LG 29FU3RSD, 29SA1RS Owner’s Manual [fr]

Télévision Couleur

GUIDE DE L’UTILISATEUR

Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.

Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.

Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après-vente.

Numéro du modèle :

Numéro de série :

P/NO : MFL39073959-FR (CW62C)

Table des matières

Installation...........................................................

2

Branchements externes......................................

2

Emplacement et fonctions des commandes......

3

Fonctionnement de base....................................

4

Menus écran.......................................................

5

Mémorisation des chaînes.................................

5

Réglage de l’image.............................................

6

Arrangemente de temps.....................................

6

Réglage du son...................................................

6

Mode USB...........................................................

7

Image dans l’image (en option)........................

11

Dépannage........................................................

11

Télétexte (en option).........................................

12

Installation

Mise sous tension

Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur durant une longue période, appuyez sur le bouton POWER situé sur la façade ou sur le côté du téléviseur pour l’éteindre.

Il est recommandé de retirer le cordon d’alimentation de la prise murale (prise de courant).

DÉBRANCHER UN DISPOSITIF DU CONDUC-

TEUR PRINCIPAL

La prise de courant principale est le dispositif débranché. La prise de courant doit rester facilement opérable.

Avertissement

Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité.

Entretien

N’ôtez jamais le capot arrière de votre téléviseur. Vous pourriez être exposé à un voltage très élevé ou à d’autres dangers. Si l’appareil ne fonctionne pas, débranchez-le et contactez votre revendeur.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une per-

sonne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Antenne

Une antenne doit être raccordée à la prise marquée

(en option) , située à l’arrière du poste. Pour améliorer la réception, il est conseillé d’utiliser une antenne extérieure.

Emplacement

Placez votre téléviseur de manière à ce que l’écran ne reçoive pas directement la lumière du soleil ou d’une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d’exposer l’appareil à des vibrations, à l’humidité, à la poussière et à la chaleur. Veillez aussi à choisir une position où l’air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinées à la ventilation du téléviseur.

Remarque

Afin de retirer la poussière ou les traces de doigts de la surface de votre TV, veuillez frotter avec un tissu doux et non pelucheux fourni dans les accessoires.N’appliquez pas une pression trop élevée lors du nettoyage afin d’empêcher tout risque de dommage au produit.

Branchements externes

Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Via la prise de l’antenne

1.Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.

2.Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnétoscope.

3.Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.

4.Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.

5.Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.

Prises entrée/sortie Audio/Vidéo (en option)

1.Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur et les prises d’entrée du magnétoscope aux prises de sortie du téléviseur.

2.Appuyez sur la touche TV/AV pour sélectionner AV 1,ouAV 2 si les prises AV du téléviseur sont raccordées au magnétoscope.

3.Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran.Vous pouvez également enregistrer sur bande vidéo des émissions reçues par votre téléviseur.

Via la prise Péritel (en option)

1.Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel à l’arrière du téléviseur.

2.Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 . Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de

réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes.

Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la télécommande pour sélectionner AV 1. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran.

Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les programmes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo.

Remarque : Signal de type RGB ; par exemple les signaux rouge, vert, bleu ne peuvent être appliqués que sur la péritel. Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un décodeur de TV à péage, un jeu, ou lecteur photo CD etc.

Prises d’entrée COMPOSANT (en option)

1.Raccorder les prises de sortie vidéo (Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y R-Y) du COMPOSANT (480i) aux prises COMPONENT INPUT (Y PB PR) de l'appareil.

2.Raccorder le câble audio du COMPOSANT aux prises AUDIO IN de AV IN2.

3.Appuyer sur le bouton TV/AV pour sélectionner

COMPONENT.

4.Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.L'image COMPOSANT de playback apparaît sur l'écran.

2

LG 29FU3RSD, 29SA1RS Owner’s Manual

Emplacement et fonctions des commandes

Le boîtier de télécommande

Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’install-er des piles dans le compartiment prévu à cet effet.

1

 

10

11

 

13

 

14

2

 

3

8

4

 

5

 

6

7

 

9

15

 

12

1.POWER

Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.

2.TOUCHES NUMEROTEES

Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour sélectionner directement un programme.

Touches de sélection USB

Pour opérer en mode USB.

3.MENU

Pour sélectionner un menu.

4.D / E (Sélection des programmes, haut/bas)

Pour sélectionner un programme ou une option de menu.

Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.de

balayages de programmes automatiquement.

F / G (Réglage du volume, haut/bas)

Pour régler le volume du son.

Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.

OK

Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.

5.TOUCHES TELETEXTE (en option)

Ces touches servent pour le télétexte.

Pour des informations détaillées, reportezvous à la section ‘Télétexte’

6.SLEEP (MISS EN VEILLE)

Permet d’activer la mise en veille.

