LG 22MN42A-PM Owner's Manual [es]

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO

LCD TV
Lea este manual atentamente antes de hacer funcio­nar el televisor y consérvelo para futuras consultas.
MODELO DEL LCD TV
22MN42A 24MN42A
www.lg.com
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
CONTENIDO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 5 Componentes y botones 6 Levantamiento y traslado del televisor 6 Configuración del televisor 6 - Colocación de la base soporte 6 - Desconexión de la base del soporte y el
cuerpo
7 - Montaje sobre una mesa 8 - Montar en la pared
10 CONTROL REMOTO
12 USO DEL TELEVISOR
12 Conexión de una PC 12 - Conexión RGB 13 Ajuste de la pantalla 13 - Selección de un modo de imagen 13 - Personalización de opciones de imá-
genes
14 - Personalización de las opciones de la
pantalla para la PC
14 Ajuste del sonido 14 - Selección de un modo de audio 15 - Personalización de opciones de sonido
19 - Configuración de canales favoritos 20 Uso de opciones adicionales 20 - Ajuste del aspecto de pantalla 20 - Uso de la lista de entradas 21 - Lenguaje del menú en pantalla 21 - Bloqueo de los botones en el televisor
22 ENTRETENIMIENTO
22 Uso de funciones de medios integrados 22 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
23 - Búsqueda de archivos 24 - Para ver fotos 25 - Para escuchar música
27 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
27 Acceso a los menús principales 28 Personalización de la configuración 28 - Configuración de CANAL 29 - Configuración de IMAGEN 31 - Configuración de AUDIO 32 - Configuración de HORA 33 - Configuración de OPCIÓN 34 - Configuración de USB
16 PARA MIRAR TELEVISIÓN
16 Conexión de una antena o un cable 16 - Conexión de una antena o un cable
básico
16 - Conexión con un decodificador 17 Acceso al televisor por primera vez 18 Para mirar televisión 18 Administración de canales 18 - Configuración automática de canales 18 - Configuración manual de canales 19 - Edición de la lista de canales
35 ESTABLECIMIENTO DE CONEX-
IONES
35 Descripción general de la conexión 37 Conexión de una videocámara, cámara,
receptor de HD, reproductor de DVD o VCR, dispositivo de juego
37 - Conexión HDMI 37 - Conexión compuesta 37 Conexión de un dispositivo USB
38 MANTENIMIENTO
38 Pantalla y marco 38 Gabinete y base 38 Cable de alimentación
39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39 General 40 Modo de PC
42 ESPECIFICACIONES
45 LICENSES
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
ESPAÑOL

MONTAJE Y PREPARACIÓN

/
DC-IN
HDMI
RGB IN (PC)
ANTENNA CABLE IN
AV IN
VIDEO
(MONO)
AUDIO
L
R
USB 5 V
0. 5 A
4
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, co­muníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
Control remoto y baterías
Cable de alimentación Adaptador ca/cc
( Consulte la pág.7) ( Consulte la pág.7) ( Consulte la pág.7)
Adaptador ca/cc
o
(Dependiendo del país)(Dependiendo del país)
Base del soporte
Cable D-SUB
CD (Manual del propietario)/Tarjeta
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
y
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
y
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
y
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5

Componentes y botones

DC-IN
HDMI
USB 5 V
RGB IN (PC)
0. 5 A
AV IN
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
ANTENNA CABLE IN
ESPAÑOL
Botón Power
/
Sensor del control remoto
Indicador de Poder
y
»Luz encendida: apagado »Luz apagada: encendido
y
(encendido/apagado)
Panel de conexión ( Consulte la pág.35)
botón Descripción
MODO " "
Selecciona el modo (Canal
☞ Volumen ☞ Entrada)
Canal Permite desplazarse por los canales guardados. Volumen Ajusta el nivel de volumen. Entrada Cambia la fuente de entrada.
,
Ajusta el nivel del botón de modo.
NOTA
Se puede encender o apagar el indicador de Poder al seleccionar
y
Las teclas locales funcionan solamente para
y
Power, Channel, Volume e Input.
OPCIÓN
en los menús principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL

Levantamiento y traslado del televisor

Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayarlo ni da­ñarlo, y para transportarlo de forma segura, inde­pendientemente del tamaño o tipo de televisor.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles que se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el televisor en la
y
caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. Antes de trasladar o levantar el televisor,
y
desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. Sostenga con firmeza la parte superior e
y
inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.

