Lexmark i Lexmark amb un dibuix que representa un diamant són marques comercials de Lexmark International, Inc. registrades als Estats Units o en
altres països.
Totes les altres marques comercials pertanyen als seus propietaris respectius.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Edition: November 2005
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express
or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will
be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe,
Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation
to you. You can purchase additional copies of publications related to this product by calling 1-800-553-9727. In the United Kingdom and Eire, call +44 (0)
8704 440 044. In other countries, contact your point of purchase.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which
it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any
functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and
verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s
responsibility.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed
exclusively at private expense.
Informació sobre seguretat
• Utilitzeu només la font d'alimentació i el cable d'alimentació subministrats amb aquest producte o els r ecanvis autoritzats pel fabricant.
• Connecteu el cable de la font d'alimentació a una sortida de corrent correctament connectada a terra que estigui prop del producte i sigui fàcilment
accessible.
• Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en la documentació de l'usuari.
• Utilitzeu només un cable de telecomunicacions 26 AWG o superior (RJ-11) en connectar aquest producte a la xarxa telefònica pública commutada.
ATENCIÓ: No utilitzeu la funció de fax durant una tempesta de llamps. No instal·leu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica ni de cables, com
ara la font d'alimentació o un telèfon, durant una tempesta de llamps.
Índex general
Cerca d'informació sobre la impressora.....................................................................9
Instal·lació de la impressora.......................................................................................11
Comprovació del contingut de la caixa..............................................................................................11
Instal·lació d’un altre idioma al tauler de control...............................................................................12
Preparació de la impressora per enviar faxos...................................................................................12
Selecció de la connexió de fax...................................................................................................................12
Connexió directa a una presa mural telefònica........................................ ...................................... .............13
Connexió a un telèfon....................... .. ..................................................... .. .................................................14
Connexió a un contestador automàtic........................................................................................................15
Connexió a un ordinador amb mòdem......................................... .......................................... .....................16
Informació sobre la impressora.................................................................................18
Descripció dels components de la impressora.......................................................... ........................18
Ús dels menús i botons del tauler de control....................................................................................20
Ús del tauler de control............................................... .. .................................................... .. ........................20
Ús dels menús del tauler de control............................................................................................................22
Ús del menú Copy (Copiar)........................................................................................................................23
Ús del menú Escaneig.................................................. .. .................................................... ........................24
Ús del menú Fax............................... ............................... ............................... ... .........................................24
Informació sobre el programari..................................................................................26
Ús del programari de la impressora..................................................................................................26
Ús del Paquet de productivitat...........................................................................................................26
Ús del Centre Tot en Un....................................................................................................................27
Obertura del Centre Tot en Un...................................................................................................................27
Ús de la fitxa Escaneig i còpia...................................................... ........................... ...................................28
Ús de la fitxa Imatges desades...................................................................................................................29
Ús de l'enllaç Manteniment/Solució de problemes.....................................................................................30
Ús del Centre de solucions ...............................................................................................................30
Ús de les Propietats d'impressió.......................................................................................................32
Obertura de les Propietats d’impressió.......................................................................................................32
Ús del menú Desar configuració.................................................................................................................32
Ús del menú Vull............................... ............................... ............................... ... .........................................32
Ús del menú Opcions................................... ....................................... ........................................................32
Ús de les fitxes de Propietats d’impressió..................................................................................................33
Ús de l'Editor de fotografies..............................................................................................................33
Ús de la Utilitat de configuració de fax............................................ ..................................................34
3
Càrrega de paper i documents originals...................................................................35
Càrrega de paper........................................ ......................................................................................35
Càrrega de diferents tipus de paper......................................................................... .........................36
Càrrega de documents originals a l’ADF (Alimentador automàtic de documents)............................39
Col·locació de documents originals a la plataforma de l'escàner......................................................40
Consells per instal·lar una impressora de xarxa................................................................................69
Assignació d'una adreça IP........................................................................................................................69
Cerca de l'adreça MAC.................. ............................ ............................ ............................ .. .......................69
Configuració manual de la impressora de xarxa.........................................................................................69
Cerca d'una impressora/servidor d'impressió ubicat a subxarxes remotes................................................69
