<![endif]>ESPAÑOL
TELEVISOR LCD MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVISORES LCD
19LS4R* 22LS4R* 17LS5R* 20LS5R*
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Owner's
Manual |
o |
Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.
Esta función no está disponible en todos los modelos.
*Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
<![endif]>ACCESORIOS
1
|
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . .1 |
<![if ! IE]> <![endif]>CONTENIDO |
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR . . . |
. . . . . . 6 |
|
ARATION |
|
|
PREPARATIVOS |
|
|
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . |
. . . . . . 4 |
|
INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 9 |
|
Desmontaje del pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . .10 |
|
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES . 11 |
|
|
Montaje en pared: Instalación horizontal |
. . . . . 12 |
|
Instalación en pie sobre escritorio . . . . . |
. . . . . 12 |
|
Positioning your display . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 13 |
|
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 13 |
|
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . |
. . . . .14 |
|
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 15 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . .16 Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AJUSTE DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Configuración de pantalla para el modo PC . . . . .27
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PRO- WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL GRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . .28 Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . .31 Ajuste automático de programas . . . . . . . . . . . . . . 32 Sintonía manual de programas . . . . . . . . . . . . . 33 Sintonización fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Asignación nombres de emisoras . . . . . . . . . . . .35 Edición de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visualización de una tabla de programas . . . . . 38 Bloqueo para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CONTROLPICTU E CONTROLDE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGENl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
- Picture Mode (Modo de imagen) – Presintonía de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
- Control automático del tono de color(Frio /Medio /Caliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Picture Mode (Modo de imagen) - User (Usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
- Tono del color – opción User (Usuario) . . . .45 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN . . .46
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.47 |
Cine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . |
49 |
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR AUTO VOLUME
(VOLUMEN AUTOMÁTICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO
– SOUND MODE (MODO DE SONIDO) . . . . . . . . 51 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
– MODO USER (USUARIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
I/II
- Recepción Estéreo/Dual . . . . . . . . . . . . . . . . 54
- Recepción NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . . . 55 Idioma del menú de visualización en pantalla
/ Selección de país. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . .59 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO .60
TELETEXTO |
|
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . |
.61 |
SIMPLE texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.61 |
TOP texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . . . . |
63 |
APÉNDICE
Lista de comprobación para resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . . . . . .67
<![endif]>CONTENIDO
3
<![endif]>PREPARATIVOS
■A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
■Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
17LS5R*/ 20LS5R*
17LS5R*
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
|
Botón de |
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
Botones de los |
|
encendido y |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
20LS5R* |
apagado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• Cuando está encendido, se ilumina en verde.
4
19LS4R*/ 22LS4R*
Botón de |
|
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
Botones de los |
||
encendido y |
|
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
||
apagado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Sensor del mando a distancia
Sensor del mando a distancia
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• Cuando está encendido, se ilumina en verde.
<![endif]>PREPARATIVOS
5
PREPARATIVOS
■ A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
17LS5R*
<![endif]>PREPARATIVOS
1 |
2 |
3 |
|
RGB(PC/DTV) IN |
ANTENNA IN |
|
|
AUDIO |
|
|
|
(RGB) IN |
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
AV 1 |
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.
3Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
4Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
5 Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
7 Entrada para auricular
6
1 |
2 |
3 |
20LS5R |
|
|
|
|
|
|
SERVICE ONLY |
ANTENNA IN |
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
||
|
8 |
2 |
3 |
|
20LS5RC |
RS-232C |
|
|
|
|
(SERVICE ONLY) |
SERVICE ONLY |
ANTENNA IN |
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
|
AV 1 |
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
||
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2 SÓLO SERVICIO
3Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
4Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
5 Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
7 Entrada para auricular
8Puerto de entrada RS-232C (SÓLO SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
<![endif]>PREPARATIVOS
7
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
19LS4R* / 22LS4R*
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
|
|
|
2 |
1 |
3 |
4 |
HDMI/DVI IN |
|
RGB (PC/DTV) IN |
AUDIO |
|
(RGB/DVI) IN |
||
|
|
|
ANTENNA IN
|
VIDEO |
L AUDIO R |
S-VIDEO |
|
||
|
|
|
|
|||
AV 1 |
|
|
|
|
|
H/P |
|
|
AV IN 2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
5 |
6 |
|
7 |
|
8 |
9 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
9 Entrada para auricular
8
■ El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
19/22LS4R* |
17/20LS5R* |
Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla |
pantalla |
1 enunasuperficieblandaqueloprotejafrenteaposiblesdaños. |
posibles |
|
daños. |
2Gire hacia arriba la parte sujeta con la bisagra.
Parte |
|
embisagrada |
2 Ensamble las piezas del soporte de pie para su acople a la |
|
|
|
unidad. Inserte el soporte en la unidad hasta que oiga un "clic". |
3 |
enelproductohastaqueoigaunclic. |
cuerpo del pie |
|
||
|
|
cuerpo del
3 Coloque el pie del producto tal como se indica.
4 |
de apoyo y la base de |
tapa de la base
<![endif]>PREPARATIVOS
9
PREPARATIVOS
SMONTAJE DEL PIE
■ El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
1Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un
paño suave.
