LG 26LH20R User manual [fr]

MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
1199LLHH22****** 2222LLHH22****** 2266LLHH22****** 3322LLHH22****** 3377LLHH22****** 4422LLHH22****** 3322LLFF22****** 4422LLFF22****** 3322LLHH33****** 3377LLHH33****** 4422LLHH33****** 4477LLHH33****** 2222LLUU11****** 2266LLUU11****** 1199LLUU55****** 2222LLUU55****** 2266LLUU55******
Téléviseur LCD
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utili­sation de votre ensemble.
FRANÇAIS
3377LLHH55****** 4422LLHH55****** 4477LLHH55****** 5555LLHH55****** 3322LLHH66****** 4422LLHH66****** 3322LLHH77****** 3377LLHH77****** 4422LLHH77****** 4477LLHH77****** 4422LLHH99****** 4477LLHH99****** 3322SSLL88****** 4422SSLL88****** 4477SSLL88****** 5555SSLL88****** 4422SSLL99****** 4477SSLL99******
1 vis pour la fixation du socle
(Voir page 21)
(Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 26LU5***, 32/37/42LH3***, 37/42LH5***, 32/42LH6***, 32/37LH7***,
42LH9***)
Support de montage mural (à acheter séparément)
RW120
(19/22LH2***,
19/22LU5
***
)
RW230
(26/32LH2***, 32LF2***
26LU5
***, 32LH3***,
32LH6***, 32LH7***,
32SL8***
)
AW-47LG30M
(32/37/42LH2***, 32/42LF2***,
32/37/42/47LH3***,
37/42/47LH5***, 32/42LH6***,
32/37/42/47LH7***, 42/47LH9***,
32/42/47SL8***)
AW-55LH40M
(55LH5***, 55SL8***)
12mm
12mm
Utilisez des vis de 12 mm (+0.5/-0.5) de long pour le support latéral du téléviseur.
(à acheter séparément) (
Uniquement 42/47LH7***, 42/47SL8***
)
Ajustez le côté de l’assemblage
(sans entretoise de guidage)
Ajustez le côté de l’assemblage
(avec entretoise de guidage)
Entretoise de guidage
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Uniquement 32/42/47/55SL8***
Dispositif de range-
ment des câbles
(Voir page 23)
Capot de protec-
tion
(Voir page 20)
x 8
Boulons pour
l'assemblage du
socle
(Voir page 19)
(Sauf 55SL8***)
l'ATTACHE-CÂBLE
(Voir page 23)
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Mode d’emploi
Piles
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.
*Si la surface externe comporte des traces
de doigts ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Dispositif de rangement
des câbles
(Voir page 23)
Capot de protection
(Voir page 20)
Boulons pour l'assemblage du socle
(Voir page 18)
UUnniiqquueemmeenntt 1199//2222LLHH22******
Capot de protection
(Voir page 20)
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
ou
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 17)
l'ATTACHE-CÂBLE
(Voir page 22)
UU nnii qquueemmeenn tt 1199//2222//2266LLUU55
******
Dispositif de rangement
des câbles
(Voir page 22)
Capot arrière du socle
(Voir page 21)
(37LH7
***
uniquement)
x 8
(42LH7
***
uniquement)
x 3 x 4
M4x20 M4x16
M4x20
(32LH7
***
uniquement)
x 7
M4x20
(Uniquement
19/22LU5
***
)
(Uniquement
26LU5
***
,)
x 2 x 3
Support de protection et vis pour
le cordon d’alimentation
(Voir page 25)
(Uniquement 37/42/47LH7***)
(47LH7
***
uniquement)
x 8
M4x16
câble d’extension USB fourni
Veillez à utiliser le câble d’extension USB fourni, spé-
cialement conçu à cet effet.
RARATIO
SLEEPSLEEP
ENERGY SAVING
AV MODEV MODE
ENERGYENERGY SA SAVINGVING
RETURN
MENU
Q.MENU
MARK
MUTEMUTE
POWERPOWER
LISTLIST
Q.VIEWQ.VIEW
RARATIOTIO
FAV
AV MODE
ENERGY SAVING
MUTE
LIST
Q.VIEW
POWERPOWER
TVTV
ON/OFFON/OFF
MARKMARK
FAV
AV MODEV MODE
ou
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 18)
x 4
UUnniiqquueemmeenntt 2266//3322//3377//4422LLHH22******,, 3322//3377//4422//4477LLHH33******,,
3377//4422//4477//5555LLHH55******,, 3322//4422LLHH66******,, 4422//4477LLHH99******
Capot de protection
(Voir page 20)
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 17)
x 4
x 4
Capot de protection
(Voir page 20)
UUnniiqquueemmeenntt 3322//4422LLFF22******
ou
(Sauf 55LH5***)
ou
POWERPOWER
TVTV
MARKMARK
FAV
AV MODEV MODE
ou