Consells de solució de problemes de xarxa...............................................................................................69
5
Manteniment de la impressora...................................................................................71
Canvi dels cartutxos d'impressió.......................................................................................................71
Extracció d'un cartutx d'impressió gastat....................................................................................................71
Instal·lació de cartutxos d’impressió...........................................................................................................72
Obtenció d'una qualitat d'impressió superior.....................................................................................73
Millora de la qualitat d'impressió........................ .........................................................................................73
Alineació dels cartutxos d’impressió...........................................................................................................74
Neteja dels brocs dels cartutxos d’impressió..............................................................................................74
Eixugat dels brocs i els contactes dels cartutxos d’impressió....................................................................74
Conservació dels cartutxos d'impressió............................................................................................75
Neteja de la plataforma de l'escàner.................................................................................................75
Comanda de consumibles.................................................................................................................76
Reciclatge de productes Lexmark.....................................................................................................76
Solució de problemes..................................................................................................77
Solució de problemes d'instal·lació...................................................................................................77
L'idioma que apareix a la pantalla no és el correcte...................................................................................77
El botó d'engegada no s'encén...................................................................................................................78
El programari no s'instal·la............................ ..............................................................................................78
La pàgina no s'imprimeix............................................................................................................................79
No es pot imprimir des de la càmera digital mitjançant PictBridge.............................................................81
Solució de problemes d'impressió.....................................................................................................81
Millora de la qualitat d'impressió........................ .........................................................................................81
Qualitat baixa del text i dels gràfics............................................................................................................82
Qualitat deficient a les vores de la pàgina..................................................................................................83
La impressora no imprimeix o no respon....................................................................................................83
La velocitat d'impressió és lenta.................................................................................................................83
Impressions de fotografies o documents parcials.......................................................................................84
Solució de problemes de còpia.........................................................................................................84
La copiadora no respon..............................................................................................................................84
La unitat de l'escàner no es tanca..............................................................................................................85
Qualitat de còpia deficient......................... ... ..................................... .... ......................................................85
Còpies de fotografies o documents parcials...............................................................................................86
Solució de problemes d'escaneig......................................................................................................86
L'escàner no respon...................................................................................................................................86
El procés d'escaneig triga massa o penja l'ordinador.................................................................................87
El procés d'escaneig no funciona correctament.........................................................................................87
Qualitat de la imatge escanejada def icient.................................................................................................88
Escaneigs de fotografies o documents parcials........................... ...............................................................88
No es pot escanejar a una aplicació....................... ... ................................................... ..............................88
No es pot escanejar a un ordinador a través d'una xarxa..........................................................................88
Solució de problemes de fax.............................................................................................................89
Consells per a l'enviament de faxos utilitzant Productivity Suite (Paquet de productivitat)........................89
No es pot enviar ni rebre un fax................................. .................................................................................89
6
Es poden enviar però no rebre faxos..........................................................................................................90
Es poden rebre però no enviar faxos........................... ...............................................................................91
La impressora rep un fax en blanc..............................................................................................................92
El fax rebut té una qualitat d'impressió pobra..................................................... ........................................92
Solució de problemes de xarxa.........................................................................................................93
La impressora que s'ha de configurar no apareix a la llista d'impressores trobades a la xarxa.......... .......93
No es pot imprimir a la impressora de xarxa..............................................................................................94
El nom de xarxa no apareix a la llista.........................................................................................................94
Solució de problemes d'encallament de paper i alimentació incorrecta............................................95
Encallament de paper a la impressora.......................................................................................................95
Encallament de paper a l'ADF....................................................................................................................95
Alimentació incorrecta del paper normal o material especial.................................... ..................................95
No hi ha una alimentació correcta del paper, sobre o paper especial a la impressora..............................96
Encallaments de paper de pancarta...........................................................................................................96
Al full d’instal·lació hi ha instruccions per configurar el
maquinari i el programa.
