LG 32LF585B, 42LF5850 User Manual [es]

Page 1
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
42LF5850
X 2
42LF585T
a
(M4 x L20)
32LF585B 32LF585D
32LF585D
42LF585T
(M4 x L14)
42/55/60LF5850
42LF585T
LED TV
32LF585B 42LF5850 55LF5850 60LF5850
a
www.lg.com
P/No : MFL68760822 (1502-REV00)
Page 2
i
ENGLISH Read Safety and Reference. ESPAÑOL
Leer Seguridad y Consultas.
?
ENGLISH
ESPAÑOL
SUPPORT
Picture Test
Sound Test
Signal Test
Product/Servise Info.
Initialization of App Legal Documents
User Guide
SOPORTE
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Inicio de la aplicación Documentos Legales
Guía del Usuario
Page 3
1
1
2
1
2
3
a
4
Page 4
2
ENGLISH ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV. La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
A
A
B
Page 5
VIDEO
/
Y
L/MONO AUDIO R
PBP
R
PC-AUDIO IN
B
/ AV IN
COMPONENT IN
Y RL
LAN
PBP
R
H/P OUT
CABLE
IN
ANTENNA
IN
VIDEO
( )
MONO
AUDIOL R
VIDEO AUDIO
Page 6
3 4
1
3
2
4
Page 7
5
ENGLISH
Dimensions (W x H x D)
Weight
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Current Value / Power consumption 1.25 A / 75 W 1.1 A / 110 W
Dimensions (W x H x D)
Weight
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Current Value / Power consumption 1.4 A / 140 W 1.5 A / 150 W
32LF585B
(32LF585B-DE)
MODELS
With stand (mm) 732 x 481 x 207 961 x 610 x 218 Without stand (mm) 732 x 437 x 55.5 961 x 567 x 55.5 With stand (kg) 6.2 9.5 Without stand (kg) 6.0 9.2
MODELS
With stand (mm) 1,243 x 772 x 255 1,373 x 848 x 280 Without stand (mm) 1,243 x 725 x 56.8 1,373 x 801 x 58.8 With stand (kg) 17.7 23.5 Without stand (kg) 17.3 23.0
32LF585D
(32LF585D-DE)
32LF585B
(32LF585B-SE)
55LF5850
(55LF5850-SE)
42LF5850
(42LF5850-DE)
42LF585T
(42LF585T-DE)
42LF5850
(42LF5850-SE)
60LF5850
(60LF5850-SE)
Page 8
*MFL68760822*
ESPAÑOL
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,25 A / 75 W 1,1 A / 110 W
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,4 A / 140 W 1,5 A / 150 W
32LF585B
(32LF585B-DE)
MODELOS
Con base (mm) 732 x 481 x 207 961 x 610 x 218
Sin base (mm) 732 x 437 x 55,5 961 x 567 x 55,5
Con base (kg) 6,2 9,5 Sin base (kg) 6,0 9,2
MODELOS
Con base (mm) 1 243 x 772 x 255 1 373 x 848 x 280
Sin base (mm) 1 243 x 725 x 56,8 1 373 x 801 x 58,8
Con base (kg) 17,7 23,5 Sin base (kg) 17,3 23,0
32LF585D
(32LF585D-DE)
32LF585B
(32LF585B-SE)
55LF5850
(55LF5850-SE)
42LF5850
(42LF5850-DE)
42LF585T
(42LF585T-DE)
42LF5850
(42LF5850-SE)
60LF5850
(60LF5850-SE)
Page 9
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
32LF585B 42LF5850 55LF5850 60LF5850
*MFL68683104*
www.lg.com
P/NO : MFL68683104 (1502-REV00)
Page 10
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the product safely. Please read the note carefully before using the product.
Read these instructions. Keep these instructions. Follow all instructions. Heed all warnings.
 Do not use this apparatus near water.
 Clean only with dry cloth.
 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
 Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
 Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet (Can differ by country).
 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
2
Page 11
ENGLISH
 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. Do not move the TV with the power cord plugged in. Do not use a damaged or loose power cord. Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands. Do not install this product near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.
 Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves above the unit).
 Do not press strongly upon the panel with a hand
or a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or make a scratch on it.
 Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do not touch the end of the power cord while it is plugged in.
 Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children. Anti­moisture material is harmful if swallowed. If swallowed, induce vomiting and go to the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
 CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country): Check the specification page of this owner’s manual to be certain. Do not connect too many appliances to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically
Grounding
(Except for devices which are not grounded.) Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock (i.e. a TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to a three-prong grounded AC outlet). If grounding methods are not possible, have a qualified electrician install a separate circuit breaker. Do not try to ground the unit by connecting it to telephone wires, lightning rods, or gas pipes.
Power Supply
Circuit Breaker
 As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power source even if the unit is turned off.
