LG 32LF595B-SE user manuals [es]

Page 1
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
LED TV
32LF595B 32LF595D 43LF5900
43LF590T
49LF5900
49LF590T
55LF5950
43/49LF5900,
43/49LF590T
AAA
a
X 4
32LF595B 32LF595D
32LF595B, 32LF595D
55LF5950, 55LF595T
b
X 4
55LF5950
55LF595T 43/49LF5900 43/49LF590T
55LF595T
www.lg.com
P/NO : MFL68760832 (1504-REV00)
Page 2
i
?
ENGLISH ESPAÑOL
Read Safety and Reference. Leer Seguridad y Consultas.
Page 3
1
43/49LF5900, 43/49LF590T
1
32LF595B, 32LF595D 55LF5950, 55LF595T
1
2 3
2 3
1
2
4
b
4
ba
/
Page 4
2
B
A
ENGLISH ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV. La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
43/49LF5900 43/49LF590T
32LF595B, 32LF595D 55LF5950, 55LF595T
A
A
B
A
B
Page 5
YR
O
/
Y
U
O
C
U
O
N
B
I
DI
R
DI
-A
A
L
P
L/MONO
LAN
PB PR
VIDEO AUDIO
VIDE
ANTENNA IN
CABLE IN
AUDIOLR
MONO
( )
VIDEO
Page 6
3
5
43/49LF5900 43/49LF590T
4
32LF595B, 32LF595D 55LF5950, 55LF595T
1
3
2
4
Page 7
ENGLISH
MODELS
Dimensions (W x H x D)
Weight
Power Requirement Current Value / Power Consumption
Dimensions (W x H x D)
Weight
Power Requirement Current Value / Power Consumption
With stand Without stand With stand Without stand
MODELS
With stand Without stand With stand Without stand
(mm)
(kg)
(mm)
(kg)
(mm)
(kg)
(mm)
(kg)
32LF595B
(32LF595B-SE)
32LF595B
(32LF595B-SB)
32LF595D
(32LF595D-DB)
32LF595B
(32LF595B-DB)
43LF5900
(43LF5900-SA)
43LF5900
(43LF5900-SB)
43LF590T
(43LF590T-DB)
43LF5900
(43LF5900-DB)
49LF5900
(49LF5900-SA)
49LF5900
(49LF5900-SB)
49LF590T
(49LF590T-DB)
49LF5900
(49LF5900-DB)
732 x 481 x 207 971 x 624 x 198 1,103 x 698 x 198
732 x 437 x 55.5 971 x 575 x 58.7 1,103 x 650 x 58.7
6.2 9.8 13.4
6.0 9.5 13.1 AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
1.1 A / 65 W 1.1 A / 65 W 0.75 A / 75 W
55LF5950
(55LF5950-SB)
55LF5950
(55LF5950-SE)
55LF595T
(55LF595T-DB)
55LF5950
(55LF5950-DB)
1,243 x 772 x 255 1,243 x 772 x 247
1,243 x 725 x 56.8 1,243 x 725 x 56.8
17.7 17.7
17.3 17.3 AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
1.3 A / 130 W 1.3 A / 130 W
Page 8
*MFL68760832*
ESPAÑOL
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Potencia requerida Corriente de consumo / Consumo de la potencia
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Potencia requerida Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Con base (mm)
Sin base (mm)
Con base (kg)
Sin base (kg)
Con base (mm)
Sin base (mm)
Con base (kg)
Sin base (kg)
32LF595B
(32LF595B-SE)
32LF595B
(32LF595B-SB)
32LF595D
(32LF595D-DB)
32LF595B
(32LF595B-DB)
732 x 481 x 207 971 x 624 x 198 1 103 x 698 x 198
732 x 437 x 55,5 971 x 575 x 58,7 1 103 x 650 x 58,7
6,2 9,8 13,4
6,0 9,5 13,1
1,1 A / 65 W 1,1 A / 65 W 0,75 A / 75 W
55LF5950
(55LF5950-SE)
1 243 x 772 x 255 1 243 x 772 x 247
1 243 x 725 x 56,8 1 243 x 725 x 56,8
17,7 17,7
17,3 17,3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
1,3 A / 130 W 1,3 A / 130 W
43LF5900
(43LF5900-SA)
43LF5900
(43LF5900-SB)
43LF590T
(43LF590T-DB)
43LF5900
(43LF5900-DB)
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
55LF5950
(55LF5950-SB)
55LF595T
(55LF595T-DB)
55LF5950
(55LF5950-DB)
49LF5900
(49LF5900-SA)
49LF5900
(49LF5900-SB)
49LF590T
(49LF590T-DB)
49LF5900
(49LF5900-DB)
Page 9
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con
luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
40LF6350 43LF6350 49LF6350 55LF6350 60LF6350
42LF6500 50LF6500 55LF6500 60LF6500 70LF7200
42LF6400 49LF6400 42LF6450 49LF6450
32LF595B 43LF5900 49LF5900 55LF5950
www.lg.com
Page 10
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de voltaje peligroso sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
 No use el aparato cerca del agua.
