Lexmark Z55 User Manual [hu]

Z55 Color Jetprinter
Használati útmutató
Használati útmutató
2001. december
www.lexmark.com
Biztonsági információk
A készülékhez csak a mellékelt
Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként vásárolt tápegységet használjon.
A tápegységet egy
készülékhez közeli, könnyen elérhető konnektorba kell csatlakoztatni.
A használati útmutatóban nem
szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre.
ENERGY STAR
Az EPA ENERGY STAR program a számítógépgyártók partneri együttműködéseként jött létre; célja az energiatakarékos termékek bevezetésének elősegítése és az áram-előállítás által okozott levegőszennyezés csökkentése.
A programban résztvevő vállalatok olyan számítógépeket, nyomtatókat, monitorokat és faxkészülékeket gyártanak, amelyek használaton kívül kikapcsolnak. Ezzel a funkcióval az energiafelhasználás akár 50 százalékkal is csökkenthető. A Lexmark büszke arra, hogy részt vesz ebben a programban.
Mint ENERGY STAR Partner, a Lexmark International, Inc. megállapította, hogy a készülék megfelel az ENERGY STAR energiatakarékosságra vonatkozó előírásainak.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouille ur du Cana da .
Az Európai Közösség (EC) előírásainak való megfelelés
Ez a termék megfelel az Európai Közösség 89/336/EEC és 73/23/ EEC védelmi előírásainak, a tagországoknak a meghatározott feszültséghatárok közti működésre tervezett elektromos készülékek elektromágneses kompatibilitására és védelmére vonatkozó harmonizált jogokna k megfelelően.
Az előírásoknak való megfelelést igazoló tanúsítványt a Lexmark International, S.A., Boigny, Franciaország gyártásért és technikai támogatásért felelős igazgatója írta alá.
A termék megfelel a B osztályú készülékekre vonatkozó EN 55022 és az EN 60950 biztonsági előírás követelményeinek.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/ 100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Japán VCCI nyilatkozat
ii
Tartalom
Ismerkedés a nyomtatóval ......................................................... 1
A nyomtató részei ..................................................................................... 1
A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével ................. 2
A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével ................. 3
A nyomtatószoftver súgójának megkeresése ........................................... 4
Nyomtatás egyszerűen ............................................................... 5
Szórakoztató nyomtatási feladatok ........................................... 7
Digitális fotó nyomtatása fotókártyára (Windows) .....................................8
Hibaelhárítási feladatlista ........................................................ 11
Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás ............... 13
iii
Köszönjük, hogy Lexmark Z55 nyomtatót vásárolt!
A nyomtató Windows, Mac OS 8.6 – 9.2 vagy Mac OS X 10.0.3 – 10.1
operációs rendszerre való telepítéséhez kövesse a nyomtatóhoz mellékelt üzembe helyezési lapon lévő utasításokat.
Ha a nyomtatót más, például Linux operációs rendszeren szeretné telepíteni,
olvassa el a nyomtatószoftverhez mellékelt readme fájlt.
A nyomtató a Lexmark adapterrel hálózathoz csatlakoztatható. A nyomtató
hálózati telepítéséről további információ az adapter dokumentációjában található.
iv

Ismerkedés a nyomtatóval

A nyomtató részei

A nyomtatás egyszerűbb, mint valaha. A nyomtató automatikusan tudja igazítani a patronokat, és észlelni tudja a betöltött papír típusát.
Papírtartó
Nyissa fel, ha a papírt függőleges helyzetben kívánja tartani.
Papírvezető
Tolja a papír széléhez, hogy az adagolás megfelelően történhessen.
USB kábel csatlakozója
Papírbetöltés gomb és jelzőfény
A következő esetekben nyomja meg: papír betöltése, papír kiadása, nyomtatás folytatása.
Be/kikapcsolás gomb és jelzőfény
Nyomja meg a nyomtató be- vagy kikapcsolásához.
Elülső fedél
Nyissa fel, ha patront szeretne behelyezni, vagy papírelakadást szeretne megszüntetni.
Papírkimeneti tálca
Húzza ki a nyomtatóból kijövő papírok tárolásához.
Párhuzamos kábel csatlakozója
(Windows 95/98/Me/NT 4.0)
Tápegység csatlakozója
Arról, hogy a nyomtató hogyan csatlakoztatható hálózathoz Lexmark adapterrel, további információ az adapter üzembe helyezési dokumentációjában található.
1

