Z25, Z35
™
Color Jetprinter
Dall'installazione alla stampa
per Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Mac OS 8.6 - 9.2 e Mac OS X 10.0.3 - 10.1
Dall'installazione alla stampa
Gennaio 2002
www.lexmark.com
Informazioni relative alla sicurezza
• Utilizzare esclusivamente l'alimentatore Lexmark fornito
in dotazione o un alimentatore di ricambio Lexmark
autorizzato.
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica
posta in prossimità dell'apparecchio e facile da
raggiungere.
• Per riparazioni di tipo diverso da quanto descritto nel
manuale, rivolgersi ad un tecnico esperto.
conformità alle direttive dell'Unione Europea (UE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti
dalle direttive del Consiglio dell'UE 89/336/EEC e 73/23/EEC
sull'approssimazione e l'armonizzazione della legislazione
degli Stati membri in relazione alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature
elettriche progettate per l'uso entro determinati limiti di
tensione.
Una dichiarazione di conformità con i requisiti della Direttiva
è stata siglata dal Director of Manufacturing and Technical
Support, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Questo prodotto è conforme ai limiti per la Classe B stabiliti
dalla direttiva EN 55022 e ai requisiti di sicurezza stabiliti
dalla direttiva EN 60950.
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment è
un'iniziativa comune avviata dai produttori di materiale da
ufficio con lo scopo di promuovere l'introduzione di prodotti a
basso consumo energetico al fine di ridurre l'inquinamento
atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
Le aziende che partecipano a questo programma si
occupano dell'introduzione di prodotti che si scollegano
automaticamente dall'alimentazione quando non sono in
uso. Tale funzione riduce la quantità di energia utilizzata fino
al 50%. Lexmark partecipa orgogliosamente a questo
programma.
In qualità di partecipante al programma ENERGY STAR,
Lexmark International , Inc. dichiara che i l presen te pro dot to
soddisfa i requisiti ENERGY STAR relativi al consumo
energetico.
Japanese VCCI notice
The United Kingdom Telecommunications Ac t 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/
G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
industry Canada Compliance Statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Cau sing Equi p men t Regul a tion s.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
ii
Contenuto
Dall'installazione alla stampa . . . . . . . . . . . . . . 1
Passo1: Verificare che il computer sia acceso. . . . 2
Passo2: Controllare le parti della stampante . . . . . 2
Passo3: Collegare l’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . 3
Passo4: Collegare il cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Passo5: Installare le cartucce di stampa . . . . . . . . 4
Passo6: Caricare fino a 100 fogli di carta normale . . . . 6
Passo7: Installare il software della stampante . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stampa da Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Come ottenere informazioni durante l'installazione in
ambiente Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mac OS, dalla versione 8.6 alla 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stampa da Mac OS, dalla versione 8.6 alla 9.2 . . . . . . 13
Come ottenere informazioni durante l’installazione in
ambiente Mac OS 8.6 - 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mac OS X dalla versione 10. 0 .3 a lla 10.1 . . . . . . . . . . . 15
Stampa da Mac OS X, dalla versione
10.0.3 alla versione 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Come ottenere informazioni durante l’installazione in
ambiente Mac OS 10.0.3 - 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Come contattare Lexmark . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dall'installazione alla stampa
Contenuto
Questo opuscolo fornisce istruzioni dettagliate sull'utilizzo della
stampante, dalle operazioni di installazione fino alla stampa finale,
in ambiente Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows
XP, Mac OS dalla versione 8.6 alla 9.2 o Mac OS X dalla versione
10.0.3 alla 10.1.
Per l'installazione è necessario disporre di:
• Un computer con un'unità CD-ROM e una porta USB
• Un cavo USB (ad esempio Lexmark P/N 12A2405),
acquistato separatamente
• Carta di formato Letter o A4
Per ulteriori informazioni durante l'installazione della
stampante, vedere:
• Pagina10 per Windows 98/Me/2000 e Windows XP
• Pagina14 per Mac OS, dalla vers io ne 8.6 dal la versione 9 .2
• Pagina17 per Mac OS X dalla versione 10.0.3 dalla
versione 10.1
Per informazioni sul collegamento della stampante alla rete tramite
un adattatore Lexmark, consultare la documentazione di
installazione fornita con l’adattatore Lexmark.
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
Dall'installazione alla stampa
Passo 1:
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Verificare che il
computer sia acceso.
Mac OS, dalla versione 8.6
alla 9.2
Mac OS X, dalla versione
10.0.3 alla 10.1
Passo 2:
Contr ollare le parti della
stampante
Stampante Lexmark
Alimentazione
Cartuccia di stampa
nera (P/N 10N0217 o
P/N 10N0016) fornita
con Lexmark™ Z35
Color Jetprinter™ e
con alcune stampanti
Lexmark Z25
Cartuccia di stampa a
colori (P/N 10N0227 o
P/N 10N0026)
CD del software della
stampante
In caso di parti mancanti, contattare Lexmark (vedere pagina18).
Cavo di
alimentazione
Opuscolo
Dall'installazione alla
stampa
2
Passo 3:
Collegare l’alimentatore
3
P asso 4:
Collegare il cavo USB
Installazione
1
Se la spia di alimentazione non si accende:
1 Controllare i collegamenti dell'alimentatore.
2 Premere il pulsante di accensione.
2
1 2
Nota: la posizione e l'orientamen to de lla porta USB del
computer utilizzato potrebbero differire dalla
figura indicata. Individuare il simbolo riportato di
seguito:
3
Dall'installazione alla stampa
Passo 5:
1
2
Avvertenza: Non toccare le aree di contatto in oro
nella parte posteriore e inferiore delle cartucce.
Installare le cartucce di
stampa
3
Aprire il coperchio anteriore.
4
Nota: quando il coperchio anteriore viene aperto, il
carrello della cartuccia di stampa si sposta nella
posizione di caricamento.
4
È possibile effettuare la stampa:
• Sia con la cartuccia a colori (P/N10N0227 o 10N0026) nel
carrello di sinistra e la cartuccia nera (P/N10N0217 o
10N0016) nel carrello di destra
• Soltanto con una cartuccia a colori (P/N 10N0227 o
10N0026) nel carrello di sinistra
• Soltanto con una ca rtuccia ner a (P/ N10N0217 o 10N0016 )
nel carrello di destra
A seconda dei casi, eseguire la procedura appropriata (passo 5,
passo 6 e passo 7).
Se con la stampante era p resente una sola cartuccia:
6 75
Se con la st ampante erano presenti due cartucce:
6 75
Installazione
5
Dall'installazione alla stampa