24)
Desk-mount Screw
(See p.29)
(For 32/42LM3400)
Power Cord Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses may differ depending on the model or country.
Page 15
For LS3450 series
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Remote control, Batteries (AAA)
(See p.38)
(for 32LS3450) (for 42LS3450)
Stand Body / Stand Base
(See p.25)
(for 32LS3450) (for 42LS3450)
Owner’s manual
Stand Body / Stand Base
(See p.26)
Polishing cloth
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Desk-mount Screw
(See p.29)
ENGLISH
Stand Screws
2 EA, P4 x 16 4 EA, M4 x 20 (See p.25)
(for 32LS3450)
Protection cover
(See p.28)
Stand Screws
4 EA, P4 x 16 4 EA, M4 x 14 (See p.26)
Cable holder
(See p.32)
Power Cord
Page 16
ASSEMBLING AND PREPARING
16
For CS560 series
ENGLISH
Remote control, Batteries (AAA)
(See p.38)
Stand Body
(See p.27)
Protection cover
(See p.28)
Owner’s manual
Stand Base
(See p.27)
Desk-mount Screw
(See p.29)
Polishing cloth
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Stand Screws
8 EA, M4 x 20 (See p.27)
Power Cord
Page 17
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models.
AG-F3**
Cinema 3D Glasses
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
17
Compatibility
AG-F3**
Cinema 3D Glasses
CS460 CS560 LM3400 LS3400
ENGLISH
Page 18
ASSEMBLING AND PREPARING
18
Parts and buttons
For CS460, CS560, LS3400, LM3400 series
Screen
Remote control and intelligent1 sensors
Power indicator
ENGLISH
Speakers
For CS460, LM3400,
OK
OK
Touch button
/
I
INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the Home menu, or saves your input and exits the menus.
OK
- + Adjusts the volume level. v
^
2
Turns the power on or off.
Selects the highlighted menu option or confirms an input
Scrolls through the saved channels.
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Description
LS3400 series
For CS560 series
Touch buttons
2
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
Page 19
Parts and buttons
OK
INPUT
SETTINGS
H
For LS3450 series
ASSEMBLING AND PREPARING
19
Screen
Speakers
Remote control and intelligent sensors
1
Power indicator
OK
SETTINGS
INPUT
buttons
ENGLISH
Touch button
INPUT SETTINGS OK
- + Adjusts the volume level. v ^
S
2
Turns the power on or off.
Changes the input source. Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Selects the highlighted menu option or confirms an input.
Scrolls through the saved channels.
Description
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
Page 20
ASSEMBLING AND PREPARING
20
For LS3500 series
Screen
Remote control and intelligent1 sensors
Power indicator
ENGLISH
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
Speakers
OK
Touch button
/
I
INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the Home menu, or saves your input and exits the menus.
OK
- + Adjusts the volume level. v
^
2
Turns the power on or off.
Selects the highlighted menu option or confirms an input
Scrolls through the saved channels.
SETTINGS
INPUT
Description
Touch buttons
2
Page 21
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally came in. Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables. When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
ASSEMBLING AND PREPARING
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration. When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
21
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
ENGLISH
Page 22
ASSEMBLING AND PREPARING
22
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
For 22LS3500
Stand Body
ENGLISH
1
Stand Base
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
3
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
2 EA
P4 x 16
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and get loosened.
Page 23
For 32LS3500
ASSEMBLING AND PREPARING
23
1
Stand Body
4 EA
P4 x 16
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
Stand Base
Front
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
ENGLISH
3
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
4 EA
M4 x 14
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and get loosened.
Page 24
ASSEMBLING AND PREPARING
24
For CS460, LM3400, LS3400 series
ENGLISH
1
4 EA
M4 x 20
3
Stand Base
Stand Body
Front
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
4 EA
M4 x 20
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and get loosened.
Page 25
For 32LS3450
ASSEMBLING AND PREPARING
25
1
2EA
P4 x 16
Stand Body
Stand Base
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
3
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
ENGLISH
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
4 EA
M4 x 20
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and get loosened.
Page 26
ASSEMBLING AND PREPARING
26
For 42LS3450
ENGLISH
1
4EA
P4 x 16
Stand Body
Stand Base
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
3
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
4EA
M4 x 14
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and get loosened.
Page 27
For CS560 series
ASSEMBLING AND PREPARING
27
1
Stand Body
Front
3
4 EA
M4 x 20
Stand Base
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
ENGLISH
4 EA
M4 x 20
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and get loosened.
Page 28
ASSEMBLING AND PREPARING
28
To detach the stand,
(Depending on model)
1
2
4 EA
M4 x 20
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
ENGLISH
3
Protection cover
NOTE
This will protect the opening from
accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket,
use the Protection cover.
Page 29
ASSEMBLING AND PREPARING
29
Mounting on a table
Lift and tilt the TV into its upright position on a
1
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
Connect the power cord to a wall outlet.
2
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other damage.
Adjusting the angle of the TV to suit view
10 cm
10 cm
Securing the TV to a table
(For 32/42CS460, 32/42CS560, 32/42LM3400, 32/42LS3400, 32/42LS3450, 32LS3500) Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. Mount the TV on a table, and then insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
WARNING
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/ wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury.
ENGLISH
(Depending on model) Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view.
2020
CAUTION
When adjusting the angle of the TV,
watch out for your fingers.
- Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury.
Page 30
ASSEMBLING AND PREPARING
30
(Depending on model)
1
ENGLISH
2
3
Securing the TV to a wall (optional)
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
Using the Kensington security system (optional)
(Depending on model)
The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
NOTE
The Kensington security system is optional.
You can obtain additional accessories from your local dealer.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely. Brackets, bolts and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
Page 31
ASSEMBLING AND PREPARING
31
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel.