7.Boutons d’incrustation d’image (image dans l’image = PIP) (en option)

PIP

Active ou désactive l’image incrustée

PR +/-

Selectionne un programme pour l’image incrustée.

SWAP

Basculement entre image principale et image incrustée.

INPUT

Sélectionne le mode d’incrustation.

SIZE

Ajuste la taille de l’image incrustée.

STILL

Gel de l’image incrustée.

POSITION

Positionne l’image incrustée dans le sens des aiguilles d’une montre.

8.FAVOURITE

Pour sélectionner un programme préféré.

9.EYE/* (en option)

Active ou désactive l’image Eye.

10.MUTE

Pour couper ou remettre le son.

11.TV/AV

Pour sélectionner le mode TV ou AV.

Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.

12.I/II/*

Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues. Sélectionne de la sortie audio. (en option)

13.Q.VIEW (ou JAUNE)

Pour revenir au programme précédent.

14.LIST (ou BLEU)

Affiche la table de programme.

15.TOUCHE USB

Pour sélectionner le mode USB.

Face avant

MISE SOUS

Pour allumer ou éteindre le téléviseur.

INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)

S’illumine lorsque le téléviseur est en veille. S’assombrit en marche.

RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE

Remarque : utilisez uniquement la télécommande (lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner).

MENU

Pour sélectionner un menu.

OK

Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.

F / G (Réglage du volume, haut/bas)

(en option)

Pour régler le volume du son.

Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.

D / E (Sélection des programmes, haut/bas) (en option)

Pour sélectionner un programme ou une option de menu.

Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.

ENTREES AUDIO/ VIDEO (AV IN2)/USB

Raccordez les sorties audio/vidéo des appareils externes à ces prises.

Remarque : Voici une représentation simplifiée de la façade. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Installation des piles

Le boîtier de télécommande est alimenté par des piles de type AAA. Installez les piles comme indiqué par les symboles de polarité ( + et - ) inscrits à l’intérieur du compartiment.

Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps .

ou

3

Fonctionnement de base

Mise sous/hors tension du téléviseur

1.Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension.

2.Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, D / E, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la télécommande.

3.Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de la télécommande.

4.Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension.

Remarque :Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez.

Coupure du son

Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole W s’affiche.

Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II/*(en option).

Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option)

Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur.

1.Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Emetteur.

2.Appuyer sur le bouton G pour sélectionner la

Language.

3.Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la langue désirée.

Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie.

Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour sélectionner le menu Emetteur.

4.Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur.

Modes TV et AV

Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre appareil est raccordé au téléviseur.

Remarque : Lorsqu’un magnétoscope est raccordé à la prise de l’antenne, le téléviseur est utilisé en mode TV. Reportez-vous à la section ‘Branchements externes’.

AV1 : le magnétoscope est raccordé à la prise ou auAV IN1 téléviseur.

AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV IN2 du televiseur.

COMPONENT : DVD raccordé aux prises COMPONENT sur l'appareil (en option)

Vous pouvez également sélectionner le mode TV ou AV avec la touche TV/AV.

Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches D / E ou NUMEROTEES.

Commutation AV automatique (en option)

Si votre magnétoscope est équipé d'une fiche péritélévision, votre téléviseur pourra passer

automatiquement en mode de réception AV1 (dépendant de la prise sur laquelle vous auriez précédemment connecté votre magnétoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnétoscope. Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.

Verrouillage de sécurité pour les enfants

Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.

Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.

Lorsque le verrouillage est activé, toute pression sur les touches de la face avant du téléviseur provoque l’affichage du message Child lock on.

Fond bleu (en option)

Si vous sélectionnez On dans le menu déroulant Blue back, le fond bleu apparaît à l'écran, en absence de signal ou en présence d'un signal faible.

Inclinaison (en option)

L'image du téléviseur peut avoir glissé vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez ajuster ce réglage en opérant de la façon suivante.

Démagnétisant (en option)

En raison du grand tube superbe de braun dans ce téléviseur, le champ magnétique de la terre peut influencer sur la pureté de couleur de l’image par la substance magnétique voisine ou la direction d’installation du téléviseur. Les raies peuvent apparaître sur l’écran, ou la couleur ne pas être égale dans le coin. Vous pouvez apprécier le pro-gramme de la qualité de couleur en actionnant cette function.

Remarque : Si vous ne pouvez pas régler l’écran par démagnétisant, réessayez environ 4 minutes plus tard.

Mise en veille

Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le téléviseur en mode veille après un certain délai.

En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de manière continue, choisissez un délai (en minutes). L’écran affiche r- - -, puis, dans l’ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte à rebours est lancé dès la fin du réglage.

Remarque :

a.Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.

b.Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu’à ce que l’affichage r - - - apparaisse.

c.Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.

4

Loading...
+ 8 hidden pages