Lexmark Z35, Z25 Quick start guide [hu]

Z25, Z35
Color Jetprinter
Dall'installazione alla stampa per Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Mac OS 8.6 - 9.2 e Mac OS X 10.0.3 - 10.1
Gennaio 2002
www.lexmark.com
Informazioni relative alla sicurezza
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore Lexmark fornito in dotazione o un alimentatore di ricambio Lexmark autorizzato.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica posta in prossimità dell'apparecchio e facile da raggiungere.
Per riparazioni di tipo diverso da quanto descritto nel manuale, rivolgersi ad un tecnico esperto.
conformità alle direttive dell'Unione Europea (UE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio dell'UE 89/336/EEC e 73/23/EEC sull'approssimazione e l'armonizzazione della legislazione degli Stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche progettate per l'uso entro determinati limiti di tensione.
Una dichiarazione di conformità con i requisiti della Direttiva è stata siglata dal Director of Manufacturing and Technical Support, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Questo prodotto è conforme ai limiti per la Classe B stabiliti dalla direttiva EN 55022 e ai requisiti di sicurezza stabiliti dalla direttiva EN 60950.
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment è un'iniziativa comune avviata dai produttori di materiale da ufficio con lo scopo di promuovere l'introduzione di prodotti a basso consumo energetico al fine di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
Le aziende che partecipano a questo programma si occupano dell'introduzione di prodotti che si scollegano automaticamente dall'alimentazione quando non sono in uso. Tale funzione riduce la quantità di energia utilizzata fino al 50%. Lexmark partecipa orgogliosamente a questo programma.
In qualità di partecipante al programma ENERGY STAR, Lexmark International , Inc. dichiara che i l presen te pro dot to soddisfa i requisiti ENERGY STAR relativi al consumo energetico.
Japanese VCCI notice
The United Kingdom Telecommunications Ac t 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/ G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
industry Canada Compliance Statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Cau sing Equi p men t Regul a tion s.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ii
Contenuto
Dall'installazione alla stampa . . . . . . . . . . . . . . 1
Passo1: Verificare che il computer sia acceso. . . . 2
Passo2: Controllare le parti della stampante . . . . . 2
Passo3: Collegare lalimentatore . . . . . . . . . . . . . . 3
Passo4: Collegare il cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Passo5: Installare le cartucce di stampa . . . . . . . . 4
Passo6: Caricare fino a 100 fogli di carta normale . . . . 6
Passo7: Installare il software della stampante . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stampa da Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Come ottenere informazioni durante l'installazione in
ambiente Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mac OS, dalla versione 8.6 alla 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stampa da Mac OS, dalla versione 8.6 alla 9.2 . . . . . . 13
Come ottenere informazioni durante linstallazione in
ambiente Mac OS 8.6 - 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mac OS X dalla versione 10. 0 .3 a lla 10.1 . . . . . . . . . . . 15
Stampa da Mac OS X, dalla versione
10.0.3 alla versione 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Come ottenere informazioni durante linstallazione in
ambiente Mac OS 10.0.3 - 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Come contattare Lexmark . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dall'installazione alla stampa
Contenuto
Questo opuscolo fornisce istruzioni dettagliate sull'utilizzo della stampante, dalle operazioni di installazione fino alla stampa finale, in ambiente Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS dalla versione 8.6 alla 9.2 o Mac OS X dalla versione
10.0.3 alla 10.1. Per l'installazione è necessario disporre di:
Un computer con un'unità CD-ROM e una porta USB
Un cavo USB (ad esempio Lexmark P/N 12A2405),
acquistato separatamente
Carta di formato Letter o A4
Per ulteriori informazioni durante l'installazione della stampante, vedere:
Pagina10 per Windows 98/Me/2000 e Windows XP
Pagina14 per Mac OS, dalla vers io ne 8.6 dal la versione 9 .2
Pagina17 per Mac OS X dalla versione 10.0.3 dalla
versione 10.1
Per informazioni sul collegamento della stampante alla rete tramite un adattatore Lexmark, consultare la documentazione di installazione fornita con ladattatore Lexmark.
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
Dall'installazione alla stampa
Passo 1:
Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP
Verificare che il computer sia acceso.
Mac OS, dalla versione 8.6 alla 9.2
Mac OS X, dalla versione
10.0.3 alla 10.1
Passo 2:
Contr ollare le parti della stampante
Stampante Lexmark
Alimenta­zione
Cartuccia di stampa nera (P/N 10N0217 o P/N 10N0016) fornita con Lexmark Z35 Color Jetprinter e con alcune stampanti Lexmark Z25
Cartuccia di stampa a colori (P/N 10N0227 o P/N 10N0026)
CD del software della stampante
In caso di parti mancanti, contattare Lexmark (vedere pagina18).
Cavo di alimenta­zione
Opuscolo
Dall'in­stallazio­ne alla stampa
2
Passo 3:
Collegare lalimentatore
3
P asso 4:
Collegare il cavo USB
Installazione
1
Se la spia di alimentazione non si accende:
1 Controllare i collegamenti dell'alimentatore. 2 Premere il pulsante di accensione.
2
1 2
Nota: la posizione e l'orientamen to de lla porta USB del
computer utilizzato potrebbero differire dalla figura indicata. Individuare il simbolo riportato di seguito:
3
Dall'installazione alla stampa
Passo 5:
1
2
Avvertenza: Non toccare le aree di contatto in oro
nella parte posteriore e inferiore delle cartucce.
Installare le cartucce di stampa
3
Aprire il coperchio anteriore.
4
Nota: quando il coperchio anteriore viene aperto, il
carrello della cartuccia di stampa si sposta nella posizione di caricamento.
4
È possibile effettuare la stampa:
Sia con la cartuccia a colori (P/N10N0227 o 10N0026) nel carrello di sinistra e la cartuccia nera (P/N10N0217 o 10N0016) nel carrello di destra
Soltanto con una cartuccia a colori (P/N 10N0227 o 10N0026) nel carrello di sinistra
Soltanto con una ca rtuccia ner a (P/ N10N0217 o 10N0016 ) nel carrello di destra
A seconda dei casi, eseguire la procedura appropriata (passo 5, passo 6 e passo 7).
Se con la stampante era p resente una sola cartuccia:
6 75
Se con la st ampante erano presenti due cartucce:
6 75
Installazione
5
Dall'installazione alla stampa
Loading...
+ 16 hidden pages