lg 29FU6TS, 29FU6TS-L5, 29FU6TL, 29FU6TL-L5 Service Manual

TELEVISOR A CORES
MANUAL DE SERVIÇO
ATENÇÃO
Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste manual.
CHASSIS : CW-62D
MODELO : 29FU6TS/TL
website:http://biz.LGservice.com
July., 2008
Printed in ChinaP/NO : MFL42464702
Depto de Assistência Técnica Av. D. Pedro I, W7777 - Distrito Industrial Piracangagua II - Taubaté - SP - Brasil Cx. Postal 324 - CEP 12.010-970 Tel. : (012) 221-8555 Fax. : (012)221-8550
Internal Use Only
- 2 -
CONTEÚDO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...........................................................................................................................................................3
INSTRUÇÕES DE AJUSTE......................................................................................................................................................................4
AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA...........................................................................................................................................11
SVC REMOCON.....................................................................................................................................................................................14
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................................................................................15
DIAGRAMA DE BLOCOS.......................................................................................................................................................................19
VISTAS EXPLODIDAS ...........................................................................................................................................................................20
DIAGRAMA ELÉTRICO..............................................................................................................................................................................
PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO...........................................................................................................................................................
ESPECIFICAÇÕES
POTÊNCIA DE ENTRADA ....................................................................................................................................AC100-240V~50/60Hz
CONSUMO DE ELETRICIDADE.......................................................................................................................................................135W
IMPEDÂNCIA DE ENTRADA DE ANTENA ...................................................................VHF/UHF : 75W desbalanceado (entrada única)
FAIXA DE CANAIS
12 canais VHF.........................................................................................................................................................................Canais 2-13
56 canais UHF.......................................................................................................................................................................Canais 14-69
125 canais CATV......................................................................................................................................Canais 01, 02 ao 13, 14 ao 125
FREQUÊNCIAS INTERMEDIÁRIAS
F.I. portadora de imagem ...........................................................................................................................................................45,75MHz
F.I. portadora de som .................................................................................................................................................................41,25MHz
F.I. sub-portadora de cor............................................................................................................................................................42,17MHz
Frequência central......................................................................................................................................................................44,00MHz
CONSTRUÇÃO DO CHASSIS......................................................................................................Chassis estado sólido (solid state) I.C.
CINESCÓPIO.......................................................................................................................................................................A68QGU820X
SAÍDA DE SOM ...............................................................................................................................(A 10% de distorção harmônica)10W
GABINETE .....................................................................................................................................................................................Plástico
ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL
AC...................................................................Corrente Alternada
ACC ..............................................Controle automático de croma
ADJ............................................................Ajuste ou alinhamento
AFC........................................Controle automático de frequência
AGC..............................................Controle automático de ganho
AF .....................................................................Áudio Frequência
APC..................................................Controle automático de fase
AMP...........................................................................Amplificador
CRT.............................................................................Cinescópio
DEF.................................................................................Deflexão
DET...................................................................................Detetor
DY.........................................................Bobina Defletora (YOKE)
ES .....................................................Eletrostaticamente sensível
FBP.....................................................................Pulso de retorno
FBT......................................Transformador horizontal (Fly-Back)
GND......................................................................................Terra
HV..............................................................................Alta Tensão
ITC ........................................Centro intermediário de comutação
OSC..........................................................................Osciloscópio
OSD................................Caracteres na tela (On Screen Display)
PCB....................................................Painel de circuito impresso
RF.....................................................................Rádio Frequência
SEP..............................................................................Separador
SYNC ........................................................................Sincronismo
SVC..............................................................Controles de volume
SIF............................................Frequência intermediária de som
VIF..........................................Frequência intermediária de vídeo
H. ..................................................................................Horizontal
V........................................................................................Vertical
IC ......................................................................Circuito integrado
- 3 -
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA : Antes de reparar este chassis., leia as “ PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X “, “ INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA “ e “ AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS “.
Muitas partes elétricas e mecânicas neste chassis, tem características relacionadas com a segurança. Estas características frequentemente não são verificadas nas inspeções visuais e a proteção que proporcionam contra a RADIAÇÃO DE RAIO “ X “ nem sempre se obtem utilizando componente com maior potência ou de maior isolação. As peças que têm essas características de segurança são identificadas por uma marca [ ] impressa sobre o diagrama esquemático e a marca [ ] impressa na lista de partes elétricas. Antes de substituir algum destes componentes, leia cuidadosamente este manual. O uso de peças de reposição que não tenham as mesmas características de segurança, como especificado na lista de material de reposição, pode gerar Radiação de Raios “X”.
