Trgovačka marka DVB digitalnog videa
Projekat za emitovanje (1991 do 1996)
ID broj(evi): 5661 : 19LG3000-ZA
5662 : 22LG3000-ZA
5663 : 26LG3000-ZA
5724 : 19LG3010-ZB
5745 : 22LG3010-ZB
LCD TV MODELI
19LG30**
22LG30**
26LG30**
Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre nego što
počnete da koristite svoj televizor.
Sačuvajte uputstvo jer će vam možda zatrebati u
budućnosti.
Zapišite broj modela i serijski broj televizora.
Pogledajte etiketu na poleđini i dajte ove informacije
svom prodavcu kada bude potrebno servisiranje.
DODATNA OPREMA
x3
x4
Proverite da ste sledeću dodatnu opremu dobili sa svojim televizorom. Ukoliko neki deo dodatne opreme
nedostaje, molimo vas pozovite prodavca od koga ste kupili televizor.
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
Uputstvo za
vlasnike televizora
Zaštitni prekrivač
(19/22LG30**)
Isključivo za 19/22LG30**
Daljinski upravljač
ili
Zaštitni prekrivač
(26LG30**)
Baterije
Kabl za struju
Ovu opciju nemaju svi modeli
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje ekrana.
Lagano obrišite mrlje ili otiske prstiju sa površine
ekrana krpom za čišćenje.
Ne koristite preteranu silu. Ona može da dovede do
grebanja ili gubitka boje.
Specikacije proizvoda .......................................80
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA/UPOZORENJA
- Uređaj ne sme da bude izložen vodi koja kaplje ili prska, a objekti koji su napunjeni vodom, poput
vaza, ne smeju da budu stavljeni na uređaj.
- Uređaj klase i treba povezati za šteker za struju koj poseduje zaštitno uzemljenje
- Ušičnica za struju ili spojnica uređaja se koristi kao uređaj za prekidanje veze, uređaj za prekidanje
veze mora da ostane uvek u operativnom stanju.
- Preveliki tonski pritisak iz slušalica ili zvučnika može da dovede do oštećenja sluha. Podešavanje
ekvilajzera na maksimum povećava izlaznu snagu iz slušalica i zvučnika i stoga i nivo zvučnog
pritiska.
- Sa ovom opremom morate da koristite sertikovani kabl za struju. Relevantne državne instalacije i/ili
regulative vezane za opremu biće razmotrene. Sertikovani kabl za struju koji nije lakši od običnog
polivinilnog eksibilnog kabla.
- LCD TV monitor se koristi isključivo za zabavu i nisu uključeni vizuelni zadaci na ekranu.
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA/UPOZORENJA
5
PRIPREMA
6
PRIPREMA
Kontrole na prednjem panelu
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
■
Ukoliko vaš televizor ima priključeni zaštitni lm, uklonite lm i optom obrišite TV krpom za čišćenje koju ste dobili u
paketu.
LCD TV modeli : (Isključivo za 26LG30**)
NAPAJANJE
Senzor za daljinski kontrolu
Indikator napajanja/perioda čekanja
• gori crveno u režimu za čekanje.
• gori plavo kada je TV upaljen.
PROGRAM
TON
OK
MENI
ULAZ
Pričvršćivanje TV-a za sto (samo za 26LG30**)
TV mora da bude pričvršćen za sto tako da ga je nemoguće povući napred/nazad, jer to može da dovede do povrede,
kao i da ošteti proizvod. Koristite isključivo priključeni šraf.
Postolje
1-šraf
(obezbeđen kao deo proizvoda)
Sto
UPOZORENJE
Da bi sprečili TV da ne padne, TV treba da bude bezbedno pričvršćen za pod/zid, kako je naloženo u
►
uputstvu. Prevrtanje, drmanje ili ljuljanje uređaja može da dovede do povrede.