We recommend that you use an LG brand wall mount when mounting the TV to a wall.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Model 22LS3500 32CS460
VESA 100 x 100 200 x 100 Standard screw M4 M4 Number of screws 4 4 Wall mount bracket
(optional)
LSW100B LSW100B
32CS560 32LM3400 32LS3400 32LS3450 32LS3500
CAUTION
Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock may occur. If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your warranty. Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications. The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts. The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer. The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the proper length. For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
ENGLISH
Model 42CS460
VESA 200 x 200 Standard screw M6 Number of screws 4 Wall mount bracket
(optional)
42CS560 42LM3400 42LS3400 42LS3450
LSW200BX LSW220BX
Page 32
ASSEMBLING AND PREPARING
32
Tidying cables
For CS460, CS560, LM3400, LS3400 series
1
2
ENGLISH
Gather and bind the cables with the cable
management clip.
Fix the cable management clip firmly to the TV.
Cable management clip
For 22LS3500
Gather and bind the cables with the cable
1
holder.
Cable holder
For 32LS3500, 32/42LS3450
Gather and bind the cables with the cable
1
holder.
Cable holder
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
management clip or cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Page 33
ANTENNA
IN
MAKING CONNECTIONS
33
MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device. The external device connection may differ from the model.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may differ from the actual items and a RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
ANTENNA
IN
Coaxial (75Ω)
Antenna
Terminal
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the power outlet to prevent damage to your TV.
CABLE
IN
or
Coaxial (75Ω)
NOTE
To improve the picture quality in a poor signal
area, please purchase a signal amplifier and install properly. Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the antenna is not installed properly,
contact your dealer for assistance.
ENGLISH
Wall Jack
Page 34
MAKING CONNECTIONS
34
Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player
Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
ENGLISH
IN
1
2
NOTE
DTV Audio Supported Codec: MPEG, AAC,
HE-AAC HDMI Audio Supported Format: Dolby Digital,
PCM (Up to 192 KHz, 32k/ 44.1k/ 48k/ 96k/ 192k) -> Not Supported DTS.
HDMI
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
Page 35
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the component cable as shown in the following illustration.
NOTE
If cables are installed incorrectly, it could case the image to display in black and white or with
distorted color.
Check to ensure the cable are matched with the corresponding color connection.
AV IN
VIDEO
AV IN
L/MONO
AUDIO
R
35
ENGLISH
Y
P
B
VIDEO
P
R
AUDIO
COMPONENT IN
BLUE
GREEN
RED
(*Not Provided)
GREEN
BLUE
RED
L R
VIDEO
AUDIO
L
WHITE
(*Not Provided)
WHITE
R
RED
RED
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
Page 36
COMPO
N
Y
P
B
V
O
A
O
L
R
MAKING CONNECTIONS
36
Composite Connection
Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.
AV IN
VIDEO
AV IN
L/MONO
AUDIO
R
ENGLISH
IDE
YELLOW
(*Not Provided)
VIDEO
NENT I
YELLOW
UDI
WHITE
( )
MONO
RED
WHITE
RED
AUDIOL R
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
Page 37
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a PC
NOTE
It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality.
Depending on the graphics card, DOS mode may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear. The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
on the screen properly.
HDMI Connection
Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
37
PC
IN
1
2
HDMI
(*Not Provided)
Connecting to a USB
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the My media menu to use various multimedia files. (This part of MAKING CONNECTIONS mainly uses picture for LS3400 series.)
(*Not Provided)
USB
ENGLISH
USB IN
or
Page 38
REMOTE CONTROL
38
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
For LS3400, LS3450, LS3500, CS460, CS560 series
ENGLISH
ENERGY
SAVING
GUIDE
POWER
INFO
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
RATIO INPUT
0
OK
FAV
MUTE
TV/RAD
9
Q.VIEW
Q.MENU
EXIT
CHVOL
POWER
Turns the TV on or off.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption.
TV / RAD
Selects Radio, TV, CATV and DTV channel.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
INFO
Views the information of the current program and screen.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
P A G E
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
AV MODE
SUBTIT LE
Page 39
REMOTE CONTROL
39
ENERGY
GUIDE
POWER
SAVING
INFO
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
RATIO INPUT
0
OK
FAV
MUTE
AV MODE
TV/RAD
9
Q.VIEW
Q.MENU
EXIT
CHVOL
SUBTIT LE
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q. MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
(BACK)
Returns to the previous level.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
(up/down/left/right)
ENGLISH
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
Accesses the AV devices connected to the TV;
P A G E
Opens the SIMPLINK menu.
MUTE
Mutes all sounds.
CH , PAGE
CH: Scrolls through the saved channels. PAGE: Moves to the previous or next screen.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AV MODE
Selects an AV mode.
Not functional
Page 40
REMOTE CONTROL
40
For LM3400 series
ENGLISH
POWER
INFO
GUIDE
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
RATIO INPUT
0
OK
FAV
MUTE
TV/RAD
9
Q.VIEW
3D OPTION
Q.MENU
EXIT
CHVOL
G
POWER
Turns the TV on or off.
(For 3D tv)
Used for viewing 3D video.
TV / RAD
Selects Radio, TV, CATV and DTV channel.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
INFO
Views the information of the current program and screen.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
P A
E
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
ENERGY
SAVING
SUBTIT LE
AV MODE
Page 41
REMOTE CONTROL
41
POWER
INFO
GUIDE
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
RATIO INPUT
0
OK
FAV
MUTE
ENERGY
SAVING
TV/RAD
9
Q.VIEW
3D OPTION
Q.MENU
EXIT
CHVOL
SUBTIT LE
AV MODE
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q. MENU/ 3D OPTION
Q.MENU: Accesses the quick menu. 3D OPTION: Used for viewing 3D video.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
(BACK)
Returns to the previous level.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
VOL
ENGLISH
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
Accesses the AV devices connected to the TV;
P A G E
Opens the SIMPLINK menu.