 Limpie únicamente con un paño seco.
 No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
 No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
 Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
2
Page 11
ESPAÑOL
 Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
 Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
 No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
 No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
 Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
 PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
(puede variar según el país): Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de ca dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece
 No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberias de gas.
Interruptor diferencial
Alimentación
 Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca aún cuando el aparato esté apagado.
3
Page 12
ESPAÑOL
 No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la antena
Abrazadera de puesta a
tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta a
tierra
NEC: National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad)
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
 Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
4
 Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.  Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
 Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que
los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
 No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El enchufe de alimentación se desconecta del dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
 Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca
del desecho o reciclaje.  No deseche las baterías en el fuego.  No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.  No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por
ejemplo, eliminador de insectos eléctrico). Esto puede
causar que el producto funcione mal. Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor. Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos cuando
esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata
de un ruido generado por la contracción térmica del
plástico debido a la temperatura y la humedad. Este
ruido es común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del
producto.  Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos,
las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no
afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.  No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar
el producto y hacer que se caiga.  Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible
que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda.
Se trata de algo normal y no significa que el televisor
Page 13
ESPAÑOL
esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
 Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía.
 Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3 se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.
 Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor
durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
 Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones
o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
 No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está
embarazada o sufre de una enfermedad crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
 Se recomienda que las personas que sufran de
ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D.
 Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo
vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
 Si su vista experimenta variaciones entre su ojo
derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
 No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga
debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de bebidas alcohólicas.
 Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
 Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
 Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
5
Page 14
ESPAÑOL
 Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
 Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario,
no podrá ver correctamente los videos en 3D.
 No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
 Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga
visual o imágenes distorsionadas.
 No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen.
 Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente.
Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
Preparación
*A 10 mm *B
18 mm
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para
garantizar la seguridad y la vida útil del producto. Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados no están cubiertos por la garantía. Algunos modelos parecen tener una película fina
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire. Al instalar la base del televisor, utilice el tamaño
correcto del tornillo para su modelo. Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas. Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aflojar.
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice. Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro. Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo. Es posible que cambien las especificaciones del
producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto. Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV. Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI
adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión. Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
6
TM
de alta velocidad
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AN-MR6**
Remoto Mágico
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
AG-F***
Anteojos 3D para cine
Dispositivo de audio de LG
AN-VC550
Cámara Inteligente
AN-WF500
Dongle Wifi / Bluetooth
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Primero asegúrese de apagar la energía y de
desconectar el cable de alimentación y todos los demás cables.
Page 15
ESPAÑOL
Cuando no se utilice el televisor durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie
con las uñas o un objeto punzante, dado que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina,
alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en
el televisor, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea transportar un televisor
grande, necesita la ayuda de dos personas como mínimo. Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración. Al transportar la TV, tenga cuidado de no dañar el
botón de control que sobresale. Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva. Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla. No mueva el televisor tirando del sujetacables y el
organizador de cables, debido a que el sujetador del cable se puede romper, y causar daños en el televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.) Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Botón de control
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior
del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
Encendido
Apagado
Control de
Volumen
Control de
Canales
presione una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione unos segundos y suéltelo. Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán y cualquier grabación en curso se detendrá.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
7
Page 16
ESPAÑOL
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar alimentación. Permite acceder a configuraciones rápidas.
(Según el modelo) Limpia la visualización en pantalla y vuelve al
modo de TV. Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Levante el televisor y déjelo en posición vertical
1
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo) (La imagen puede ser diferente a la de su televisor.) El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del televisor. Para más información sobre cómo instalarlo y usarlo,
10 cm
10 cm
consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio web
www.kensington.com.
de seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.