LCD TV modeli: (Isključivo za 19/22LG30**)
INPUT MENU OK-+-+
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
7
SRPSKI
PRIPREMA
NAPAJANJE
Senzor za daljinski kontrolu
Indikator napajanja/perioda čekanja
● gori crveno u režimu za čekanje.
● gori plavo kada je TV upaljen.
PRIPREMA
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
RL
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
23
56789
8
PRIPREMA
Informacije o zadnjem panelu
1Prorez za kabl za struju
Ovaj TV radi uz pomoć naizmenične struje. Napajanje
je prikazano na stranici sa Specikacijama. Nemojte
nikada da pokušavate da koristite TV uz jednosmernu
struju.
2RGB/DVI Audio ulaz
Povežite audio iz PC-ja ili DVI-a.
3OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio različitih uređaja. Pažnja: U
režimu za čekanje, ovi portovi ne rade.
4Euro Scart Socket (AV1/AV2)
Povežite ulaz ili izlaz scart čašice iz eksternog uređaja
za ove priključke.
5HDMI ulaz
Povežite HDMI signal za HDMI IN. Ili DVI (VIDEO)
signal za HDMI/DVI port uz pomoć DVI u HDMI kabla.
6RGB ulaz
Povežite izlaz iz PC-ja.
7RS-232C ULAZNI (ISKLJUČIVO SERVISNI)
PORT
8Ulaz za komponentu
Povežite komponentni video/audio uređaj za ove
priključke.
9Ulaz za antenu
Povežite RF antenu za ovaj priključak.
Slot za PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) karticu
(Ova opcija nije dostupna u svim državama.)
Audio/video ulaz
Povežite audio/video izlaz iz eksternog uređaja
za ove priključke.
S-Video ulaz
Povežite S-Video izlaz iz S-Video uređaja.
Utičnica za slušalice
Povežite utičnicu za slušalice za ovaj priključak.
Instalacija postolja
9
SRPSKI
PRIPREMA
Kada montirate postolje poput stola, proverite da li je zavrtanj u potpunosti pričvršćen. (Ukoliko nije u potpunosti
pričvršćen, proizvod može da se nagne napred nakon instalacije.) Ukoliko pričvrstite zavrtanj previše, zavrtanj može da se
pomeri usled abrazivnog habanja pričvršćenog dela zavrtnja.
(Isključivo za 26LG30**)
Carefully place the TV screen side down on
acushioned surface to protect the screen from
damage.
Montirajte TV kako je prikazano.
Montirajte delove Uspravljenog postolja uz
pomoć Osnove pokrivača TV-a.
Uspravno postolje
(Isključivo za 19/22LG30**)
Osnova
pokrivača
Pričvrstite 4 šrafa bezbedno koristeći rupice
na poleđini TV-a.
Pažljivo smestite TV ekran sa stranom okrenutom naniže na meku površinu da bi spečili da se ekran
ošteti.
Montirajte TV kako je prikazano.
PRIPREMA
10
PRIPREMA
Molimo vas da proizvod postavite pažljivo kako se ne bi
prevrnuo.
■ Neophodne delove za montiranje TV-a na zid treba da kupite u prodavnici.
■ Postavite TV blizu zida da bi izbegli da padne prilikom guranja.
■ Uputstva prikazana ispod predstavljaju bezbedniji način da postavite TV, a to je da ga ksirate na zid,
izbegavajući na ta način da TV padne unapred ukoliko je gurnut. Ovo će da spreči TV da padne unapred i izazove
povredu. Ovo će takođe spečiti TV da se ošteti. Obezbedite da deca ne mogu da se penju na ili vise sa TV-a.
Upotrebite vijke ili TV držače/šrafove da bi ksirali TV na zid kako je prikazano na slici.
(Ukoliko vaš TV ima šrafove u vijku, olabavite ove šrafove.)
* Ubacite vijke ili TV držače/šrafove i bezbedno ih pričvrstite u gornje rupe.
Osigurajte zidne držače šrafovima u zidu. Podesite po visini držača koji je montiran na zidu.
