alimentação da Lexmark fornecida
com este produto ou uma fonte de
alimentação substituta
recomendada pela Lexmark.
• Conecte o cabo de alimentação a
uma tomada elétrica de fácil acesso
e localizada próxima ao produto .
• Para fazer manutenção ou
consertos, além daqueles descritos
no manual, entre em contato com
um profissional técnico autorizado
Lexmark.
ENERGY STAR
O programa de equipamentos para
escritório EPA ENERGY STAR é o
resultado da parceria com os fabricantes
de computador para promover a
introdução de produtos que econom izam
energia e reduzir a poluição do ar
causada pela geração de energia.
As empresas que participam deste
programa apresentam computadores
pessoais, impressoras, m onitor es ou fax
que diminuem o consumo de energia
automaticamente quando não estão
sendo utilizados. Esse recurso reduzirá
a energia utilizada em até 50%. A
Lexmark está orgulhosa em participar
desse programa.
Como Parceira da ENERGY STAR, a
Lexmark International, Inc. determinou
que este produto atende à s dire triz es d a
ENERGY STAR para a economia de
energia.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Conformidade com as diretivas da
Comunidade Européia (CE)
Este produto está em con f ormidade com
as exigências de proteção das diretivas
89/336/EEC e 73/23/EEC do Conselho
da CE sobre a aproximação e harmonia
das leis dos Estados Membros com
relação à compatibilidade
eletromagnética e à segurança de
equipamentos eletromagnéticos
projetados para uso dentro de
determinados limites de tensão.
Uma declaração de conformidade com
as exigências das Diretivas foi assinada
pelo Diretor de Fabricação e Suporte
Técnico, Lexmark International, S.A.,
Boigny, France.
Este produto atende aos limites Classe
B de EN 55022 e às exigências de
segurança de EN 60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the
approval number NS/G/1234/J/100003
for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the
United Kingdom.
Aviso VCCI japonês
ii
Conteúdo
Configurando a impressora ..............................................1
Etapa 1: Certifique-se de que o computador esteja ligado ...........2
Neste guia, você encontrará instruções passo a passo desde a instalação
até a impressão do seu primeiro documento utilizando o Windows 98,
Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.2 ou Mac OS X
versão 10.0.3 a 10.1.
Para configurar a impressora Lexmark™ Z45 Color Jetprinter™, serão
necessários:
Um computador com unidade de CD-ROM e interface USB
•
Um cabo USB (como o Lexmark P/N 12A2405)
•
Papel A4 ou carta
•
Consulte a página 28 para obter informações sobre como entrar em contato
com a Lexmark.
1
Etapa 1: Certifique-se de que o computador esteja
ligado
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Mac OS 8.6 a 9.2
Mac OS X versão
10.0.3 a 10.1
Etapa 2: Verifique os componentes da impressora
componentes
Cartucho de tinta
Impressora
Lexmark Z45
Fonte
dealimentação
Guia
Da insta lação
à impressão
preta
(P/N 12A1970)
Cartucho de tinta
colorida
(P/N 15M0120)
Cabode
energia
Software de impressão
em CD-ROM
Se qualquer item estiver faltando, entre em contato com a Lexmark (consulte
a página 28).
2
Etapa 3: Conecte afonte de alimentação
1
2
Se a luz indicadora de energia não acender:
Verifique as conexões da fonte de alimentação.
1
Pressione o botão Liga/desliga.
2
3
3
Etapa 4: Conecteo cabo USB
2
1
Nota: O local e a orientação da interface USB no computador
poderá ser diferente da exibida. Procure este símbolo:
Etapa 5: Instale os cartuchos de impressão
Sua impressora é entregue com um cartucho de tinta colorida (P/N 15M0120)
e um cartucho de tinta preta (P/N 12A1970).
É possível imprimir com:
Um cartucho de tinta colorida no suporte esquerdo e um cartucho de
•
tinta preta no suporte direito.
Um cartucho de impr essão de tinta colorida no suporte esquerdo e um
•
cartucho fotográfico no suporte direito.
É possível adquirir separadamente um cartucho fotográfico (P/N 12A1990),
um cartucho de tinta colorida de alto rendimento (P/N 15M0125) ou um
cartucho de tinta preta de alto rendimento (P/N 12A1975).
4
Remova cada cartucho da sua embalagem.
1
Remova o adesivo e a fita transparente das partes posterior e inferior
2
de ambos os car t u ch os.
Aviso:
Abra a tampa frontal.
3
Não toque ou remova as áreas de contato douradas nas
partes posterior e inferior dos cartuchos de impressão.
Nota: O suporte do cartucho move-se para a posição de car regame nto .
5
Insira o cartucho de tinta colorida no suporte esquerdo e encaixe-o no
4
local. Insira o cartucho de tinta preta no suporte direito e encaixe-o no
local.
Cartucho de tinta colorida
(P/N 15M0120)
Feche a tampa frontal.
5
Etapa 6: Coloque o papel
Cartucho de tinta preta
(P/N 12A1970)
ESTALO
ESTALO
Abra o suporte de papel e estenda completamente a bandeja de saída
1
de papel.
6
Coloque até 100 folhas de papel comum para jato de tinta e, em
2
seguida, pressione e deslize a guia de papel até a margem esquerda
do papel.
Etapa 7: Instale o software de impressão
Siga todas as etapas correspondentes ao seu sistema operacional.
Sistema operacional:Página:
Windows 98/Me/2000 e Windows XP8
Mac OS 8.6 a 9.29
Mac OS X versão 10.0.3 a 10.110
Nota: As telas do software de impressão poderão ser um pouco
diferentes das telas exibidas neste guia. As setas nas
próximas etapas mostrarão onde você deve clicar.
7
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.