pentru Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
De la programul de instalare
până la imprimare
Mac OS 8.6 până la 9.2, şi Mac OS X 10.0.3 până la 10.1
Ianuarie 2002
www.lexmark.com
Informaţii referitoare la siguranţă
• Utilizaţi numai sursa de tensiune Lexmark furnizată
împreună cu acest produs sau un echivalent Lexmark
autorizat al acesteia.
• Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică
situată în apropierea produsului şi care este uşor de
accesat.
• Apelaţi la un profesionist de service pentru service sau
reparaţii, altele decât cele descrise în manual.
Conformitatea cu instrucţiunile Comunităţii Europene
(CE)
Acest produs este în conformitate cu cerinţele de protecţie
ale instrucţiunilor Consiliului CE 89/336/EEC şi 73/23/EEC
referitoare la aproximarea şi armonizarea legislaţiei statelor
membre care se referă la compatibilitatea electromagnetică
şi siguranţa echipamentelor electrice proiectate pentru uzul
în cadrul unor anumite limite de tensiune.
O declaraţie de conformitate cu cerinţele instrucţiunilor s-a
semnat de către directorul de producţie şi asistenţă tehnică,
Lexmark International, S.A., Boigny, Franţa.
Acest produs corespunde limitărilor Clasei B din EN 55022
şi cerinţelor de siguranţă din EN 60950.
ENERGY STAR
Programul EPA ENERGY STAR pentru echipamentul de birou
reprezintă efortul conjugat al producătorilor de
echipamente de birou pentru a promova introducerea
produselor eficiente din punct de vedere al energiei şi
pentru a reduce poluarea aerului provocată de generarea
energiei.
Firmele care participă la acest program introduc produse
care îşi reduc consumul de energie când nu sunt utilizate.
Această caracteristică va diminua energia utilizată, cu până
la 50%. Firma Lexmark este mândră că participă la acest
program.
Ca partener ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. a
stabilit că acest produs îndeplineşte condiţiile ENERGY STAR
în ceea ce priveşte eficienţa energiei.
Nota VCCI japoneză
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Cau sing Equi p men t Regul a tion s.
Avis de c onformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the
public telecommunications systems in the United Kingdom.
Acest ghid vă poartă pas cu pas de la instalare până la imprimarea
primului document utilizând Windows 98, Windows Me, Windows
2000, Windows XP, Mac OS 8.6 până la 9.2 sau Mac OS X
versiunea 10.0.3 până la 10.1.
Pentru instalarea imprimantei, sunt necesare:
• Un computer cu o unitate CD-ROM şi port USB.
• Un cablu USB (cum ar fi Lexmark P/N 12A2405)
achiziţionat separat
• Hârtie format A4 sau letter
Pentru ajutor suplimentar în timpul instalării imprimantei,
consultaţi:
• Pagina 10 pentru Windows 98/Me/2000 şi Windows XP
• Pagina 14 pentru Mac OS 8.6 până la 9.2
• Pagina 17 pentru Mac OS X versiunea 10.0.3 până la 10.1
Pentru informaţii despre cum se conectează imprimanta la reţea
cu ajutorul unui adaptor Lexmark, consultaţi documentaţia de
instalare care însoţeşte adaptorul Lexmark.
Cuprins
1
De la programul de instalare până la imprimare
Pasul 1:
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Computerul trebuie să
aibă
Mac OS 8.6 până la 9.2
Mac OS X versiunea 10.0.3
până la 10.1
Pasul 2:
Verificaţi piesele
imprimantei
imprimanta
Lexmark
Sursă de
tensiune
Cartuşul de imprimare
cu cerneală neagră
(P/N 10N0217 sau
P/N 10N0016)
însoţeşte imprimanta
Lexmark™ Z35 Color
Jetprinter™ şi unele
imprimante
Lexmark Z25
Cartuş de imprimare
color (P/N 10N0227
sau P/N 10N0026)
CD cu software de
imprimantă
Dacă lipsesc componente, luaţi legătura cu Lexmark (a se vedea
pagina 18).
Cordonul
sursei de
tensiune
Ghidul
De la
instalare
până la
imprimare
2
Pasul 3:
Conectaţi sursa de
tensiune
Pasul 4:
Conectaţi cablul USB
Programul de instalare
3
1
Dacă becul de alimentare nu se aprinde:
1 Verificaţi legăturile sursei de tensiune.
2 Apăsaţi pe butonul de tensiune.
2
12
Notă: Amplasarea precum şi orientarea port-ului USB
de pe computer pot să fie diferite de cele
prezentate. Căutaţi acest simbol:
3
De la programul de instalare până la imprimare
Pasul 5:
1
2
Avertisment: Nu atingeţi zonele aurii de
contact de pe spatele şi de pe partea inferioară
a cartuşelor.
Instalaţi cartuşele de
imprimare
3
Deschideţi capacul frontal.
4
Notă: Carul cartuşului se deplasează în poziţia de
încărcare când deschideţi capacul frontal.
4
Aveţi posibilitatea să imprimaţi:
• Cu un cartuş color (P/N 10N0227 sau 10N0026) în carul
stâng şi un cartuş negru (P/N 10N0217 sau 10N0016)
în carul drept
• Numai un cartuş color (P/N 10N0227 sau 10N0026)
în carul stâng
• Numai un cartuş negru (P/N 10N0217 sau 10N0016)
în carul drept
Urmaţi pasul 5, pasul 6 şi pasul 7 pentru imprimanta dvs.
Dacă imprimanta este însoţită de un cartuş:
675
Dacă imprimanta este însoţită de două cartuşe:
675
Programul de instalare
5
De la programul de instalare până la imprimare
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.