* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
23MD53D
27MD53D
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
7 - Compra por separado
9 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Fijación del soporte
15 - Montaje en una mesa
16 - Cómo mantener los cables recogidos
16 - Uso del sistema de seguridad
Kensington
17 - Extracción del soporte
19 - Montaje en una pared
21 VISUALIZACIÓN DE TV
21 Encendido de la TV por primera vez
23 CONEXIONES
35 MANDO A DISTANCIA
37 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
37 Acceso a los menús principales
38 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
38 Permite acceder al menú Guía del
Usuario.
38 - Uso de los menús de la TV
39 IMÁGENES EN 3D
39 Tecnología en 3D
40 MANTENIMIENTO
40 Limpieza de la TV
40 La pantalla y el marco
40 La carcasa y el soporte
40 Cable de alimentación
41 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
23 Conexión de la antena
24 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
24 - Conexión HDMI
25 - Conexión de HDMI a DVI
26 - Conexión de componentes
27 - Conexión compuesta
28 - Conexión con euroconector
29 Conexión a un sistema de audio
29 - Conexión de auriculares
30 Conexión de un dispositivo USB
30 Conexión a un módulo CI
31 Conexión a un PC
32 - Conexión HDMI
33 - Conexión de HDMI a DVI
34 - Conexión RGB
42 SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN
EN 3D NO ES ACEPTABLE,
COMPRUEBE LO SIGUIENTE
43 VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES
EN 3D
45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
45 General
45 Uso del modo 3D
46 ESPECIFICACIONES
LICENCIAS
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ESPAÑOL
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
4
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
NOTA
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
y
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
y
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
y
producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
y
garantía.
ESPAÑOL
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
y
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de
y
menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0
si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
A
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
Mando a distancia / Pilas
(AAA)
(Consulte la página 35, 36)
Cable de alimentación
(Consulte la página 15)(Consulte la página 15)
Base del soporte
(23MD53D: Consulte la página 11, 17)
27MD53D: Consulte la página 13, 18)
CD (manual de usuario) /
Tarjetas
Adaptador AC/DC
Cuerpo del soporte
(Sólo los modelos 23MD53D)
(Consulte la página 11, 17)
Cable RGB
(Consulte la página 34)
Abrazadera
(Consulte la página 16)
Cuerpo del soporte
(Sólo los modelos 27MD53D)
(Consulte la página 13, 18)
Tornillos de montaje
2EA
(Sólo los modelos 27MD53D)
(Consulte la página 13, 18)
o
Aislador
(Dependiendo del país)
Gafas 3D (normales / de clip)
- El número de las gafas 3D puede
variar según el modelo o el país.
- La imagen que se muestra puede
diferir de la de su TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Compra por separado
Gafas de reproducción dual
AG-F2**DP, AG-F3**DP
NOTA
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y
y
los accesorios reales.
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación
y
alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
y
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
y
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
NOTA
yGuía de instalación del aislador de antena
-Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre
la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la
señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar
un accidente.
-Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación
de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la
pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
-Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
Pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
o
Aislador
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión
digital.
1. Conectar a la TV.
2. Conectar al receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edificio mediante la
conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección
y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio
en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se
debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de
frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Piezas y botones
Botones táctiles
Sensor del mando a
distancia
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
y
Luz apagada: encendido
y
ESPAÑOL
Panel de conexiones (Consulte la página 23)
Botón táctilDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OKPermite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGSPermite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
INPUTPermite cambiar la fuente de entrada.
/I
los menús.
Permite encender y apagar el aparato.
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya
que podría dañar la pantalla o algunos de los
píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
y
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Configuración de la TV
Fijación del soporte
23MD53D
Si no desea montar la TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instale la base del soporte en el cuerpo del
3
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
una moneda.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para instalar el soporte en la TV, coloque
y
la pantalla mirando hacia abajo sobre
una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Instale el cuerpo del soporte en la TV.
2
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Ärge kandke monitori tagurpidi, kuna see
y
võib aluse küljest lahti tulla, maha kukkuda
ning katki minna ja teid vigastada.