3
Page 12
ENGLISH
 Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics. Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country): If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur. Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
enna Lead in Wire
Ant
Antenna Discharge Unit
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
: National Electrical Code
NEC
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductor (NEC Section 810-21)
ower Service Grounding
P Electrode System (NEC Art 250, Part H)
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft cloth to prevent scratching. Do not spray water or other liquids directly on the TV as electric shock may occur. Do not clean with chemicals such as alcohol, thinners, or benzene.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged, and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase. Do not cover the product with cloth or other materials while plugged. Do not install in excessively dusty places.
 If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.  Keep the product away from direct sunlight.  Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.  When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
 Do not allow an impact shock or any objects to
fall into the product, and do not drop anything onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER The power plug is the disconnecting device. In case of an emergency, the Power Plug must remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe location out of the reach of children.
 This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you to dispose of these batteries properly due to environmental considerations. Please contact your local authorities for disposal or recycling
information.  Do not dispose of batteries in a fire.  Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.  Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper). This may result in
product malfunction. Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots on
the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV. Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due to
temperature and humidity. This noise is common
for products where thermal deformation is
required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a large
amount of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.  Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.  Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.  If the TV feels cold to the touch, there may be a
small flicker when it is turned on. This is normal;
there is nothing wrong with TV. Some minute dot
defects may be visible on the screen, appearing
as tiny red, green, or blue spots. However, they
have no adverse effect on the TV’s performance.
Avoid touching the LCD screen or holding your
4
Page 13
ENGLISH
finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your TV screen
 If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen. This is image burn or burn-in and not covered by the warranty.
 If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a long
period of time, image burn may occur on the letterboxed area of the screen.
 Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to prevent image burn.
Preparing
NOTE Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ
from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the
future. The items supplied with your product may vary
depending upon the model. Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For an optimal connection, HDMI cables and
USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection error may occur. Recommended HDMI cable types (3m or less)
- High-Speed HDMI®/
- High-Speed HDMI®/TM cable with Ethernet
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and product’s lifespan. Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty. Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not remove it. When attaching the stand to the TV set, use the
correct size screw for your model. When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not tighten the screws with too much force;
otherwise they may be damaged and come loose later.
TM
cable
*A 10 mm *B
18 mm
5
Page 14
ENGLISH
Optional Extras
Lifting and Moving the TV
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices work only with certain models. The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending upon model)
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC500
Smart Camera
LG Audio Device
AN-WF500
Wi-Fi/ Bluetooth DONGLE
Maintenance
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and disconnect
the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended or unused for a
long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth. To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your
fingernail or a sharp object, as this may result in scratches on the screen and image distortions. Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration. Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction.
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in. Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen
should face away from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to move
a large TV. When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration. When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the left or right. When handling the TV, be careful not to
damage the protruding joystick button.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen. Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do so may result in damage to the screen. Do not move the TV by holding the cable holder
and cable management, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
6
Using the Joystick Button
(Image shown may differ from your TV.) You can operate the TV by pressing the button or
moving the joystick left, right, up, or down.
Page 15
ENGLISH
Joystick Button
Basic functions
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button,
Power On
Power Off
Volume Control
Channels
Control
NOTE Move the joystick button up, down, left, or right.
Be careful not to press it. If you press it first, you may not be able to adjust the volume or scroll through the channels.
press it once and release it.
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button, press it once for a few seconds, and release it. (However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the Menu.)
Place your finger on the joystick button and move it left or right to adjust the volume level.
Place your finger on the joystick button and move it up or down to adjust the channel.
Mounting on a Table
(Image shown may differ from your TV.)
Lift and tilt the TV into its upright position on a
1
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
Connect the power cord to a wall outlet.
2
CAUTION
Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
Using the Kensington security system (optional)
(Depending upon model) The Kensington security system connector is located
at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit
www.kensington.com.
security system cable between the TV and a table.
Connect the Kensington
10 cm
10 cm
http://
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the menu items moving the joystick button up, down, left, or right.
Turns the power off. Accesses the main menu. (Depending upon
model)
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
7
Page 16
ENGLISH
A
NOTE The Kensington security system is optional. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
Securing the TV to a Wall (optional)
(Depending upon model)
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
1
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
Mount the wall brackets with the bolts to the
2
wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
3
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep the rope parallel to the flat surface.
to allow connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall
mount kits are described in the following table.
