Lexmark Z55 User Manual [zh]

Z55 Color Jetprinter
Guia do usuário
Guia do usuário
Dezembro de 2001
www.lexmark.com
Informações de segurança
alimentação da Lexmark fornecida com este produto ou uma fonte de alimentação substituta recomendada pela Lexmark.
Conecte o cabo de
alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produto.
Para fazer manutenção ou
consertos, além daqueles descritos no manual, entre em contato com um profissional técnico autorizado Lexmark.
ENERGY STAR
O programa de equipamentos para escritório EPA ENERGY STAR é o resultado da parceria com os fabricantes de computador para promover a introdução de produtos que economizam energia e reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.
As empresas que participam deste programa apresentam computadores pessoais, impressor a s , m o ni to re s ou fax que diminuem o consumo de energia automaticamente quand o não estão sendo utilizados. Esse recurso reduzirá a energia utilizada em até 50%. A Lexmark está orgulhosa em participar desse programa.
Como Parceira da ENERGY STAR, a Lexmark International, Inc. determinou que este produto atende às d iretrizes da ENERGY STAR par a a e con om i a de ener g i a.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouille ur du Cana da .
Conformidade com as diretivas da Comunidade Européia (CE)
Este produto está em conformidade com as exigências de proteção das diretivas 89/336/ EEC e 73/23/EEC do Conselho da CE sobre a aproximação e harmonia das leis dos Estados Membros com relação à compatibilidade eletromagnética e à segurança de equipamentos eletroma gnéticos projetados para uso dentro de determinados limites de tensão.
Uma declaração de conformidade com as exigências das Diretivas foi assinada pelo Diretor de Fabricação e Suporte Técnico, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Este produto atende aos limites Classe B de EN 55022 e às exigências de segurança de EN
60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/ 100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ii
Conteúdo
Conhecendo a impressora ................................................ 1
Entendendo os componentes da impressora ................................1
Utilizando o software de impressão para selecionar
as configurações da impressora ...................................................2
Utilizando o software de impressão para atender
as suas necessidades de impressão ............................................3
Localizando a Ajuda do software de impressão ............................4
Impressão facilitada ...... ..... .... ............................ ..... ..... ..... 5
Imprimindo por diversão ...................................................7
Imprimindo uma fotografia digital em um
cartão fotográfico (Windows) ...... ....... ....................................... .....8
Lista de verificação para soluções de problemas ........ 11
Soluções de problemas de configuração ......................13
iii
Obrigado para comprar uma impressora Lexmark Z55!
Para configurar a impressora para sistemas operacionais Windows,
Mac OS 8.6 a 9.2 ou Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1, siga as etapas no folheto de configuração incluído nessa impressora.
Para configurar a impressora para outro sistema operacional, como
o Linux, consulte o arquivo Leiame incluído no software de impressão.
Você pode conectar a impressora à rede com um adaptador da
Lexmark. Para obter informações sobre como configurar a impressora na rede, consulte a documentação do adaptador.
iv

Conhecendo a impressora

Entendendo os componentes da impressora

Ficou ainda mais fácil imprimir. Sua impressora pode alinhar os cartuchos automaticamente e detectar o tipo de papel que você colocou.
Suporte de papel
Abra-o para manter o papel na posição vertical na impressora.
Guia de papel
Deslize-a ao lado do papel para obter a alimentação correta.
Interface do cabo USB
Botão e luz indicadora de alimentação de papel
Pressione-o para colocar o papel, ejetar o papel ou continuar a impressão.
Botão e luz indicadora Liga/desliga
Pressione-o para ligar ou desligar a impressora.
Tampa frontal
Abra-a para instalar cartuchos ou eliminar um atolamento de papel.
Bandeja de saída de papel
Estenda-a para segurar o papel à medida que for impresso.
Interface do cabo paralelo
(Windows 95/98/Me/NT 4.0)
Interface da font e de alimentação
Para obter informações sobre como conectar a impressora à rede com um adaptador da Lexmark, consulte a documentação incluída nesse adaptador.
1

Utilizando o software de impressão para selecionar as configurações da impressora