Joonisel on näidatud üldist paigaldamist
y
ja see võib tegeliku toote paigaldamisest
erineda.
No transporte el monitor boca abajo
y
sujetando el soporte porque podría soltarse y
causar daños o lesiones.
Joonisel on näidatud üldist paigaldamist
y
ja see võib tegeliku toote paigaldamisest
erineda.
27MD53D
Si no desea montar la TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
Instale el cuerpo del soporte en la TV.
2
Inserte los dos cierres del cuerpo del soporte
en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos
presionando la parte inferior de ambos lados.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2
3
tornillos.
ADVERTENCIA
Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede
caerse y dañarse.
Instale la base del soporte en el cuerpo del
4
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
una moneda.
13
ESPAÑOL
Cierre
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Ärge kandke monitori tagurpidi, kuna see
y
võib aluse küljest lahti tulla, maha kukkuda
ning katki minna ja teid vigastada.
Joonisel on näidatud üldist paigaldamist
y
ja see võib tegeliku toote paigaldamisest
erineda.
No transporte el monitor boca abajo
y
sujetando el soporte porque podría soltarse y
causar daños o lesiones.
Joonisel on näidatud üldist paigaldamist
y
ja see võib tegeliku toote paigaldamisest
erineda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir
una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ADVERTENCIA
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no
y
sujete la parte inferior de la TV como se
muestra en la ilustración siguiente porque
podría hacerse daño en los dedos.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
ESPAÑOL
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
NOTA
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante
o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
+20-5
Parte frontalParte trasera
Cómo mantener los cables
recogidos
Uso del sistema de seguridad
Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información acerca de su instalación
y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
www.kensington.com
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
.
http://
Recoja y ate los cables con la abrazadera
suministrada.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
Extracción del soporte
23MD53D
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Extraiga el cuerpo del soporte de la TV.
3
17
ESPAÑOL
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
y
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a
2
continuación, extraiga la base del soporte del
cuerpo del soporte.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
27MD53D
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
y
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
3
soporte de la TV.
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a
2
continuación, extraiga la base del soporte del
cuerpo del soporte.
A
B
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte la
guía de instalación y configuración del soporte de
montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Utilice el estándar VESA como se indica a
5
continuación.
784,8mm (30,9pulg.) y valores inferiores
y
* Grosor de la almohadilla de montaje en
pared: 2,6mm
* Tornillos: Φ 4,0mm x 0,7mm de paso x
10mm de longitud
787,4mm (31,0pulg.) y valores superiores
y
* Utilice una almohadilla de montaje en pared
y tornillos que cumplan el estándar VESA.
VESA (A x B)100 x 100
Tornillo estándarM4
Número de tornillos4
Soporte de montaje en
pared (opcional)
RW120
19
ESPAÑOL
Si tiene intención de montar la TV en la pared,
fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje
en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado
para que no se caiga.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, la TV podría
2
sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
Respete siempre el estándar VESA en cuanto
4
a las dimensiones del accesorio de montaje de
tornillos y las especificaciones de los tornillos
de montaje.
VESA (A x B)
y
MONTAJE Y PREPARACIÓN
20
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
y
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
y
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y anular
la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un manual
y
de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
VISUALIZACIÓN DE TV
21
VISUALIZACIÓN DE TV
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
1
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
2
La Luz de Standby se apaga.
NOTA
Cuando la TV está en modo de Ahorro de energía, la Luz de Standby cambia a ámbar.
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
3
NOTA
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el
menú desaparecerá.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
4
ESPAÑOL
Idioma
Configuración de modo
Indicador de encendido
País
Zona hora
Fijar clave
Manual de Usuario y
Consejos para el uso de
las FAQ
Sintonización auto
Selecciona el idioma de la pantalla.
Permite seleccionar Uso en casa para el entorno doméstico.
Permite seleccionar la Luz de Standby.
Si selecciona Conectado, se enciende la Luz de Standby del panel frontal cuando
la TV se apaga.
Permite seleccionar el país en cuestión.
