Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni
napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na pravilno ozemljeno električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Napajalnega kabla ne zvijajte, pregibajte, mečkajte in nanj ne
polagajte težkih predmetov. Pazite, da se napajalni kabel ne obdrgne in da ni preobremenjen. Bodite
previdni, da napajalnega kabla ne stisnete med kake predmete, na primer med pohištvo in stene, ali da
ga ne preščipnete. Če napajalnega kabla ne uporabljate pravilno, utegne priti do požara ali električnega
udara. Redno preverjajte, ali je napajalni kabel poškodovan. Pred pregledom kabel iztaknite iz električne
vtičnice.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami
skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso
vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte
električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
SHRANITE TA NAVODILA.
Varnostne informacije
9
Uvod
Iskanje informacij o tiskalniku
Publikacije
GlejteČe potrebujete
Plakat za hitro namestitevNavodila za začetno namestitev.
Natisnjen Priročnik za omrežne povezave /
Priročnik za faksiranje
Uporabniški priročnik v elektronski oblikiCelotna navodila za uporabo tiskalnika. Priročnik v
Pomoč za WindowsDodatna navodila za uporabo programske opreme
Navodila za dodatno namestitev.
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima te dokumentacije.
elektronski obliki se namesti samodejno, ko namestite
programsko opremo.
tiskalnika v operacijskem sistemu Windows. Pomoč se
namesti samodejno s programi.
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite
.
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite
Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs
(Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 V programu kliknite Help (Pomoč), da si ogledate
glavno stran pomoči.
Kliknite
macije.
, da si ogledate vsebinsko odvisne infor-
Pomoč za računalnike Mac
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima podpore za
računalnike Macintosh in zato nima te pomoči.
Dodatna navodila za uporabo programske opreme
tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh. Pomoč se
namesti samodejno s programi.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite program.
3 V programu kliknite Help (Pomoč) v menijski vrstici,
da si ogledate glavno stran pomoči.Opomba: Če imate odprtih več programov,
preverite, ali je želeni program dejaven. Če program
ni dejaven, se ne prikaže prava menijska vrstica. Če
želite, da postane dejaven, kliknite na glavni zaslon.
Kliknite
macije.
Uvod
, da si ogledate vsebinsko odvisne infor-
10
Podpora strankam
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
– od ponedeljka do petka (od 8. do
23. ure po vzhodnem standardnem
času), ob sobotah (od 12. do 18.
ure po vzhodnem standardnem
času)
• Kanada: 1-800-539-6275
– Podpora v angleščini: od
ponedeljka do petka (od 8. do 23.
ure po vzhodnem standardnem
času), ob sobotah (od 12. do 18.
ure po vzhodnem standardnem
času)
– Podpora v francoščini: od
ponedeljka do petka (od 9. do 19.
ure po vzhodnem standardnem
času)
• Mehika: 01-800-253-9627
– od ponedeljka do petka (od 8. do
20. ure po vzhodnem standardnem
času)
Opomba: Telefonska številka in delovni
čas podpore se lahko spremenita brez
poprejšnjega obvestila. Najnovejše
telefonske številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Telefonske številke in delovni čas
podpore se razlikujejo glede na državo ali
območje.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato povezavo
Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
2 Kliknite Technical Support
(Tehnična podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Uvod
11
E-poštna podpora se razlikuje glede na
državo ali območje in morda ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato povezavo
Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc.
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Če si želite ogledati omejitve in pogoje te
omejene garancije, si oglejte izjavo o
omejeni garanciji, ki ste jo dobili s tiskalnikom in je objavljena tudi na spletnem
mestuwww.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
Informacije o garanciji se razlikujejo glede na državo in
območje. Preberite tiskano
garancijo, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
2 Kliknite Warranty Information
(Informacije o garanciji).
3 Kliknite Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One
Printers (Izjava o omejeni garanciji
za brizgalne tiskalnike in tiskalnike
All-In-One).
4 Pomikajte se po spletni strani, da si
ogledate celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, ko boste klicali
službo za podporo strankam:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Uvod
12
Namestitev tiskalnika
Podelitev dostopa programski opremi med
namestitvijo.