Podeu trobar aquest document a la caixa de la
impressora o a la pàgina web de Lexmark.
Guia de l’usuari
DescripcióOn és
A la Guia de l’usuari hi ha instruccions per fer servir la
impressora i altra informació com ara:
• Maintenance (Manteniment)
• Solució de problemes
• Seguretat
Podeu trobar aquest document a la pà g in a web de
Lexmark.
Quan instal·leu el programa de la impressora, potser la
Guia de l’usuari s'instal·li també.
1 Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o
2 Premeu User's Guide (Guia de l’usuari).
CD
DescripcióOn és
El CD conté controladors, el programa y arxius de
publicacions. El CD instal·la el sistema d’ajuda a
l’ordinador si la impressora es connecta a un.
Podeu trobar el CD a la caixa de la impressora. Vegeu
el full d’instal·lació per obtenir instruccions d'instal·lació.
All Programs (Tots els programes) Lexmark
7300 Series.
Ajuda
DescripcióOn és
A l'Ajuda hi ha instruccions per fer servir el programa si
la impressora es connecta a un ordinador.
A qualsevol programa de Lexmark, preme u Help
(Ajuda), Tips Help (Consells, Ajuda) o Help Help
Topics (Ajuda, Temes d’ajuda).
Centre de solucions Lexmark
DescripcióOn és
El programa Centre de solucions Lexmark s’inclou al
CD si la impressora es connecta a un ordina dor.
S’instal·la amb la resta de programes.
Per accedir al Centre de solucions Lexmark, cal seguir
aquests passos:
1 Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All
Programs (Tots els programes) Lexmark 7300
Series.
2 Seleccioneu Lexmark Solution Center (Centre de
solucions Lexmark).
9
Fitxer Llegiu-me
DescripcióOn és
Aquest fitxer inclou informació recent sobr e la
impressora i el programa que no apareix a la resta de
la documentació, i també informació específica del
sistema operatiu.
Per accedir al fitxer Llegiu-me, cal seguir aquests passos:
1 Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All
Programs (Tots els programes) Lexmark 7300
Series.
2 Seleccioneu Readme (Llegiu-me).
DescripcióOn és
La pàgina web conté tota mena d’informació.
Nota: Els camins a la pàgina web poden canviar.
Visiteu la nostra pàgina web a www.lexmark.com.
1 Aneu a la pàgina web.
2 Seleccioneu una regió del menú desplegable del cantó
superior esquerre de la pàgina.
3 Seleccioneu l'enllaç a la informació que us cal.
Preneu nota de la segënt informació informació (és al rebut de la botiga i a la part de darrere de la impressora) i
tingueu-la preparada quan contacteu per tal que us puguem atendre més ràpidament:
Número de tipus de màquina:
Número de sèrie:
Data d’adquisició:
Lloc d’adquisició:
10
Instal·lació de la impressora
x
Comprovació del contingut de la caixa
2
1
7
NomDescripció
Cartutx d'impressió de tinta
1
negra
Cartutx d'impressió de color
2
Cable telefònicS'utilitza per a l'enviament de faxos. Per obtenir més informació sobre com
3
Cable d'alimentacióEs connecta al port de la font d'alimentació ubicat a la part posterior de la
4
Cartutxos que cal instal·lar a la impressora.
Nota: Les combinacions de cartutxos varien en funció del producte que heu
adquirit.
connectar aquest cable, vegeu “Selecció de la connexió de fax” a la
pàgina 12.
impressora.
3
4
5
6
Full d'instal·lacióInstruccions sobre com instal·lar el programari i maquinari de la impressora,
5
i informació sobre la solució de problemes d'instal·lació.