MUTE
Mutes all sounds.
CH , PAGE
CH: Scrolls through the saved channels. PAGE: Moves to the previous or next screen.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption.
AV MODE
Selects an AV mode.
Page 42
WATCHING TV
42
WATCHING TV
Connecting to the AC/DC adapter
(For 22LS3500)
Follow the on-screen instructions to customize
3
your TV settings according to your preferences.
Language
Selects a language to display.
Mode Setting
Selects
Home Use
the home environment.
for
Power Indicator
Auto Tuning
Sets the Power indicator. (For LS3400, LS3450,
LM3400, LS3500 series)
Scans and saves available channels automatically.
1
2
ENGLISH
Turning the TV on for the first time
When you turn the TV on for the first time, the Initial setting screen appears. Select a language and customize the basic settings.
1
2
Connect the AC/DC adapter plug to the power
input jack on the TV.
Connect the power cord to the AC/DC adapter
first, then plug the power cord into the wall power outlet.
CAUTION
Please be sure to connect the TV to the AC/
DC power adapter before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet.
Connect the power cord to a power outlet.
The Power indicator turns red and the TV switches to Standby mode.
In Standby mode, press the power button on
the remote control to turn the TV on. The Initial setting screen appears if you turn the TV on for the first time.
NOTE
To display images in the best quality for
your home environment, select
.
Use Store Demo
environment. If you select
settings will switch back to the default settings of
Standby light
Demo mode.
When the basic settings are complete,
4
press OK.
is suitable for the retail
Store Demo
Store Demo
feature is disabled in Store
in 5 minutes.
Home
, any customized
NOTE
If you do not complete the Initial setting,
it will appear whenever the TV turns on. Disconnect the power cord from the
power outlet when you do not use the TV for a long period of time.
To turn the TV off, press the power button on
5
the remote control.
NOTE
You can also access
accessing
OPTION
Initial Setting
in the main menu.
by
Page 43
USING THE USER GUIDE
USING THE USER GUIDE
43
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
Press
1
Press the
2
Press the Navigation buttons to scroll to
3
SETTINGS
Support
menus.
User Guide
User Guide
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
Advanced Function
Information
to access the main menus.
button to access the
RED
PICTURE AUDIO CHANNEL TIME
MY MEDIAINPUTOPTIONLOCK
Press OK(ꔉ) to set your option settings.
Software Update
□ Picture Test □ Sound Test □ Product/Service Info.
User Guide
Close
and press OK.
2
To use input device
To use Energy Saving feature
To set time options
To set TV lock options
To set language
To set caption
To set other options
1
Customer
Customer Support
3
Exit
User Guide
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
Advanced Function
Information
SETTINGS OPTION Language You can select the language of the menu displayed on the screen and digital
sound broadcasting.
Menu Language : Selects a language for the display text.
two or more subtitle languages are broadcast.
1
Shows the description of the selected menu. You can use
2
Zooms in or out the screen.
1
OPTION > To set language
SETTINGS OPTION  Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and digital sound broadcasting.
Menu Language : Selects a language for the display text.
Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when watching digital broadcasting containg several voice languages.
Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when two or more subtitle languages are broadcast.
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default
language subtitle will be displayed.
Zoom In
1
Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when watching digital broadcasting containg several voice languages. Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default language
subtitle will be displayed.
Zoom Out
2
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
Close
Close
ENGLISH
1
Allows to select the category you want.
2
Allows to select the item you want. You can use
3
Allows to browse the description of the
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
function you want from the index.
Page 44
SPECIFICATIONS
44
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Television System Analog : NTSC-M, DTV : DVB-T Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1, 14-125, DTV 14-69 External Antenna Impedance 75 Environment
condition
Operating Temperature
Operating Humidity Less than 80% Storage Temperature -20 - 60°C Storage Humidity Less than 85%
Ω
0 - 40°C
ENGLISH
MODELS
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 9.0 kg 15.1 kg
Current Value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.7 A / 170 W Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 9.6 kg 15.1 kg
Current Value / Power consumption 1.2 A / 120 W 1.7 A / 170 W Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 9.1 kg 14.7 kg
Current Value / Power consumption 1.0 A / 70 W 1.2 A / 120 W Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
With stand 794.0 mm x 565.0 mm x 207.0 mm 1017.0 mm x 695.0 mm x 261.0 mm Without stand 794.0 mm x 504.0 mm x 73.5 mm 1017.0 mm x 629.0 mm x 76.5 mm
Without stand 8.0 kg 13.5 kg
MODELS
With stand 795.0 mm x 568.0 mm x 207.0 mm 1019.0 mm x 698.0 mm x 265.0 mm Without stand 795.0 mm x 504.0 mm x 73.5 mm 1019.0 mm x 631.0 mm x 76.5 mm
Without stand 8.5 kg 13.4 kg
MODELS
With stand 795.0 mm x 566.0 mm x 207.0 mm 1018.0 mm x 696.0 mm x 261.0 mm Without stand 795.0 mm x 504.0 mm x 73.5 mm 1018.0 mm x 629.0 mm x 76.5 mm
Without stand 8.1 kg 13.1 kg
32CS460
(32CS460-DA)
32CS560
(32CS560-DD)
32LS3400
(32LS3400-DA)
32LM3400
(32LM3400-DB)
42CS460
(42CS460-DA)
42CS560
(42CS560-DD)
42LS3400
(42LS3400-DA)
42LM3400
(42LM3400-DB)
Page 45
SPECIFICATIONS
45
MODELS
Dimensions (W x H x D)
Weight
Current Value / Power consumption 0.9 A / 60 W 1.3 A / 90 W Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 3.5 kg
Power requirement 24 V , 1.4 A Adapter (DC Power) In: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 9.1 kg
Current Value / Power consumption 0.6 A / 60 W Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
With stand 738.0 x 501.0 x 185.0 mm 972.0 x 635.0 x 212.0 mm Without stand 738.0 x 438.0 x 86.0 mm 972.0 x 571.0 x 86.0mm With stand 7.5 kg 11.8 kg Without stand 6.9 kg 10.7 kg
MODELS
With stand 523.0 mm x 376.0 mm x 139.5 mm Without stand 523.0 mm x 339.0 mm x 31.6 mm
Without stand 3.2 kg
MODELS
With stand 755.0 mm x 530.0 mm x 239.0 mm Without stand 755.0 mm x 479.0 mm x 45.8 mm
Without stand 8.3 kg
32LS3450
(32LS3450-DA)
22LS3500
(22LS3500-DA)
Out: DC 24 V, 2.5 A
32LS3500
(32LS3500-DA)
42LS3450
(42LS3450-DA)
ENGLISH
3D Supported Formats (For 3D TV)
Input Signal Resolution
720p 1280x720
1080i 1920x1080 33.70 / 28.125 60 / 50 Side by Side (half), Top & Bottom
HDMI
1080p 1920x1080
USB
DTV
1080p 1920x1080 33.75 30.00
Signal
720p, 1080i Side by Side, Top & Bottom
Horizontal Frequency (kHz)
89.90 / 90.00 /
75.00
45.00 / 37.50 60 / 50 Side by Side (half), Top & Bottom
53.95 / 54.00 23.98 / 24.00 Frame Packing (1080 24p)
67.50 / 56.30 60.00 / 50.00
27.00 24.00 Side by Side (half), Top & Bottom
33.70 30.00 Side by Side (half), Top & Bottom
Vertical Frequency (Hz)
59.94 / 60.00 / 50.00
Playable 3D video format
Frame Packing (720 60p)
Side by Side, Top & Bottom, Single Frame Sequential
Side by Side, Top & Bottom, MPO (Photo), JPS (Photo)
Page 46
SPECIFICATIONS
46
ENGLISH