Programi drugih proizvajalcev, vključno s protivirusnimi programi in požarnimi zidovi, vas bodo morda opozorili
na namestitev programske opreme tiskalnika. Tiskalniški programski opremi morate dovoliti dostop, sicer
tiskalnik ne bo deloval pravilno.
Nastavitev tiskalnika samo za kopiranje ali samo za
faksiranje
Ta postopek uporabite, če tiskalnika ne želite povezati z računalnikom.
Opomba: Če želite povezati tiskalnik z računalnikom, glejte dokumentacijo za nastavitev in CD s programsko
opremo, ki ste ju prejeli s tiskalnikom.
1 Odstranite embalažo s tiskalnika.
Opombe:
• Tiskalnik pri namestitvi postavite v bližino računalnika. Če nameščate tiskalnik v brezžičnem omrežju,
ga lahko po končani namestitvi premaknete.
• Vsebina škatle (npr. število tiskalnih kartuš) se lahko razlikuje glede na model in regijo.
• Ne priključujte kabla USB, dokler tega ne zahtevajo navodila
9
8
1
W
I
2
3
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
7
6
5
4
3
1
2
1Napajalni kabel
2Telefonski kabel
Namestitev tiskalnika
13
3CD s programsko opremo tiskalnika
4Kabel USB ali namestitveni kabel
Opomba: Vašemu modelu tiskalnika kabel USB morda ni priložen. Kabel USB morate kupiti.
5Priročnik za omrežne povezave
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima te dokumentacije.
6Priročnik za faksiranje
7Vstavek za nadzorno ploščo
8Plakat za hitro namestitev
9Tiskalni kartuši
Opomba: Vaš model tiskalnika ima lahko samo eno kartušo.
2 Odstranite lepilni trak in embalažo z vseh območij tiskalnika.
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
3 Dvignite stojalo za papir.
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
4 Če je treba namestiti ustrezen jezik nadzorne plošče, odprite tiskalnik in dvignite nadzorno ploščo.
1
2
W
I
P
R
IN
F
T
I
N
I
G
Namestitev tiskalnika
14
5 Namestite vstavek nadzorne plošče v želenem jeziku.
1
2
6 Zaprite tiskalnik.
7 Izvlecite vodili papirja.
1
2
W
I
P
R
IN
F
T
I
N
I
G
8 Vstavite papir.
9 Izvlecite izhodni pladenj za papir.
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
2
I
G
1
Namestitev tiskalnika
15
10 Priključite napajalni kabel.
1
2
Opomba: Kabla USB še ne priključujte.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Preden priključite napajanje ali kateri koli kabel, preberite
varnostne informacije za ta izdelek.
11 Če se tiskalnik ne vklopi samodejno, pritisnite .
W
I
P
R
IN
F
TI
N
I
G
12 Če vas bo tiskalnik pozval, nastavite jezik.
Pritisnite gumb s puščico navzgor ali navzdol, da označite želeni jezik, in nato pritisnite OK (V redu).
1
Back
2
1
13 Če vas tiskalnik pozove, nastavite državo/območje.
Pritisnite gumb s puščico navzgor ali navzdol, da označite želeno državo/regijo, nato pa pritisnite OK (V
redu).
1
Back
2
1
14 Nastavite faks.
Namestitev tiskalnika
16
Pritisnite gumb s puščico v levo ali v desno, da označite Yes (Da), in nato pritisnite OK (V redu).
Back
1
2
1
15 Nastavite datum in uro.
a S številčnico na nadzorni plošči tiskalnika vnesite datum. Med dnevi, meseci in leti se pomikajte s
puščičnimi tipkami. Oblika prikaza datuma se razlikuje glede na izbrano državo ali regijo.
b Pritisnite OK.
c Z gumboma s puščico v levo ali v desno na številčnici nadzorne plošče tiskalnika izberite ure, minute
in obliko zapisa ure.
d Pritisnite gumb s puščico navzgor ali navzdol, da izberete obliko zapisa ure, nato pa pritisnite OK (V
redu), da ga shranite.
