MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
29MT45A
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOLENG
2 CONTENIDO
3 |
LICENCIAS |
27 |
PERSONALIZAR |
||
4 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
|
|
LA CONFIGURACIÓN DEL TV |
|
27 |
Los menús principales |
||||
|
|
28 |
Cómo personalizar la configuración |
||
4 |
Desembalaje |
||||
28 |
- Ajustes de CONFIGURAR |
||||
6 |
Componentes y botones |
||||
29 |
- Configuración de IMAGEN |
||||
7 Levantar y trasladar el televisor |
|||||
31 |
- Configuración de AUDIO |
||||
8 |
Configurar el televisor |
||||
32 |
- Configuración de HORA |
||||
8 |
- Colocar el soporte |
||||
33 |
- Configuración de OPCIÓN |
||||
9 |
- Desmontar el soporte |
||||
34 |
- Configuración de BLOQUEAR |
||||
10 - Montar sobre una mesa |
|||||
|
|
|
|||
11 - Montar en la pared |
|
35 |
MANTENIMIENTO |
||
|
|
||||
13 ESTABLECER CONEXIONES |
35 |
Limpieza del TV |
|||
|
|
35 |
- Pantalla, marco, gabinete y base |
||
13 Conexión de una antena o un cable |
|||||
35 |
- Cable de alimentación |
||||
14 |
Otras conexiones |
||||
|
|
|
15CONTROL REMOTO
16MIRAR TV
16Encender el televisor por primera vez
16MIRAR TV
16Administración de canales
16- Configuración de canales
17- Usar los canales favoritos
18Usar opciones adicionales
18- Ajustar la relación de aspecto
19- Cambios en los modos AV
19- Usar la lista de entradas
19Usar el menú rápido
20ENTRETENIMIENTO
20Conexión de dispositivos de almacenamiento USB
21Exploración de archivos
22Para ver fotos
23Escuchar música
24Al ver videos
26 Guía de DivX® VOD
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
38 ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS 3
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 progresivo, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yyEs posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor.
yyLa visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente a la que se muestra en este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.
yyLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yyLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que realmente adquirió.
PRECAUCIÓN
yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales. yyLa garantía no cubre daños o lesiones que pueden producirse al utilizar elementos no aprobados.
yyEn algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no debe quitarla.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
AA
*A 10 mm *B
18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control remoto, |
|
CD (Manual del propietario), |
|
Cable D-SUB |
|||||||||
baterías (AAA) |
|
Tarjeta |
|
(Según el modelo) |
|||||||||
(Consulte p. 15) |
|
|
|
(Consulte p. 14) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable de alimentación |
Adaptador de CA-CC |
Tornillos de soporte |
(Consulte p. 10) |
(Consulte p. 10) |
2 PZ, M4 x L16 |
|
|
(Consulte p. 8) |
<![endif]>ESPAÑOLENG
Base de soporte |
|
Cuerpo de Soporte |
(Consulte p. 8) |
|
(Consulte p. 8) |
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Pantalla
El Indicador de Poder
Rojo : Cuando se desconecta la alimentación.
Apagado : Cuando se conecta la alimentación.
Sensor del control remoto
Bocinas
OK SETTINGS INPUT
|
Botones táctiles |
|
|
Botón táctil |
Descripción |
|
|
|
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
OK |
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
Enciende o apaga el aparato.
NOTA
yyTodos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7 |
|
|
|
|
Levantar y trasladar el televisor |
yyAl transportar el televisor, no lo sacuda ni lo |
|
|
someta a vibraciones excesivas. |
|
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las |
yyAl transportar el televisor manténgalo en |
|
instrucciones a continuación para no rayar o dañar |
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno |
|
el aparato, y para transportarlo de forma segura, |
de los costados, ni lo incline hacia la derecha |
|
independientemente del tamaño o tipo de aparato. |
o la izquierda. |
yyNo aplique demasiada presión sobre la
|
|
|
estructura del marco porque podría doblarse |
|
|
PRECAUCIÓN |
|
||
|
|
o deformarse y dañar la pantalla. |
||
yyNo toque o aplique la presión a la pantalla. De |
||||
|
||||
|
lo contrario, podría dañar la pantalla o algunos |
|
||
|
de los píxeles que se usan para generar las |
|
||
|
imágenes. |
|
||
|
yySe recomienda trasladar el TV en la caja o el |
|
||
|
material de embalaje en el que lo recibió al |
|
||
|
comprarlo. |
|
||
|
yyAntes de mover o levantar el TV, desconecte |
|
||
|
el cable de alimentación y el resto de los |
|
||
|
cables |
|
||
|
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla |
|
||
|
debe mirar hacia afuera para evitar daños. |
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
<![endif]>ESPAÑOLENG
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
1
3
2 PZ
M4 X L16
NOTA
yySi no aprieta bien los tornillos, la TV puede caerse y dañarse.
yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.