<![if ! IE]><![endif]>PREPARATIVOS
2Tire de la base hacia pulsado el botón del soporte
Sujete la tapa de la base y tire con atrás para separarla del cuerpo del pie
4Pliegue el soporte hacia delante.
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tire del cuerpo del pie para separarlo |
de la |
|
|||||
unidad mientras presiona las 2 pestañas. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
■ El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
1
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexión de equipos externos.
2
<![endif]>PREPARATIVOS
Como extraer |
ador de Cables |
En primer lugar, presione el organizador de cables. Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.
! NOTA
G No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse..
11
PREPARATIVOS
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
12
■ El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad.
• Rango de inclinación |
|
|
|
|
|
17/20LS5R* |
|
|
19/22LS4R* |
|
|
8~12 |
0 |
3 |
12~10 |
0 |
3 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
<![endif]>PREPARATIVOS
Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre
la pantalla. Se debe tener cuidado de no exponer la unidad de manera innecesaria a vibraciones, humedad, polvo o calor. Asegúrese también de que la unidad esté colocada en una posición que permita un libre flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera.
Si va a instalar el TV en una pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) en la parte posterior del TV.
Si instala la unidad para utilizar una abrazadera de montaje en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
13
PREPARATIVOS
<![endif]>PREPARATIVOS
-La TV está equipada con un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
-Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario sumin-
istrada con el sistema de seguridad Kensington.
Para más información, acuda a http://www.kensington.com, la página en Internet de la empresa Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
NOTA
a.Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño «parpadeo» cuando se encienda. Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV.
b.En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el
rendimiento de la pantalla.
c.Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado. Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
17LS5R* |
20LS5R* |
19/22LS4R* |
14
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Viviendas/apartamentos multifamiliares
Toma de |
(Conectar a una toma de pared de antena) |
|
pared de |
||
|
||
antena |
|
|
|
Cable coaxial de radiofre- |
|
|
cuencia (75 ohmios) |
Antena exterior |
Viviendas/casas unifamiliares |
|
(Conectar a una toma de pared para la antena |
|
exterior) |
|
UHF |
Antena |
Amplificador |
|
|
|
de señal |
ANTENNA IN
ANTENNA IN
VHF
■En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
<![endif]>PREPARATIVOS
15
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Si realiza la conexión con un cable Component (Sólo 19/22LS4R*)
1Conecte las salidas de la CAJA RECEPTORA a las tomas COMPONENT IN VIDEO(Y PB PR) de la unidad.
RECEPTORA a las la unidad.
Pulse el botón INPUT para seleccionar Component (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
Y PR L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
12
17LS5R |
RGB (PC/DTV) IN |
AUDIO |
* |
(RGB/DVI) IN |
|
|
|
|
1 Conecte la CAJA RECEPTORA con la toma de salida D-Sub a |
|
|
la toma de entrada RGB (PC/DTV) IN de la unidad y el |
|
|
cable de audio de la CAJA RECEPTORA a la toma de entrada |
|
|
AUDIO (RGB) IN. |
|
|
1 |
2 |
19/22LS4R*
1 Conecte la CAJA RECEPTORA con la toma de salida D-Sub a la toma de entrada RGB (PC/DTV) IN de la unidad y el cable de audio de la CAJA RECEPTORA a la toma de entrada AUDIO (RGB/DVI) IN.
16
Si realiza la conexión con un cable HDMI (Sólo 19/22LS4R*)
HDMI/DVI IN
1 |
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma |
de entrada de HDMI/DVI IN de la unidad. |
(DTV) utilizan-
1
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable Component (Sólo 19/22LS4R*)
1Conecte las tomas de salida de vídeo (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B- Y R-Y or Y PB PR) del DVD a las tomas de entrada COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) de la unidad.
-
Pulse el botón INPUT para seleccionar Component
Pulse el botón PLAY del DVD.
La imagen reproducida por el DVD aparecerá en la pantalla.
Y PR L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
12
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de salida de vídeo del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
18
1 |
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma del |
|
euroconector de la unidad. |
AV 1 |
1
La imagen reproducida por el DVD aparecerá en la pantalla.
! NOTA |
|
G Utilice el cable euroconector blindado. |
(R) AUDIO (L) |
AUDIO/ |
|
VIDEO |
|
Si realiza la conexión con un cable HDMI(Sólo 19/22LS4R*)
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN de la unidad.
(DTV)
! NOTE
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
G Si el DVD admite la función Auto HDMI, la resolución de salida del dispositivo fuente se ajustará automáticamente en 1280x720p.
G Si el reproductor de DVD no admite la función Auto HDMI, deberá ajustar la resolución de salida del DVD según corresponda.
Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la resolución de salida del dispositivo fuente en los valores: 1280x720p.
HDMI/DVI IN
1
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
■Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
IN |
1 |
OUTPUT
IN SWITCH
Toma de
2 |
pared |
|
Antena
1 |
a la toma de la antena en la parte posteri- |
2Conecte el cable de la antena al conector RF de antena en el VCR.
3Guarde en memoria el canal VCR, asignándole el número de programa que desee, siguiendo las indicaciones contenidas en la sección ‘Ajuste manual de programas’.
4Seleccione el número de programa correspondiente al canal VCR.
5Pulse el botón PLAY en el VCR.
20