Koristite jako uže da vežete TV. Bezbednije je da vežete uže tako da bude horizontalno između zida i TV-a.
NAPOMENA
Kada pomerate TV najpre odvojite kablove.
Koristite platformu ili kabinet koji su dovoljno jaki i veliki da podrže veličinu i težinu TV-a.
Da bi bezbedno koristili TV, proverite da je visina držača na zidu i na TV-u ista.
Poklopac na poleđini za uređivanje kablova
11
SRPSKI
PRIPREMA
26LG30**19/22LG30**
Povežite kablove kako je potrebno.
Otvorite KLIP ZA UPRAVLJANJE
KABLOVIMA kako je prikazano i podesite
kablove.
KLIP ZA
UPRAVLJANJE
KABLOVIMA
Montirajte KLIP ZA UPRAVLJANJE
KABLOVIMA kako je prikazano.
Povežite kablove kako je potrebno.
Da bi povezali dodatnu opremu, pogledajte odeljak za
Podešavanje eksterne opreme.
Instalirajte KLIP ZA UPRAVLJANJE KABLOVIMA
kako je prikazano.
Kako ukloniti klip za upravljanje kablovima (za 19/22LG30**)
Najpre, pritisnite upravljanje kablovima. Držite KLIP ZA UPRAVLJANJE KABLOVIMA obema rukama i povucite ga
unazad.
NAPOMENA
Nemojte da koristite KLIP ZA UPRAVLJANJE KABLOVIMA da bi podigli TV.
- Ukoliko TV padne, možete da budete povređeni ili TV može da bude oštećen.
PRIPREMA
12
PRIPREMA
Postavljanje vašeg ekrana
(Isključivo za 19/22LG30**)
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
■
Podesite položaj panela na različite načine za maksimalnu
udobnost.
Lokacija
Postavite svoj TV tako da jarko svetlo ili sunčeva svetlost ne pada direktno na ekran. Treba voditi računa da TV ne
bude izložen nepotrebnim vibracijama, vlazi, prašini ili vrućini. Takođe proverite da je TV postavljen u položaj koji
dozvoljava slobodan protok vazduha. Ne prekrivajte ventilacione otvore na poklopcu pozadi.
Ukoliko planirate da montirate TV na zid, prikačite noseći montažni deo VESA standarda (opcioni deo) za poleđinu
TV-a.
Kada instalirate TV uz korišćenje nosača za montiranjena zid (opcioni delovi), montirajte nosač pažljivo da ne bi pao.
• Opseg nagiba
(Isključivo za 19/22LG30**)
Kensington bezbednosni sistem
TV je opremljen konektorom za Kensington bezbednosni sistem na poleđini. Povežite kabl Kensington bezbednosnog
sistema kako je prikazano ispod.
Za detaljne informacije i korišćenje Kensington bezbednosnog sistema pogledajte uputstvo za korišćenje koje ste
dobili sa Kensington bezbednosnim sistemom.
Za više informacija kontaktirajte http://www.kensington.com, internet prezentaciju Kensington kompanije. Kensington
prodajebezbednosne sisteme za skupu elektronsku opremu, kao na primer za laptopove i LCD projektore.
NAPOMENA
- The Kensington bezbednosni sistem predstavlja opcionu opremu.
NAPOMENE
a. Normalno je da se, kada uključite TV, pojavi mali «treptaj» na ekranu kada je temperatura niska.
b. Neki mali tačkasti defekti mogu biti vidljivi na ekranu ipojavljuju se kao male crvene, zelene ili plave tačkice. Ovo
međutim nema neželjene efekte na rad monitora.
c. Izbegavajte da dodirujete LCD ekran ili da držite prst(e) na njemu tokom dužeg vremenskog perioda.
Ukoliko to budete radili na ekranu se može pojaviti privremena distorzija.
Isključivo za 19/22LG30**
Isključivo za 26LG30**
UZEMLJENJE
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
4” (10cm)
13
SRPSKI
PRIPREMA
Proverite da je kabl za uzemljenje povezan kako bi sprečili
mogući električni šok. Ukoliko metode za uzemljenje nisu moguće,
kvalikovani električar treba da instalira odvojeni prekidač kola.