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1152x864 54.348 60.053 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1920x1080 67.5 60.00
Vertical
Frequency (Hz)
For 42CS460, 32/42CS560, 42LM3400, 42LS3400, 42LS3450
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
720x480p
Horizontal
Frequency (KHz)
31.47
31.50
720x576p 31.250 50.00
44.96
1280x720p
45.00
37.500
33.72
1920x1080i
33.75
28.125
26.97
27.00
33.71
1920x1080p
33.75
67.432
67.50
56.250
Vertical
Frequency (Hz)
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
50.00
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
50.00
Component port connecting information
Component ports on the
TV
Video output ports
on DVD player
Y P
Y P
B
B
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
720x480i
720x480p
Horizontal
Frequency (KHz)
15.73
15.73
31.47
31.50 720x576i 15.625 50.00 720x576p 31.250 50.00
44.96 1280x720p
45.00
37.500
33.72 1920x1080i
33.75
28.125
26.97
27.00
33.71 1920x1080p
33.75
67.432
67.50
56.250
Vertical
Frequency (Hz)
59.94
60.00
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
50.00
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
50.00
P
R
P
R
Page 47
MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth. To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions. Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners,
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration. Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
47
ENGLISH
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the remote control.
No image display and no sound is produced.
The TV turns off suddenly.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
Page 48
The model and serial number of the TV is located on the back and one side of the TV. Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Page 49
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED / LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
TELEVISOR LCD CON LED TELEVISOR LCD
32LM3400 42LM3400
32LS3400 42LS3400
32LS3450 42LS3450
22LS3500 32LS3500
32CS460 42CS460
32CS560 42CS560
www.lg.com
Page 50
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
Page 51
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
ESPAÑOL
Page 52
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
Advertencia
- para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Short-circuit
Interruptor
Breaker
diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
Power Supply
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté apagado. No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Ca ble d e e ntra da de la antena
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Uni dad de des car ga de la antena (N EC, Sección 810-20)
Co ndu cto r d e p uest a a ti er ra a (N EC, S ec ció n 810-21)
Si ste ma de e lec tro dos de conex ión a tierr a de l servicio de ene rgía (N EC, Artículo 250, Parte H)
Page 53
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado. No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos. Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto. Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto. Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
ESPAÑOL
Page 54
6
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire este producto junto con los desechos domésticos comunes. Debe desecharse conforme las disposiciones de la autoridad local.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
Page 55
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a
una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D. No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc. Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D. Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio. Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
7
ESPAÑOL
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
el consumo de bebidas alcohólicas. Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
Page 56
8
Entorno de visualización
Edad de visualización recomendada
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Infantes/Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen. Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
Page 57
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
9
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
Page 58
CONTENIDO
10
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7 Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
9 LICENCIAS
9 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
10 CONTENIDO
11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
11 MONTAJE Y PREPARACIÓN
11 Desempacar 17 Complementos opcionales 18 Componentes y botones 21 Levantar y trasladar el televisor 22 Configurar el televisor
22 - Colocar el pie 29 - Montar sobre una mesa
ESPAÑOL
31 - Montar en la pared 32 - Sujetar los cables
33 ESTABLECER CONEXIONES
33 Conexión de una antena o un cable 34 Conexión a un receptor de HD, reproductor
34 - Conexión HDMI 35 - Conexión por componente 36 - Conexión compuesta
37 Conexión a un dispositivo PC 37 - Conexión HDM
37 Conexión a un dispositivo USB
IMPORTANTES
CÓDIGO ABIERTO
de DVD o VCR
38 CONTROL REMOTO
42 MIRAR TV
42 Conectar al adaptador de CA/CC
(Para 22LS3500)
42 Encender el televisor por primera vez
43 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
44 ESPECIFICACIONES
47 MANTENIMIENTO
47 Limpieza del TV 47 - Pantalla, marco, gabinete y base 47 - Cable de alimentación
47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor. El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada que utilice. Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
Page 59
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, co­muníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
11
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto. Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm (0,39 pulgada) *B
18 mm (0,7 pulgada)
B
A
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
ESPAÑOL
Page 60
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Para 22LS3500
ESPAÑOL
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p.38)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.22)
Sujetacables
(Consulte p.32)
Manual del usuario
Base Soporte
(Consulte p.22)
Cable de alimentación Adaptador CA/CC
Paño de limpieza
(Según los modelos) Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Tornillos de soporte
2 PZ, P4 x 16 (Consulte p.22)
(Consulte p.42)
Page 61
Para 32LS3500
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p.38)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.23)
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte p.29)
Manual del usuario
Base Soporte
(Consulte p.23)
Sujetacables
(Consulte p.32)
Paño de limpieza
(Según los modelos) Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Tornillos de soporte
4 PZ, P4 x 16 4 PZ, M4 x 14 (Consulte p.23)
ESPAÑOL
Cable de alimentación
Page 62
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Para series CS460, LM3400, LS3400
ESPAÑOL
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p.38, p.40)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.24)
(Para 32CS460, 32LM3400 32LS3400)
Cubierta de protección
(Consulte p.28)
Manual del usuario
Base Soporte
(Consulte p.24)
(Para 42CS460, 42LM3400 42LS3400)
Cubierta de protección
(Consulte p.28)
Paño de limpieza
(Según los modelos) Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20 (Consulte p.24)
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte p.29)
(Para 32/42LM3400)
Cable de alimentación Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.