NOTA
 El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Conecte el cable del sistema
http://
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo) (La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
1
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un
3
cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al televisor
ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
8
Page 17
ESPAÑOL
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. El soporte de pared LG hace que sea fácil ajustar o conectar los cables.Cuando no utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente para permitir la conectividad con dispositivos externos. Si utiliza un soporte no ajustable, instale el soporte en la pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo 40/43LF6350
VESA (A x B) 200 x 200 mm 300 x 300 mm Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional) Modelo 60LF6350 42/50/55LF6500
VESA (A x B) 300 x 300 mm 400 x 400 mm Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
32LF595B 43LF5900
4 4
LSW240B MSW240
4 4
LSW350B LSW440B
10 cm
10 cm
49/55LF6350 49LF5900
LSW350B MSW240
42/49LF6400 42/49LF6450 55LF5950
MSW240
Modelo 60LF6500 70LF7200 VESA (A x B) 400 x 400 mm 600 x 400 mm Tornillo estándar M6 M8 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
4 4
LSW440B LSW640B
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden inverso. Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte el manual
suministrado con el montaje de pared. Cuando use el soporte de pared, coloque la
etiqueta adhesiva protectora para cubrir las aberturas del soporte no utilizadas. Esto ayudará a prevenir la acumulación de polvo y suciedad. (Use únicamente cuando sea proporcionado especialmente para su modelo.)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva protectora
9
Page 18
ESPAÑOL
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores internos en los agujeros de montaje de la televisión para moverla en un ángulo vertical. (Utilice únicamente cuando es proporcionado especialmente para su modelo.)
Artículo proporcionado
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Separadores de soporte de pared
Conexiones (Notificaciones)
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en este manual. Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del aparato. Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el
cable que se proporciona con dicho dispositivo. Consulte el manual del equipo externo para conocer
las instrucciones de funcionamiento. En el modo PC, es posible que exista ruido asociado
con la resolución, patrones verticales, contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione
el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI. Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
10
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
baja señal, favor de comprar un amplificador de señal e instalar adecuadamente. Utilice un divisor de señal para más de 2 televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor. Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. El cable puede ser proporcionado.
Control remoto
(Según el modelo) Las descripciones que figuran en este manual se basan
en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad la tapa. Si no coincide con la polaridad correcta puede provocar que la batería estalle o se filtre, y provocar un incendio, lesiones personales, o contaminación al ambiente. Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya
que esto puede dañar el control remoto.
y en el compartimiento, luego cierre
Page 19
ESPAÑOL
Tipo 1 Tipo 2
TV
CAPTION
TV
CAPTION
TV / RAD
SUBTITLE
TV /
A
RAD
SUBTITLE
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV. Cambia la fuente de entrada. Permite acceder a Configuraciones
Rápidas.
Cambia el tamaño de una imagen.
Activa o desactiva los subtítulos.
Vuelve el subtítulo seleccionado en modo
digital.
Botones numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales
guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra información del programa actual.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
Tipo 1 Tipo 2
B
B
Muestra el historial anterior.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de aplicaciones.
Muestra el evento de programa según la hora
programada.
Cambia el modo de la imagen.
Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús o las opciones. (hacia arriba/hacia abajo/ hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio
para fútbol.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
Regresa al canal en vivo.
Botones de control (
, , , , ) Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Botones de color Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús. (
Rojo,
Verde, Amarillo, Azul)
Tipo 3
A
B
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Cambia la fuente de entrada. Permite acceder a Configuraciones
Rápidas.
Cambia el tamaño de una imagen.
Muestra información del programa actual.
11
Page 20
ESPAÑOL
B
Botones numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra el evento de programa según la hora
programada.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
C
D
C
Muestra el historial anterior.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús o las opciones. (hacia arriba/hacia abajo/ hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Muestra la lista de canales y de
grabaciones.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
D
Botones de color ( Rojo, Verde, Amarillo,
Azul) Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
Activa o desactiva los subtítulos.
Regresa a TV en vivo.
Optimiza la configuración de imagen y audio
para fútbol.
Regresa al último canal de televisión.
12
Botones de control ( controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Comienza a grabar y muestra el menú de
grabación.
, , , , ) Permiten
Funciones del Control Remoto Mágico
(Según el modelo) Cuando aparezca el mensaje
Remoto Mágico
las baterías, abra la tapa del compartimiento de baterías, reemplace las baterías (AA de 1,5 Vcc)
haga coincidir los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Si no coincide correctamente la polaridad de la batería podría hacer que la batería explote o gotee y provocar un incendio, lesiones en personas o la contaminación ambiental. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del TV. Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo,
es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
. reemplace la batería. Para reemplazar
A
(Encendido) Enciende o apaga el TV.
Botones de navegación (arriba/abajo/ izquierda/derecha) Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la pantalla nuevamente, agite el control remoto Mágico a la izquierda y a la derecha.
(Atrás) Regresa a la pantalla anterior.
(Home) Accede al menú Home.
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda
para seleccionar un menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón Rueda.
Batería baja en el Control
y
A
Page 21
ESPAÑOL
(Salir a TV en vivo) Cambia a la transmisión de
TV en vivo o la fuente de entrada.
(Reconocimiento de voz)
Se requiere que la función de reconocimiento de voz utilice una conexión a internet.