TABLE DES MATIÈRES

2
TABLE DES MATIÈRES
accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PPRRÉÉPPAARRAATTIIOONN
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
. . . . . . . . . . . 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
. . . . . 12
INSTALLATION DU SOCLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
. . . .19
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
. . . . . . . . . . . . .21
SUPPORT EMERILLON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du capot arrière du support
. . . . . . . . . . . .21
Positionnement de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . 22
Démontage du socle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système de sécurité Kensington
. . . . . . . . . . . . . .24
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fixation du cordon d’alimentation
. . . . . . . . . . . 25
Installation du socle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montage au mur : Installation horizontale
. . . . . 26
Raccordement à une antenne
. . . . . . . . . . . . . . . .27
CCOONNFFIIGGUURRAATTIIOONN DD''UUNN AAPPPPAARREEIILL EEXXTTEERRNNEE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
. . . . . . . . . 28
Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
. . . . . . 33
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
STÉRÉO EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)
. . . . 37
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB
. . . . . . . . . . .38
CONFIGURATION D'UN PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
-
Configuration de l' écran pour le mode PC
. 42
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUU TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR//CCOONNTTRRÔÔLLEE DDEESS CCHHAAÎÎNNEESSXXTTEERRNNEE
Fonctions des touches de la télécommande . . 46 Mise sous tension du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . 52
Sélection des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
. 54
Mémorisation des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RECHERCHE MANUELLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
EDITION DES CHAÎNES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Table des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
réglage des chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . 61
LISTE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Labels des sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Blocage Touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)
. . . . . . . . . . . . . . 68
MODE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDEE BBLLUUEETTOOOOTTHH
Précautions lors de l'utilisation de Bluetooth
. . . 70
PARAMÉTRAGE DE BLUETOOTH
. . . . . . . . . . . . . 71
DÉFINIR LE CODE PIN DU TÉLÉVISEUR
. . . . . . . . .72
CASQUE BLUETOOTH
- Connexion d'un nouveau casque Bluetooth 73
- Connexion à un casque Bluetooth déjà enreg-
istré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
- Déconnexion du casque Bluetooth pendant
l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
- Demande de connexion du casque Bluetooth
au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
GESTION D'UN APPAREIL BLUETOOTH ENREGISTRÉ
. 75
MES INFORMATIONS BLUETOOTH
. . . . . . . . . . . .76
RÉCEPTION DE PHOTOS VIA UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR D'UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
PPOOUURR UUTTIILLIISSEERR UUNN PPÉÉRRIIPPHHÉÉRRIIQQUUEE UUSSBB
Raccordement d'un périphérique USB
. . . . . . . . 78
LISTE DES PHOTOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
LISTE DE MUSIQUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
LISTE DES FILMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Code d'enregistrement DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . .89
Désactivation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
TABLE DES MATIÈRES
3
RRÉÉGGLLAAGGEESS DDEE LLIIMMAAGGEE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IM­AGE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 93
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
-
Mode image – Réglages prédéfinis
. . . . . . . 94
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
-
Mode image - Option Utilisateur
. . . . . . . . 95
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
. . 96
Contrôle expert de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 97
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
. . . . . . . . . . . . 100
L'intensité de retro-éclairage local.................. 101
VOYANT LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Mode démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Réglage du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
RRÉÉGGLLAAGGEESS DDUU SSOONN EETT DDEE LLAA LLAANNGGUUEE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON
. 106
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR
. . . . 107
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Son optimisé ............................................................. 108
VOIX NETTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR­LEURS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . 112
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
. . .113
I/II
-
Réception stéréo/bilingue
. . . . . . . . . . . . . 114
-
Réception NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
SÉLECTION DU LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN
. 116
RRÉÉGGLLAAGGEE DDEE LL''HHEEUURREE
Horloge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
11 8
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
. . . . . . . 118
TTéélléétteexxttee
Pour activer/désactiver le télétexte
. . . . . . . . . . 119
Texte SIMPLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Texte TOP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
FASTEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . 120
aannnneexxee
DÉPANNAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
. . . . . . . . . . . . 124
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