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano.
(Cuando se selecciona Rusia como país).
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona Francia/Italia como país)
Muestra cómo utilizar la guía de usuario y las preguntas frecuentes.
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
VISUALIZACIÓN DE TV
22
ESPAÑOL
NOTA
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
y
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
y
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso
y
en casa.
El modo Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
y
Si selecciona el modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
y
ajustes predeterminados del modo Demo Tienda en dos minutos.
Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
5
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
Para apagar la TV, pulse en la TV.
6
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante
un periodo prolongado de tiempo.
NOTA
También puede acceder a la opción Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
y
CONEXIONES
AV 1
23
CONEXIONES
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte
el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de
y
entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
y
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
y
Conexión de la antena
Conecte una antena, TV por cable o un descodificador para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente.
Las ilustraciones pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es
opcional. Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
ESPAÑOL
(No suministrado)
Antena exterior
Antena VHF
Toma de pared de
antena
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
y
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
y
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
y
antena conectada, oriente la antena en la
dirección adecuada.
Visite
http://antennaweb.org
y
más información acerca de la conexión de
antenas y cables.
para obtener
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
y
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Complete todas las instrucciones
y
de conexión entre los dispositivos y,
a continuación, conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente para
evitar posibles daños a la TV.
y
Antena UHF
y
CONEXIONES
24
ESPAÑOL
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o
consola de juegos
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el
modo de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
y
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI a DVI para conectar
el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el
dispositivo externo a la TV.
ESPAÑOL
(No suministrado)(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
ESPAÑOL
CONEXIONES
26
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de
componente.
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con
y
los colores distorsionados.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
y
(No suministrado)(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
CONEXIONES
27
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
ESPAÑOL
(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
ESPAÑOL
CONEXIONES
28
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar
imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable euroconector.
Tipo de salida
Modo de
entrada actual
TV digitalTV digital
TV analógica, AVTV analógica
Componente/RGB
HDMI
AV1
(Salida de TV1)
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
y
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
y
señales de salida de la TV.
(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD
CONEXIONES
29
Conexión a un sistema de audio
Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV con los auriculares tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
y
Impedancia de los auriculares: 16.
y
Salida de audio máxima de los auriculares: de 9 mW a 15 mW.
y
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
y
ESPAÑOL
(No suministrado)
Auriculares
CONEXIONES
30
ESPAÑOL
Conexión de un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo,
un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú MIS MEDIOS para
manejar diversos archivos multimedia.
o
USB
(No suministrado)
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta
PCMCIA.
(No suministrado)
Tarjeta PCMCIA
CONEXIONES
31
Conexión a un PC
Esta TV admite la función Plug & Play* y lleva los altavoces integrados con Sonido envolvente infinito que
reproduce nítidamente el sonido con un bajo enriquecido.
* Plug & Play: función por la cual un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.
y
Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
y
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
y
No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se podría producir una
y
distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la
y
aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la etiqueta de entrada en modo PC.
y
La OSD (On Screen Display, información en pantalla) se muestra en pantalla como aparece a
y
continuación.
» Al encender el producto en una entrada HDMI.
» Al cambiar a entrada HDMI.
ESPAÑOL
¿Está conectada la entrada a su PC?
SíNo
No mostrar de nuevo este mensaje
Si selecciona "Sí", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para PC.
y
Si selecciona "No", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo AV (reproductor
y
de DVD, receptor de televisión digital, consola de juegos).
Si selecciona "No mostrar de nuevo este mensaje", el mensaje no volverá a mostrarse hasta que
y
se restablezca la TV. Puede modificar el valor predeterminado desde SETTINGS ENTRADA
Entrada.
Los valores definidos para HDMI1/HDMI2 se guardan de forma independiente.
y
ESPAÑOL
CONEXIONES
32
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV con el cable HDMI
como se muestra en las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC como una entrada para conectar el
PC a la TV a través de una conexión HDMI.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
y
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
y
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Transmite la señal de vídeo digital del PC a la TV. Conecte el PC a la TV con un cable HDMI a DVI tal y
como se muestra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio opcional.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo DVI.
y
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
y
la TV.