Propriedades de impressão (somente para Windows)
Com o documento aberto, clique em
Use as pastas
Qualidade/ Cópias, Configurar papel e Estilo de impressão
para selecionar as configurações da impressora.
Arquivo Imprimir Propriedades ou Preferências.
Caixas de diálogo Imprimir e Configurar página
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.
(somente para Macintosh)
Com o documento aberto, clique em Arquivo Configurar página.
Menu Eu gostaria de...
Esse menu de fácil uso de projetos on-line ajuda a imprimir fotografias, banners, envelopes, cartazes e muito mais.
Nota: Dependendo do sistema operacional, as telas do software de impressão poderão ser um pouco dife rent es d astelas e x ib ida s n es te g uia.
Utilize a tabela a seguir para selecionar uma configuração de qualidade de impressão ou tipo de papel:
Windows Macintosh
1 Com o document o aberto, clique em
Arquivo Imprimir Propriedades ou Preferências.
2 Na pasta Qualidade/Cópias, selecione
uma configuração de qualidade de impressão.
3 Na pasta Configurar papel, selecione
uma configuração de tipo de papel.
1 Com o document o aberto, clique em
Arquivo Imprimir e a caixa de diálogo Imprimir será aberta.
2 No menu pop-up localiz ado no canto
superior esquerdo, escolha Tipo/ Qualidade de papel ou Qual i dade e material de impressão.
3 Selecione uma configu ração
de qualidade de impressão.
4 Selecione uma configu ração de tipo
de papel.
2
A tabela a seguir relaciona os papéis recomendados para cada qualidade de impressão:
Qualidade de impressão
Rascunho Jato de tinta comum, multiuso, ofício ou xerog ráfico Normal Jato de tinta comum ou premium, papel transf er ou transpar ênci a Alta Jato de tinta premium, transparên cia, especial, brilhante ou
Máxima Transparência, especial, brilhante ou fotográfico
Papel recomendado
fotográfico
Utilizando o software de impressão para atender as suas necessidades de impressão
Lexmark Centro de soluções (somente para Windows)
Na área de trabalho, clique duas vezes no ícone do Centro de soluções Lexmark Z55 ou clique em Iniciar Programas ou T odos os programas
LexmarkZ55 Centro de soluções
Lexmark Z55.
O Centro de soluções Lexmark é um guia completo sobre solução de problemas, alinhamento e manutenção de cartuchos, impressão de uma página de teste e sobre os recursos avançados da impressora, c o mo o se ns or de tipo de papel.
Guia do usuário on-line (Macintosh)
Mac OS 8.6 a 9.2
Na pasta da impressora Lexmark Z55 da área de trabalho, cliq ue duas vezes no ícone do arquivo .pdf do Guia do usuário da Lexmark Z55.
Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1
1 No Finder, clique em Computador e clique duas vezes no ícone de disco do
OS X pasta Biblioteca pasta Impressoras pasta Lexmark.
2 Clique duas vezes no ícone do arquivo .pdf do Guia do usuário da Lexmark Z55.
O Guia do usuário on-line contém informações de talhadas sobre impressão, alinhamento e manutenção de cartuchos, solução de problemas e o sensor de tipo de papel.
3
Lexmark Z55 Painel de controle (Mac OS 8.6 a 9.2)
Lexmark Z55 Utilitário (Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1)
Mac OS 8.6 a 9.2
1 No menu Apple,
escolha Painéis de controle.
2 Escolha o Painel
de controle da Lexmark Z55.
Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1
1 No Finder, clique em Comp utador e c lique duas v e ze s
no ícone de d isco do OS X pasta Biblioteca pasta Impressoras pasta Lexmark.
2 Clique duas vezes no ícone Utilitário da LexmarkZ55.
O Painel de controle da Lexmark Z55 ou o Utilitário da Lexmark Z55 são um guia completo sobre alinhamento e manutenção de cartuchos, impressão de uma página de teste, obtenção de informações a respeito da impressora e sobre solicitação de suprimentos.

Localizando a Ajuda do software de impressão

Para obter ajuda sobre como solucionar problemas de impressão, consulte Lista de verificação para soluções de problemas” na página 11 e Soluções
de problemas de configuração na página 13. Para obter ajuda adicional, consulte a tabela a seguir para acessar a Ajuda do software de impressão correspondente ao seu sistema operacional.
Windows Mac OS 8.6 a 9.2 Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1
Em qualquer pasta de Propr i edades de impressão ou no Centro de soluções Lexmark, clique em Ajuda.
No Pa in el de controle da Lexmark Z55, clique em ?.
Na caixa de diálogo Configurar página ou Imprimir, clique em Ajuda.
1 A partir do “Dock, clique
no ícone do Finder”.
2 Na barra de menus, clique
em Ajuda Ajuda do Mac.
3 Clique na seta para trás
e clique em Ajuda da LexmarkZ55.
4

Impressão facilitada

Para imprimir um documento em papel comum:
1 Coloque até 100 folhas de papel, com o lado de impressão voltado
para você e contra o lado direito do suporte de papel.
Notas: – Para evitar atolamento de papel, utilize somente
um tamanho de papel por vez.
– Certifique-se de não forçar o papel na impressora.
Por exemplo, o papel A4 deve ultrapassar a parte superior do suporte de papel, enquanto o papel Carta deve estar alinhado à parte superior desse suporte.
5
Loading...
+ 18 hidden pages