LG 29FS7RK, 29FG2RL, 29FC2CL Owner's Manual [es]

Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : 38289U0026U (CW62C)
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
Fecha de Compra Distribuidor Dirección Teléfono No. de Modelo No. de Serie
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad. Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante. Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente. Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama,
sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada. Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado. No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
2
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES ...............................................................................3
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ...............................................................6
FUNCIONES VARIAS ..........................................................................................................8
CONTROL DE LA IMAGEN ..............................................................................................10
CONTROL DE SONIDO .....................................................................................................10
FUNCION DE SUBTITULAJE
.................................................................................................12
FUNCIONES PIP (Algunos modelos) ..............................................................................13
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS
(Algunos modelos) ..........................................14
PROBLEMAS CON LA TV
......................................................................................................19
TABLA DE CONTENIDO
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
Este control remoto funciona con baterías. Requiere de baterías AAA para su operación. Para asegurar un funcionamiento correcto, reemplace las baterías por lo menos una vez al año. Precaución: Las baterías instaladas incorrectamente pueden dañar el control remoto. No mezcle
baterías nuevas y usadas o de diferentes tipos (por ejemplo, estándar y alcalinas).
1. Deslice la cubierta del control remoto en dirección de la flecha.
2. Inserte dos baterías nuevas como lo indican las marcas de polaridad (+ y
-
) que se encuentran dentro
del compartimiento.
3. Coloque nuevamente la cubierta del control remoto.
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
4
1. BOTON POWER (ENCENDIDO) (u ON/OFF)
Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
3. BOTON A. PRGO (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-mación.
4. BOTON MTS (Algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
5. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
Permite conectar el televisor desde el modo en
espera.
6. BOTON MUTE
Para pausar el sonido. Presione nuevamente para restablecer el sonido.
7. BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
Permite conectar el televisor desde el modo en espera.
BOTONES VOLUMEN (F/G)
• Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTON ENTER (
A
)
• Para salir del Menú exhibido.
• Para memorizar el Menú ajustado.
• Para volver al modo de TV.(Solamente por control remoto)
8. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
9. BOTON TV/VIDEO
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
Enciende el televisor desde el modo en espera.
10.BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
11.BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".
12.BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".
13. : No funciona.
14.INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND BY )
Se ilumina en color rojo cuando el televisor está en modo de espera. Refiérase al "Encendido /
Apagado del TV".
15.SENSOR DEL CONTROL REMOTO
SLEEP
MUTE
TV/VIDEO
POWER
1 2 3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
FCR
MTS
A.PROG
MEMORY/ERASE
CAPTION
MENU
VOL
VOL
CH
CH
2
6
5
8
7
9 11
12
13
1
4
3
10
1
5
11
8
7
3
13
13
6
9 2
10
12
4
POWER
CAPTION
MENU
CH
VOL VOL
A. PROG
MTS
ENTER
CH
MUTE
TV/VIDEO
SLEEP
MEMORY/ERASE
FCR
5
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
ON/OFF
14 9 8
7
15
ON/OFF
1 14
9
8
7
15
TV/VIDEO
MENU VOL
ON/OFF
CH
1
1514 9 8
7
ON/OFF
STAND BY
TV/VIDEO
MENU VOL
CH
( ) ( )
1 1415 9 8 7
1
14
9
8
7
15
E
sta es una presentación simplificada del panel frontal.
ON/OFF
1
14
9
8
7
15
1
14
15
9 8
7
14
15
1
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
• Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
• Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
• En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido /Apagado del TV
Presione el botón POWER (u ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo. Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH
D
/E en el equipo, o los botones POWER, TV/VIDEO, CH
D
/E, ENUMERADO del control remoto. El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos. Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
Seleccionando el idioma en pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta
que el menú aparezca como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
G
y luego D/Epara
seleccionar
Idioma.
3. Presione el botón
G
y luego D/Epara
seleccionar el idioma deseado. De aquí en adelante la exhibición en pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
Memorización de Canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMA AUTO y la otra es la
PROGRAMA MANUAL.En la PROGRAMA AUTO, el televisor memorizará los canales en
orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA
La PROGRAMACION AUTO busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones
D
/
E
.
Utilizando el botón A. PROG
Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón A.PROG en el control remoto.
1. Presione el botón A.PROG.
2. Presione el botón
G
o A. PROG. La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática, presione el botón ENTER (
).
Notas :
•Si la señal programada es de baja calidad, memorice nuevamente en la
Programa auto.
•La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).
•Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a
Utilizando el botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el
botón
D
/Epara seleccionar el menú canal.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Programa auto.
3. Presione el botón
G
para accesar al modo
Programa auto.
4. La programación empezará.
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
6
Canales generable
de TV
Canales de
cable TV
Selecc.+E ntrada++{+Salida}
Idioma
OLanguage
{
Entrada { Bloqueado { Subtít+ { Tilt { Desmagnet. {
Especial
(
)
+Programa+auto
OEmpezar
Selecc.
++
+E ntrada++{
+
Salida}
Programa +auto { Programa +manual { Favorito+ { Auto+demo {
Canal
CH.CH.
CH.CH.
Loading...
+ 14 hidden pages