33
ESPAÑOL
(No suministrado)
(No suministrado)
PC
ESPAÑOL
CONEXIONES
34
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC a la TV. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el
PC a la TV como se muestra en las ilustraciones siguientes. Para transmitir una señal de audio, conecte un
cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
(No suministrado)
PC
MANDO A DISTANCIA
35
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
(POWER)
Permite encender y apagar la
TV.
3D
Permite ver vídeo en 3D.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
ⓘ
INFO
Permite ver la información
del programa actual y de la
pantalla.
TV/RAD
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o
DTV.
RATIO
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
ESPAÑOL
LIST
Muestra la tabla de
programas.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir de
los menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
(ATRÁS)
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación
interactiva, en la EPG o en
otra función de interacción
por parte del usuario.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
3D OPTION (solo en modo
3D)
Permite ver los ajustes del
modo 3D
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
EXIT
Permite borrar toda la
información mostrada
en pantalla y volver a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
.
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
36
FAV
Muestra el programa favorito
seleccionado.
AD
Permite activar o desactivar la
descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
(VOLUMEN)
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones
especiales de algunos
menús.
Botones de control
Permiten controlar los
menús MIS MEDIOS o los
dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB y
SIMPLINK).
Programa
Permiten seleccionar un
programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla mediante el
control de la iluminación
posterior de la pantalla.
SUBTITLE
Recupera la opción de
subtítulos preferida en modo
digital.
Botones del teletexto
Estos botones se utilizan para
el teletexto.
NOTA
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
37
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
4
Para volver al menú anterior, pulse (ATRÁS).
IMAGEN
AUDIO
CONFIGURAR
HORA
CERRAR
Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
Permite ajustar la calidad, el efecto o el nivel de volumen del sonido.
Permite configurar y editar programas.
Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador.
Permite bloquear o desbloquear canales y programas.
ESPAÑOL
OPCIÓN
ENTRADA
MIS MEDIOS
Pulse el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente.
y
Pulse el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
y
Asistencia al cliente
Permite usar la característica de Asistencia al cliente.
Act. Software
y
Prueba de imagen
y
Prueba de sonido
y
Prueba de señal
y
Inform. producto/servicio
y
Guía del usuario
y
Permite personalizar la configuración general.
Permite ver las fuentes de entrada con sus etiquetas.
Uso de las funciones multimedia integradas.
Pulse OK( ) para definir ajuste de programa.
Asistencia al clientePreguntas frecuentes
Preguntas frecuentes
Muestra respuestas a preguntas
frecuentes sobre la visualización de TV
y establece los menús relacionados.
Salir
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
38
ESPAÑOL
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La imagen visualizada puede diferir de su
Permite acceder al menú Guía
del Usuario.
Uso de los menús de la TV
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
1
principales.
Pulse el botón ROJO para acceder a los
2
menús de Asistencia al cliente.
Pulse el botón de navegación para desplazarse
3
hasta Guía del usuario y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
Cuando haya finalizado, pulseEXIT.
5
Para volver al menú anterior, pulse (ATRÁS).
y
TV.
Guía del usuario
Conguración de CANAL
Conguración de
IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
Permite seleccionar la categoría que desee.
1
Permite seleccionar el elemento que desee.
2
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
3
función que desee desde el índice.
Guía del usuario
Conguración de CANAL
Conguración de IMAGEN
y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
2
Para usar el dispositivo de entrada
Para usar la función Ahorro de energía
Para utilizar la función SUPER Energy Saving
Para utilizar PIP (imagen en imagen)
Para ajustar las opciones de hora
Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV
Para ajustar el idioma
1
1
OPCIÓN > Para ajustar el idioma
SETTINGS OPCIÓN Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en
pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
y Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
y ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma
deseado cuando se está viendo una transmisión digital que
contiene varios idiomas de voz.
y Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función
Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
✎
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos
predeterminado.