16 Nastavite številko in ime faksa
a S številčnico na nadzorni plošči tiskalnika vnesite številko faksa in pritisnite OK (V redu), da jo shranite.
b S številčnico na nadzorni plošči tiskalnika vnesite ime faksa in pritisnite OK (V redu), da jo shranite.
17 Odprite tiskalnik in pritisnite vzvoda nosilcev kartuš navzdol.
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
18 Odprite folijo barvne kartuše in kartušo vzemite iz zavoja
Namestitev tiskalnika
17
19 Če je priložena enota za shranjevanje, vzemite barvno kartušo iz nje.
2
1
20 Odstranite trak z barvne kartuše in jo vstavite v desni nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca barvne
kartuše.
21 Če je priložena črna kartuša, odprite folijo in kartušo vzemite iz zavoja.
Namestitev tiskalnika
18
22 Odstranite trak s črne kartuše in jo vstavite v levi nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca črne kartuše.
23 Zaprite tiskalnik.
24 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite OK (V redu).
Natisne se stran za poravnavo kartuš.
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
Back
Namestitev tiskalnika
19
25 Stran za poravnavo odvrzite ali jo znova uporabite.
Opombe:
• Proge na strani za poravnavo so običajne in ne naznanjajo težav v delovanju tiskalnika.
• Natisnjena stran za poravnavo se lahko razlikuje od prikazane.
Poznavanje delov tiskalnika
2
1
3
4
5
6
7
8
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
9
10
11
UporabiteČe želite
13
12
1Stojalo za papirVstavite papir.
2Vodili papirjaZagotoviti, da bo papir pri podajanju raven.
3Varovalo za podajanje papirjaPreprečiti, da bi karkoli padlo v režo za papir.
4samodejni podajalnik dokumentovOptično brati, kopirati ali faksirati večstranske
dokumente velikosti letter, legal in A4.
Namestitev tiskalnika
20
UporabiteČe želite
5pladenj samodejnega podajalnika dokumentovVstaviti izvirne dokumente v samodejni podajalnik
dokumentov. Priporočeno za optično branje,
kopiranje in faksiranje večstranskih dokumentov.
Opomba: Dopisnic, fotografij, majhnih predmetov
ali tankih medijev (npr. izrezkov iz revij) ne vstavljajte v samodejni podajalnik dokumentov. temveč
jih položite na steklo optičnega bralnika.
6Izhodni pladenj samodejnega podajalnika
dokumentov
7vodilo papirja samodejnega podajalnika
dokumentov
8Nadzorno ploščo tiskalnikaUpravljati tiskalnik.
9Izhodni pladenj za papirZadržati papir, ki pride iz tiskalnika.
10Reže za pomnilniške karticeVstaviti pomnilniško kartico.
11Lučka bralnika karticPreveriti stanje bralnika kartic. Lučka utripa, če
12vrata PictBridgePriključiti digitalni fotoaparat, združljiv s
13lučka brezžičnega omrežja
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
brezžičnega omrežnega vmesnika in zato nima
te lučke.
Pridržati dokumente, ki jih izvrže samodejni
podajalnik dokumentov.
Zagotoviti, da bo papir pri podajanju v samodejni
podajalnik dokumentov raven.
Opomba: Vodilo papirja na pladnju samodejnega
podajalnika poravnajte z robom dokumenta.
bralnik bere pomnilniško kartico.
standardom PictBridge, ali bliskovni pogon na
tiskalnik.
Preveriti stanje brezžične povezave:
• Če lučka ne sveti, tiskalnik ni vklopljen ali
brezžični vmesnik ni nameščen.
• Oranžna
– tiskalnik je pripravljen za konfiguracijo
brezžičnega tiskanja
tiskalnik je povezan in pripravljen za tiskanje
prek kabla USB
• Oranžna in utripa tiskalnik je nastavljen,
vendar se ne more povezati z brezžičnim
omrežjem.
• Zelena tiskalnik je povezan v brezžično
omrežje.
Namestitev tiskalnika
21
1
EXT
LINE
2
6
5
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
7
3
8
4
9
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
10
11
UporabiteČe želite
1PokrovDostopati do stekla optičnega bralnika.
