|
|
|
|
|
DRAWN |
CHECKED |
APPROVED |
|
Owner's Manual Specification |
Hong Y. R. |
Bae T. H. |
KIM J. O. |
|||
|
|
|
|
|
12.05.22 |
12.05.22 |
12.05.22 |
1. Model Description |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Model |
|
CS410 |
BRAND |
LG |
Part No. |
MFL67559702 |
|
Suffix |
|
L. America |
Product Name |
CS410-MB |
(REV_00-1205) |
||
|
|
2. Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 182mm x 257 mm (B5) 2 Printing Colors
• Cover : 1 COLOR (BLACK)
• Inside : 1 COLOR (BLACK)
3.Stock (Paper)
•Cover : Coated paper , S/White 150 g/
•Inside : Uncoated paper , Wood-Free Paper ( ) 60 g/
4.Printing Method : Off set
5.Bindery : Saddle stitch
6.Language : English / Spanish (2)
7.Number of pages : 88
N O T E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Printing Specification
(1) Origin Notification |
|
|
|
* LGERS : Printed in Mexico |
* LGEND : Printed in China |
* LGEVN : Printed in Vietnam |
* LGEMA : Printed in Poland |
* LGEAZ : Printed in Brazil |
* LGEIL : Printed in India |
* LGEEG : Printed in Egypt |
* LGEWR : Printed in Poland |
* LGESP : Printed in Brazil |
* LGEIN : Printed in Indonesia |
* LGERA : Printed in Russia |
|
* LGESY : Printed in China |
* LGETH : Printed in Thailand |
* LGEAK : Printed in Kazakhstan |
|
|
|
|
|
4. Changes
9 |
|
|
|
8 |
|
|
|
7 |
|
|
|
6 |
|
|
|
5 |
|
|
|
4 |
|
|
|
3 |
|
|
|
2 |
|
|
|
1 |
|
|
|
Rev. No. MM/DD/YY |
Signature |
Change No. |
Change Contents |
Pagination sheet
P/No.: MFL67559702
Total Pages : 88 pages
Front Cover |
|
|
|
|
|
|
Rear Cover |
LG(EN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LG |
P/NO. |
2 |
... |
... |
... |
|
43 |
|
|
|
|
|||||
Front Cover |
|
|
|
|
|
|
Rear Cover |
|
|
|
|
|
|
||
LG(SP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LG |
|
2 |
... |
... |
... |
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
22CS410
26CS410
32CS410
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA / PRECAUCIO
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equi- látero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
yyNo use el aparato cerca del agua.
yyLimpie solo con un trapo seco.
yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o conexión de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
yyAsegúrese de que el cable principal esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, en especial los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
yyUse solo los dispositivos / accesorios especificados por el manufacturero.
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato se a dañado de cualquier forma, por ejemplo el cable de alimentacion o el enchufe estan dañados, si se derramo un liquido o se a caido algun objeto dentro del aparato, el aparato se a expuesto a la lluvia a demasiada humedad, no opera normalmente, o se a caido.
yyNo inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
yyMantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
yyPuesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
yyMientras la unidad esté conectada al tomacorriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
yyNo intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
yyANTENAS - Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Alimentación
Interruptor diferencial
yyDESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible.

Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: National Electrical Code (Código nacional de electricidad)
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierraa
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía
(NEC, Artículo 250, Parte H)
|
|
|
|
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 |
||||
yyLimpieza |
yyAparición de puntos |
|
|||||||
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable |
|
El panel de plasma o LCD es un producto |
|||||||
de alimentación y limpie suavemente con un |
|
de alta tecnología con una resolución de |
|||||||
paño suave para no rayar la superficie. No |
|
entre dos y seis millones de píxeles. En raras |
|||||||
rocíe con agua ni otros líquidos directamente |
|
ocasiones, es posible que note la presencia |
|||||||
sobre el televisor, dado que podría provocar |
|
de pequeños puntos en la pantalla mientras |
|||||||
una descarga eléctrica. No limpie con |
|
mira televisión. Estos puntos son píxeles |
|||||||
productos químicos como alcohol, diluyentes |
|
desactivados y no afectan el rendimiento ni |
|||||||
o bencina. |
|
la fiabilidad del televisor. |
|||||||
yyTraslados |
yyReproducción de ruidos |
||||||||
Asegúrese de que el aparato esté apagado, |
|
“Crujidos”: es posible que se produzcan |
|||||||
desenchufado y que no quede ningún cable |
|
crujidos cuando esté mirando televisión |
|||||||
conectado. Es posible que se necesiten dos |
|
o al apagar el televisor; se trata de un |
|||||||
personas para trasladar los televisores de |
|
ruido generado por la contracción térmica |
|||||||
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el |
|
del plástico debido a la temperatura y la |
|||||||
panel frontal del televisor. |
|
humedad. Este ruido es común en productos |
|||||||
yyVentilación |
|
donde se requiere la deformación térmica. |
|||||||
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. |
|
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: |
|||||||
No lo coloque en un lugar cerrado como, por |
|
se trata de un ruido de bajo nivel, generado |
|||||||
ejemplo, un estante para libros. No cubra el |
|
por un circuito de conmutación de alta |
|||||||
producto con telas ni ningún otro material |
|
velocidad, que suministra una gran cantidad |
|||||||
mientras esté enchufado. No lo instale en |
|
de corriente para que un producto pueda |
|||||||
lugares con demasiado polvo. |
|
funcionar. Varía según cada producto. |
|||||||
yySi huele humo u otros olores que provienen |
|
Este ruido no afecta el rendimiento ni la |
|||||||
de la TV, desconecte el cable de alimentación |
|
fiabilidad del producto. |
|||||||
y comuníquese con un centro de servicio |
yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de |
||||||||
autorizado. |
|
ventilación. Al mirar televisión durante largos |
|||||||
yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel |
|
periodos, las aberturas de ventilación pueden |
|||||||
con la mano ni con objetos punzantes, como |
|
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni |
|||||||
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la |
|
causa defectos en el producto. |
|||||||
superficie. |
yySi siente que el televisor está frío al |
||||||||
yyMantenga el aparato alejado de la luz solar |
|
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño |
|||||||
directa. |
|
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de |
|||||||
|
|
|
|
|
|
algo normal y no significa que el televisor |
|||
|
|
|
|
|
|
esté dañado. También es posible que |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
aparezcan pequeños puntos en la pantalla, |
|||
|
|
|
|
|
|
de color rojo, verde o azul. Sin embargo, |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
no afectan el rendimiento del televisor. No |
|||
|
|
|
|
|
|
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos |
|||
yyNunca toque el aparato o la antena durante |
|
sobre ella durante mucho tiempo. Esto |
|||||||
una tormenta eléctrica o con truenos. |
|
podría producir algunos efectos de distorsión |
|||||||
yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese |
|
temporales en la pantalla. |
|||||||
de que los cables de alimentación y de señal |
|
|
|
|
|
||||
|
DESECHO (únicamente de la lámpara de mercurio |
|
|||||||
no queden colgando en la parte posterior. |
|
|
|||||||
yyNo permita que se golpee el producto o que |
|
del televisor LCD) |
|
||||||
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se |
Este producto tiene una lámpara fluorescente que |
||||||||
golpee la pantalla. |
contiene una pequeña cantidad de mercurio. No |
||||||||
|
|
|
|
|
tire este producto junto con los desechos domésti- |
||||
|
|
|
|
|
cos comunes. Debe desecharse conforme las |
||||
|
|
|
|
|
disposiciones de la autoridad local. |
<![endif]>ESPAÑOL
6 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
<![endif]>ESPAÑOL
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
CONTENIDO 7
CONTENIDO
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
7CONTENIDO
8PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10Componentes y botones
11Levantar y trasladar el televisor
12Configurar el televisor
12 - Colocar el pie
14 - Montar sobre una mesa
16- Montar en la pared
17- Sujetar los cables
17- Colocar la Cubierta de protección
(Para 26/32CS410)
18CONTROL REMOTO
20 MIRAR TV
20Encender el televisor por primera vez
20Mirar TV
21Administrar canales
21- Configurar canales
22Usar opciones adicionales
22- Ajustar la relación de aspecto
23- Usar la lista de entradas
23- Bloquear los botones del televisor (bloqueo infantil)
24ENTRETENIMIENTO
24- Conexión del dispositivos de almacenamiento USB
25- Buscar archivos
26- Ver fotos
27- Escuchar música
28PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
28Los menús principales
29Personalizar la configuración
29- Configuración de Configuración
30- Configuración de Imagen
32- Configuración de Audio
33- Configuración de Hora
33- Configuración de Opción
34ESTABLECER CONEXIONES
34Conexión de una antena o un cable
35Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
35- Conexión HDMI
36- Conexión por componente
37- Conexión compuesta
38Conexión a un dispositivo USB
38Conectarse a un sistema de audio
38- Conexión estéreo externa
39MANTENIMIENTO
39 Limpieza del TV
39 - Pantalla, marco, gabinete y base
39 - Cable de alimentación
39Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor.
40RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42 ESPECIFICACIONES
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2Instale la base del televisor.
3Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
AA
*A 10 mm (0,39 pulgada) *B 18 mm (0,7 pulgada)
PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. yyEn algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control remoto y |
Manual del usuario |
|
Cable de alimentación |
|||||||
baterías (AAA) |
|
|
|
|
|
|||||
(Consulte p.18) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Para 26/32CS410) |
(Para 22CS410) |
|
(Para 26/32CS410) |
Tornillo de montaje de |
|
Tornillos de soporte |
|
Tornillos de soporte |
escritorio |
|
2 PZ, P4 x 16 |
|
8 PZ, M4 x 20 |
1 PZ |
|
(Consulte p.12) |
|
(Consulte p.13) |
(Consulte p.14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Para 26CS410) |
|
(Para 32CS410) |
|
(Para 22CS410) |
<![endif]>ESPAÑOL
Cubierta de protección |
|
Cubierta de protección |
|
Cuerpo de Soporte / Base |
(Consulte p.17) |
|
(Consulte p.17) |
|
Soporte |
|
|
|
|
(Consulte p.12) |
|
|
|
|
|
(Para 26CS410) |
|
(Para 32CS410) |
|
|
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.13)
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.13)
<![endif]>ESPAÑOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Pantalla
Panel de conexión lateral
|
Entrada USB |
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control remoto y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sensores inteligentes1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de encendido |
|
|
|
|
Parlantes |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
SETTINGS INPUT |
Botones táctiles2 |
|
|
|
|
IN |
|
L-AUDIO OUT-R |
|
ANTENNA IN |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>ONLY |
|
|
|
|
Panel de conexión |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
AV IN |
|
|
|
|
posterior |
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE |
VIDEO |
L/MONO |
AUDIO R |
|||||
|
|
|
|
(Consulte p.34) |
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
L |
AUDIO |
R |
COMPONENT |
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
IN |
|
|
|
Botones táctiles2 |
|
|
|
|
|
Descripción |
|
||
/ I |
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
|
|
|
|||
INPUT |
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
|
|
|
|||
SETTINGS |
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. |
|||||||||
OK |
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
|||||||||
- |
+ |
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
|
|
|
|
||
v |
^ |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor. 2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
yyEvite tocar la pantalla de lo contrario se podra dañar.
yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
yyCuando este transportanto un televisor grande, deben ser por lo menos 2 personas.
yyAl transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
yyAl transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.
yyAl transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
yyAsegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
yyNo ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
NOTA
yyAntes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
Para 22CS410 |
|
1 |
2 |
Cuerpo de
Soporte
2 PZ
3
P4 x 16
Base Soporte
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13 |
Para 26CS410 |
Para 32CS410 |
1 |
1 |
4 PZ |
4 PZ |
M4 x 20 |
M4 x 20 |
Cuerpo de |
Cuerpo de |
Soporte |
Soporte |
Base Soporte |
Base Soporte |
2 2
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
3 |
3 |
4 PZ |
4 PZ |
M4 x 20 |
M4 x 20 |