Page 63
Para LS3450 series
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p.38)
(Para 32LS3450) (Para 42LS3450)
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.25)
(Para 32LS3450) (Para 42LS3450)
Manual del usuario
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.26)
Paño de limpieza
(Según los modelos) Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte p.29)
ESPAÑOL
Tornillos de soporte
2 PZ, P4 x 16 4 PZ, M4 x 20 (Consulte p.25)
(Para 32LS3450)
Cubierta de protección
(Consulte p.28)
Tornillos de soporte
4 PZ, P4 x 16 4 PZ, M4 x 14 (Consulte p.26)
Sujetacables
(Consulte p.32)
Cable de alimentación
Page 64
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Para series CS560
ESPAÑOL
Control remoto y baterías (AAA)
(Consulte p.38)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.27)
Cubierta de protección
(Consulte p.28)
Manual del usuario
Base Soporte
(Consulte p.27)
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte p.29)
Paño de limpieza
(Según los modelos) Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20 (Consulte p.27)
Cable de alimentación
Page 65
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
AG-F3**
Anteojos 3D para cine
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
17
Compatibilidad
AG-F3**
Anteojos 3D para cine
CS460 CS560 LM3400 LS3400
ESPAÑOL
Page 66
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
Componentes y botones
Para series CS460, CS560, LS3400, LM3400
Pantalla
ESPAÑOL
INPUT Cambia la fuente de entrada. SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. OK
- + Ajusta el nivel del volumen. v
Parlantes
OK
OK
Botón táctil Descripción
/
I
^
Enciende o apaga el aparato.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite desplazarse por los canales guardados.
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Control remoto y sensores inteligentes
Indicador de Poder
Para series CS460, LM3400, LS3400
Botones táctiles
Para series CS560
1
2
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor. 2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Page 67
OK
INPUT
SETTINGS
H
Para series LS3450
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19
Pantalla
Parlantes
Control remoto y sensores inteligentes
Indicador de Poder
Botones
OK
SETTINGS
INPUT
1
ESPAÑOL
Botones táctiles
INPUT SETTINGS OK
- + Ajusta el nivel del volumen. v ^
S
2
Enciende o apaga el aparato.
Cambia la fuente de entrada. Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite desplazarse por los canales guardados.
Descripción
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor. 2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Page 68
MONTAJE Y PREPARACIÓN
20
Para series LS3500
Pantalla
ESPAÑOL
INPUT Cambia la fuente de entrada. SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. OK
- + Ajusta el nivel del volumen. v
Parlantes
OK
Botón táctil Descripción
/
I
^
Enciende o apaga el aparato.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite desplazarse por los canales guardados.
SETTINGS
INPUT
Control remoto y sensores inteligentes
1
Indicador de encendido
Botones táctiles
2
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor. 2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Page 69
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como mínimo. Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva. Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
21
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
ESPAÑOL
Page 70
MONTAJE Y PREPARACIÓN
22
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
Para 22LS3500
ESPAÑOL
1
Cuerpo de
Soporte
3
Base Soporte
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
2 PZ
P4 x 16
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Page 71
Para 32LS3500
MONTAJE Y PREPARACIÓN
23
1
3
Base Soporte
Cuerpo de Soporte
Parte frontal
4 PZ
P4 x 16
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
4 PZ
M4 x 14
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Page 72
MONTAJE Y PREPARACIÓN
24
Para series CS460, LM3400, LS3400
ESPAÑOL
1
4 PZ
M4 x 20
3
Base Soporte
Cuerpo de Soporte
Parte frontal
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
4 PZ
M4 x 20
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Page 73
Para series 32LS3450
MONTAJE Y PREPARACIÓN
25
1
2 PZ
P4 x 16
Cuerpo de Soporte
Base Soporte
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
3
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
4 PZ
M4 x 20
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Page 74
MONTAJE Y PREPARACIÓN
26
Para series 42LS3450
ESPAÑOL
1
4 PZ
P4 x 16
Cuerpo de Soporte
Base Soporte
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
3
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
4 PZ
M4 x 14
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Page 75
Para series CS560
MONTAJE Y PREPARACIÓN
27
1
M4 x 20
Cuerpo de
Soporte
Parte frontal
3
4 PZ
Base Soporte
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
4 PZ
M4 x 20
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Page 76
MONTAJE Y PREPARACIÓN
28
Para desmontar el pie,
(Según los modelos)
1
2
4 PZ
M4 x 20
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
3
Cubierta de protección
NOTA
La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura. Al instalar el soporte de pared, use la
cubierta de protección.
