LG 29FU6RS Owner's Manual [es]

User’s Guide Specification
User’s Guide Specification
Model Description
1.
담당
YANG HM
08.02.29
관리자
KANG KWANG
SUK
08.02.29
MODEL
SUFFIX
2.
29FU6TS-L5
CW62D
BRAND
Product Name
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 150mm x 210 mm
Cover : 1 COLOR (BLACK)
Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
Cover : Uncoated paper , 백상지 60 g/
Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/
4. Printing Method : OFF-SET
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : Spanish/English
7. Number of pages : 32
LG
29FU6TS
Part No.
MFL42505203
Special Instructions3.
(1) Origin Notification
* LGESY : China * LGEVN : Vietnam * LGEEG : Egypt * LGEAZ : Brazil
* LGENP : China * LGETH : Thailand * LGEMA : Poland * LGEIN : Indonesia * LGEIL : India * LGERA : Russia * LGEDI : Indonesia * LGEAK : Kazakhstan * LGERS : Mexico
4.
Changes
10 9
8
7 6
5 4 3 2 1
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO.
NO.
CHANGE CONTENTS
Pagination sheet
Pagination sheet
P/NO.MFL42505203 Total pages : 32 pages
Front cover
LG(SP)
P/No
Front cover
LG
(EN)
2 3
18
19
…. ….
…. 31
30
Rear cover
Problemas
con la TV
15
Rear cover
Trouble
shooting
check list
Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : MFL42505203 (CW62D)
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
Fecha de Compra Distribuidor Dirección Teléfono No. de Modelo No. de Serie
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED ELÉCTRICA
-El enchufe eléctrico sirve para desconectar el producto. El enchufe debe estar siempre accesible.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad. Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante. Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente. Estas ranuras no deben ser bloqueadas o
cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama, sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada. Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado. No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
2
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES....3
Pantalla de Menús
....................................4
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL
TELEVISOR...............................................5
FUNCIONES VARIAS................................6
CONTROL DE LA IMAGEN......................7
CONTROL DE SONIDO............................7
CONFIGURACIÓN ENTRADA USB
...............8
FUNCION DE SUBTITULAJE
......................12
FUNCIONES PIP (Algunos modelos)....13
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS
(Algunos modelos).................................14
PROBLEMAS CON LA TV
..........................16
TABLA DE CONTENIDO
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
1. BOTON POWER (ENCENDIDO) (ON/OFF)
Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
3. BOTON A. PROG (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la autoprogramación.
4. BOTON MTS (Algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
5. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
BOTONES SELECCIÓN USB
Para activar la función USB.
6. BOTON MUTE
Para pausar el sonido. Presione nuevamente para restablecer el sonido.
7. BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F/G
)
• Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTON ENTER (
A
)
• Para salir del Menú exhibido.
• Para memorizar el Menú ajustado.
• Para volver al modo de TV.(Solamente por control remoto)
8. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
9. BOTON TV/VIDEO
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
10. BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
11.BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".
12.BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".
13.BOTON USB
Para seleccionar el modo USB.
14. : No funciona
15.INDICADOR MODO DE ESPERA
Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo de espera. refierase al
"Encendido / apagado del TV".
16.SENSOR DEL CONTROL REMOTO
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
Este control remoto funciona con baterías. Requiere de baterías AAA para su operación. Para asegurar un funcionamiento correcto, reemplace las baterías por lo menos una vez al año. Precaución: Las baterías instaladas incorrectamente pueden dañar el control remoto. No mezcle baterías nuevas y usadas o de diferentes tipos (por ejemplo, estándar y alcalinas).
1. Deslice la cubierta del control remoto en dirección de la flecha.
2. Inserte dos baterías nuevas como lo indican las marcas de polaridad (+ y
-
) que se encuentran
dentro del compartimiento.
3. Coloque nuevamente la cubierta del control remoto.
SLEEP
MUTE
TV/VIDEO
POWER
123 4
5
6
7
8
9
0
ENTER
FCR
MTS
A.PROG
MEMORY/ERASE
CAPTION
MENU
VOL
VOL
CH
CH
USB
U S B
SELECT
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
2
6
5
8
7
9 11
12
13
1
4
3
10
14
4
Pantalla de Menús
Canal
El dialogo entre tu y tu equipo toma lugar en la pantalla con un menu de operacion. los pasos que se requieren para la activacion de los botones.
Seleccion del Menú
1. Presiona el boton de MENUD/Esiguiendo el boton de la pantalla.
2.Presiona el boton de
G
y despues D/Ehasta
seleccionar el menú.
3.Presione el boton de
G
en la pantalla del sub-
menú o el de jalar hacia abajo.
4.Cambia la presentacion y selecciona menú con
F/G
o D/E.Usted puede mover hasta el
nivel mas alto presionando ENTER (
A
) o
F
para ir al nivel mas bajo presione el boton
G
.
