<![endif]>ESPAÑOL
LCD TV
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el televisor y consérvelo para futuras consultas.
MODELO DEL LCD TV
22MN42A
24MN42A
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 CONTENIDO
4 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
19 |
- Configuración de canales favoritos |
||
20 |
Uso de opciones adicionales |
||||
4 |
Desembalaje |
||||
20 |
- Ajuste del aspecto de pantalla |
||||
5 |
Componentes y botones |
||||
20 |
- Uso de la lista de entradas |
||||
6 Levantamiento y traslado del televisor |
|||||
21 |
- Lenguaje del menú en pantalla |
||||
6 |
Configuración del televisor |
||||
21 |
- Bloqueo de los botones en el televisor |
||||
6 |
- Colocación de la base soporte |
||||
|
|
|
|||
6 |
- Desconexión de la base del soporte y el |
|
22 ENTRETENIMIENTO |
||
|
cuerpo |
|
|||
7 |
22 |
Uso de funciones de medios integrados |
|||
- Montaje sobre una mesa |
|||||
8 |
- Montar en la pared |
22 |
- Conexión de dispositivos de almace- |
||
|
|
|
|
namiento USB |
|
10 |
CONTROL REMOTO |
23 |
- Búsqueda de archivos |
||
24 |
- Para ver fotos |
||||
|
|
||||
12 USO DEL TELEVISOR |
25 |
- Para escuchar música |
|||
|
27 PERSONALIZACIÓN DE LA |
||||
12 |
Conexión de una PC |
|
|||
12 |
- Conexión RGB |
|
|
CONFIGURACIÓN |
|
13 |
Ajuste de la pantalla |
27 |
Acceso a los menús principales |
||
13 |
- Selección de un modo de imagen |
28 |
Personalización de la configuración |
||
13 |
- Personalización de opciones de imá- |
28 |
- Configuración de CANAL |
||
14 |
genes |
29 |
- Configuración de IMAGEN |
||
- Personalización de las opciones de la |
31 |
- Configuración de AUDIO |
|||
14 |
pantalla para la PC |
32 |
- Configuración de HORA |
||
Ajuste del sonido |
33 |
- Configuración de OPCIÓN |
|||
14 |
- Selección de un modo de audio |
34 |
- Configuración de USB |
||
15 |
- Personalización de opciones de sonido |
|
|
|
|
16 |
PARA MIRAR TELEVISIÓN |
|
35 ESTABLECIMIENTO DE CONEX- |
||
|
|
IONES |
|||
16 |
Conexión de una antena o un cable |
|
|
|
|
35 |
Descripción general de la conexión |
||||
16 |
- Conexión de una antena o un cable |
37 |
Conexión de una videocámara, cámara, |
||
|
básico |
|
|
receptor de HD, reproductor de DVD o |
|
16 |
- Conexión con un decodificador |
|
|
VCR, dispositivo de juego |
|
17 |
Acceso al televisor por primera vez |
37 |
- Conexión HDMI |
||
18 |
Para mirar televisión |
37 |
- Conexión compuesta |
||
18 |
Administración de canales |
37 |
Conexión de un dispositivo USB |
||
18 |
- Configuración automática de canales |
|
|
|
|
18 |
- Configuración manual de canales |
|
38 MANTENIMIENTO |
||
19 |
- Edición de la lista de canales |
|
|||
|
|
|
38Pantalla y marco
38Gabinete y base
38Cable de alimentación
39RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39General
40Modo de PC
42 ESPECIFICACIONES
45 LICENSES
MONTAJE Y PREPARACIÓN 3
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adaptador ca/cc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control remoto y baterías |
Cable de alimentación |
Adaptador ca/cc |
o |
||||||
|
|
|
|
|
(Dependiendo del país) |
|
(Dependiendo del país) |
||
|
|
|
|
|
( Consulte la pág.7) |
( Consulte la pág.7) |
|
( Consulte la pág.7) |
Base del soporte |
Cable D-SUB |
CD (Manual del propietario)/Tarjeta |
PRECAUCIÓN
y yPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
y yLa garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
NOTA
y yLos accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y yEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5
<![endif]>ESPAÑOL
DC-IN HDMI
USB5 V0.5 A
RGB IN (PC)
AV IN VIDEO )
<![if ! IE]><![endif]>(MONOLDIO AU
<![if ! IE]><![endif]>R
ANTENNA CABLE IN
y y Botón Power
(encendido/apagado)
Sensor del control remoto
y yIndicador de Poder
» » Luz encendida: apagado » » Luz apagada: encendido
Panel de conexión ( Consulte la pág.35)
|
|
|
|
|
|
botón |
|
Descripción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODO " " |
Selecciona el modo (Canal Volumen Entrada) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volumen |
Ajusta el nivel de volumen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada |
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
, |
|
|
Ajusta el nivel del botón de modo. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA
y ySe puede encender o apagar el indicador de Poder al seleccionar OPCIÓN en los menús principales. y yLas teclas locales funcionan solamente para Power, Channel, Volume e Input.