1. A tensão excessiva pode causar RADIAÇÃO POR RAIOS “ X “ potencialmente perigosa. Para evitar tais perigos, a tensão não deve exceder o limite especificado. O valor nominal para a alta tensão no anodo do cinescópio é de 25 kV com brilho no máximo conforme especificação da fonte. A alta tensão não deverá exceder, de forma alguma, 28 kV. Cada vez que o receptor necessitar de reparo, deve-se verificar a alta tensão e registrá-lo como parte da história do aparelho. É importante utilizar um medidor de tensão que seja confiável.
2. A única fonte de RADIAÇÃO DE RAIO “ X “ neste receptor de televisão é o tubo de imagem. Para proteção contínua da RADIAÇÃO DE RAIO “ X “, a substituição do cinescópio deve ser feita somente por outro idêntico especificado na lista de peças.
3. Algumas partes deste receptor tem caracterîsticas especiais relacionadas com a proteção contra RADIAÇÃO DE RAIO “ X “. Para que a proteção seja contínua, a seleção de peças de reposição deve ser efetuada depois de ler o AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS que aparece mais abaixo.
PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO “ X “
1. Quando o receptor está em operação, são geradas tensões potencialmente altas em torno de 25-29 kV. Operar o receptor fora de seu gabinete ou com a tampa traseira removida pode causar perigo de choque elétrico. (1) Ninguém deverá tentar reparar o aparelho sem estar familiarizado com as precauções que são necessárias quando se trabalha com um equipamento de alta tensão. (2) Sempre descarregue o anodo do cinescópio ao terra para evitar o risco de choque elétrico antes de remover o conector do anodo (chupeta de alta tensão). (3) Descarregue completamente o potencial do cinescópio antes de manuseá-lo. O cinescópio é de alto vácuo, e se quebrar, os fragmentos de vidro são expelidos violentamente.
2. S e queimar algúm fusível deste receptor de televisão, substitua-o por outro especificado na lista de peças elétricas.
3. Quando substituir placas de circuito impresso ou módulos, fixe seus fios nos terminais antes de soldar.
4. Quando substituir uma resistência de potência (resistor de película de óxido metálico) no painel de circuito impresso, mantenha os seus terminais com 10mm de distância do painel.
5. Mantenha os fios e cabos distantes de componentes de alta potência e de alta temperatura.
6. Este receptor deve operar em redes de 100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparelho ao cliente, faça uma verificação de fuga de corrente sobre as partes metálicas expostas do gabinete, tais com antenas, terminais, cabeças de parafusos, tampas de metal, alavancas de controle, etc., e certifique-se de que o aparelho funciona sem perigo de choque elétrico. Ligue o cabo de rede do aparelho diretamente a uma tomada de força de 100-240 V AC. Não
utilize um transformador de isolação durante este teste. Utilize um voltímetro de no mínimo 1KW por Volt de sensibilidade, da forma que se segue. Quando a unidade estiver conectada ao AC, pulse o comutador primeiramente em “ON” (ligado) e em seguida em “OFF” (desligado), meça desde um ponto de terra conhecido (tal como um terminal de terra central da rede elétrica) a todas as partes metálicas expostas do televisor ( antenas, teclas metálicas, capas metálicas, alavancas de controle, etc..) especialmente qualquer parte metálica que possa oferecer um caminho ao chassis. Nenhuma medição de corrente elétrica deve exceder 0,5 mA. Repita a prova mudando a posição do pluque de rede na tomada AC. Qualquer medição que não esteja dentro dos limites aqui especificados, representam risco potencial de choque elé trico que deve ser sanado antes que o aparelho retorne ao cliente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTO
DEVICE
UNDER
TEST
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2-WIRE CORD
ALSO TEST WITH PLUG REVERSED (USING AC ADAPTER PLUG AS REQUIRED)
EARTH GROUND
LEAKAGE CURRENT TESTER
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
0.5mA)
+-
Aparelho a ser examinado
Probador de fuga de corriente
A leitura não deve exceder 0.5mA
Prove todas as superficies metálicas
Também prove com o plugue de rede invertendo a polaridade
Terra
1. Objeto de aplicação
Estas instruções de ajuste devem ser aplicadas ao Chassis CW-62D
2. Informações
(1) Devido a este chassis ser do tipo frio, não é necessário a
utilização de transformador de isolação. Entretanto, a utilização de um transformador poderá evitar danos aos instrumentos de medição.
(2) Todos os ajustes devem ser efetuados na seqüência
indicada. Entretanto, para uma produtividade melhor, a seqüência pode ser mudada dento de um limite pré­estabelecido.
(3) Condições do ambiente: Se não houver outra
especificação, deve-se seguir as condições a seguir:
1) Temperatura: 25±5°C
2) Umidade: 65±10% (4) Ajuste o receptor AC conforme a voltagem especificada. (5) Se não houver outra especificação, o receptor deve ser
operado por aproximadamente 15 minutos previamente ao ajuste. Além do ajuste no painel, o mesmo pode ser feito através do modo JIG instataneamente.
(6) Sinal: Recebido o sinal de cor padrão. (65dB±1dBuV) O
sinal de cor padrão LG significa sinal padrão digital: NTSC_US 13CH
3. Ajuste do aparelho
3.1 Ajuste de Foco
3.1.1. Preparação para o ajuste
Receba uma Padrão Cross-Hatch (Verifique a Fig. 1) e ajuste o modo de vídeo “DYNAMIC(CLEAR)”(“Limpa”)
3.1.2. Ajuste. 1
Ajuste o volume de Foco (volume superior do FBT), e terá uma melhor focalização da linha vertical em um quarto da tela. (círculo vermelho na fig.1)
3.2
Ajuste da TELA & WHITE BALANCE (Balanço de Branco)
3.2.1.
Método de ajuste manual (use o contole remoto para ajustar)
1) Selecione o modo RF, entre sinal PAL ou SECAM (NTSC), e receba o sinal (independetemente do canal)
2) Abaixo do MODO LINE SVE (Tecla IN-START), pressione a tecla ADJ e poderá mudar para o MODO de ajuste de TELA.
3) Ajuste o VOL. SCREEN do FBT até aparecer na imagem da TV uma linha horizontal, ajuste VOL SCREEN do FBT até desaparecer a linha horizontal. Esta é a melhor posição. (Quando sair do MODO SVC, pressione a tecla “TV/AV”)
3.2.2. Ajuste manual do WHITE BALANCE (Balanço de
Branco) (INSTART ->SERVIÇO1)
Ao auto ajustar [LINE SVC MODE (TECLA IN-START)],
pressione a TECLA MUTE e mudará para o MODO CPU OFF. A imagem mostrará modo “CPU OFF”. Conecte ao ajuste JIG.
1) O aparelho de TV recebe Padrão 100% Branco de sinal.
2) No modo de ajuste padrão, ajuste BLO-R(R CUT), BLO-G(G CUT). Ajuste a coordenada X,Y até satisfazer a cor determinada abaixo, ajuste LOW LIGHT (Luz Baixa) (4.5FL)
3) No ajuste de dados padrão: BG(B-DRIVE) é 32, ajuste RG(RDRIVE), GG(G-DRIVE)
Ajuste a coordenada X,Y até satisfazer a cor determinada
abaixo, ajuste HIGH LIGHT (Luz Alta) (35FL).
Ajuste repetidamente até que HIGH LIGHT (Luz Alta) e LOW LIGHT (Luz Baixa) se igualem.
Ajuste padrão de dados W/B refere-se à tabela W/B
baseada em um MODELO diferente.
3.2.3. Ajuste de SUB-BRILHO (SOMENTE NTSC)
1) No ajuste do MODO TELA pressione a tecla ADJ e
selecione o MODO de ajuste de SUB-BRILHO. (MODO de Ajuste de SUB-BRILHO: 14CH, CONTRAST/BRIGHT MIN (contraste/brilho minímo))
2) Ajuste até o ponto em que o número ‘3’ desapareça
(distinção de nitidez), utilizando o ajuste de VOL+, VOL-.
INSTRUÇÕES DE AJUSTE
US 9CH
(Fig. 1) Padrão Cross-Hatch
A B
Gray Scale
Color Bar
2 3 4 5 6 7 8 9
(Fig. 3) Sinal máximo de MONO SCOPE
Item
BLO-R(R CUT) BLO-G(G CUT)
RG(R DRIVE) GG(G DRIVE) BG (B DRIVE)
LUZ
BAIXA
LUZ
ALTA
0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63
32 32 32 32 32
fixed
Tensão
Dados iniciais de ajuste
NTSC
Observações
<Tabela 2> Dados iniciais de ajuste de WHITE BALANCE (Balanço de Branco)
Item
X Y
Color Temperature
267 276
1300 degree
282 288
10000 degree
266 282
13000 degree
Koréia/ Taiwan
América
Central/América do Sul
Filipinas
<Tabela 1> Coordenada de cor WHITE BALANCE (Balanço de Branco)
- 4 -
Copyright©2008 LG Electronics.Inc. All right reserved. Only for training and service purposes.
LGE Internal Use Only
3.3 Ajuste de Dados de Deflexão
Ao ajustar manualmente siga as seguintes instruções.
3.3.1. Preparaçãp para o ajuste
3.4.1. Praparaçãp para o ajuste
(1) O aparelho de TV recebe o padrão digital NTSC:US-13. (2) O ajuste de dados de reflexão pode ser feito somente com
o controle remoto.
(3) Pressione constantemente a tecla “INSTART” no contole
remoto para selecionar o modo de Ajuste de Deflexão.
(4) Pressione a tecla CH, D ,E para selecionar o item a ser
ajustado
(5) Presssione a tecla F ,G para mudar os dados.
No caso de não ser um produto da linha de produção de TV
LG, pode receber ajuste padrão. (Ex: Crosshatch+circle)
3.3.2. Ajuste
1. Ajuste de dados de Deflexão, ajuste primeiramente no
modo N50Hz (PAL), Modelo de aplicação USB, PAL Multi: é necessário o ajuiste de dados de deflexão N60Hz (Padrão Digital) Então, ajuste separadamente N60Hz (NTSC), Z60Hz, N50Hz, W50Hz, Z50Hz. (Modelo com função ARC) (No ajuste N60Hz, dados maiores que N60Hz pode sem transferidos automaticamente compensado de acordo com N60Hz, favor prestar atenção a estes dados.)
2. No modelo Koreano ajustar somente em N60Hz.
3. No modelo da América Central e da América do Sul, ajustar
primeiramente em N60Hz, e depois em N50(PAL-N).
4. Após finalizar o ajuste de dados de deflexão, pressione a
TECLA ENTER, então salve-a e saia do Modo de Ajuste.
ITEM Ajuste de Deflexão
1. V SLOPE
Ajuste a linha central do CPT ao fundo preto!
2. V SHIFT (VS)
Ajuste a linha central vertical de acordo com a imagem recebida e o CPT.
3. V LINEAR (VL)
Ajuste o tamanho vertical da circunferência igual a PAL E05 CH.
4. V AMPLIT (V AMPITUDE)
NTSC signal: Ajuste a circunferência NTSC 13CH e a imagem
efetica do CPT dentro do corte.
5. H SHIFT (HS)
Ajuste a linha central vertical da circunferência digital padrão, de acordo com o centro geométrico vertical do CPT.
6. EW WIDTH (EW)
Ajuste a linha esquerda/direita da parte externa, unindo de forma efetiva a extremidade exterior do CPT.
Ajuste (2) da [fig4] entre 2.5~3.5 unidades do ajuste de NTSC.
7. EW PARAB (EW PARABOLA)
Ajuste até que a porção média da linha vertical direita e esquerda fique paralela às linhas do CPT.
8. EW TRAPE (EW TRAPEZOID)
Ajuste o topo de acordo com a base do espaço horizontal. (Quando houver distorção da imagem, ajuste até que a mesma se enquadre.)
9. EW UPCOR & EW LOCORR
Ajuste de forma que o canto da linha vertical da tela Superior-esquerda, superior-direita, inferior-esquerda e inferior-direita seja otimizado.
10. H BOW
Ajuste até que a parte extrema superior distorcida e a parte inferior da imagem estejam iguais.
11. H PARALL (ANGLE)
No ajuste de ângulo, ajuste até que a inclinação da linha vertical central esteja precisamente na vertical.
12. SCORRECT (S CORRECTION)
Ajuste de forma que as áreas superior, central e inferior do padrão recebido sejam iguais. Utilize os dados de ajuste padrão (informações iniciais) do devido CPT para utilizar os dados DY do CPT.
13. V SCROLL
Ajuste a linha central vertical da imagem recebida de acordo com o centro vertical do CPT.
14. V ZOOM
ZOOM VERTICAL
15. WBR
16. WBF
Ponto de ajuste
Tamanho atual da Tela
CRNU
CRNI
CRNU6
FP
CRNI6
[fig.4] (2) NTSC Padrão Digital (US 13CH)
[fig.5] Padrão Cross-Hatch NTSC: US 9CH
US 9CH
- 5 -
Copyright©2008 LG Electronics.Inc. All right reserved. Only for training and service purposes.
LGE Internal Use Only
(Tabela 5) Ajuste padrão de deflexão baseado em modelo diferente(SERVICE 2)
: Primeiramente ajustar em NTSC 60Hz, e depois ajustar em PAL 50Hz, todavia é
necessário a reconfirmação do modo de ajuste no Sistema PAL. Ajuste se necessário.
3.4 Ajuste padrão de Deflexão (SERVICE 2)
- NTSC América Central/América do Sul (SERVICE 2)
V SLOPE
V SHIFT V LINEAR V AMPLIT
H-SHIFT
EW WIDTH EW PARAB EW TRAPE
EW UPCOR EW LOCOR
H BOW
H PARALL
SCORRECT
V SCROLL
V ZOOM
WBR WBF
V SYNSLI
OVRVOLIN
V GUARD
15 45 40 20 35 45 45 35 52 50 45 25 38 22 25
7 2 0 0 1
MENU
Vertical slope Vertical shift Vertical linearity Vertical amplitude Horizontal shift EW width Parabola adj Trapezoid adj Upper corner adj Lower corner adj Bow Horizontal parallelogram S correction Vertical scroll Vertical zoom Timing of Wide Blanking Timing of Wide Blanking Vertical slicing level Over voltage input mode Vertical guard mode
Adjust Adjust Adjust Adjust Adjust Adjust Adjust Adjust Adjust
Ajustar
Adjust Adjust
No Adjust
Adjust if necessary
No Adjust No Adjust No Adjust No Adjust No Adjust No Adjust
DESCRIÇÃO
LPDK TS-AK
LPDSG TS-AK
Observações
- 6 -
Copyright©2008 LG Electronics.Inc. All right reserved. Only for training and service purposes.
LGE Internal Use Only
3.5 SVC DEFAULT DATA (A informação abaixo é protegida pela EEPROM MASTER)
3.5.1 NTSC (América Central/ América do Sul, Koréia) SERVIÇO (EEPROM)
(Tabela 9) SERVIÇO 1
(Tabela 10) SERVIÇO 3
AGC
RG GG
BG BLO-R BLO-G
CDL
L-DLY
RGB-BRI
29 32 32 32 32 32
8 13 25
Item de Ajuste
AGC take over Red Gain Green Gain Blue Gain Black level offset Red Black level offset Green Cathode Drive Level Luminance delay time OSD/TEXT BRIGHTNESS
Explicação de ajuste
LPDK TS-AK LPDSG TS-AK
Observações
OVMADAPT
OVMTHR ADC LEV DEC LEV
MONO LEV
SAP LEV
FILTBW
MTS LEV
AUX3 VOL
FMWINDOW
BOOSTVAL
MAX VOL
DCXO VAL
DCXOA
BAMA FC
SNDSTEP
SNDRANGE
MONO TH
STEREO TH
GAME ADC
1
1 16 18 18 12
0
0 61
0
0
100
63
0
8
* * * *
25
FM pre-scaler(Stereo L/R) FM pre-scaler(Mono)
Monitor OUT Level
Digital Ctl Xtal Osc.
Item de Ajuste
OVER MODULATION ADAPT OVER MODULATION THRESHOLD ADC LEVEL(-16~15) - ADCLEV DEC LEVEL(-16~15) - DECLEV MONO LEVEL(-16~15) - MONOLEV SAP LEVEL(-16~15) - SAPLEV FILTER BANDWIDTH MTS LEVEL(-16~15) - MTSLEV AUX3 VOL(SCART1 RF SOUND OUT) FM WINDOW FILTER(FMWS) BOOSTER MAX VOLUME DCXO VALUE DCXO ALIGNMENT
GAME ADC LEVEL(0~30)
Explicação de ajuste
LPDSG
TS-AK
LPDK TS-AK
Observações
- 7 -
Copyright©2008 LG Electronics.Inc. All right reserved. Only for training and service purposes.
LGE Internal Use Only
Loading...
+ 15 hidden pages