Idioma (Language){
Entrada { Bloqueado { Subtít+ {
Desmagnet. { Game {
Especial
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
Programa +auto { Programa +manual { Favorito+ { Auto+demo+ ++++{
Reloj { Timer +off { Timer +on { Auto+_off+ {
Temporizadora
APC ++
{ XD { Contraste { Brillo
+ {
Color ++++++++{
Nitidez + { Tinte
+ {
Imagen
DASP ++{ Turbo +Sound { AVL { Balance {
Sonido
Canal { Memoria { Sint._fina { Nombre+canal {
Programa +manual
Programa +auto { Programa +manual { Favorito+ { Auto+demo+ ++++{
Canal
CATV++95 _____ _____ _____ _____ _____ _____
Favorito+ {
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
Selecc.
++
+Entrada{+Volver}
CH.
CH.
CH.
CH.
CH.
CH.
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
En este manual tal vez los menús desplegados
puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido /Apagado del TV
Presione el botón POWER (ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo. Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH
D
/E en el equipo, o los botones POWER, TV/VIDEO, CH
D
/E, ENUMERADO del control remoto. El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos. Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
Seleccionando el idioma en pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta
que el menú aparezca como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
G
y luego D/Epara
seleccionar
Idioma.
3. Presione el botón
G
y luego D/Epara seleccionar el idioma deseado. De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
Memorización de Canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMA AUTO y la otra es la
PROGRAMA MANUAL.En la PROGRAMA AUTO, el televisor memorizará los canales en
orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA
La PROGRAMACION AUTO busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones
D
/
E
.
Utilizando el botón A. PROG
Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón A.PROG en el control remoto.
1. Presione el botón A.PROG.
2. Presione el botón
G
o A. PROG. La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática, presione el botón ENTER (
).
Notas :
Si la señal programada es de baja calidad, memorice nuevamente en la
Programa auto.
La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).
Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a
Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL
Utilización del botón MEMORY/ERASE
Usted puede realizar convenientemente la PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón de MEMORY/ERASE en el control remoto.
1. Presione el botón
D
/
E
o botones NUMERADOS para seleccionar el canal deseado.
2. Presione MEMORY/ERASE para seleccionar
Memoria o Borrar.
La exhibición en la pantalla aparecerá como se muestra a la derecha.
Selección de Canales
Presione el botón
D
/
E
para seleccionar convenientemente el canal de arriba o de abajo en vez del canal que se está viendo o presione los botones NUMERADOS directamente para seleccionar el canal deseado.
Ajuste del Volumen
Presione el botón Gpara aumentar el nivel del volumen o presione el botón
F
para disminuir el
nivel del volumen. Para pausar el sonido, presione el botón MUTE.
Resulta conveniente cuando el teléfono suena. Para restablecer el sonido, presione el botón MUTE o VOL
F/G
.
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
5
Canales generable
de TV
Canales de
cable TV
FUNCIONES VARIAS
Fijación de la Hora
Antes de fijar el encendido y apagado del temporizador, primero tiene que fijar la hora actual.
Fijación del temporizador de apagado
Programa su televisor para cambiar al modo standby luego de transcurrido el tiempo programado.
Nota: Si se ajusta la hora de encendido igual a la de apagado, solamente funcionará el apagado.
Fijación del temporizador de encendido
Notas:
• Programa su televisor para encenderse a la hora prefijada. Luego de dos horas de permanecer encendido sin la activación de ningún botón el TV pasará al modo de Stand by o se apagará automáticamente.
• Esta función trabaja solamente en modo de espera.
Fijación del temporizador para dormir
Con estas funciones usted no tendrá que preocuparse por activar el modo de espera (standby) en su televisor antes de quedarse dormido.La función Sleep Timer automáticamente apagará el televisor, después de que haya transcurrido el intervalo de tiempo prefijado. Presione el botón de SLEEP para seleccionar la hora de dormir. Cada vez que presione este botón, usted podrá ver la secuencia de tiempos como se muestra abajo y seleccionar el tiempo deseado. El temporizador empieza a contar disminuyendo desde la cantidad de minutos seleccionada.
Notas:
•En pocos segundos, el tiempo de dormir seleccionado desaparecerá y funcionará automáticamente.
•Para ver el tiempo de dormir que queda, presione una vez el botón de SLEEP y podrá verlo en la pantalla.
•Para borrar la hora de dormir, presione el botón SLEEP continuamente hasta que
Sleep --- se
exhiba.
Apagado automático
Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará a modo standby automáticamente.