Page 77
MONTAJE Y PREPARACIÓN
29
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
10 cm
10 cm
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 32/42CS460, 32/42CS560, 32/42LM3400, 32/42LS3400, 32/42LS3450, 32LS3500) Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.
ESPAÑOL
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
(Según el modelo) Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
2020
PRECAUCIÓN
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan atrapados, se pueden provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina demasiado, podría caerse, lo que podría provocar lesiones o daños.
Page 78
MONTAJE Y PREPARACIÓN
30
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
2
ESPAÑOL
3
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio web http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Page 79
Montar en la pared
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional en la parte posterior del televisor e instálelo en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar el televisor sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado.
LG recomienda que un instalador profesional calificado realice el montaje en la pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Si instala el televisor en el cielo raso o
en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
31
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo 22LS3500 32CS460
VESA 100 x 100 200 x 100 Tornillo estándar M4 M4 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
Modelo 42CS460
VESA 200 x 200 Tornillo estándar M6 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
4 4
LSW100B LSW100B
42CS560 42LM3400 42LS3400 42LS3450
4
LSW200BX LSW220BX
32CS560 32LM3400 32LS3400 32LS3450 32LS3500
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de pared.
ESPAÑOL
Page 80
MONTAJE Y PREPARACIÓN
32
Sujetar los cables
Para series CS460, CS560 , LM3400, LS3400
Agrupe y ate los cables con la abrazadera
1
correspondiente.
Fijar el organizador de cables con firmeza a la
2
TV.
Para 22LS3500
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
1
Sujetacables
Para 32LS3500, 32/42LS3450
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
1
ESPAÑOL
Organizador de cables
Sujetacables
PRECAUCIÓN
No mueva el tevisor sosteniendo el
organizador de cables y el sujetacables, debido a que el sujetador del cable se puede romper, y causar daños en el televisor.
Page 81
ANTENNA
IN
ESTABLECER CONEXIONES
33
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
ANTENNA
IN
Coaxial (75Ω)
Antena
Terminal
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
CABLE
IN
Conector de pared
o
Coaxial (75Ω)
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en
un area de baja señal, favor de comprar un amplificador de señal e instalar adecucadamente. Use un divisor de señal para usar más de 2
televisores. Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
ESPAÑOL
Page 82
ESTABLECER CONEXIONES
34
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente). Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1080
progresivo y superiores.
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
IN
1
2
NOTA
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
AAC, HE-AAC Formato de audio HDMI compatible: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/ 44.1k/ 48k/ 96k/ 192k) -> No compatible con DTS.
HDMI
(*No incluido)
DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
Page 83
ESTABLECER CONEXIONES
35
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi­tivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
VIDEO
Y
AV IN
AV IN
R
P
P
B
VIDEO
COMPONENT IN
VERDE
AZUL
(*No incluido)
VERDE
AZUL
VIDEO
L/MONO
AUDIO
ROJO
ROJO
L R
AUDIO
AUDIO
L
BLANCO
BLANCO
R
R
ESPAÑOL
ROJO
(*No incluido)
ROJO
DVD/ Blu-Ray /
Caja de cable HD
Page 84
COMPO
N
Y
V
O
A
O
L
R
ESTABLECER CONEXIONES
36
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi­tivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del
televisor.
AV IN
VIDEO
AV IN
L/MONO
AUDIO
R
ESPAÑOL
IDE
AMARILLO
(*No incluido)
NENT I
VIDEO
UDI
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
( )
MONO
AUDIOL R
VCR / DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD
Page 85
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI. En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente. Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
Conexión HDM
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
37
PC
IN
1
2
HDMI
(*No incluido)
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Mis medios para poder utilizar distintos archivos multimedia.
(Esta parte de la sección ESTABLECER CONEXIONES principalmente utiliza imágenes para series LS3500.)
(*No incluido)
USB
o
USB IN
ESPAÑOL
Page 86
CONTROL REMOTO
38
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
Para series LS3400, LS3450, LS3500, CS460, CS560
ESPAÑOL
ENERGY
GUIDE
POWER
SAVING
INFO
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
MUTE
RATIO INPUT
0
OK
FAV
TV/RAD
9
Q.VIEW
Q.MENU
EXIT
CHVOL
POWER
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV / RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
GUIDE
Muestra el evento de programa según la hora programada.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
P A G E
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
AV MODE
SUBTIT LE
Page 87
CONTROL REMOTO
39
ENERGY
GUIDE
POWER
SAVING
INFO
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
MUTE
RATIO INPUT
0
OK
FAV
AV MODE
TV/RAD
9
Q.VIEW
Q.MENU
EXIT
CHVOL
SUBTIT LE
SETTINGS
Muestra el menú principal.
Q. MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (
VOLVER
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la televisión..
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
P A G E
televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH , PAGE
CH: Permite desplazarse por los canales guardados. PAGE: Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
)
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
ESPAÑOL
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
SUBTITLE
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Sin función
Page 88
CONTROL REMOTO
40
Para series LM3400
ESPAÑOL
POWER
INFO
GUIDE
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
RATIO INPUT
0
OK
FAV
MUTE
TV/RAD
9
Q.VIEW
3D OPTION
Q.MENU
EXIT
CHVOL
POWER
Enciende o apaga el televisor.
(para TV en 3D)
Permite ver videos en 3D.
TV / RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
GUIDE
Muestra el evento de programa según la hora programada.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
P A G E
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
ENERGY
SAVING
SUBTIT LE
AV MODE
Page 89
CONTROL REMOTO
41
POWER
INFO
GUIDE
1 2 3
4 5 6
7 8
LIST
SETTINGS
RATIO INPUT
0
OK
FAV
MUTE
ENERGY
SAVING
TV/RAD
9
Q.VIEW
3D OPTION
Q.MENU
EXIT
A
CHVOL
G E
SUBTIT LE
AV MODE
SETTINGS
Muestra el menú principal.
Q. MENU/ 3D OPTION
Q. MENU: Permite acceder al menú rápido. 3D OPTION: Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (
VOLVER
)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la televisión..
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
P
televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
ESPAÑOL
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH , PAGE
CH: Permite desplazarse por los canales guardados. PAGE: Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
SUBTITLE
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Page 90
MIRAR TV
42
MIRAR TV
Conectar al adaptador de CA/ CC
(Para 22LS3500)
1
2
ESPAÑOL
Encender el televisor por primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice la configuración básica.
1
2
Conecte el enchufe del adaptador de CA/
CC a la toma de entrada de alimentación del televisor.
Primero conecte el cable de alimentación al
adaptador de CA/CC y, a continuación, enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el televisor al
adaptador de CA/CC antes de conectar el enchufe de la alimentación del televisor a un tomacorriente de la pared.
Conecte el cable de alimentación a un toma-
corriente. El indicador de encendido se vuelve rojo y el
televisor pasa al modo de espera.
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Siga las instrucciones en pantalla para
3
personalizar la configuración del televisor según sus preferencias.
Lenguaje (Language)
Selecciona un idioma para la pantalla.
Configuración de modo
Selecciona para el hogar.
Usar en casa
Indicador de Poder
Sintonización automática
Configura la luz de apagado. (Para series LS3400,
LS3450, LM3400, LS3500)
Busca y guarda los canales disponibles de manera automática.
NOTA
Para ver las imágenes con la mejor cali-
dad dentro de su hogar, seleccione
OK
.
.
es la opción adecuada
Demo de tienda
Demo de tienda
en casa Demo de tienda
para las tiendas minoristas. Si selecciona
ración personalizada vuelve a la configura­ción predeterminada de en 5 minutos. La función de Luz de Apagado está
desactivada en el modo Demo de tienda.
Una vez finalizada la configuración básica,
4
presione
Usar
, la configu-
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el televisor. Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor durante periodos prolongados.
Para apagar el televisor, presione el botón de
5
encendido/apagado en el control remoto.
NOTA
Para acceder a
a
OPCIÓN
en el menú principal.
Configuración inicial
, vaya
Page 91
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
43
La Guía del usuario le permite acceder de forma más sencilla a la información detallada del TV.
Presione el botón
1
SETTINGS
para acceder a los
menús principales.
Presione el botón
2
Asistencia al cliente
IMAGEN AUDIO CANAL HORA
Presione OK (ꔉ) para definir la configuración de opciones.
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hacia
.
OK
Guía del Usuario
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
2
Para usar un dispositivo de entrada
Para usar la función de Ahorro de Energía
Para configurar las opciones de hora
Para configurar las opciones de bloqueo de la TV
Para configurar el idioma
Para configurar los subtítulos
Para configurar otras opciones
1
para acceder a
Rojo
.
INPUT
OPCIÓNBLOQUEAR
MIS MEDIOS
Act. de Software
□ Prueba de imagen □ Prueba de sonido □
Inform. producto/servicio
Guía del Usuario
Guía del Usuario
Asistencia al cliente
Cerrar
y presione
3
Salir
Guía del Usuario
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
SETTINGS OPCIÓN Lenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la transmisión de sonido digital.  Idioma del menú : Selecciona el lenguaje del texto que aparece en pantalla.  Lenguaje de audio [Solo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado
 lenguaje subtítulo [Solo en modo digital] : Utilice la función Idioma
1
Muestra la descripción del menú
1
OPCIÓN > Para configurar el idioma
SETTINGS
OPCIÓNLenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la transmisión de sonido digital.
Idioma del menú : Selecciona el lenguaje del texto que aparece en pantalla.
Lenguaje de audio [Solo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado para ver transmisiones digitales que contienen varios idiomas de voces.
lenguaje subtítulo
[Solo en modo digital]
subtítulo cuando hayan al menos dos idiomas para los subtítulos. ✎ Si no se transmiten los datos del subtítulo de un idioma seleccionado,
se mostrará el subtítulo del idioma predeterminado.
1
para ver transmisiones digitales que contienen varios idiomas de voces.
subtítulo cuando hayan al menos dos idiomas para los subtítulos. ✎ Si no se transmiten los datos del subtítulo de un idioma seleccionado,
se mostrará el subtítulo del idioma predeterminado.
Reducir
2
Ampliar
: Utilice la función Idioma
Cerrar
Cerrar
seleccionado. Puede utilizar
2
Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
ꕌ/ꕍ
para cambiar de página.
ESPAÑOL
1
Permite seleccionar la categoría que desea.
2
Permite seleccionar el ítem que desea. Puede utilizar
3
Permite buscar la descripción de la función
ꕌ/ꕍ
para cambiar de página.
que desea en el índice.