<![endif]>ESPAÑOL
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayarlo ni dañarlo, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de televisor.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles que se usan para generar las imágenes.
y ySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
y yAntes de trasladar o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
y ySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
1Coloque el producto con el lado de la pantalla hacia abajo en una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla.
2 Encaje la base del pie en el aparato.
y yCuando sostenga el televisor, coloque la pantalla mirando hacia fuera para evitar que se generen rayas en esta.
y yAl transporta el televisor, no lo sacuda ni someta a vibraciones excesivas.
y yAl transportar el televisor, manténgalo de forma vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados ni lo incline hacia la derecha o izquierda.
1Coloque el producto con el lado de la pantalla hacia abajo en una superficie plana y acolchada.
2Levante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y sepárelo de la monitor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7
PRECAUCIÓN
y yNo transporte el monitor boca abajo porque podría soltarse de su soporte y causar daños y lesiones.
y yLa ilustración muestra un ejemplo general de instalación y puede diferir del producto real.
2Conecte el adaptador CA/CC y el cable de alimentación a una toma de pared.
o
1Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre una mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el producto y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
|
|
10 cm |
<![endif]>ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
<![endif]>ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
yEs un modelo de recepción fijo y no se puede ajustar el ángulo.
ySi intenta ajustar el ángulo a la fuerza, puede dañar el aparato.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para obtener más información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el televisor y una mesa.
NOTA
de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
Para una ventilación adecuada, calcule una distancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene pensado montar el televisor en una pared, conecte la interfaz de montaje en pared (componentes opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el televisor con la interfaz de montaje en pared (componentes opcionales), conéctela con cuidado para que no se caiga el televisor.
1Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared conformes al estándar VESA.
2Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir daños internos.
3Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños.
4Respete siempre el estándar VESA en cuanto a las dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos de montaje.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
5Utilice el estándar VESA como se indica a continuación.
y y784,8 mm (30,9") y menores
*Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6 mm
*Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10 mm de largo
y y787,4 mm (31,0") y superiores
*Use el tablero de montaje en pared y los tornillos con norma VESA.
MODELO |
|
|
|
|
|
|
22MN42A |
|
24MN42A |
|
|
|
|
|
|
|
|
VESA (A x B) |
75 x 75 |
||||
|
|
|
|
|
|
Tornillo estándar |
M4 |
||||
|
|
|
|
|
|
Cantidad de tornillos |
4 |
|
|
|
|
Soporte de pared (opcio- |
RW120 |
||||
nal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y yVESA (A x B)
B A
PRECAUCIÓN
y yPrimero desconecte el cable de alimentación y luego traslade o instale el televisor. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas.
y ySi instala el televisor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un montaje de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado.
y yNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la garantía.
y yUtilice tornillos y soportes de pared que cumplan la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
y yUtilice los tornillos enumerados en las especificaciones de la norma VESA.
y yEl conjunto de montaje de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
y yEl soporte de pared es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales del distribuidor local.
y yLa longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
y yPara obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el montaje de pared.
<![endif]>ESPAÑOL
10 CONTROL REMOTO
<![endif]>ESPAÑOL
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y use el televisor correctamente.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque 2 baterías (AAA de
1,5Vcc) y haga coincidir los extremos |
y |
con la etiqueta que se encuentra |
dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque las baterías nuevas junto con las usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del televisor.
TV/PC POWER INPUT
MUTE PSM SSM I/II
1 |
|
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|
|
0 |
|
LIST |
|
|
Q.VIEW |
|
PR |
|
|
VOL |
|
OK |
VOL |
|
PR |
|
|
MENU |
EXIT ARC/MARK TEXT |
||
HOLD |
SIZE |
MIX |
TIME |
REVEAL |
INDEX |
MODE |
UPDATE |
USBVOLUSBVOL+
POWER |
|
|
|
|
Enciende o apaga el televisor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
( Consulte la pág.20) |
TV/PC |
TV/PC |
POWER |
INPUT |
Selecciona el modo de entrada. |
|
||||
Selecciona el modo TV o PC. |
|
|
|
|
MTS
Presione en forma repetida esta tecla para seleccionar los tonos de
sonido Mono, Estéreo y SAP. Pero los modos Estéreo y SAP están disponibles sólo si se incluyen en la señal de transmisión.