Configuración del televisor

Colocación de la base soporte

Coloque el producto con el lado de la pantalla
1
hacia abajo en una superficie plana y acolcha­da.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla.
Encaje la base del pie en el aparato.
2
Cuando sostenga el televisor, coloque la
y
pantalla mirando hacia fuera para evitar que se generen rayas en esta.
Al transporta el televisor, no lo sacuda ni
y
someta a vibraciones excesivas. Al transportar el televisor, manténgalo de
y
forma vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados ni lo incline hacia la derecha o izquierda.

Desconexión de la base del soporte y el cuerpo

Coloque el producto con el lado de la pantalla
1
hacia abajo en una superficie plana y acolcha­da.
Levante el seguro de la parte inferior de la
2
base del soporte y sepárelo de la monitor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
PRECAUCIÓN
No transporte el monitor boca abajo
y
porque podría soltarse de su soporte y causar daños y lesiones. La ilustración muestra un ejemplo
y
general de instalación y puede diferir del producto real.

Montaje sobre una mesa

Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
o
ESPAÑOL
Levante el televisor y déjelo en posición verti-
1
cal sobre una mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el pro­ducto y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Es un modelo de recep-
y
ción fijo y no se puede ajustar el ángulo. Si intenta ajustar el án-
y
gulo a la fuerza, puede dañar el aparato.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para obtener más información sobre cómo insta­larlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
.

Montar en la pared

Para una ventilación adecuada, calcule una dis­tancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía con­figuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte el cable del sistema de seguridad Kens­ington entre el televisor y una mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcio­nal. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
Si tiene pensado montar el televisor en una pared, conecte la interfaz de montaje en pared (compo­nentes opcionales) en la parte posterior del televi­sor. Al instalar el televisor con la interfaz de montaje en pared (componentes opcionales), conéctela con cuidado para que no se caiga el televisor.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, la TV podría
2
sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños.
Respete siempre el estándar VESA en cuanto
4
a las dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos de montaje.
Utilice el estándar VESA como se indica a
5
continuación.
784,8 mm (30,9") y menores
y
* Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6
mm
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10
mm de largo
787,4 mm (31,0") y superiores
y
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con norma VESA.
MODELO
VESA (A x B) 75 x 75 Tornillo estándar M4 Cantidad de tornillos 4 Soporte de pared (opcio-
nal)
22MN42A
RW120
24MN42A
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Primero desconecte el cable de aliment-
y
ación y luego traslade o instale el televisor. De lo contrario, pueden producirse descar­gas eléctricas. Si instala el televisor en el cielo raso o en
y
una pared inclinada, podría caerse y provo­car lesiones graves. Utilice un montaje de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos,
y
dado que podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que
y
cumplan la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
9
ESPAÑOL
VESA (A x B)
y
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las es-
y
pecificaciones de la norma VESA. El conjunto de montaje de pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesar­ias. El soporte de pared es opcional. Puede ad-
y
quirir accesorios adicionales del distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
y
según el tipo de soporte de pared.
B
A
Asegúrese de utilizar el largo adecuado. Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones suministradas con el montaje de pared.