Usando el desmagnetizador de pantalla(Algunos modelos)
Debido a que este TV puede ser afectado por el
campo magnético de la tierra, la pureza de color de la imagen pude verse afectada por campos magnéticos cercanos a la instalación del TV. Algunas rayas pueden aparecer en su pantalla o el color puede que no sea igual en la esquina. Usted puede disfrutar del programa con una alta calidad de color operando el Desmagnet.
Notas :
• No opere frecuentemente esta función, la vida del CPT puede acortarse.
• Si usted no puede ajustar las condiciones de pantalla a través de Desmagnet., intente nuevamente después de 4 minutos.
Bloqueo de teclado
El televisor puede ser programado para que solo pueda ser operado por el control remoto. Esta caraterística puede ser utilizada para evitar que personal no autorizado lo utilice.
Notas :
•Con la función de bloqueo activado, aparecerá
Bloqueado en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal del TV es presionado aunque este viendo el TV.
•Esta función se desactiva al desconectar el TV.
JUEGO (algunos modelos)
Usted puede disfrutar de un video juego en su TV.
Ajuste de Sintonía Fina
Esta función es para ajustar la imagen a la condición estable cuando la imagen es pobre, por ejemplo, las rayas horizontales, imagen distorsionada o sin color durante la transmisión.
Notas :
•Para liberar el ajuste de sintonía fina memorizado, programe nuevamente el canal mediante la PROGRAMACION AUTOMATICA o PROGRAMACION MANUAL.
•Cuando se memoriza el ajuste de sintonía fina, el color del número y Stereo/SAP del canal cambia a amarillo.
Memorización de los canales favoritos
La memorización de los canales favoritos es una característica conveniente que le permite explorar rápidamente más de 5 canales de su elección sin que tenga que esperar que el TV explore los que están en medio.
Demostración Automática
Auto demo permite que usted pueda revisar todos los menus disponibles en su TV .
---10 20 30 60 90 120 180 240
6
CONTROL DE LA IMAGEN
Control automático de la Imagen (Algunos modelos)
Puede seleccionar la imagen programada de fábrica como prefiera.
Utilización del botón APC
1. Presione el botón APC en el control remoto.
2. Presione el botón APC para seleccionar
Nítida,Optima,Suave o Usuario.
3. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Ajuste de la Imagen
Esta es la función para ajustar manualmente la imagen a los niveles deseados (
Contraste,
Brillo, Color, Nitidez, Tinte
) de la pantalla
como usted quiera. Si la imagen que seleccionó no es satisfactoria, usted puede seleccionar el preajuste de fábrica. En el sistema de transmisión PAL M/N el ajuste para
Tinte no aparecerá.
XD (Algunos modelos)
XD es la exclusiva tecnología de mejora de imágenes de LG Electronics, que logra mostrar una fuente HD real a través de un avanzado algoritmo de procesamiento de señal digital.
Nota: Cuando seleccione las opciones APC (Nitida, Optima y Suave), XD cambiará automáticamente a Encendido.
7
CONTROL DE SONIDO
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP
Su TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañen la programación, como sistemas que transmitirán una señal de audio adicional de igual calidad que la original. La función MTS no opera en el modo de Video.
Utilizando el botón MTS
1. Presione el botón MTS para seleccionar el modo MTS deseado. Cada vez que presione este botón,
MONO,
ESTÉREO o SAP apareceran.
2. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Notas:
Estéreo o SAP pueden ser reproducidas
solamente cuando la estación de TV transmita esta señal aunque usted haya seleccionado
ESTÉREO o SAP.
El sonido mono es reproducido automáticamente
en caso de transmisión mono aún cuando
ESTÉREO o SAP haya sido seleccionado.
Seleccione
MONO si desea escuchar el sonido
mono durante una transmision Estéreo / SAP.
Control Automático de Sonido
Usted puede disfrutar de un magnífico sonido sin la necesidad de ajustes. Este TV automáticamente ajusta el sonido apropiado al tipo de programa que esta viendo.
AVL (Nivelador Automático de Volumen)
El AVL automaticámente mantiene un nivel de volumen aunque usted cambie de canal.
X-W AVE (Algunos modelos)
Notas:
1. En caso de una mala recepción, o débil, seleccione otra frecuencia.
2. A fin de lograr los mejores resultados, no debería existir una separación superior a los 5m(16.4 pies) entre la TV y el receptor de FM.
3. En ciertas áreas, la capacidad del transmisor de FM puede verse reducida, por ejemplo en caso de cercanía a una torre de radiodifusión.
4. La sensibilidad de recepción puede depender del tipo de receptor (radio FM).
T urbo Sonido (Algunos modelos)
Cuando se activa esta función, el sonido resultará más acentuado y amplificado que el normal.
8
Configuración entrada USB
Conexión USB
Conectar el puerto USB de la memoria USB al puerto USB en el lado del televisor. Tras conectar las clavijas de entrada USB, pulse el botón USB.