A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével

Nyomtatás tulajdonságai (csak Windows)
Miközben a dokumentum látható, kattintson a
A Minőség/
Másolat, a Papírbeállítás és a Nyomtatási stílus lapon adhatja
meg a nyomtató beállításait.
Fájl Nyomtatás tulajdonságai parancsra.
Művelet menü
Ebből a menüből többek között fényképeket, szalagcímeket, borítékokat, posztereket nyomtathat.
Print (Nyomtatás) és Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanel
(csak Macintosh)
Miközben a dokumentum látható, kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) parancsra.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az Ön képernyőjén a kézikönyvben látható ábráktól némileg különböző tartalom jelenik meg (a használt operációs rendszertől függően).
Miközben a dokumentum látható, kattintson a File (Fájl) Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra.
A nyomtatási minőség és a papírtípus megadásához használja a következő táblázatot:
Windows Macintosh
1 Miközben a dokumentum látható,
kattintson a Fájl Nyomtatás tulajdonságai parancsra.
2 A Minőség/Másolat lapon válassza ki a
minőségbeállítást.
3 A Papírbeállítások lapon adja meg a
papírtípust.
1 Miközben a dokumentum látható,
kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) parancsra a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel megnyitásához.
2 A bal felső sarokban lévő legördülő
menüből válassza ki a Paper Type/Quality (Papírtípus/minőség) vagy a Quality & Media (Minőség és papír) parancsot.
3 Adja meg a nyomtatási minőség
beállítását.
4 Válassza ki a papírtípust.
2
A következő táblázat a választható minőségbeállításokat és a javasolt papírtípusokat tartalmazza:
Nyomtatási minőség Ajánlott papír
Gyors nyomtatás Normál tintasugaras, többcélú, irodai vagy xerografikus
Normál Normál vagy minőségi tintasugaras vagy vasalható papír vagy
Jobb Minőségi tintasugaras papír, átlátszó fólia, bevonattal ellátott, fényes
Legjobb Átlátszó fólia, bevonattal ellátott, fényes vagy fotópapír
átlátszó fólia
vagy fotópapír

A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével

Lexmark Megoldásközpont (csak Windows)
Az asztalon kattintson duplán a Lexmark Z55 Megoldásközpont ikonra, vagy kattintson a Start Programok vagy Minden program Lexmark Z55 Lexmark Z55 Megoldásközpont parancsra.
A Lexmark Megoldásközpont átfogó útmutató a hibaelhárításhoz, a patronok igazításához és karbantartásához, tesztoldal nyomtatásához, valamint a nyomtató speciális funkcióinak, például a papírtípus-érzékelőnek a használatához.
Online User’s Guide (Macintosh)
Mac OS 8.6 – 9.2
A Lexmark Z55 nyomtató mappájában kattintson duplán a Lexmark Z55 Users Guide.pdf ikonra.
Mac OS X 10.0.3 – 10.1
1 A Finder ablakban kattintson a Computer (Számítógép) elemre, majd kattintson duplán a
következőkre: OS X lemez ikon Library mappa Printers mappa Lexmark mappa.
2 Kattintson duplán a Lexmark Z55 Users Guide.pdf ikonra.
Az Online User’s Guide (Online használati útmutató) részletes információkat tartalmaz az alapvető nyomtatási feladatokról, a patronok igazításáról és karbantartásáról, a hibaelhárításról, valamint a papírtípus-érzékelőről.
3
Lexmark Z55 Control Panel (Mac OS 8.6 – 9.2)
Lexmark Z55 Utility (Mac OS X 10.0.3 – 10.1)
Mac OS 8.6 – 9.2
1 Az Apple menüben
válassza ki a Control Panels parancsot.
2 Válassza ki a
Lexmark Z55 Control Panel elemet.
Mac OS X 10.0.3 – 10.1
1 A Finder ablakban kattintson a Computer (Számítógép)
elemre, majd kattintson duplán a következőkre: OS X lemez ikon Library mappa Printers mappa Lexmark mappa.
2 Kattintson duplán a Lexmark Z55 Utility ikonra.
A Lexmark Z55 Control Panel és a Lexmark Z55 Utility eszköz átfogó segítséget nyújt a patronok igazításához és karbantartásához, tesztoldal nyomtatásához, a nyomtató információinak lekéréséhez és termékkiegészítők rendeléséhez.

A nyomtatószoftver súgójának megkeresése

További információ a nyomtatási problémák megoldásával kapcsolatban: „Hibaelhárítási feladatlista”, 11. oldal és „Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás”, 13. oldal. További segítségért a táblázatból keresse ki az operációs rendszerhez megfelelő témakört a nyomtatószoftver súgójából.
Windows Mac OS 8.6 – 9.2 Mac OS X 10.0.3 – 10.1
A Nyomtatás tulajdonságai vagy a Lexmark Megoldásközpont párbeszédpanel bármely lapján kattintson a Súgó gombra.
• A Lexmark Z55 Control Panelen kattintson a ? ikonra.
• A Page Setup (Oldalbeállítás) vagy a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen kattintson a Help (Súgó) gombra.
1 A Dock ablakban kattintson a
Finder ikonra.
2 A menüsorban válassza ki a
Help Mac Help parancsot.
3 Kattintson a vissza nyílra, majd a
Lexmark Z55 Help parancsra.
4
Nyomtatás egyszerűen
Egyszerű dokumentum nyomtatása normál papírra:
1 Töltsön be legfeljebb 100 papírlapot a papírtartó jobb oldalára, nyomtatási
felülettel felfelé.
Megjegyzések: A papírelekadás elkerülése érdekében egyszerre egy
papírméretet használjon.
Ne tolja be a papírt túl mélyen a nyomtatóba. Például az
A4-es méretű papírnak túl kell nyúlnia a papírtartó tetején, a letter méretű papírnak pedig egy vonalba kell esnie vele.
5
Loading...
+ 18 hidden pages