2Steklo optičnega bralnikaOptično brati in kopirati fotografije in dokumente.
3Enoto optičnega bralnika
• Dostopati do tiskalnih kartuš.
• Odstraniti zagozdeni papir.
4Nosilec tiskalne kartušeNamestiti, zamenjati ali odstraniti tiskalno kartušo.
5vrata EXT
Priključiti dodatne naprave, kot so
podatkovni/faksirni modem, telefon ali telefonski
odzivnik, na tiskalnik. Opisana povezava morda ni
mogoča v vseh državah in regijah.
Opomba: Za dostop do vrat boste morali odstraniti
zaščitni čep.
6vrata LINE
Priključiti tiskalnik na delujočo telefonsko vtičnico
za prejemanje in pošiljanje faksov. Če želite
prejemati fakse, mora biti tiskalnik priključen na
telefonsko linijo.
Opomba: Na priključek LINE ne priključujte
dodatnih naprav, na tiskalnik pa ne priključujte
modema DSL ali ISDN oziroma kabelskega
modema.
Namestitev tiskalnika
22
UporabiteČe želite
7ethernetna vrata
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
omrežnega vmesnika in zato nima teh vrat.
8Vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik
Povezati računalnik z drugim računalnikom,
krajevnim omrežjem, zunanjim modemom DSL ali
kabelskim modemom.
Povezati tiskalnik z brezžičnim omrežjem.
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
možnosti brezžične povezave in zato nima tega
tiskalniškega strežnika.
9vrata USBPriključiti tiskalnik na računalnik s kablom USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne
dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete
kabel USB ali namestitveni kabel.
10Vrata napajalnikaPriključiti tiskalnik na vir napajanja.
11Enoto za obojestransko tiskanje
• Tiskati na obeh straneh lista.
• Odstraniti zagozdeni papir.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče
tiskalnika
Opomba: Meni File Print (Tiskanje datotek) je omogočen le, ko v tiskalnik vstavite bliskovni pogon, na katerem
so datoteke z dokumenti. Meni vsebuje mape in datoteke, ki so shranjene na bliskovnem pogonu.
Namestitev tiskalnika
29
Shranjevanje nastavitev
Za dokumente in fotografije, ki jih želite natisniti, lahko nastavite privzeto velikost fotografije za tiskanje, vrsto
papirja in velikost fotografije.
Opomba: Te privzete nastavitve so na voljo samo za tiskanje, kopiranje in optično branje, ki jih sprožite na
tiskalniku.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritisnite gumb s puščico navzgor ali navzdol, da označite Defaults (Privzeto), in nato pritisnite OK (V
redu).
3 Še enkrat pritisnite OK.
4 S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost papirja za tiskalnik in nato pritisnite OK (V redu).
5 Pritisnite gumb s puščico navzgor ali navzdol, da označite Paper Type (Vrsta papirja), nato pa pritisnite
OK (V redu).
6 S puščičnimi gumbi izberite privzeto vrsto papirja za tiskalnik in nato pritisnite OK (V redu).
7 Pritisnite gumb s puščico navzgor ali navzdol, da označite Photo Print Size (Velikost fotografije za
tiskanje), in nato pritisnite OK (V redu).
8 S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost fotografije za tiskanje za tiskalnik in nato pritisnite OK (V
redu).
9 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Spreminjanje začasnih nastavitev v nove privzete nastavitve
Tiskalnik ima privzete začasne nastavitve za menije. Po dveh minutah nedejavnosti ali ko izklopite tiskalnik,
se tiskalnik ponastavi na te privzete začasne nastavitve.
Začasne nastavitve
Copy (Kopiranje), meni
meni Scan (Optično branje)
• Copies (Kopije)
• Quality (Kakovost)
• Resize (Spreminjanje velikosti)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Pages per Sheet (Št. strani na list)
• Original Size (Velikost izvirnika)
• Copies per Sheet (Kopij na list)
• Content Type (Vrsta vsebine)
• Quality (Kakovost)
• Original Size (Velikost izvirnika)
Namestitev tiskalnika
30
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.