FCR
Botón de canal favorito.
|
|
|
CAPTION |
|
MTS |
FCR MEMORY/ERASE CAPTION |
Encendido <-> Apagado |
||
|
|
|
Botones de control del menú USB |
|
1 |
2 |
3 |
Menú USB (Lista de música). |
|
MEMORY/ERASE |
||||
|
|
|
||
|
|
|
El usuario puede seleccionar cana- |
|
4 |
5 |
6 |
les en forma manual y almacenar o |
|
borrar canales individuales. |
||||
7 |
8 |
9 |
Botones numéricos |
|
|
|
|
Permiten introducir números. |
MUTE (SILENCIO) |
0 |
|
REVIEW |
Activa o desactiva el sonido. |
|
|
Le permite volver al último |
MUTE |
|
REVIEW |
|
|
canal que estaba mirando. |
||
|
|
|
CONTROL REMOTO 11
BOTONES DE NAVEG- ACIÓN.
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
EXIT
Borra todo lo que aparezca en la pantalla y permite volver a lo que se estaba viendo en el televisor desde cualquier menú.
MENU ( Consulte la pág.27)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
APC
Control de imagen automático. Presione en forma repetida
esta tecla para seleccionar los modos Estándar, Vivo o Cine.
USB VOL (VOLUMEN DE USB, solamente para este modo)
Ajusta el nivel del volumen de USB.
NOTA
TV/PC POWER INPUT
MUTE PSM SSM I/II
1 |
|
|
2 |
3 |
|
|
|||||||||
4 |
|
|
5 |
6 |
|
|
|||||||||
7 |
|
|
8 |
9 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
||||||
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
||||||||||||
|
VOL |
|
|
|
VOL |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
ARC/MARK |
|||||||||
MENU |
TEXT |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
SIZE MIX |
|
|
|
|
TIME |
||||
HOLD |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
REVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USBVOLUSBVOL+
|
|
|
CH |
|
|
|
Selecciona un canal. |
VOL |
ENTER |
VOL |
ENTER |
Permite seleccionar menús |
|||
|
|
|
u opciones y confirmar lo |
|
|
|
ingresado. |
|
CH |
|
|
MENU |
EXIT |
SLEEP |
|
|
|
|
SLEEP |
APC |
DASP |
ARC/MARK |
Configura el temporizador. |
|
|||
|
|
|
ARC ( Consulte la pág.20) |
USBVOL- |
USBVOL+ |
|
Selecciona el formato de |
|
|
|
imagen que desee. |
|
|
|
MARK |
|
|
|
Marca y desmarca archivos |
|
|
|
en el menú USB. |
|
|
|
DASP |
|
|
|
Procesamiento de sonido |
|
|
|
automático digital. |
|
|
|
Utilice este botón para selec- |
|
|
|
cionar el tono de sonido. |
|
|
|
Presione en forma repetida |
|
|
|
esta tecla para seleccionar |
|
|
|
Estándar, Música o Cine. |
y ySi pierde el mando a distancia, tendrá que comprar una nueva unidad ya que en el panel frontal de la TV únicamente funcionan los botones POWER/CHANNEL/VOLUME e INPUT.
<![endif]>ESPAÑOL
12 USO DEL TELEVISOR
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
Conexión de una PC |
|
|
|
El televisor admite la función Plug & Play*. |
|
* Plug & Play: es una función de computadora |
|
que permite la conexión de un nuevo dispositivo, |
|
generalmente un dispositivo periférico, sin la |
|
necesidad de reconfigurar o instalar manualmente |
|
controladores para el dispositivo. |
|
Conexión RGB |
|
Transmite la señal de video analógica de la PC al |
|
televisor. Conecte la PC y el televisor |
|
con el cable D-sub de 15 clavijas, como se mues- |
|
tra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir |
|
una señal de audio, conecte un cable de audio |
|
opcional como se muestra en las siguientes ilus- |
|
traciones. |
USB5 V 0.5 A
<![if ! IE]><![endif]>ONMO
<![if ! IE]><![endif]>R ODIUA L
(No suministrado)
PRECAUCIÓN
y yConecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
y yNo presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión temporal de la pantalla.
y yEvite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la degradación de la imagen por sobreexposición. Use un protector de pantalla si fuese posible.