Ampliar
2
3
Cerrar
SETTINGS OPCIÓN Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la
transmisión de sonido digital.
y Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
y ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando se
está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
y Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función Subtítulo cuando se
emitan dos o más idiomas de subtítulos.
✎
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Reducir
2
Muestra la descripción del menú
1
Cerrar
seleccionado.
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las
páginas.
2
Permite aumentar o reducir la pantalla.
IMÁGENES EN 3D
39
IMÁGENES EN 3D
Tecnología en 3D
Esta TV puede reproducir imágenes en 3D a través de la emisión 3D o cuando la TV esté conectada a un
dispositivo compatible, como un reproductor 3D de Blu-ray Disc. El espectador debe llevar unas gafas 3D
compatibles para poder ver estas imágenes en formato 3D.
NOTA
Cuando encienda la TV, ésta necesitará unos segundos para calibrarse.
y
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
y
señales de salida de la TV.
Si en el futuro se modifica el estándar de emisión de TV en 3D y deja de ser compatible con este
y
equipo de TV, necesitará un dispositivo adicional, como un receptor.
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
40
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
y
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
La pantalla y el marco
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el monitor con un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
y
arañar la pantalla y distorsionar la imagen.
No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores
y
o lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
La carcasa y el soporte
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa.
Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua
limpia o con agua y sólo un poco de detergente suave.
PRECAUCIÓN
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
y
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.
y
Cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO
41
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la
pantalla de la TV
Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa
y
y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes
"quemadas" o "impresas".
Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
y
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas
y
en pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".
ESPAÑOL
SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN EN 3D NO ES ACEPTABLE, COMPRUEBE LO SIGUIENTE
42
ESPAÑOL
SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN EN 3D NO ES
ACEPTABLE, COMPRUEBE LO SIGUIENTE
1) Distancia de visualización
Para conocer la distancia de visualización óptima de contenido en 3D, consulte la tabla que encontrará
a continuación.
Mantenga la distancia de visualización óptima para disfrutar de la mejor experiencia en 3D.
2) Ángulo de visión
Para obtener un ángulo de visión óptimo en 3D, consulte la tabla que encontrará a continuación.
3) Comprobación de la secuencia de la pantalla en 3D (Izquierda-Derecha, Derecha-Izquierda)
El modo de pantalla puede variar según el tipo de contenido en 3D. Intente modificar el modo de
pantalla de Izquierda-Derecha o Derecha-Izquierda para disfrutar de una experiencia de visualización
mejorada.
Mantenga la distancia de
visualización óptima con el
monitor de TV con cine 3D.
Ajuste el ángulo del
monitor de TV con cine
3D y su posición para
conseguir el ángulo de
visión más adecuado.
Ajuste la posición de la pantalla
para minimizar el reflejo.
Mantenga sus antebrazos
en horizontal y repose las
manos sobre el teclado.
Distancia de
ModeloModoDimensión
23MD53D
27MD53D69 cmDe 55 cm a 500 cm100 cm
Al ver imágenes
en 3D
58 cmDe 55 cm a 400 cm90 cm
visualización de
3D que permite el
monitor
Distancia de
visualización de 3D
óptima del monitor
Ángulo de
visión óptimo
12 SDgr
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES EN 3D
43
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES EN 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
yTiempo de visualización
-Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante
un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Edad para visualización
yNiños
-Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
-Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista
todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de
ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido
3D.
-Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
yAdolescentes
-Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación
que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo
período de tiempo cuando estén cansados.
yAncianos
-Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la
distancia recomendada para ver la TV.
ESPAÑOL
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
yPuede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz
parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
yNo vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como
epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
yNo se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
ySi padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
ySi no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
yNo vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo
de bebidas alcohólicas.
yCuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para
que el síntoma remita.
-Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de
cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de
imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES EN 3D
44
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
y Distancia de visualización
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
y Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
y No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se
deformen.
y Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar
las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
ProblemaResolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Uso del modo 3D
yCompruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
yCompruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
yCompruebe si el mando a distancia tiene pilas con carga y que éstas estén
bien colocadas ( en y en ).
yCompruebe si el producto está encendido.
yCompruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
yCompruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
yCompruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
yCompruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
ySi no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15minutos de inactividad.