PRÉPARATION

4
PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALI-
DATION)
Uniquement 19/22/26LH2***
MENU
MARCHE/ARRET
INPUT
(Mode)
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
ON OFF
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***
Commutateur de mise sous tension
GG
S’il n’est pas possible de mettre le téléviseur sous tension à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche marche/arrêt principale du téléviseur.(Si vous avez appuyé sur la touche marche/arrêt du téléviseur pour l'éteindre, vous ne pourrez pas l'allumer avec la télécommande.)
ATTENTION
(Sauf 19/22LH2***)
INPUT
MENU
OK
P
5
PRÉPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26LU5
***
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Uniquement 19/22LU5***
Uniquement 26LU5***
VOLUME
MARCHE/ARRET
INPUT (Mode)
MENU
OK
(VALI-
DATION)
PROGRAMME
Commutateur de mise sous tension
ON
OFF
P
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
INPUT
MENU
OK
P
P
OK
MENU
INPUT
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PROGRAMME
OK
(VALIDATION)
OK
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Récepteur de la télécommande
Uniquement 32/42LF2
***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
P
+
-
OK
MENU
INPUT
7
PRÉPARATION
Uniquement 37/42/47/55LH5
***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Commutateur de mise sous tension
OFF ON
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
MARCHE/ARRET
(Capteur tactile)
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'allume en blanc lorsque le téléviseur est allumé.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’ali­mentation dans le menu OPTION.
LED mobile
Commutateur de mise sous tension
Récepteur de la télé­commande
PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
Uniquement 42/47LH9
***
PROGRAMME
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
INPUT
(Mode)
MARCHE/A RRET
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
Haut-parleurs
Commutateur de mise sous tension
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
P
OK
MENU
INPUT
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement
32/42LH6***
PROGRAMMEVOLUMEMENU OK
(VALI-
DATION)
INPUT (Mode)
MARCHE /ARRET
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STAND­BY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Commutateur de mise sous tension
VOYANT DE MISE SOUS TENSION (Uniquement 42LH6***)
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
11
PRÉPARATION
Uniquement 32/42/47/55SL8***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Commutateur de mise sous tension
OFF ON
PROGRAMME VOLUME
MENU
OK
(VALI
DATION)
INPUT (Mode)
MARCHE /ARRET
(Uniquement 42/47/55SL8
***
)
Commutateur de mise sous tension
OFFON
(Uniquement 32SL8
***
)
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des condi­tions ambiantes.
Récepteur de la télé­commande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
P
OK
MENU
INPUT
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2
***,
32/37/42/47LH3***
(Voir page 13)
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV IN
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
3
2
7
9
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
HDMI
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
1
2
COMPONENT IN
4
5
6
10
8
Uniquement 26/32/37/42LH20**
Uniquement 19/22LH2***
Uniquement 32/37/42/47LH3***, 32/37/42LH23**
6
3
2
4
5
7
9
10
8
Uniquement 32/37/42/47LH3***, 32/37/42LH23**
AV IN2
IN 3
2
8
11
1
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
MONO
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
6
3
2
4
7
9
10
8
Uniquement 32/42LF2***
AV IN2
IN 2
2
8
MONO)
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
3
2
7
9
4
5
6
10
8
Uniquement 32/42LF2***
HDMI
HDMI
/DVI IN
2
1
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
L/L/MONO
AUDIO
AV IN1
R
RS-232C IN (CONTROL)
RGB IN
AUDIO
AUDIO
(PC)
USB IN
SERVICE ONLY
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
AV OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
L(L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
AV
R
IN1
OUT
ANTENNA IN
ANTENNA IN
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
VIDEO
COMPONENT IN
13
PRÉPARATION
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Port d'entrée RS-232C
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur.
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
7
Uniquement 19/22/26LU5***, 37/42/47/55LH5
***
, 42/47LH9***
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
AV IN2
IN 3
2
8
Uniquement 26LU5***
ON
OFF
1
11
2
8
1
AV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1(DVI)
2
AV IN1
/DVI IN
3
2
7
9
4
6
10
8
Uniquement 19/22/26LU5***
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
1(DVI)
2
ANTENNA IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN
3
2
7
9
4
5
6
10
8
ANTENNA IN
AV IN1
Uniquement 26LU5***
IN 3
AV IN2
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
Uniquement 32/42LH6
***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1
6
MONO
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
2
5
7
3
4
8
6
9
2
/DVI IN
2
1(DVI)
2
1
VIDEO
COMPONENT IN
RGB IN
AUDIO
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
L/L/MONO
VARIABLE AUDIO OUT
AUDIO
AV OUT
IN 3
AV IN1
R
ANTENNA IN
AV IN2
15
PRÉPARATION
1
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN1
AV OUT
AV IN2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL)
2
5
7
1
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur. Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
1
2
3
4
6
7
8
4
3
6
8
9
5
9
/DVI IN
3
2
1(DVI)
16
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Uniquement
32/42/47/55SL8***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB IN Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
4
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
1
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
IN 3
9
2
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
MONO
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
3
2
5
6
8
4
7
IN
/DVI IN
2
2
1
VIDEO
COMPONENT IN
1
AUDIO
RGB IN
VIDEO
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV IN 1
AUDIO
L/L/MONO
VARIABLE AUDIO OUT
AV OUT
R
ANTENNA IN
17
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
Uniquement 19/22/26LU5
***
1
2
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez fermement à l’aide des 2 ou 3 vis en util­isant les orifices prévus à cet effet, situés à l’ar­rière de la télévision.
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Montez la télévision comme indiqué.
Uniquement 19/22LH2
***
Base du socle
(Uniquement
26LU5
***
)
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec
la
bbaassee dduu ssoo ccllee
du téléviseur.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Corps du socle
Base du socle
Uniquement 32/42LF2***
18
PRÉPARATION
PRÉPARATION
1
2
3
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47LH5
***,
32/42LH6
***,
42/47LH9***
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec
la
bbaassee dduu ssoo ccllee
du téléviseur.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
32LH7
***
Corps du socle
Base du socle
42LH7
***
47LH 7
***
Corps du socle
Base du socle
32/37LH7
***
42/47LH7
***
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
M4x16
M4x20
37LH7
***
PRÉPARATION
19
PRÉPARATION
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec
la
bbaassee dduu ssoo ccllee
du téléviseur.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Corps du socle
Base du socle
L'image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
Uniquement 32/42/47SL8***
L'image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED

Uniquement 19/22LH2
***
Desserrez les vis du téléviseur.
Détachez le
ccoorrpp ss dduu ssooccllee
du téléviseur.
2
3
4
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
5
Capot de protection
Insérez le panneau de protection dans le téléviseur.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
20
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5
***,
32/42LH6***
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
Capot de protection
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Uniquement 32/42LF2***
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
Uniquement
42/47LH9***
Insérez le couvercle de pro­tection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Capot de protection
Uniquement 32/42/47/55SL8***
21
PRÉPARATION
Serrez le bouton dans vos doigts et tirez dessus.

UTILISATION DU CAPOT ARRIÈRE DU SUPPORT

(37/42/47LH7
***
uniquement)
Posez le capot arrière du support comme illustré.
CAPOT ARRIÈRE DU SOCLE

SUPPORT EMERILLON

(Sauf 19/22/26LU5
***,
19/22LH2***
)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre posi­tion de regard.

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

(Uniquement 19/22LH2***)
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn
12
0
3
0

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis (fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au planch­er/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
Uniquement 26/32/37/42LH2
***, 32/42LF2***, 32/37/42LH3***, 26LU5***, 37/42LH5***, 32/42LH6***,32/37LH7***, 42LH9***
L'image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
REMARQUE
!
G
Le modèle suivant a un socle fixe sans fonction
d'inclinaison ni de rotation, donc ne forcez pas pour ne pas endommager l'écran.
- 19/22/26LU5***
22
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
Uniquement 19/22LH2
***
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?
(
Uniquement 19/22LH2
***
)
GG
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-la vers le haut.
Dispositif de fixation des câbles
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
Ouvrez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CC AABBLLEESS
comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5
***, 32/42LH6***,
42/47LH9***
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS
CC ÂÂBBLL EESS
comme indiqué.
2
3
Uniquement 19/22/26LU5
***
Après avoir raccordé les câbles selon les instruc­tions, installez
ll''AATTTTAACCHHEE--CCÂÂBBLLEE
comme illus-
tré pour regrouper les câbles.
23
PRÉPARATION
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous bless­er ou d'endommager l'appareil.
REMARQUE
!
Uniquement 32/37/42/47LH7
***
1
2
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémen-
taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
Alignez le trou avec l’onglet du
CC LLIIPP DDEE TTEENNUUEE
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
.
Pivotez le
CCLLIIPP DDEE TTEENNUUEE DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme
illustré. Remarque : l’application d’une force excessive pourrait
endommager le produit lors de l’utilisation du clip de tenue des câbles.
Dispositif de fixation des câbles
Uniquement 32/42/47/55SL8***
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
1
Dispositif de fixation des câbles
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2
Après avoir raccordé les câbles selon les instructions, installez
ll''AATTTTAACCHHEE--CCÂÂBBLLEE comme illustré pour regrouper les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
1
l'ATTACHE-CÂBLE
POUR MONTANT DE BUREAU
POUR FIXATION MURALE
24
PRÉPARATION
PRÉPARATION
2
Desserrez les vis, puis détachez le socle du téléviseur.
3
Desserrez les vis du téléviseur. Détachez le capot de
bbaassee
du téléviseur.
4
Détachez le
ccoorrpp ss dduu ssooccllee
du téléviseur.
Corps du socle