Retirar el dispositivo USB del televisor.
1. Volver al menú principal y pulsar STOP(
A
/ESC)dos
veces.
2. Retirar el dispositivo USB del televisor.
- Cuando conecte un USB o pulse el botón USB, se visualizarán las siguientes pantallas.
Ud. también puede ajustar USB en el menú Especial.
Notas :
No extraiga el dispositivo USB mientras se está utilizando. Se pueden reproducir archivos de música (MP3), archivos de imágenes (JPG) y archivos AVI.
Esta unidad no puede utilizar un HUB USB.
Dispositivo USB recomendado y sistema del
archivo.
- La conexión del dispositivo USB debe cumplir las especificaciones USB 2.0.
-Compatible con: FAT16, FAT32 (Recomendado FAT32 para USB superior a 2GB)
- Utilizar sólo el dispositivo USB recomendado.
Los dispositivos que precisan la instalación de un programa adicional pueden presentar problemas de identificación o en la lectura de datos.
En el caso de un USB HDD, asegúrese de conectar un cable de alimentación auxiliar al USB HDD para un funcionamiento correcto. Se admiten las particiones primarias de una unidad. En caso de una partición de una ampliación, ésta no será compatible.
Las cámaras digitales y los teléfonos móviles
no son compatibles.
Los archivos AVI, JPG o MP3 dañados o no compatibles pueden generar errores. No intente cambiar la extensión de los archivos no compatibles a la de aquellos que son compatibles.
El códec de este dispositivo es un códec de hardware por lo que el formato del archivo compatible y el códec no se pueden actualizar mediante un firmware.
El modo USB se puede activar o desactivar en la tecla USB del mando a distancia.
Si quiere volver al modo USB tras estar en el modo RF los medios, música o películas en reproducción se detendrán en pausa. Para iniciar y continuar con la reproducción, pulse la tecla
G
II.
Función TIMEOUT: si no se realiza ninguna IR entrada con el mando a distancia en un intervalo de 4 horas tras acceder al modo USB, todas las funciones en reproducción se detendrán fijándose en el menú principal USB.
Los clientes también tendrán que tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3 o películas de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
USBUSB
Move++Next+{+Exit}
Language { Input { Key+lock { Caption+ { Degauss { USB {
Special
USB {
ON
USB
CH.
OK
9
Selección de idioma OSD
- El menú puede ser mostrado en pantalla en un idioma seleccionado. Para seleccionar el idioma:
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTERpara acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/Epara seleccionar
AJUSTE SYSTEMA.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar LENGUAJE OSD.
5. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/E para seleccionar el lenguaje deseado.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón
A
/ESC para volver al menú USB.
Seleccione la versión del software
- Muestra la versión del software.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTERpara acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/Epara seleccionar
AJUSTE SYSTEMA.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar S/W VERSION.
5. Presione el botón
G
.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón
A
/ESC para volver al menú USB.
Seleccione la opción predeterminada
- Utilice la opción predeterminada para iniciar los ajustes definidos.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTERpara acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/Epara seleccionar
AJUSTE SYSTEMA.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar DE FÁBRICA.
5. Presione el botón
G
.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón
A
/ESC para volver al menú USB.
LENGUAJE+OSD S/W +VERSION DE+FÁBRICA
ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUES
AJUSTE
+SYSTEMA
Selección de Efecto
- Efecto de la imagen visualizada en la presentación.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTERpara acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/E para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar EFFECTO.
5. Pulse el botón
G
y después el botón D/Epara
seleccionar el efecto deseado.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A /ESC para volver al menú USB.
Selección de Frecuencia
- Intervalo de la imagen visualizada en la
presentación.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTERpara acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/E para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar FRECUENCIA.
5. Pulse el botón
G
y después el botón D/Epara
seleccionar la frecuencia.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A /ESC para volver al menú USB.
Selección de Música
- Puede activar o desactivar la música de fondo al
reproducir el modo fotográfico.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/E para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón G y luego presione el botón D/
E
para seleccionar
MÚSICA
.
5. Presione el botón G y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar ON o OFF.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A /ESC para volver al menú USB.
Selección del Modo de reproducción
-
Puede seleccionar el modo de reproducción deseado en la presentación.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/E/F/G para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTERpara acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/E para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar JUEGO MODO.
5. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/Epara seleccionar NORMAL o RANDOM.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A /ESC para volver al menú USB.
EFFECTO FRECUENCIA MÚSICA JUEGO+MODO
RANDOM WIPE +BOTTOM WIPE +LEFT WIPE +RIGHT LEFT+TOP
AJUSTE
+FOTO
Configuración entrada USB
ENTER
ESC
ENTER
ESC
Loading...
+ 23 hidden pages