alimentação da Lexmark
fornecida com este produto
ou uma fonte de alimentação
substituta recomendada pela
Lexmark.
• Conecte o cabo de
alimentação a uma tomada
de fácil acesso e localizada
próxima ao produto.
• Para fazer manutenção ou
consertos, além daqueles
descritos no manual, entre em
contato com um profissional
técnico autorizado Lexmark.
ENERGY STAR
O programa de equipamentos para
escritório EPA ENERGY STAR
é o resultado da parceria com os
fabricantes de computador para
promover a introdução de produtos
que economizam energia e reduzir
a poluição do ar causada pela
geração de energia.
As empresas que participam deste
programa apresentam
computadores pessoais,
impressor a s , m o ni to re s ou fax que
diminuem o consumo de energia
automaticamente quand o não
estão sendo utilizados. Esse
recurso reduzirá a energia
utilizada em até 50%. A Lexmark
está orgulhosa em participar
desse programa.
Como Parceira da ENERGY
STAR, a Lexmark International,
Inc. determinou que este produto
atende às d iretrizes da ENERGY
STAR par a a e con om i a de ener g i a.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus
meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le
matériel brouille ur du Cana da .
Conformidade com as diretivas da
Comunidade Européia (CE)
Este produto está em
conformidade com as exigências
de proteção das diretivas 89/336/
EEC e 73/23/EEC do Conselho da
CE sobre a aproximação e
harmonia das leis dos Estados
Membros com relação à
compatibilidade eletromagnética
e à segurança de equipamentos
eletroma gnéticos projetados para
uso dentro de determinados
limites de tensão.
Uma declaração de conformidade
com as exigências das Diretivas foi
assinada pelo Diretor de
Fabricação e Suporte Técnico,
Lexmark International, S.A.,
Boigny, France.
Este produto atende aos limites
Classe B de EN 55022 e às
exigências de segurança de EN
60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under
the approval number NS/G/1234/J/
100003 for the indirect connections
to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ii
Conteúdo
Conhecendo a impressora ................................................ 1
Entendendo os componentes da impressora ................................1
Utilizando o software de impressão para selecionar
as configurações da impressora ...................................................2
Utilizando o software de impressão para atender
as suas necessidades de impressão ............................................3
Localizando a Ajuda do software de impressão ............................4
Lista de verificação para soluções de problemas ........ 11
Soluções de problemas de configuração ......................13
iii
Obrigado para comprar uma impressora Lexmark Z55!
• Para configurar a impressora para sistemas operacionais Windows,
Mac OS 8.6 a 9.2 ou Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1, siga as etapas
no folheto de configuração incluído nessa impressora.
• Para configurar a impressora para outro sistema operacional, como
o Linux, consulte o arquivo Leiame incluído no software de impressão.
• Você pode conectar a impressora à rede com um adaptador da
Lexmark. Para obter informações sobre como configurar a impressora
na rede, consulte a documentação do adaptador.
iv
Conhecendo a impressora
Entendendo os componentes da impressora
Ficou ainda mais fácil imprimir. Sua impressora pode alinhar os cartuchos
automaticamente e detectar o tipo de papel que você colocou.
Suporte de
papel
Abra-o para
manter o papel
na posição
vertical na
impressora.
Guia de papel
Deslize-a ao lado
do papel para
obter a
alimentação
correta.
Interface do cabo USB
Botão e luz
indicadora de
alimentação de papel
Pressione-o para
colocar o papel, ejetar o papel
ou continuar a impressão.
Botão e luz indicadora
Liga/desliga
Pressione-o para ligar
ou desligar a
impressora.
Tampa frontal
Abra-a para instalar
cartuchos ou eliminar
um atolamento de papel.
Bandeja de
saída de papel
Estenda-a para
segurar o papel
à medida que for
impresso.
Interface do cabo paralelo
(Windows 95/98/Me/NT 4.0)
Interface da font e de
alimentação
Para obter informações sobre como conectar a impressora à rede com um
adaptador da Lexmark, consulte a documentação incluída nesse adaptador.
1
Utilizando o software de impressão para selecionar
as configurações da impressora
Propriedades de impressão (somente para Windows)
Com o documento aberto, clique em
Use as pastas
Qualidade/
Cópias,
Configurar papel
e Estilo de
impressão
para selecionar
as configurações
da impressora.
Arquivo Imprimir Propriedades
ou Preferências.
Caixas de diálogo Imprimir e Configurar página
Com o documento aberto,
clique em Arquivo Imprimir.
(somente para Macintosh)
Com o documento aberto, clique
em Arquivo Configurar página.
Menu
Eu gostaria de...
Esse menu de
fácil uso de
projetos on-line
ajuda a imprimir
fotografias,
banners,
envelopes,
cartazes e
muito mais.
Nota: Dependendo do sistema operacional, as telas do software de
impressão poderão ser um pouco dife rent es d astelas e x ib ida s n es te g uia.