CD del programari
6
d'instal·lació
Guia de l'usuari o Solucions
7
d'instal·lació
Programari d'instal·lació per a la impressora. També inclou l' Ajud a de l
programari de la impressora.
Nota: La instal·lació del programari de la impressora també instal·la l'Ajuda.
Llibret imprès que serveix com a guia.
11
Instal·lació d’un altre idioma al tauler de control
Aquestes instruccions només s’apliquen si vau rebre un o més taulers de control d’idiomes addicionals amb la
impressora.
1 Aixequeu i traieu el tauler de control (si n’hi ha un instal·lat).
2 Trieu el tauler de control correcte per al vostre idioma.
3 Alineeu les pinces al tauler de control amb els orificis a la impressora i pressioneu.
Preparació de la impressora per enviar faxos
Selecció de la connexió de fax
Podeu connectar la impressora a equips com ara un telèfon, un contestador au tomàtic o el mò dem d'u n ordina dor.
Si es produeixen problemes, vegeu la secció “Solució de problemes d'instal·lació” a la pàgina 77.
Nota: La impresso ra és analògica i funciona d'una manera òp tima quan es connecta directament a u na presa mural.
Es poden connectar amb bon resultat altres dispositius (com ara un telè fon o un contestador a utomàti c) mitjança nt
la impressora, segons s'indica als passos d'instal·lació. Per instal·lar una connexió digital, com ara una connexió
XDSI, DSL o ADSL, cal un dispositiu d'un altre fabricant (com ara un filtre DSL).
Per enviar i rebre faxs no cal connectar la impressora a un ordinador, pero sí que cal connectar-la a la línia de
telèfon.
La impressora es pot connectar a un altre equip. Vegeu la tabla següent per determinar la millor manera d’instal·lar
la impressora.
EquipAvantatgesVegeu aquesta secció
• La impressora
• Un cable de telèfon
Enviar i rebre faxs sense utilitzar un
ordinador.
“Connexió directa a una presa mural
telefònica” a la pàgina 13
12
EquipAvantatgesVegeu aquesta secció
LINE
EXT
• La impressora
• Un telèfon
• Dos cables de telèfon
• Utilitzar la línia de fax com una línia
telefònica convencional.
• Enviar i rebre faxs sense utilitzar un
“Connexió a un telèfon” a la
pàgina 14
ordinador.
• La impressora
• Un telèfon
Rebre missatges de veu i faxs entrants.“Connexió a un contestador
automàtic” a la pàgina 15
• Un contestador
automàtic
• Tres cables de telèfon
• La impressora
• Un telèfon
Enviar faxs mitjançant l’ordinador o la
impressora.
“Connexió a un ordinador amb
mòdem” a la pàgina 16
• Un mòdem d'ordinador
• Tres cables de telèfon
Connexió directa a una presa mural telefònica
Connecteu la impressora directament a una presa mural telefònica per tal de fer còpies o enviar i reb re faxs sen se
utilitzar un ordinador.
1 Assegureu-vos que teniu un cable de telèfon i una presa mural telefònica.
2 Connecteu un extrem del cable telefònic al port marcat amb LINE de la impressora.
LIN
E
E
X
T
3 Connecteu l'altre extrem del cable telefònic a una presa mural telefònica activa.
Nota: Per obtenir més informació sobre la connexió de la impressora a equips de telecomunicació, vegeu les
instruccions d'instal·lació addicional subministrades amb la impressora. El procediment d'insta l·lació pot ser diferent
segons el país.
13
Connexió a un telèfon
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
Connecteu un telèfon a la impressora per utilitzar la línia de fax com una línia telefònica convencional. Instal·leu la
impressora on hi hagi el telèfon per tal de fer còpies o enviar i rebre faxs sense utilitzar un ordinador.
1 Assegureu-vos que teniu el següent:
• Un telèfon
• Dos cables de telèfon
• Una presa mural telefònica
2 Connecteu un extrem del cable telefònic al port marcat amb LINE de la impressora i, a continuació, connecteu-
lo a una presa mural telefònica activa.