Nemojte da pokušavate da uzemljite TV povezujući ga za
telefonski kabl, gromobran ili cevi za gas.
Napajanje
Prekidač
kola
Instalacija na postolju
Za adekvatnu ventilaciju potreban je slobodan prostor od 4” (10cm) svuda oko TV-a.
Montiranje na zid: Horizontalna instalacija
Za adekvatnu ventilaciju potreban je slobodan prostor od 4” (10cm) svuda oko TV-a- Detaljna uputstva
vezana za instalaciju su dostupna od vašeg prodavca, pogledajte opcioni Vodič za instalaciju i
podešavanje nosača za montiranje na kosi zid.
UPOZORENJE
Montiranje TV-a na zid treba da obavi isključivo kvalifikovano osoblje. Koristite isključivo
podržane komponente da bi pričvrstili VESA kompatibilni zidni nosač. Dostavljene
komponente su dizajnirane da izdrže težinu vašeg TV-a.
- Informacije vezane za zidni nosač (posebno za veličinu šrafova)
Da bi prikačili nosač za montiranje na zidu za svoj TV:
1. Uklonite sve M4 šrafove koji drže vaš TV za postolje.
2. Osigurajte nosač za montiranje na zidu za svoj TV koristeći četiri M4 šrafa, kako je
prikazano na ilustraciji.
PRIPREMA
14
PRIPREMA
Bez korišćenja postolja za sto
(26LG30**)
Kada instalirate jedinicu koja se montira na zid, koristite zaštitni poklopac za instalaciju postolja za sto.
Ubacite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV dok se ne začuje klik.
(Samo 19/22LG30**)
Kada instalirate jedinicu koja se montira na zid, molimo vas pratite korake i uputstva data na slikama
ispod.
SKLOP ŠARKE
Korak 1: Izvucite UPRAVLJANJE KABLOVIMA.
UPRAVLJANJE KABLOVIMA
Korak 2: Odvrtite tri zavrtnja.
Korak 3: Izvadite SKLOP ŠARKE.
Korak 4: Ubacite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV.
Korak 5: Pričvrstite 3 zavrtnja sa mesta sa kojih su uklonjeni u koraku 2.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15
SRPSKI
PRIPREMA
■ Da bi sprečili oštećivenje, nemojte da povezujete TV u glavni izvor napajanja sve dok sva povezivanja između
uređaja nisu obavljena.
Povezivanje antene
■ Za optimalni kvalitet slike, podesite smer antene.
■ Kabl za antenu i konvertor ne dobijate u paketu.
Priključak
za antenu
u zidu
Spoljašnja
antena
(VHF, UHF)
Antena
Nekretnine za više porodica/Stanovi
(povezivanje za priključak za antenu u zidu)
RF koaksijalna žica (75 ohm)
Nekretnine za jednu porodicu/Kuće
(povežite za priključak u zidu za spoljašnju
antenu)
UHF
Pojačivač
signala
VHF
■ U područjima sa slabim signalom, da bi postigli bolji kvalitet slike možda će biti neophodno da instalirate pojačivač
signala na anteni, kako je prikazano iznad.
■ Ukoliko signal treba podeliti za dva televizora, upotrebite delilac signala za antenu za povezivanje.
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
COMPON ENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
16
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
■ Da bi izbegli da oštetite bilo koju opremu, nikada ne priključujte kablove dok ne završite sa povezivanjem opreme.
Podešavanje HD risivera
■ Ovaj TV može da primi signale digitalnog RF/kabla bez eksternog digitalnog risivera. Međutim, ukoliko dobijate
digitalne signale preko risivera ili drugih digitalnih spoljašnjih uređaja, pogledajte dijagram prikazan ispod.
Povezivanje komponentnim kablom.