CONTROL REMOTO

10
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y use el televisor correctamente. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque 2 baterías (AAA de 1,5Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque las baterías nuevas junto con las usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del televisor.
Enciende o apaga el televisor.
Selecciona el modo TV o PC.
Presione en forma repetida esta
tecla para seleccionar los tonos de
sonido Mono, Estéreo y SAP. Pero
los modos Estéreo y SAP están
disponibles sólo si se incluyen
en la señal de transmisión.
Botón de canal favorito.
POWER
TV/PC
MTS
FCR
TV/PC
MTS FCR
POWER
MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
INPUT
POWER
TV/PC
INPUT
MUTE PSM
SSM I/II
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
LIST Q.VIEW
PR
OK
VOL VOL
PR
MENU EXIT
ARC/MARK
TEXT
HOLD
SIZE MIX TIME
REVEAL
INDEX
MODE
UPDATE
USB VOL -USB VOL +
INPUT
( Consulte la pág.20)
Selecciona el modo de entrada.
CAPTION
Encendido <-> Apagado
Botones de control del menú USB
Menú USB (Lista de música).
MEMORY/ERASE
El usuario puede seleccionar cana­les en forma manual y almacenar o borrar canales individuales.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Activa o desactiva el sonido.
MUTE (SILENCIO)
MUTE REVIEW
0
REVIEW
Le permite volver al último canal que estaba mirando.
CH
INPUT
POWER
TV/PC
MTS FCR
MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
BOTONES DE NAVEG-
Q
MENU
XIT
K
US
OK
PR
PR
OL
VOL
MIX
TIME
TEXT
REVEAL
INDEX
E
UPDATE
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
ACIÓN.
0
MUTE REVIEW
CONTROL REMOTO
POWER
TV/PC
MUTE PSM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
LIST Q.VIEW
PR
OK
VOL VOL
V
PR
MENU EXIT
ARC/MARK
E
ARC/MAR
HOLD
SIZE MIX TIME
HOLD
SIZE
REVEAL
INDEX
MODE
MOD
USB VOL -USB VOL +
SSM I/II
B VOL USB VOL
11
INPUT
ESPAÑOL
TEXT
UPDATE
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
EXIT
Borra todo lo que aparezca
en la pantalla y permite
volver a lo que se estaba
viendo en el televisor desde
cualquier menú.
MENU
( Consulte la pág.27)
Permite acceder a los menús
principales o guardar las en-
tradas y salir de los menús.
APC
Control de imagen automático.
Presione en forma repetida
esta tecla para seleccionar los
modos Estándar, Vivo o Cine.
USB VOL (VOLUMEN DE USB,
solamente para este modo)
Ajusta el nivel del volumen de
USB.
CH
VOL VOL
ENTER
CH
MENU EXIT SLEEP
APC DASP
USB VOL -USB VOL +
ARC/MARK
CH
Selecciona un canal.
ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
SLEEP
Configura el temporizador.
ARC ( Consulte la pág.20)
Selecciona el formato de imagen que desee.
MARK
Marca y desmarca archivos en el menú USB.
DASP
Procesamiento de sonido automático digital. Utilice este botón para selec­cionar el tono de sonido. Presione en forma repetida esta tecla para seleccionar Estándar, Música o Cine.
NOTA
Si pierde el mando a distancia, tendrá que comprar una nueva unidad ya que en el panel frontal de la
y
TV únicamente funcionan los botones POWER/CHANNEL/VOLUME e INPUT.

USO DEL TELEVISOR

(
MO
N
O
)
A
U
DI
O
L
R
USB5 V
0.5 A
A
12
ESPAÑOL
USO DEL TELEVISOR

Conexión de una PC

El televisor admite la función Plug & Play*.
* Plug & Play: es una función de computadora que permite la conexión de un nuevo dispositivo, generalmente un dispositivo periférico, sin la necesidad de reconfigurar o instalar manualmente controladores para el dispositivo.

Conexión RGB

Transmite la señal de video analógica de la PC al televisor. Conecte la PC y el televisor con el cable D-sub de 15 clavijas, como se mues­tra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio opcional como se muestra en las siguientes ilus­traciones.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de entrada de
y
señal y ajústelo girando los tornil­los en el sentido de las agujas del reloj. No presione la pantalla con lo dedos por
y
mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión temporal de la pantalla. Evite mostrar una imagen fija en la pantalla
y
por un período prolongado a fin de prevenir la degradación de la imagen por sobreex­posición. Use un protector de pantalla si fuese posible.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales,
y
conecte la PC con el televisor mediante el cable de audio opcional. El cable de audio es opcional. Puede ad-
y
quirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica. Si enciende el televisor cuando este se
y
enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal. Puede que aparezcan algunos puntos rojos,
y
verdes o azules en la pantalla. Esto es nor­mal.
No suministrado
(
)
USO DEL TELEVISOR
13