LINE
EX
T
LINE
EXT
3 Retireu el connector protector del port marcat amb EXT de la impressora.
LINE
EXT
LINE
EX
T
4 Connecteu l’altre cable telefònic a un telèfon i, a continuació, connecteu-lo al port marcat amb EXT de la
impressora.
LINE
EXT
14
Nota: Per obtenir més informació sobre la connexió de la impressora a equips de telecomunicació, vegeu les
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
instruccions d'instal·lació addicional subministrades amb la impressora. El procediment d'insta l·lació pot ser diferent
segons el país.
Connexió a un contestador automàtic
Connecteu un contestador automàtic a la impressora per tal de rebre tant missatges de veu com faxs entrants.
1 Assegureu-vos que teniu el següent:
• Un telèfon
• Un contestador automàtic
• Tres cables de telèfon
• Una presa mural telefònica
2 Connecteu un extrem del cable telefònic al port marcat amb LINE de la impressora i, a continuació, connecteu-
lo a una presa mural telefònica activa.
LIN
E
E
X
T
LINE
EXT
3 Retireu el connector protector del port marcat amb EXT de la impressora.
LINE
EXT
LINE
EXT
4 Connecteu un segon cable telefònic del telèfon al contestador automàtic.
15
5 Connecteu un tercer cable telefònic del contestador automàtic al port marcat amb EXT de la impressora.
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
Nota: Per obtenir més informació sobre la connexió de la impressora a equips de telecomunicació, vegeu les
instruccions d'instal·lació addicional subministrades amb la impressora. El procediment d'insta l·lació pot ser diferent
segons el país.
Connexió a un ordinador amb mòdem
Connecteu la impressora a un ordinador amb mòdem per tal d’enviar faxos des del programa.
1 Assegureu-vos que teniu el següent:
• Un telèfon
• Un ordinador amb mòdem
• Tres cables de telèfon
• Una presa mural telefònica
2 Connecteu un extrem del cable telefònic al port marcat amb LINE de la impressora i, a continuació, connecteu-
lo a una presa mural telefònica activa.
LIN
E
E
X
T
LINE
EXT
16
3 Retireu el connector protector del port marcat amb EXT de la impressora.
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
EXT
LINE
E
XT
L
IN
E
EX
T
4 Connecteu un segon cable telefònic del telèfon al mòdem de l'ordinador.
5 Connecteu un tercer cable telefònic del mòdem de l’ordinador al port marcat amb EXT de la impressora.
LINE
EXT
L
IN
E
E
X
T
Nota: Per obtenir més informació sobre la connexió de la impressora a equips de telecomunicació, vegeu les
instruccions d'instal·lació addicional subministrades amb la impressora. El procediment d'insta l·lació pot ser diferent
segons el país.
17
Informació sobre la impressora
x
Descripció dels components de la impressora
2
1
9
3
8
7
6
Utilitzeu l'element següent:Per fer el següent:
Alimentador automàtic de documents (ADF)Escanejar, copiar o enviar per fax múltiples
1
documents de mida Carta, Legal i A4.
Safata d'entrada de l'ADFCarregar documents originals a l'ADF. Es recomana
2
per a l'escaneig, còpia o enviament per fax de
documents de múltiples pàgines.
Nota: No carregueu targetes postals, fotografies,
elements petits ni paper fi (com ara retalls de revistes)
a l'ADF. Col·loqueu aquests elements a l a plataforma
de l'escàner.
Safata de sortida de l'ADFAgafar el document original quan hagi passat a través
3
de l'ADF.
Coberta superiorAccedir a la plataforma de l'escàner.
4
Nota: La plataforma de l'escàner es recomana per a
targetes, fotografies i originals delicats o de mides
poc habituals que no poden alimentar-se mitjançant
l'ADF.
4
5
Port PictBridgeConnectar una càmera digital compatible amb
5
PictBridge a la impressora.