Povežite video izlaze (Y, PB, PR) digitalnog risivera za
COMPONENT IN VIDEO priključke na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog risivera za COMPONENT IN AUDIO priključke na TV-u.
Uključite risiver.
(Pogledajte uputstvo za korišćenje za digitalne risivere.)
Odaberite Component izvor ulaza koristeći INPUT taster
na daljinskom upravljaču.
SignalKomponentaHDMI
480iDaNe
576iDaDa
480p/576pDaDa
720p/1080iDaDa
1080pDaDa
Povezivanje risivera sa HDMI-jem
Povežite HDMI izlaz digitalnog risivera za HDMI IN1 (DVI)
ili HDMI IN 2 priključak na TV-u.
Uključite risiver.
(Pogledajte uputstvo za korišćenje za digitalne risivere.)
Odaberite HDMI1 ili HDMI2 izvor ulaza koristeći INPUT
taster na daljinskom upravljaču.
Povezivanje sa HDMI u DVI kablom.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGBIN
(PC)
AV1AV2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIOIN
(RGB/DVI)
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
17
SRPSKI
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
Povežite digitalni risiver za HDMI IN 1(DVI) priključak na
TV-u.
Povežite audio izlaz digitalnog risivera za AUDIO IN (RGB/DVI) priključak na TV-u.
Uključite risiver. (Pogledajte uputstvo za korišćenje za
digitalne risivere.)
Odaberite HDMI1 izvor ulaza koristeći INPUT taster na
daljinskom upravljaču.
Podešavanje digitalnog audio izlaza
- Slanje TV audio signala eksternoj audio opremi preko digitalnog audio izlaznog (optičkog) porta.
Povežite jedan kraj optičkog kabla za TV digitalni audio
(optički) izlazni port.
Povežite drugi kraj optičkog kabla za digitalni audio
(optički) ulaz na audio opremi.
Podesite opciju “ TV Speaker - Off ” (TV zvučnik na
isključeno) u AUDIO meniju. (► p.58) Pogledajte uputstvo
za instalaciju eksterne audio opreme za operisanje.
PAŽNJA
Ne gledajte u optizki izlazni port. Gledanje u laserski zrak
može da ošteti vaš vid.
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
VIDEO
AUDIO
18
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
DVD podešavanje
Kada povezujete komponentnim kablom
Komponentni ulazni portovi
Da bi postigli bolji kvalitetslike, povežite DVD plejer za komponentne ulazne portove kako je
prikazano ispod.
Povežite video izlaze (Y, Pb, Pr) DVD-a za COMPONENT IN VIDEO priključke na TV-u.
Kada povezujete komponentnim kablom
Povežite audio izlaze DVD-a za COMPONENT IN AUDIO
priključke na TV-u.
Uključite DVD plejer, ubacite DVD.
Odaberite Component izvor ulaza koristeći INPUT taster
na daljinskom upravljaču.
Pogledajte uputstvo za korišćenje DVD plejera za
informacije o operisanju.
Komponentni portovi na
TV-u
YPbPr
YPbPr
Video izlazni portovi na
DVD plejeru
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
Povezivanje uz Euro Scart kabl
Povežite Euro scart priključak DVD-a za AV1 Euro scart
priključak na TV-u.
Uključite DVD plejer, ubacite DVD.
Odaberite AV1 izvor ulaza koristeći INPUT taster na
daljinskom upravljaču.
Ukoliko je povezano za AV2 Euro scart priključak,
odaberite AV2 ulazni izvor.
Pogledajte uputstvo za korišćenje DVD plejera za
informacije o operisanju.
NAPOMENA
Bilo koji EURO scart kabl koji se koristi mora da ima zaštićeni
signal.
Povezivanje preko S-Video kabla
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
19
SRPSKI
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
Povežite S-VIDEO izlaz DVD-a za S-VIDEO ulaz na TV-u.
Povežite audio izlaze DVD-a za AUDIO ulazne priključke
na TV-u.
Uključite DVD plejer, ubacite DVD.