DÉMONTAGE DU SOCLE

1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
base
Uniquement 19/22/26LU5
***
(Uniquement
26LU5
***
)
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
(Uniquement
26LU5
***
)

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

Cette fonction n’est pas disponible pour tous les modèles.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de
sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec­troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un acces­soire en option.
Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger
“papillotement” peut se produire à la mise sous ten­sion.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est
pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la
forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distor-
sion temporaires sur l'écran.
25
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in­staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini­mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
PRÉCAUTIONS D'INSTAL­LATION
A
Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires
pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il
tombe si on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent com­ment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endom­magé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'ap­pareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hau­teur que celui du téléviseur.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaite­ment horizontale entre le mur et l'appareil.
2
1
2
1

Fixation du cordon d’alimentation

(Uniquement 32/37/42/47LH7
***
)
SUPPORT DE PROTECTION
Vis
Fixez le cordon d’alimentation avec le support de protection et la vis comme illustré. Ceci empêchera de retirer le cordon par accident.
26
PRÉPARATION
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
REMARQUE
!
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour sup­porter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation dépen-
dent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de
dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
AA
BB
A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
A
Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
A
LG recommande que la fixation murale soit réal­isée par un installateur professionnel qualifié.
A
Vous devez d’abord connecter le câble d’extension USB à la borne USB IN, et ensuite l’accrocher au mur.
(Uniquement 32/37/42/47LH7***)
PRÉPARATION
Modèle
VESA
(A *B)
Vis stan-
dard
Quantité
55SL8*** 47SL8*** 42SL8*** 32SL8***
47LH9*** 42LH9***
47LH7*** 42LH7*** 37LH7*** 32LH7***
42LH6*** 32LH6***
55LH5*** 47LH5*** 42LH5*** 37LH5***
26LU5*** 22LU5*** 19LU5***
47LH3*** 42LH3*** 37LH3*** 32LH3***
42LH2*** 37LH2*** 32LH2*** 26LH2*** 22LH2*** 19LH2***
42LF2*** 32LF2***
400 * 400 200 * 200 200 * 200
200 * 10 0
200 * 200 200 * 200
200 * 200 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0
200 * 200 200 * 10 0
400 * 400 200 * 200 200 * 200 200 * 200
200 * 10 0
100 * 10 0 100 * 10 0
200 * 200 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0
200 * 200 200 * 200 200 * 10 0 200 * 10 0
100 * 10 0 100 * 10 0
200 * 200 200 * 10 0
M6 M6
M6 M4
M6 M6
M6 M6 M6 M4
M6 M4
M6 M6 M6 M6
M4 M4 M4
M6 M6 M6 M4
M6 M6
M4 M4 M4 M4
M6 M4
4 4 4 4
4 4
4 4 4 4
4 4
4 4 4 4
4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
4 4
27
PRÉPARATION
ANTENNA IN
ANTENNA IN

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’antenne murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
28

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section relative au RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des schémas pour
les modèles 37/42/47/55LH5*** .
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Raccordement avec un câble Composante

1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composantes
O
O
O
O
(50/60Hz uniquement)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée
CC OOMMPPOO--
NNEE NNTT IINN VVIIDDEE OO
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée
CC OO MMPPOONNEE NNTT II NN AAUUDD II OO
du
téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoo ssaa nntteess 11
à
l’aide de la touche
IINNPP UUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CC OOMMPPOO NNEENNTT
IINN22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
CCoommppoo ssaa nntteess 22
.
2
3
4
1
2
1
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
Loading...
+ 110 hidden pages