NOTA
y ySi no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el televisor mediante el cable de audio opcional.
y yEl cable de audio es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
y ySi enciende el televisor cuando este se enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
y yPuede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
USO DEL TELEVISOR 13
Muestre imágenes con la configuración optimizada al seleccionar uno de los modos de imágenes preestablecidos.
1Presione MENU para acceder a los menús principales.
2Presione los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y luego presione
ENTER.
3Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el Modo imagen y luego presione ENTER.
4Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de imagen que desee utilizar y luego presione ENTER.
Modo |
Descripción |
|
|
Vivo |
Mejora el Contraste, el Brillo, el |
|
Color y la Nitidez para ajustar la |
|
imagen de video para el entorno de la |
|
tienda. |
|
|
Estándar |
Ajusta la imagen para el entorno |
|
normal. |
|
|
Cine |
Optimiza la imagen de video para una |
|
imagen cinemática con el objeto de |
|
que pueda disfrutar de las películas |
|
como si estuviera en una sala de |
|
cine. |
|
|
5Cuando haya terminado, presione EXIT.
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
Personalice las opciones básicas y avanzadas de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla.
1Presione MENU para acceder a los menús principales.
2Presione los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y luego presione
ENTER.
3Presione los botones de navegación para desplazarse hasta Modo imagen.
4Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de imagen que desee utilizar y luego presione ENTER.
5Seleccione y ajuste las siguientes opciones y luego presione ENTER.
Opción |
Descripción |
|
|
Luz de fondo |
Controla la luz de fondo del LCD |
|
para ajustar el brillo de la pantalla. |
|
Si disminuye el nivel de brillo, la |
|
pantalla se oscurece y el con- |
|
sumo de energía se reduce sin |
|
pérdida de señal de video. |
|
|
Contraste |
Aumenta o disminuye la gra- |
|
dación de la señal de video. Pu- |
|
ede utilizar Contraste cuando la |
|
parte brillante de la imagen esté |
|
saturada. |
|
|
Brillo |
Ajusta el nivel de base de la señal |
|
en la imagen. Puede usar Brillo |
|
cuando la parte oscura de la ima- |
|
gen está saturada. |
|
|
Nitidez |
Ajusta el nivel de nitidez de los |
|
bordes entre las áreas claras y |
|
oscuras de la imagen. Cuanto |
|
menor sea el nivel, más tenue |
|
será la imagen. |
|
|
Color |
Ajusta la intensidad de todos los |
|
Colores. |
|
|
Tinte |
Ajusta el balance entre los niveles |
|
de rojo y de verde. |
|
|
Control avan- |
Personaliza las opciones |
zado |
avanzadas. Para obtener más |
|
información acerca de las |
|
opciones avanzadas Consulte la |
|
pág. . |
|
|
Restablecer |
Restaura las opciones a la con- |
Imagen |
figuración predeterminada. |
|
|
6 Cuando haya terminado, presione EXIT.
<![endif]>ESPAÑOL
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
<![endif]>ESPAÑOL
14 USO DEL TELEVISOR
Personalice las opciones de cada modo de imagen para lograr la
mejor calidad de imagen.
y yEsta función funciona en el siguiente modo: modo RGB[PC].
1Presione MENU para acceder a los menús principales.
2Presione los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y luego presione
ENTER.
3Presione los botones de navegación para desplazarse hasta Pantalla y luego presione
ENTER.
4Seleccione y ajuste las siguientes opciones y luego presione ENTER.
Opción |
Descripción |
|
|
Resolución Selecciona la Resolución apropiada. |
Auto config. Permite ajustar la Ubicación, el
Tamaño y la Fase de la pantalla automáticamente. Puede que la imagen en pantalla parezca inestable por unos segundos mientras se realiza la configuración.
Ubicación/ Ajusta las opciones cuando la imagen Tamaño/ no es clara, en particular cuando los Fase caracteres oscilan, luego de la con-
figuración automática.
Restablecer Restaura las opciones a la configuración predeterminada.
5Cuando haya terminado, presione EXIT.
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
Reproduzca el sonido con su configuración optimizada al seleccionar uno de los modos de audio preestablecidos.
1Presione MENU para acceder a los menús principales.
2Presione los botones de navegación para desplazarse hasta AUDIO y luego presione ENTER.
3Presione los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de audio y luego presione
ENTER.
4Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de audio que desee y luego presione ENTER.
Modo |
Descripción |
|
|
Estándar |
Selecciona cuando desee sonido de |
|
calidad estándar. |
|
|
Música |
Selecciona cuando escuche música. |
|
|
Cine |
Selecciona cuando vea películas. |
|
|
5Cuando haya terminado, presione EXIT.
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.