Odaberite AV3 (S-Video) izvor ulaza koristeći INPUT
taster na daljinskom upravljaču.
Pogledajte uputstvo za korišćenje DVD plejera za
informacije o operisanju.
Povezivanje HDMI kabla
Povežite HDMI izlaz DVD-a za HDMI IN1 (DVI) ili HDMI IN 2 priključak na TV-u.
Odaberite HDMI1 ili HDMI2 izvor ulaza koristeći INPUT
taster na daljinskom upravljaču.
Pogledajte uputstvo za korišćenje DVD plejera za
informacije o operisanju.
NAPOMENA
TV može da prima audio i video signale simultano kada koristi
HDMI kabl.
UIkoliko DVD ne podržava Auto HDMI, morate na odgovarajući
način da podesite izlaznu rezoluciju.
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
ANTENNA IN
20
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
Podešavanje video rekordera
■ Da bi zbegli ometanja slike (interference), video rekorder i TV moraju da budu adekvatno udaljeni.
■ Ukoliko se format slike 4:3 koristi tokom dužeg vremenskog perioda, ksirane slike na stranama ekrana mogu da
ostanu vidljive.
Povezivanje RF kablom
Priključak u zidu
Antena
Povežite ANT OUT priključak video rekordera za ANTENNA IN priključak na TV-u.
Povežite antenski kabl za ANT IN priključak na video rekorderu.
Pritisnite PLAY taster ns video rekorderu i uparite odgovarajuće kanale između TV-a i video rekordera kako bi
mogli da ih gledate.
Povezivanje uz Euro Scart kabl
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
21
SRPSKI
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
Povežite Euro scart priključak video rekordera za AV1
Euro scart priključak na TV-u.
Ubacite video kasetu u video rekorder i pritisnite taster
PLAY na video rekorderu. (Pogledajte uputstvo za
korišćenje video rekordera.)
Odaberite AV1 izvor ulaza koristeći INPUT taster na
daljinskom upravljaču.
Ukoliko je povezano za AV2 Euro scart priključak,
odaberite AV2 ulazni izvor.
NAPOMENA
Bilo koji EURO scart kabl koji se koristi mora da ima zaštićeni
signal.
Povezivanje RCA kablom
Povežite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i video
rekordera. Uparite boje priključaka (Video = žuto, Audio
Levo = belo i Audio desno = crveno)
Ubacite video kasetu u video rekorder i pritisnite taster
PLAY na video rekorderu. (Pogledajte uputstvo za
korišćenje video rekordera.)
Odaberite AV3 (CVBS) izvor ulaza koristeći INPUT taster
na daljinskom upravljaču.
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
22
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
Povezivanje preko S-Video kabla
Povežite S-VIDEO izlaz video rekordera za S-VIDEO ulaz na
TV-u. Kvalitet slike je poboljšan; u poređenju sa normalnim,
kompozitnim (RCA kabl) ulazom.
Povežite audio izlaze video rekordera za AUDIO ulazne
priključke na TV-u.
Ubacite video kasetu u video rekorder i pritisnite taster PLAY
na video rekorderu.(Pogledajte uputstvo za korišćenje video
rekordera.)
Odaberite AV3 (S-Video) izvor ulaza koristeći INPUT taster
na daljinskom upravljaču.
Podešavanje drugih A/V izvora
Kamkorder
Podešavanje
video igrica
Povežite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i eksterne
opreme. Uparite boje priključaka.. (Video = žuto, Audio
Levo = belo i Audio desno = crveno)
Odaberite AV3 (CVBS) izvor ulaza koristeći INPUT taster
na daljinskom upravljaču.
Radite sa odgovarajućom eksternom opremom. Pogledajte
uputstvo za korišćenje eksterne opreme.
Ubacivanje CI modula
PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
23
SRPSKI
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
- Da bi videli kodiranu uslugu (koja se plaća) u digitalnom
TV režimu.
- Ova opcija nije dostupna u svim državama.