ESPAÑOL
ProblemaResolución
Si puede ver un patrón parecido a
aceite en movimiento en la TV cuando
está apagada.
Si no utiliza las gafas suministradas
con la TV.
Si visualiza las imágenes en 3D fuera
del ángulo o distancia de visión
óptimo.
Esto está causado por una interferencia de la luz externa con la capa de aire
que hay entre la superficie LCD y el filtro 3D. Este patrón desaparece casi del
todo cuando se vuelve a encender el monitor.
Al visualizar las imágenes en 3D, es muy importante que utilice las gafas
suministradas con la TV. Las gafas están diseñadas para compensar
ópticamente el filtro 3D adherido a la superficie de la TV. Si utiliza unas gafas
de otro fabricante, es posible que no pueda ver correctamente las imágenes
en 3D en la TV.
El ángulo de visión óptimo es de 12°; la distancia de visión óptima está entre
50cm y 150cm de la TV. Cuando se visualizan imágenes en 3D fuera del
ángulo o distancia de visión óptimos, es posible que las imágenes aparezcan
superpuestas o que no se vean correctamente en 3D.
Notas para ver imágenes en 3D con emisión en 3D digital
*En emisión analógica, no pueden verse imágenes en 3D.
ProblemaResolución
Es posible que al cambiar la pantalla de
imagen 2D a la pantalla de imagen 3D
con el botón 3D del mando a distancia,
la imagen aparezca superpuesta.
La pantalla se divide en izquierda/derecha
o arriba/abajo al cambiar de canal.
Desactive el modo de imagen en 3D con el botón de 3D.
Este canal es compatible con el modo de imagen en 3D. Seleccione el tipo
de imagen en 3D que se muestra en la pantalla al pulsar el botón de 3D del
mando a distancia.
Le molestan los ojos o la pantalla
parece borrosa al ver imágenes en 3D.
Seleccione la opción Izq./Dcha. o Dcha./Izq., con la que vea mejor las
imágenes en 3D.
ESPECIFICACIONES
46
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
23MD53D
PanelTipo de pantallaAncho de 580 mm Wide (23 pulgadas)
Tamaño diagonal visible : 580 mm
Paso de píxeles0,27 mm (H) x 0,27 mm (V)
Señal de vídeoResolución máxima1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontalDe 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente; digital
Conector de entradaTV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de
InclinaciónRango de inclinaciónDe -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones
ambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
De 56 Hz a 75 Hz
audio de PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB,
PCMCIA
Modo apagado: 0,4W
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Soporte incluido
544,1 mm x 182,8 mm x 406,2 mm
3,9 kg
Soporte no incluido
544,1 mm x 62,9 mm x 334,6 mm
3,4 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
47
27MD53D
PanelTipo de pantallaAncho de 690 mm Wide (27 pulgadas)
Tamaño diagonal visible : 690 mm
Paso de píxeles0,31 mm (H) x 0,31 mm (V)
Señal de vídeoResolución máxima1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontalDe 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente; digital
Conector de entradaTV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio
InclinaciónRango de inclinaciónDe -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones
ambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
De 56 Hz a 75 Hz
de PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB, PCMCIA
Modo apagado: 0,4W
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Soporte incluido
641,3 mm x 1969,4 mm x 458,8 mm
5,55 kg
Soporte no incluido
641,3 mm x 53 mm x 391,1 mm
4,6 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
ESPAÑOL
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
48
ESPAÑOL
Modos admitidos RGB (PC) / HDMI (PC)
Resolución
720 x 40031,46870,080
640 x 48031,46959,940
640 x 48037,50075,000
800 x 60037,87960,317
800 x 60046,87575,000
1024 x 76848,36360,004
1024 x 768
Solo HDMI(PC)
1024 x 76860,02375,029
1152 x 86467,50075,000
1280 x 72045,00060,000
1280 x 80049,70259,810
1280 x 102463,981260,020
1280 x 102479,97675,025
1400 x 105065,31759,978
1440 x 90055,93559,887
1600 x 90060,00060,000
1680 x 105064,67459,883
1680 x 105065,29059,954
1920 x 108067,50060,000
Frecuencia
horizontal (kHz)
56,47670,069
Frecuencia
vertical (Hz)
Modo de componentes admitido
Resolución
720 x 48015,73059,940
720 x 48015,75060,000
720 x 57615,62550,000
720 x 48031,47059,940
720 x 48031,50060,000
720 x 57631,25050,000
1280 x 72044,96059,940
1280 x 72045,00060,000
1280 x 72037,50050,000
1920 x 108033,72059,940
1920 x 108033,75060,000
1920 x 108028,12550,000
1920 x 108056,25050,000
1920 x 108067,43259,940
1920 x 108067,50060,000
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
NOTA
La resolución para una visualización óptima
es 1920 x 1080 a 60Hz. El temporizador
óptimo en cada modo es 60Hz de frecuencia
vertical.