Model
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 400 x 400 Standard screw M6 M6 M6 Number of
screws Wall mount
bracket (optional)
32LF585B 42LF5850
4 4 4
LSW240B MSW240
55LF5850
LSW440B MSW240
60LF5850
LSW440B
B
CAUTION
Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely. Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
CAUTION
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock may occur. Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment in reverse. If you install the TV on a ceiling or slanted wall,
it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. When using a third-party wall mount, it is not covered by the
Mounting on a Wall
warranty. Do not overtighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty. Use the screws and wall mounts that meet the
An optional wall mount can be used with your LG Television. Consult with your local dealer for a wall mount that supports the VESA standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. If you are attaching the TV to other building materials, please contact qualified personnel to install the wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount. We recommend that you use an LG brand wall mount. When you do not use LG’s wall mount bracket, use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space
VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications. The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts. The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
8
Page 17
ENGLISH
The length of screws may differ depending upon
the wall mount. Make sure to use the proper length. For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount. When using the wall mounting bracket, apply
the adhesive protective label to cover the unused stand openings. This will prevent the accumulation of dust and dirt. (Use only when provided with your particular model.)
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast, or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear. Depending upon the graphics card, some
resolution settings may not allow the image to be positioned on the screen properly.
Provided Item
Adhesive Protective Label
When attaching a wall mounting bracket to the
TV, insert the wall mount inner spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical angle of the TV. (Use only when provided with your particular model.)
Provided Item
Wall Mount Spacer
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The RF cable may not be supplied, depending upon the model.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet to prevent damage to your TV.
NOTE To improve the picture quality in a poor signal
area, please purchase a signal amplifier and install properly. Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
If the antenna is not installed properly, contact
your dealer for assistance. DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Depending upon the model, a cable may not be provided.
NOTE If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device. The external device connections may differ from
the model. Connect external devices to the TV regardless of
the order of the TV port. If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device. Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
9
Page 18
ENGLISH
Remote Control
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
CAUTION
Do not mix old and new batteries,
as this may damage the remote control.
A
B
B
TV; Opens the SIMPLINK menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
input.
viewing.
Control buttons Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK). (
Color buttons These access special functions in some menus. (
Accesses the AV devices connected to the
Accesses the Home menu.
Shows the list of Apps.
Accesses the main menu.
Accesses the quick menu.
Selects menus or options and confirms your
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
Soccer AV mode on or off.
Starts to record and displays record menu.
, , , , )
Returns to the LIVE TV.
Red, Green, Yellow, Blue)
A
(POWER) Turns the TV on or off.
Returns to the last TV channel.
Activates or deactivates the subtitles.
Displays the program event according to time
scheduler.
Resizes an image.
Changes the input source.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Shows information on the current program.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels. Moves to the previous or next page.
10
Licenses
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit
www.lg.com.
Page 19
ENGLISH
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
opensource@lge.com
(3) years from the date on which you purchased the product.
http://opensource.lge.com
. This offer is valid for three
External Control Device Setup
Specifications
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Television System
.
Analog NTSC, PAL - M/N Digital SBTVD
Program Coverage
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment Condition
Operating Temperature 0 to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -20 to 60 °C Storage Humidity Less than 85 %
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com
.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check the remote control sensor on the product and try again.
- Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
- Check if the batteries are still working and properly installed (
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
- Check if the Sleep Timer/Off Time is activated in the TIME settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of inactivity.
to , to )
Wireless Module
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
Output Power (Max.)
 Contains FCC ID: BEJWN8122E1 / Contains IC:
2703H-WN8122E1
 Because band channel used by the country could
be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
 This device should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment.
2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
11
Page 20
The model and serial numbers of the TV are located on the back and one side of the TV. Record them below should you ever need service.
MODEL SERIAL
Page 21
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con
luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LF585B 42LF5850 55LF5850 60LF5850
www.lg.com
Page 22
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de voltaje peligroso sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
 No use el aparato cerca del agua.
 Limpie únicamente con un paño seco.
 No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
 No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
 Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
 Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
2
Page 23
ESPAÑOL
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
 Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
 No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
 No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
 Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
 PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país): Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de ca dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
 No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberias de gas.
Interruptor diferencial
Alimentación
 Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
3
Page 24
ESPAÑOL
 No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la antena
Abrazadera de puesta a
tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta a
tierra
NEC: National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad)
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
4
 Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.  Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.  Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.  Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.  No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla. DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe
debe estar siempre accesible. Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.  Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase en
contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.  No deseche las baterías en el fuego.  No provoque cortocircuitos, no desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.  No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal. Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor. Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que
un producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.  Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Page 25
ESPAÑOL
 No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
 Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es
posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
 Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía.
 Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3 se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.
 Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
Preparación
del producto. Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV. Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión. Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para
garantizar la seguridad y la vida útil del producto. Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados no están cubiertos por la garantía. Algunos modelos parecen tener una película fina
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire. Al instalar la base del televisor, utilice el tamaño
correcto del tornillo para su modelo. Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas. Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aflojar.