Page 92
ESPECIFICACIONES
44
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Sistema de televisión Analógica : NTSC-M, DTV : DVB-T Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1, 14-125, DTV 14-69 Impedancia de antena externa 75 Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Ω
0 a 40 °C
Menos de 80 %
-20 a 60 °C
Menos de 85 %
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 9,0 kg 15,1 kg
Corriente de conusmo / Consumo de la potencia
ESPAÑOL
Potencia requerida AC100-240 V ~ 50/60 Hz
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 9,6 kg 15,1 kg
Corriente de conusmo / Consumo de la potencia
Potencia requerida AC100-240 V ~ 50/60 Hz
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 9,1 kg 14,7 kg
Corriente de conusmo / Consumo de la potencia
Potencia requerida AC100-240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
Con pie Sin pie 794,0 mm x 504,0 mm x 73,5 mm 1017,0 mm x 629,0 mm x 76,5 mm
Sin pie 8,0 kg 13,5 kg
MODELOS
Con pie 795,0 mm x 568,0 mm x 207,0 mm 1019,0 mm x 698,0 mm x 265,0 mm Sin pie 795,0 mm x 504,0 mm x 73,5 mm 1019,0 mm x 631,0 mm x 76,5 mm
Sin pie 8,5 kg 13,4 kg
MODELOS
Con pie 795,0 mm x 566,0 mm x 207,0 mm 1018,0 mm x 696,0 mm x 261,0 mm Sin pie 795,0 mm x 504,0 mm x 73,5 mm 1018,0 mm x 629,0 mm x 76,5 mm
Sin pie 8,1 kg 13,1 kg
794,0 mm x 565,0 mm x 207,0 mm 1017,0 mm x 695,0 mm x 261,0 mm
32CS460
(32CS460-DA)
1,1 A / 110 W 1,7 A / 170 W
32CS560
(32CS560-DD)
1,2 A / 120 W 1,7 A / 170 W
32LS3400
(32LS3400-DA)
32LM3400
(32LM3400-DB)
1,0 A / 70 W 1,2 A / 120 W
42CS460
(42CS460-DA)
42CS560
(42CS560-DD)
42LS3400
(42LS3400-DA)
42LM3400
(42LM3400-DB)
Page 93
ESPECIFICACIONES
45
MODELOS
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 7,5 kg 11,8 kg
Corriente de conusmo / Consumo de la potencia
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Con pie
Sin pie
Sin pie 6,9 kg 10,7 kg
MODELOS
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Con pie 523,0 mm x 376,0 mm x 139,5 mm Sin pie 523,0 mm x 339,0 mm x 31,6 mm
32LS3450
(32LS3450-DA)
738,0 x 501,0 x 185,0 mm 972,0 x 635,0 x 212,0 mm
738,0 x 438,0 x 86,0 mm 972,0 x 571,0 x 86,0mm
0,9 A / 60 W
22LS3500
(22LS3500-DA)
42LS3450
(42LS3450-DA)
1,3 A / 90 W
Peso Con pie 3,5 kg
Sin pie 3,2 kg Potencia requerida 24 V , 1,4 A Adaptador (alimentación AC/DC) Entrada: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: DC 24 V, 2,5 A
32LS3500
(32LS3500-DA)
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
MODELOS
Con pie 755,0 mm x 530,0 mm x 239,0 mm Sin pie 755,0 mm x 479,0 mm x 45,8 mm
Peso Con pie 9,1 kg
Sin pie 8,3 kg
Corriente de conusmo / Consumo de la potencia
0,6 A / 60 W
Potencia requerida AC100-240 V ~ 50/60 Hz
ESPAÑOL
Formatos 3D admitidos (Para TV de 3D)
Entrada Señal Resolución
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 280x720
1 920x1 080 33,70 / 28,125 60 / 50 Lado a lado (mitad), Arriba y abajo
HDMI
USB
1 080 progresivo
1 080 progresivo
1 920x1 080
1 920x1 080 33,75 30,00
Señal Formato de video en 3D reproducible
DTV
720 progresivo, 1 080 entrelazado Lado a lado, Arriba y abajo
Frecuencia horizontal (kHz)
89,90 / 90,00 / 75,00
45,00 / 37,50 60 / 50 Lado a lado (mitad), Arriba y abajo
53,95 / 54,00 23,98 / 24,00 Frame Packing (1080 24 progresivo)
67,50 / 56,30 60,00 / 50,00
27,00 24,00 Lado a lado (mitad), Arriba y abajo 33,70 30,00 Lado a lado (mitad), Arriba y abajo
Frecuencia vertical (Hz)
59,94 / 60,00 / 50,00
Formato de video en 3D reproducible
Frame Packing (720 60 progresivo)
Arriba y abajo, Lado a lado, Secuencial de marco único
Lado a lado, Arriba y abajo, MPO (foto), JPS (foto)
Page 94
ESPECIFICACIONES
46
Modo HDMI (PC) admitido
Modo HDMI (DTV) admitido
ESPAÑOL
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x350 31,468 70,09 720x400 31,469 70,08 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,31 1 024x768 48,363 60,00 1 152x864 54,348 60,053 1 360x768 47,712 60,015 1 280x1 024 63,981 60,020 1 920x1 080 67,5 60,00
Para 42CS460, 32/42CS560, 42LM3400, 42LS3400
Resolución
720x480 progresivo
1 280x720 progresivo
1 920x1 080 entrelazado
1 920x1 080 progresivo
Frecuencia
horizontal (KHz)
31,47 31,50
44,96 45,00
33,72 33,75
26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00
23,976 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente
Puertos de salida de
del reproductor de DVD
del
televisor
video
Y P
Y P
P
B
P
B
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
R
R
Modo de componente admitido
Resolución
720x480 entrelazado
720x480 progresivo
720x576 entrelazado
720x576 progresivo
1 280x720 progresivo
1 920x1 080 entrelazado
1 920x1 080 progresivo
Frecuencia
horizontal (KHz)
15,73 15,73
31,47 31,50
15,625 50,00
31,250 50,00
44,96 45,00 37,500
33,72 33,75 28,125
26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50 56,250
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
23,976 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00 50,00
Page 95
MANTENIMIENTO & SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables. Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
ambientales ni lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua al TV, puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( con , con ). Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared. Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa. Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora. Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Page 96
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Loading...