Modo admitido HDMI (DTV)
Resolución
720 x 48031,469
720 x 57631,25050,000
1280 x 72037,50050,000
1280 x 72044,960
1920 x 108033,720
1920 x 108028,12550,000
1920 x 108027,00024,000
1920 x 108033,75030,000
1920 x 108056,25050,000
1920 x 108067,430
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,500
45,000
33,750
67,500
Frecuencia
vertical (Hz)
59,940
60,000
59,940
60,000
59,940
60,000
59,940
60,000
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos Component de la
TV
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
YP
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
P
B
P
B
R
R
ESPECIFICACIONES
49
NOTA
Evite mantener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar
y
impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible.
En el modo PC pueden producirse interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical,
y
así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o
póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
La forma de onda de entrada de sincronización es independiente para la frecuencia horizontal y la
y
vertical.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida de la TV del PC al puerto RGB (PC) de la TV o el
y
cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI/DVI IN de la TV.
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se
y
incluyen con la TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC según corresponda.
y
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el
y
PC en la TV, conecte sólo RGB o HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI).
Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV
y
en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por
medio de la TV.)
Si se utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione según la tarjeta de
y
vídeo.
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla.
y
Recomendamos utilizar cables de menos de 5m de longitud. De este modo obtendrá la mejor
calidad de imagen.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
50
Formatos de vídeo en 3D compatibles (Solo TV CON CINE 3D)
HDMI
RGB
USB
DTV
SeñalResoluciónFrecuencia
horizontal
(kHz)
720p1280 x 72089,9
90
4560Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080i1920 x 108033,760Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p1920 x 108053,95
54
67,560Lado a lado, Arriba y abajo y Fotograma
2724Lado a lado (medio), Arriba y abajo
33,730Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p1920 x 108067,560Lado a lado, Arriba y abajo
1080p1920 x 108033,7530Lado a lado, Arriba y abajo, MPO (foto), JPS(foto)
SeñalFormatos de vídeo en 3D admitidos
720p, 1080iLado a lado, Arriba y abajo
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,94
60
23,98
24
Formatos de vídeo en 3D admitidos
De un solo cuadro
De un solo cuadro
secuencial
NOTA
Si la entrada de HDMI se recibe en formato HDMI 3D, las imágenes se convierten automáticamente
y
a 3D.
El modo 2D 3D está disponible para todas las señales.
y
Si cambia el modo 2D 3D, los lados izquierdo y derecho de la pantalla se recortan.
y
Si selecciona HDMI 3D, el modo 3D se activa automáticamente, lo que puede hacer que la pantalla
y
tarde en encenderse.
Para algunos archivos con contenido en 3D, si el archivo 3D se convierte a 2D, los lados izquierdo y
y
derecho de la pantalla pueden aparecer truncados.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro. El número de serie y el modelo
de la TV están situados en la parte posterior
y en un lateral de la misma. Anótelos por si
alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Para obtener el código fuente correspondiente
a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución (como
el soporte, el envío y la manipulación) previa
solicitud por correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.