Safata de paperCarregar paper.
6
Safata de sortida del paperApilar el paper a mesura que surti del dispositiu.
7
Tauler de controlFer funcionar la impressora.
8
Per obtenir-ne més informació, vegeu “Ús del tauler
de control” a la pàgina 20.
18
Utilitzeu l'element següent:Per fer el següent:
LINE
EXT
LINE
EXT
EXT
LINE
Unitat de l'escànerAccedir als cartutxos d'impressió.
9
1
LINE
E
X
T
5
4
LINE
EXT
3
2
Utilitzeu l'element següent:Per fer el següent:
1
Port EXT
Connectar dispositius addicionals, com ara un
mòdem de fax/dades, telèfon o contestador a la
impressora.
Nota: Extraieu la tapa per accedir al port.
Port de la font d'alimentacióConnectar la impressora a una font d'alime nt ació .
2
Porta d'accés posteriorEliminar encallaments de paper.
3
Port USBConnectar la impressora a un ordinador amb un
4
cable USB.
5
Port LINE
Connectar la impressora a una línia de telèfon activa
per enviar o rebre faxos. Cal que la impressora
estigui connectada a aquesta línia telefònica per
rebre trucades de fax entrants.
Nota: No connecteu dispositius addicionals al port
LINE ni mòdems DSL (línia d'abonat digital), XDSI
(xarxa digital de serveis integrats ) o de cable a la
impressora.
19
Ús dels menús i botons del tauler de control
Ús del tauler de control
La pantalla mostra:
• Estat de l’All-In-One (Tot en Un)
• Missatges
• Menús
Nota: Les paraules que es mostren a la pantalla poden estar abreujades o pot haver-hi el·lipsis.
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
6
6
5
5
Premeu:Per al següent:
Botons One-Touch
1
Dial (de marcatge
amb un toc) (1-5)
Copy Mode (Mode
2
Còpia)
Scan Mode (Mode
3
Escaneig)
Fax Mode (Mode Fax) Accedir a la pantalla predeterminada de fax i enviar faxos.
4
Fax Auto Answer
5
(Resposta
automàtica de fax)
Redial / Pause
6
(Tornar a
marcar/pausa)
Phone Book (Llibreta
7
de telèfons)
Accedir a qualsevol dels cinc números de marcatge ràpid programats.
Accedir a la pantalla predeterminada de còpia i fer còpies.
Nota: El mode està seleccionat quan la llum del botó està engegada.
Accedir a la pantalla predeterminada d’escaneig i escanejar documents.
Nota: El mode està seleccionat quan la llum del botó està engegada.
Nota: El mode està seleccionat quan la llum del botó està engegada.
Respondre totes les trucades entrants quan està engegada la llum del botó.
Nota: Per obtenir informació sobre com configurar el nombre de tons abans que la
màquina respongui les trucades entrants, vegeu “Recepció automàtica de faxos” a
la pàgina 54.
• En el Mode Fax, tornar a marcar l’últim número introduït.
• Introduir una pausa de tres segons en el número que s’ha de marcar per esperar
a una línia exterior o entrar en un sistema de resposta automàtica. Introdui r una
pausa només quan ja heu començat a escriure el número.
Accedir als números de marcatge ràpid programats (1–89) o als números de
marcatge en grup (90-99).
20
3
1
2
4
8
Premeu:Per al següent:
Quality (Qualitat)Ajustar la qualitat d'una còpia, document escanejat o fax.
1
2
• Augmentar un número.
7
6
• Introduir un espai entre lletres o números.
• Desplaçar-vos pels menús, submenús o paràmetres a la pantalla.
3
• Escollir un element de menú o submenú que apareix a la pantalla.
• Desar paràmetres.
4
• Reduir un número.
• Esborrar una lletra o un número.
• Desplaçar-vos pels menús, submenús o paràmetres a la pantalla.
5
• Anul·lar un escaneig, impressió o treball de còpia en cu rs.