Ubacite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) CARD SLOT TV-a, kako je
prikazano.
Za više informacije, pogledajte stranicu 67.
Podešavanje kompjutera
Ovaj TV obezbeđuje Plug and Play (priključi i pusti da radi) opciju, što znači da se kompjuter automatski prilagođava
podešavanju TV-a.
Povezivanje preko D-sub kabla sa 15 čioda.
Povežite RGB izlaze kompjutera za RGB IN (PC)
priključak na TV-u.
Povežite audio izlaz kompjutera za AUDIO IN (RGB/DVI)
priključak na TV-u.
Uključite kompjuter i TV.
Odaberite RGB izvor ulaza koristeći INPUT taster na
daljinskom upravljaču.
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
24
PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME
Povezivanje sa HDMI u DVI kablom.
Povežite DVI izlaz kompjutera za HDMI IN 1 (DVI) priključak
na TV-u.
Povežite audio izlaz kompjutera za AUDIO IN (RGB/DVI)
priključak na TV-u.
Uključite kompjuter i TV.
Odaberite HDMI1 izvor ulaza koristeći INPUT taster na
daljinskom upravljaču.
NAPOMENA
Da bi uživali u živopisnoj slici i zvuku, povežite
kompjuter sa TV-.om.
Izbegavajte da držite ksiranu sliku na TV ekranu
tokom dužeg vremenskog perioda. Fiksna slika
može da postane trajno ugravirana na ekranu,
koristite screen saver kada god je to moguće.
Povežite PC za RGB (PC) ili HDMI IN (ili HDMI/DVI
IN) port TV-a; promenite rezoluciju.
Možda će biti ometanja vezanog za rezoluciju,
vertikalnu šemu, kontrast ili osvetljenje u PC režimu.
Promenite režim kompjutera u drugu rezoluciju
ili promenite frekvenciju osvežavanja na drugu
frekvenciju ili dok slika ne bude čista. Ukoliko
režim osvežavanja gračke kartice kompjutera ne
može da se promeni, promenite gračku karticu
kompjutera ili se konsultujte sa proizvođačem
gračke kartice kompjutera.
Sinhronizacioni ulaz formata talasa za horizontalne i
vertikalne frekvencije su odvojeni.
Povežite signalni kabl sa izlaznog porta monitora
kompjutera za RGB (PC) port TV-a ili signalni kabl
HDMI izlaznog porta kompjutera za HDMI IN (ili
HDMI/DVI IN) port TV-a.
Povežite audio kabl kompjutera za AUDIO ulaz na
TV-u. (Audio kablove ne dobijate sa TV-om).
Ukoliko koristite muzičku karticu, podesite zvuk
kompjutera kako je potrebno.
Ovaj TV koristi VESA Plug and Play rešenje. TV
obezbeđuje EDID podatke PC sistemu sa DDC
protokolom. Kompjuter se automatski podešava kada
koristi ovaj TV.
DDC protokol je unapred postavljen za RGB
(Analogni RGB), HDMI (Digitalni RGB) režim.
Ukoliko je potrebno, podsite podešavanja za funkciju
Plug and Play.
Ukoliko gračka kartica na kompjuteru ne daje izlaz
za analogne i digitalne RGB simultano, povežite
samo jedno, bilo RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN)
da bi prikazali kompjuterski izlaz na TV-u.
Ukoliko gračka kartica kompjutera ne podržava
analogne i digitalne RGB simultano, prebacite TV
na bilo RGB ili HDMI; (drugi režim je automatski
podešen na Plug and Play od strane TV-a.)
DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video
kartice ukoliko koristite HDMI u DVI kabl.
Za najbolji kvalitet slike preporučuje se korišćenje
19LG30** podržava do 1440x900 u RGB/HDMI [PC] režimu.
22LG30** podržava do 1400x1050 i 1680x1050 u RGB/HDMI [PC] režimu.
26LG30** podržava do 1366x768 u RGB/HDMI [PC] režimu.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.