1. Presione el botón de reconocimiento de voz.
2. Hable cuando aparezca la ventana de visualización de voz en la pantalla del televisor.
* Utilice el Control Remoto Mágico a no más de 10
cm de su rostro.
* El reconocimiento de voz puede fallar si habla muy
rápido o muy lento.
* La velocidad de reconocimiento puede variar
dependiendo de las características del usuario (voz, pronunciación, entonación y velocidad) y del ambiente (ruido y volumen de la TV).
Botones de color Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús. (
Rojo, Verde,
Amarillo, Azul)
B
B
Ajusta el nivel del volumen.
Muestra el Remoto de Pantalla. * Accede al menú de Control remoto Universal en algunas regiones. * Mantener pulsado el botón
para seleccionar un dispositivo externo que está conectado a la TV.
Sirve para ver video en 3D. (en televisores 3D)
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los programas o
canales guardados.
Registrando el Control Remoto Mágico
Como registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV. 1 Coloque las baterías en el Control Remoto
Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la
TV y presione el botón Rueda (OK) en
(Rueda)
el control remoto.
* Si no puede registrar el Control Remoto
Mágico, inténtelo nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
mostrará un menú
Como desemparejar el Control Remoto Mágico
Presione los botones (Atrás) y (Home) al mismo tiempo, durante cinco
(Atrás)
(Home)
segundos, para desemparejar el Control Remoto Mágico con su TV.
Mantener pulsado el botón en vivo) le permitirá cancelar y volver a registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
(Salir a TV
Como usar el Control Remoto Mágico
 Agite suavemente el Control Remoto
Mágico hacia la derecha y a la izquierda o presione los botones (Home), , para que el puntero aparezca en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá cuando gire el botón Rueda.)
 El puntero desaparecerá, si el puntero no
se ha utilizado durante un cierto período de tiempo o el Control Remoto Mágico se coloca sobre una superficie plana.
 Si el puntero no responde correctamente,
puede restablecerlo moviéndolo hacia el borde de la pantalla.
 El Control Remoto Mágico consume las
baterías más rápido que un control remoto normal debido a sus funciones adicionales.
Precauciones
 Use el Control Remoto Mágico dentro de la distancia
de comunicación máxima 10 m. El uso del control remoto fuera de esta distancia o con un objeto que obstruya la comunicación puede provocar un error.
 Otros dispositivos cercanos pueden generar errores
en la comunicación. Los dispositivos eléctricos como los hornos de microondas o un producto con una LAN inalámbrica pueden causar interferencias, ya que utilizan el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico.
 Este control remoto puede dañarse o funcionar mal si
se cae o recibe un golpe fuerte.
 Al utilizar este Control Remoto Mágico, procure
no golpearlo contra los muebles cercanos u otras personas.
 El fabricante y el instalador no pueden brindar
servicios relacionados con la seguridad de las personas, ya que es posible que el dispositivo inalámbrico genere interferencias de ondas eléctricas.
 Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más
de 1 m de distancia del TV. Si el punto de acceso se instala a una distancia menor que 1 m, es posible que el Control Remoto Mágico no funcione según lo esperado debido a la interferencia de las frecuencias.
13
Page 22
ESPAÑOL
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite
(Para series LF6350, LF6450, LF6400, LF6500, LF7200)
www.lg.com
.
(Para series LF595B,
LF5900, LF5950)
 No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
 El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
- Compruebe si Temporizador/Apagado por Temporizador no está activada en la configuración de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a
lge. com.
partir de la fecha de adquisicion del producto.
http://opensource.lge.com.
opensource@
Esta oferta es válida durante tres (3) años a
Solución de problemas
 No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
- Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
con ).
con ,
Sistema de televisión
Análogo NTSC, PAL-M/N Digital SBTVD
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C Humedad de funcionamiento Menos de 80 % Temperatura de almacenamiento -20 a 60°C Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
14
Page 23
ESPAÑOL
Módulo inalámbrico
(Para series LF595B, LF5900, LF5950)
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máxima)
 Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
 Este dispositivo debe ser instalado y utilizado
a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del usuario.
 Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC:2703H-WN8122E1
(Para series LF6350, LF6450, LF6500, LF7200)
Módulo inalámbrico LG (LGSBW41) Especificación
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Versión Bluetooth 4.0
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máxima)
 Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
 Este dispositivo debe ser instalado y utilizado
a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del usuario.
 Contiene FCC ID: BEJLGSBW41
Contiene IC: 2703H-LGSBW41
2 400 a 2 483,5 MHz 5 150 a 5 250 MHz 5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
Inalámbrico LAN Bluetooth
2 400 a 2 483,5 MHz 5 150 a 5 250 MHz 5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 11,5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
2 400 a 2 483,5 MHz
10 dBm o menor
15
Page 24
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Loading...