• Esborrar un número de fax o finalitzar una transmissió de fax i tornar a la pantalla
predeterminada de fax.
• Sortir d'un menú o submenú i tornar a la pantalla predeterminada de còpia,
escaneig o fax.
• Esborrar els paràmetres o missatges d’error actuals i restablir la configuració
predeterminada.
5
6
7
Lighter/Darker (Més
8
clar/més fosc)
Mostrar el menú Copy (Còpia), Scan (Escaneig) o Fax, segons el mode escollit.
• Tornar a la pantalla anterior.
• Esborrar una lletra o un número.
Ajustar la brillantor d'una còpia o f ax.
21
1
2
3
4
56
7
89
0
*
#
Premeu:Per al següent:
Un número del teclat
1
o símbol
En el Mode Còpia: Seleccionar el nombre de còpies que voleu realitzar.
En el Mode Fax:
• Introduir números de fax.
• Navegar per un sistema de resposta automàtica.
• Seleccionar lletres quan creeu una llista de marcatge ràpid.
• Escriure números per introduir o editar la data i hora que apareixen a la pantalla.
1
2
3
4
Start Color (Iniciar en
2
color)
Start Black (Iniciar en
3
negre)
Power (Engegar)
4
Començar un procés de còpia o escaneig en color, segons el mode escollit.
Començar un procés de còpia, escaneig o fax en blanc i negre, segons el mode
escollit.
• Apagar o engegar la impressora.
• Aturar el procés d’impressió, còpia, enviament de fax o escaneig.
Ús dels menús del tauler de control
1 Premeu Copy Mode (Mode de còpia), Scan Mode (Mode d'escaneig) o Fax Mode (Mode de fax).
Apareix la pantalla predeterminada de còpia, escaneig o fax.
2 Per canviar paràmetres, premeu Menu (Menú).
3 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'element del menú que voleu.
4 Premeu .
5 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'element del submenú que voleu o fins que
aparegui el paràmetre que voleu.
6 Premeu .
7 Si cal, premeu o dive rso s co ps fins que aparegui el paràmetre que vole u.
8 Si voleu guardar el paràmetre per usar-lo en el futur, premeu .
9 Si cal, premeu diversos cops per tornar al menú anterior.
22
Ús del menú Copy (Copiar)
Per accedir i navegar pel menú Copy (Copiar):
1 Al tauler de control, premeu Copy Mode (Mode de còpia).
Apareix la pantalla predetermina da d e còpia.
2 Si no voleu canviar cap paràmetre, premeu Start Color (Inici en color) o Start Black (Inici en negre).
3 Si voleu canviar un paràmetre, premeu .
4 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costa t d e l' op ció d e me nú qu e vo leu .
5 Premeu .
6 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'opci ó de submenú o paràmetre que desitgeu.
7 Premeu .
8 Si cal, premeu o diversos cops fins que aparegui al costat del paràmetre que voleu.
9 Si voleu guardar el paràmetre per usar-lo en el futur, premeu .
10 Premeu Start Color (Inici en color) o Start Black (Inici en negre).
Nota: Si cal, premeu
Utilitzeu:Per fer el següent:
Number-Copies (Nombre de còpies)Especificar quantes copies s'han d'imprimir.
Resize (Canviar mida)Especificar el percentatge d'ampliació o reducció d'una còpia d'imatge.
Paper Size (Mida del paper)Especificar la mida del paper carregat.
Repeat Image (Repetir imatge)Seleccionar quantes còpies d'una imatge voleu imprimir en una p àgina.
Collate (Intercalar)Intercalar còpies a mida que surten.
N-Up (Pàgines per cara)Seleccionar quantes pàgines voleu imprimir en una pàgina.
More Settings (Més paràmetres)Especificar el tipus i la mida del document original.
Maintenance (Manteniment)
diversos cops per tornar als menús anterio rs.
• Veure els nivells de tinta.
• Netejar els cartutxos.