Utilize a tabela a seguir para selecionar uma configuração de qualidade
de impressão ou tipo de papel:
WindowsMacintosh
1 Com o document o aberto, clique em
Arquivo Imprimir Propriedades
ou Preferências.
2 Na pasta Qualidade/Cópias, selecione
uma configuração de qualidade de
impressão.
3 Na pasta Configurar papel, selecione
uma configuração de tipo de papel.
1 Com o document o aberto, clique em
Arquivo Imprimir e a caixa de diálogo
Imprimir será aberta.
2 No menu pop-up localiz ado no canto
superior esquerdo, escolha Tipo/
Qualidade de papel ou Qual i dade
e material de impressão.
3 Selecione uma configu ração
de qualidade de impressão.
4 Selecione uma configu ração de tipo
de papel.
2
A tabela a seguir relaciona os papéis recomendados para cada qualidade
de impressão:
Qualidade
de impressão
RascunhoJato de tinta comum, multiuso, ofício ou xerog ráfico
NormalJato de tinta comum ou premium, papel transf er ou transpar ênci a
AltaJato de tinta premium, transparên cia, especial, brilhante ou
MáximaTransparência, especial, brilhante ou fotográfico
Papel recomendado
fotográfico
Utilizando o software de impressão para atender
as suas necessidades de impressão
Lexmark Centro de soluções (somente para Windows)
Na área de trabalho,
clique duas vezes no
ícone do Centro de
soluções Lexmark Z55
ou clique em
Iniciar Programas
ou T odos os programas
LexmarkZ55
Centro de soluções
Lexmark Z55.
O Centro de soluções
Lexmark é um guia
completo sobre solução de
problemas, alinhamento e
manutenção de cartuchos,
impressão de uma página
de teste e sobre os
recursos avançados da
impressora, c o mo o se ns or
de tipo de papel.
Guia do usuário on-line (Macintosh)
Mac OS 8.6 a 9.2
Na pasta da
impressora
Lexmark Z55 da área
de trabalho, cliq ue
duas vezes no ícone
do arquivo .pdf do
Guia do usuário da
Lexmark Z55.
Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1
1 No “Finder”, clique em Computador e clique duas vezes no ícone de disco do
OS X pasta Biblioteca pasta Impressoras pasta Lexmark.
2 Clique duas vezes no ícone do arquivo .pdf do Guia do usuário da Lexmark Z55.
O Guia do usuário on-line contém
informações de talhadas
sobre impressão,
alinhamento e
manutenção de
cartuchos, solução de
problemas e o sensor
de tipo de papel.
3
Lexmark Z55 Painel de controle (Mac OS 8.6 a 9.2)
Lexmark Z55 Utilitário (Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1)
Mac OS 8.6 a 9.2
1 No menu Apple,
escolha Painéis
de controle.
2 Escolha o Painel
de controle da
Lexmark Z55.
Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1
1 No “Finder”, clique em Comp utador e c lique duas v e ze s
no ícone de d isco do OS X pasta Biblioteca pasta
Impressoras pasta Lexmark.
2 Clique duas vezes no ícone Utilitário da LexmarkZ55.
O Painel de controle
da Lexmark Z55
ou o Utilitário da
Lexmark Z55 são
um guia completo
sobre alinhamento
e manutenção de
cartuchos, impressão
de uma página de
teste, obtenção de
informações a respeito
da impressora e sobre
solicitação de
suprimentos.
Localizando a Ajuda do software de impressão
Para obter ajuda sobre como solucionar problemas de impressão, consulte
“Lista de verificação para soluções de problemas” na página 11 e “Soluções
de problemas de configuração” na página 13. Para obter ajuda adicional,
consulte a tabela a seguir para acessar a Ajuda do software de impressão
correspondente ao seu sistema operacional.
WindowsMac OS 8.6 a 9.2Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1
Em qualquer pasta
de Propr i edades de
impressão ou no Centro
de soluções Lexmark,
clique em Ajuda.
• No Pa in el de controle
da Lexmark Z55,
clique em ?.
• Na caixa de diálogo
Configurar página
ou Imprimir, clique
em Ajuda.
1 A partir do “Dock”, clique
no ícone do “Finder”.
2 Na barra de menus, clique
em Ajuda Ajuda do Mac.
3 Clique na seta para trás
e clique em Ajuda da
LexmarkZ55.
4
Impressão facilitada
Para imprimir um documento em papel comum:
1 Coloque até 100 folhas de papel, com o lado de impressão voltado
para você e contra o lado direito do suporte de papel.
Notas:– Para evitar atolamento de papel, utilize somente
um tamanho de papel por vez.
– Certifique-se de não forçar o papel na impressora.
Por exemplo, o papel A4 deve ultrapassar a parte
superior do suporte de papel, enquanto o papel Carta
deve estar alinhado à parte superior desse suporte.
5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.