4
2
Base de soporte
Cuerpo de Soporte
Cierre
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
9 |
Desmontar el soporte |
3 |
|
|
|
|
PRECAUCIÓN |
|
|
yyAl desinstalar la base del televisor, ponga la |
|
|
pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada |
|
|
o una superficie plana para evitar rayas. |
|
|
1 |
|
|
|
Cuerpo de Soporte |
|
2
Base de soporte |
PRECAUCIÓN |
yyNo transporte del televisor boca abajo porque podría soltarse de su cuerpo de soporte (o base de soporte) y causar daños y lesiones. yyLa ilustración de abajo es un ejemplo general
y puede ser diferente del producto real.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
1Levante el televisor y déjelo en ubicación vertical sobre la mesa.
-Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
Incline el TV hacia arriba o hacia abajo entre
+20 y -5 grados para ajustar el ángulo y adecuarlo a su visión.
-5 +20
Frente Posterior
PRECAUCIÓN
yyCuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte inferior del marco del TV, como se muestra en la siguiente figura, ya que puede lesionar sus dedos.
2Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de alimentación a un tomacorriente.
DC-IN
Adaptador
de CA-CC
PRECAUCIÓN
yyNo coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
yyAntes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe
que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CA-CC.
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 |
||
|
Uso del sistema de seguridad Kensington (opcional) |
Montar en la pared |
|
|
(Según el modelo) |
Para una ventilación adecuada, deje un espacio |
|||
|
|
|||
El conector del sistema de seguridad Kensington |
de 10 cm a cada lado del TV y de la pared. Puede |
|||
obtener instrucciones de instalación detalladas de |
||||
se encuentra en la parte posterior del televisor. |
||||
su distribuidor; consulte la Guía configuración e |
||||
Para obtener más información sobre cómo |
||||
instalación del soporte de montaje en paredes con |
||||
instalarlo y utilizarlo, consulte el manual |
||||
inclinación. |
||||
suministrado con el sistema de seguridad |
||||
|
|
|||
Kensington o visite el sitio http://www.kensington. |
|
|
||
com. |
|
|
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el .
NOTA
sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios
adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si desea montar el TV en una pared, ponga la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales) en la parte posterior del TV.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales), póngala con cuidado para que no se caiga el TV.
1Utilice una interfaz de soporte de pared conforme a los estándares de VESA.
2Si usa tornillos más largos que el estándar, el TV puede sufrir daños internos.
3Si usa tornillos incorrectos, el producto se puede dañar y caer desde la ubicación en que está montado. En este caso, LG Electronics no es responsable por los daños.
4Compatible con VESA sólo respecto de las dimensiones de los tornillos de la interfaz de soporte y de las especificaciones de los tornillos de montaje.
5Use el estándar VESA como se indica a continuación.
yy784,8 mm y menores
**Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6 mm
**Tornillo : Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10 mm de largo
yy787,4 mm y superiores
**Use el tablero de montaje en pared y los tornillos con estándar VESA.
<![endif]>ESPAÑOLENG
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo |
29MT45A |
VESA (A x B) |
100 x 100 |
Tornillo estándar |
M4 x L10 |
Cantidad de tornillos |
4 |
Soporte de pared |
RW120 |
(opcional) |
|
yyVESA (A x B)
A |
B |
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
PRECAUCIÓN
yyPrimero, desconecte el cable de alimentación y luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
yySi instala el TV en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves.
yyUtilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado.
yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el TV y anular la garantía.
yyUse tornillos y un soporte de pared que cumplan con estándar VESA. La garantía no cubre daños ni lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
yyLa longitud del tornillo desde la superficie exterior de la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm.
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar : M4 x L10
Max.8 mm
NOTA
yyUtilice los tornillos indicados en las especificaciones del estándar VESA.
yyEl conjunto del soporte de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
yyEl soporte de pared es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local.
yyLa longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
yyPara obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared.