Lexmark, поставляемый с этим
устройством, или поставляемый
на замену блок питания,
одобренный компанией Lexmark.
• Подключите кабель питания к
розетке, расположенной недалеко
от продукта в легкодоступном
месте.
• Обслуживание и ремонт, не
описанные в этом руководстве,
должны производиться опытным
специалистом.
Программа Energy Star
Программа EPA ENERGY STAR Office
Equipment представляет собой
попытку совместно с
производителями компьютеров
внедрить на рынок экономичные
продукты и снизить загрязнение
воздуха, вызванное производством
энергии.
Участвующие в этой программе
компании предлагают персональные
компьютеры, принтеры, мониторы и
факсы, которые отключаются во
время простоя. Эта функция
позволяет сэкономить до 50
процентов электроэнергии. Компания
Lexmark считает участие в этой
программе предметом своей
гордости.
Как участник программы Energy Star,
Lexmark International, Inc. определила,
что данный продукт соответствует
рекомендациям Energy Star по
экономии электроэнергии.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Соответствие директивам
Европейского Сообщества (EC)
Данное устройство соответствует
требованиям по безопасности
директив Комитета ЕС 89/336/EEC и
73/23/EEC на основе сближения и
согласования законов странучастников относительно
электромагнитной совместимости и
безопасности электрического
оборудования, предназначенного для
использования в указанном
диапазоне напряжений.
Декларация соответствия
требованиям Директивы подписана
Директором отдела производства и
технической поддержки компании
Lexmark International, S.A., Boigny,
Франция.
Данное устройство удовлетворяет
ограничениям EN 55022 для
оборудования класса B и
требованиям по безопасности EN
60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the
approval number NS/G/1234/J/100003
for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the
United Kingdom.
Соответствие директивам
Japanese VCCI
ii
Содержание
Установка принтера ........................................................ 1
Шаг 1: Убедитесь, что компьютер включен .............................2
Эта брошюра содержит пошаговые инструкции, которые помогут
выполнить установку и печать первого документа при использовании
операционных систем Windows 98, Windows Me, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 8.6 - 9.2 или Mac OS X версий 10.0.3 - 10.1.
Для установки принтера Lexmark™ Z45 Color Jetprinter™
потребуется:
• Компьютер с дисководом CD-ROM и портом USB
• Кабель USB (например, номер по каталогу Lexmark 12A2405),
который приобретается отдельно
• Бумага формата Letter или A4
Для получения контактной информации Lexmark см. стр. 28.
1
Шаг 1: Убедитесь, что компьютер включен
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Mac OS 8.6 - 9.2
Mac OS X версий
10.0.3 - 10.1
Шаг 2: Проверьте комплектацию принтера
Черный картридж
Принтер
Lexmark Z45
Блок
питания
Брошюра От
установки до
печати
(номер по
каталогу 12A1970)
Цветной картридж
(номер по
каталогу 15M0120)
Кабель
питания
Компакт-диск с
программным
обеспечением принтера
Если что-то в комплекте поставки отсутствует, обратитесь в компанию
Lexmark (см. стр. 28).
Примечание. Местоположение и ориентация порта USB на
компьютере может отличаться от тех, что показаны на
рисунке. Он имеет следующее обозначение:
Шаг 5: Установите картриджи принтера
Данный принтер поставляется в комплекте с цветным картриджем
(номер по каталогу 15M0120) и черным картриджем (номер по
каталогу 12A1970).
Можно печатать, используя:
• Цветной картридж в левом держателе и черный картридж в
правом держателе.
• Цветной картридж в левом держателе и фотокартридж в правом
держателе.
Отдельно можно приобрести фотокартридж (номер по
каталогу 12A1990), цветной картридж повышенной емкости (номер по
каталогу 15M0125) или черный картридж повышенной емкости (номер
по каталогу 12A1975).
4
1
Извлеките картриджи из упаковки.
2 Удалите наклейку и прозрачную ленту с задней и нижней
стороны обоих картриджей.
Внимание. Не прикасайтесь к золотой поверхности на задней и
нижней сторонах картриджа.
3 Откройте переднюю крышку.
Примечание. Держатель переместится в установочное положение.
5
4
Вставьте цветной картридж в левый держатель до щелчка.
Вставьте черный картридж в правый держатель до щелчка.
Цветной картридж
(номер по
каталогу 15M0120)
5 Закройте переднюю крышку.
Шаг 6: Загрузите бумагу
Черный картридж
(номер по
каталогу 12A1970)
ЩЕЛЧОК
ЩЕЛЧОК
1 Откройте опору для бумаги и полностью выдвиньте выходной
лоток для бумаги.
6
2
Загрузите не более 100 листов обычной бумаги, предназначенной
для печати на струйном принтере, а затем сожмите и
пододвиньте направляющую вплотную к левому краю бумаги.
Шаг 7: Установка программного обеспечения
принтера
Выполните все действия для Вашей операционной системы.
Операционная система:Страница:
Windows 98/Me/2000 и Windows XP8
Mac OS 8.6 - 9.29
Mac OS X версий 10.0.3 - 10.110
Примечание. Экраны программного обеспечения могут отличаться
от тех, что показаны в этой брошюре. Стрелками
показаны места, где следует нажать.
7
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.