TM
de alta velocidad
*A 10 mm *B
18 mm
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice. Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro. Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo. Es posible que cambien las especificaciones del
producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones
5
Page 26
ESPAÑOL
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AN-MR500
Remoto Mágico
AN-VC500
Cámara Inteligente
Dispositivo de audio de LG
AN-WF500
Dongle Wi-Fi/ Bluetooth
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Primero asegúrese de apagar la energía y de
desconectar el cable de alimentación y todos los demás cables. Cuando no se utilice el televisor durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie
con las uñas o un objeto punzante, dado que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. No utilice sustancias químicas (como ceras,
bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua en el televisor, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior
del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Si desea transportar un televisor
grande, necesita la ayuda de dos personas como mínimo. Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración. Al transportar la TV, tenga cuidado de no dañar el
botón de control que sobresale. Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva. Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla. No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
6
Page 27
ESPAÑOL
No mueva el televisor tirando del sujetacables y el
organizador de cables, debido a que el sujetador del cable se puede romper, y causar daños en el televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.) Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
menú moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar alimentación. Permite acceder a los menús principales o
guardar las entradas y salir de los menús. (Según el modelo)
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
Botón de control
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
Encendido
Apagado
Control de
Volumen
Control de
Canales
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
presione una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el Menú del botón está en la pantalla, presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del Menú.)
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Levante el televisor y déjelo en posición vertical
1
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
10 cm
10 cm
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo) El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del televisor. Para más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio web
www.kensington.com
de seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.
. Conecte el cable del sistema
http://
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
7
Page 28
ESPAÑOL
NOTA
 El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. Cuando no utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente para permitir la conectividad con dispositivos externos.
10 cm
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
1
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un
3
cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al televisor
ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared
8
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 400 x 400 Tornillo estándar M6 M6 M6 Cantidad de
tornillos Soporte de pared
(opcional)
32LF585B 42LF5850
4 4 4
LSW240B MSW240
55LF5850
LSW440B MSW240
60LF5850
LSW440B
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden inverso. Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto de montaje de pared incluye un
Page 29
ESPAÑOL
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte el manual
suministrado con el montaje de pared. Cuando use el soporte de pared, coloque la
etiqueta adhesiva protectora para cubrir las aberturas del soporte no utilizadas. Esto ayudará a prevenir la acumulación de polvo y suciedad. (Use únicamente cuando sea proporcionado especialmente para su modelo.)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesive protectora
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores internos en los agujeros de montaje de la televisión para moverla en un ángulo vertical. (Utilice únicamente cuando es proporcionado especialmente para su modelo.)
Artículo proporcionado
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en este manual. Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del aparato. Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el
cable que se proporciona con dicho dispositivo. Consulte el manual del equipo externo para
conocer las instrucciones de funcionamiento. En el modo PC, es posible que exista ruido
asociado con la resolución, patrones verticales, contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione
el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Separadores de soporte de
pared
Conexiones (Notificaciones)
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
baja señal, favor de comprar un amplificador de señal e instalar adecuadamente. Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores. Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor. Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. El cable puede ser proporcionado.
9
Page 30
ESPAÑOL
Control remoto
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad luego cierre la tapa. Si no coincide con la polaridad correcta puede provocar que la batería estalle o se filtre, y provocar un incendio, lesiones personales, o contaminación al ambiente. Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya
que esto puede dañar el control remoto.
y en el compartimiento,
A
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Muestra el evento de programa según la hora
programada.
Cambia el tamaño de una imagen.
Cambia la fuente de entrada. Enciende la
TV si está apagada.
Botones numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra información del programa actual.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
10
B
B
conectados al televisor. O bien, abre el menú SIMPLINK.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/ hacia la derecha/hacia la izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
confirmar lo ingresado.
regresa a aver la televisión.
para fútbol.
grabación. Botones de control Permiten controlar los
dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (
Botones de color Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús. (
Permite acceder a los dispositivos AV
Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de aplicaciones.
Permite acceder a los principales menús.
Permite acceder al menú rápido.
Permite seleccionar menús u opciones y
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
Optimiza la configuración de imagen y audio
Comienza a grabar y muestra el menú de
, , , , )
Regresa al canal en vivo.
Rojo, Verde, Amarillo, Azul)
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite
www.lg.com
.
Page 31
ESPAÑOL
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo electrónico a com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
http://opensource.lge.com
opensource@lge
.
Configuración de control del dispositivo externo
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
- Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
con ).
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
- Compruebe si Hora de Apagado/Temporizador no está activada en la configuración de HORA.
- Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
con ,
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Sistema de televisión
Análogo NTSC, PAL - M/N Digital SBTVD
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135
.
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C Humedad de funcionamiento Menos de 80 % Temperatura de almacenamiento -20 a 60°C Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
Módulo inalámbrico
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máxima)
 Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 / Contiene
IC:2703H-WN8122E1
 Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
 Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a
una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del usuario.
2 400 a 2 483,5 MHz 5 150 a 5 250 MHz 5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
11
Page 32
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Loading...