Ajuste de la pantalla

Selección de un modo de imagen

Muestre imágenes con la configuración optimi­zada al seleccionar uno de los modos de imágenes preestablecidos.
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
ENTER
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta el presione
Presione los botones de navegación para des-
4
plazarse hasta el modo de imagen que desee utilizar y luego presione
Modo Descripción
Vivo
Estándar Ajusta la imagen para el entorno
Cine Optimiza la imagen de video para una
Cuando haya terminado, presione
5
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
para acceder a los menús prin-
MENU
IMAGEN
.
ENTER
Mejora el
y la
Color
imagen de video para el entorno de la tienda.
normal.
imagen cinemática con el objeto de que pueda disfrutar de las películas como si estuviera en una sala de cine.
y luego presione
Modo imagen
.
ENTER
Contraste
Nitidez
, el
para ajustar la
y luego
Brillo
EXIT
, el
.

Personalización de opciones de imágenes

Personalice las opciones básicas y avanzadas de cada modo de imagen para obtener el mejor ren­dimiento de la pantalla.
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
ENTER
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta
Presione los botones de navegación para des-
4
plazarse hasta el modo de imagen que desee utilizar y luego presione
Seleccione y ajuste las siguientes opciones y
5
luego presione
Opción Descripción
Luz de fondo Controla la luz de fondo del LCD
Contraste Aumenta o disminuye la gra-
Brillo Ajusta el nivel de base de la señal
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez de los
Color Ajusta la intensidad de todos los
Tinte Ajusta el balance entre los niveles
Control avan­zado
Restablecer Imagen
para acceder a los menús prin-
MENU
IMAGEN
Modo imagen
ENTER
para ajustar el brillo de la pantalla. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el con­sumo de energía se reduce sin pérdida de señal de video.
dación de la señal de video. Pu­ede utilizar parte brillante de la imagen esté saturada.
en la imagen. Puede usar cuando la parte oscura de la ima­gen está saturada.
bordes entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más tenue será la imagen.
Colores.
de
rojo
Personaliza las opciones avanzadas. Para obtener más información acerca de las opciones avanzadas Consulte la pág.30..
Restaura las opciones a la con­figuración predeterminada.
y luego presione
.
.
ENTER
.
Contraste
y de
verde.
cuando la
Brillo
ESPAÑOL
Cuando haya terminado, presione
6
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
EXIT
.
USO DEL TELEVISOR
14
ESPAÑOL

Personalización de las opciones de la pantalla para la PC

Personalice las opciones de cada modo de imagen para lograr la mejor calidad de imagen.
Esta función funciona en el siguiente modo:
y
modo RGB[PC].
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
ENTER
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
.
ENTER
Seleccione y ajuste las siguientes opciones y
4
luego presione
Opción Descripción
Resolución Selecciona la Auto config. Permite ajustar la
Ubicación/ Tamaño/ Fase
Restablecer Restaura las opciones a la configura-
para acceder a los menús prin-
MENU
IMAGEN
Pantalla
ENTER
Tamaño
tomáticamente. Puede que la imagen en pantalla parezca inestable por unos segundos mientras se realiza la configuración.
Ajusta las opciones cuando la imagen no es clara, en particular cuando los caracteres oscilan, luego de la con­figuración automática.
ción predeterminada.
y luego presione
y luego presione
.
Resolución
y la
de la pantalla au-
Fase
apropiada.
Ubicación
, el

Ajuste del sonido

Selección de un modo de audio

Reproduzca el sonido con su configuración opti­mizada al seleccionar uno de los modos de audio preestablecidos.
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para des-
2
plazarse hasta
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta
.
ENTER
Presione los botones de navegación para des-
4
plazarse hasta el modo de audio que desee y luego presione
Modo Descripción
Estándar Selecciona cuando desee sonido de
Música Selecciona cuando escuche música. Cine Selecciona cuando vea películas.
Cuando haya terminado, presione
5
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
para acceder a los menús prin-
MENU
y luego presione
AUDIO
Modo de audio
.
ENTER
calidad estándar.
y luego presione
EXIT
ENTER
.
.
Cuando haya terminado, presione
5
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
EXIT
.
Loading...
+ 32 hidden pages