• Alinear els cartutxos.
• Imprimir una pàgina de prova.
Device Setup (Configuració del
dispositiu)
ColorAjustar la intensitat del color.
Personalitzar els paràmetres de la impressora.
23
Ús del menú Escaneig
Per accedir i navegar pel menú Scan (Escaneig):
1 Al tauler de control, premeu Scan Mode (Mode d’escaneig).
Apareix la pantalla predeterminada d'escaneig.
2 Premeu o repetidament fins que aparegui la destinació d'escaneig que voleu.
3 Si no voleu canviar cap paràmetre, premeu Start Color (Inici en color) o Start Black (Inici en negre).
4 Si voleu canviar un paràmetre, premeu .
5 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'element del menú que voleu.
6 Premeu .
7 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'element del submenú que voleu o fins que
aparegui el paràmetre que voleu.
8 Premeu .
9 Si cal, premeu o diversos cops fins que aparegui al costat del paràmetre que voleu.
10 Si voleu guardar el paràmetre per usar-lo en el futur, premeu .
11 Premeu Start Color (Inici en color) o Start Black (Inici en negre).
Nota: Si cal, premeu
Utilitzeu aquest
element:
Original Size (Mida de
l’original)
Maintenance
(Manteniment)
diversos cops per tornar al menú anterior.
Per al següent:
Indicar la mida de l' original.
• Veure els nivells de tinta.
• Netejar els cartutxos.
• Alinear els cartutxos.
• Imprimir una pàgina de prova.
Device Setup
(Configuració del
dispositiu)
Personalitzar els paràmetres de la impressora.
Ús del menú Fax
Per accedir i navegar pel menú Fax:
1 Al tauler de control, premeu Fax Mode (Mode de fax).
Apareix la pantalla predeterminada de fax.
2 Si no voleu canviar cap paràmetre, introduïu el número de fax i premeu Start Black (Inici en negre).
3 Si voleu canviar un paràmetre, premeu .
24
4 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'element del menú que voleu.
5 Premeu .
6 Premeu o diversos cops fins que aparegui al costat de l'element del submenú que voleu o fins que
aparegui el paràmetre que voleu.
7 Premeu .
8 Si cal, premeu o diversos cops fins que aparegui al costat del paràmetre que voleu.
9 Si voleu guardar el paràmetre per usar-lo en el futur, premeu .
10 Premeu Start Black (Inici en negre).
Nota: Si cal, premeu
Utilitzeu aquest element:Per al següent:
Ringer Volume (Volum del timbre)Canviar el volum.
On Hook Dial (Marcatge instantani)Marcar un número de telèfon mentre escolteu la trucada amb l’altave u
Fax Reports (Informes de fax)Imprimir informes d’estat de transmissió o historial de faxs.
Delay Fax (Retardar fax)Introduir una hora específica per enviar un fax.
Phone Books (Guies telefòniques)Afegir, editar i imprimir noms i números de fax de persones o grups.
Block Faxes (Bloquejar faxs)Bloquejar els fax dels números que especifiqueu.
Send Setup (Configuració de l'enviament) Personalitzar els paràmetres d'enviament dels faxs.
Receive (Recv.) Setup (Configuració de
recepció)
diversos cops per tornar al menú anterior.
a la impressora. Resulta útil quan heu de navegar per un sistema de
resposta automàtica abans d’enviar un fax.
Nota: Pe r obtenir més informació, vegeu la secció “Enviament de faxos
en escoltar una trucada (Marcatge instantani)” a la pàgina 53.
Nota: Assegureu-vos que la data i l’hora s’introdueixen correctament
abans d’establir una hora concreta per enviar un fax.
Personalitzar els paràmetres de recepció dels faxs.
Maintenance (Manteniment)
Device Setup (Configuració del
dispositiu)
• Veure els nivells de tinta.
• Netejar els cartutxos.
• Alinear els cartutxos.
• Imprimir una pàgina de prova.
Personalitzar els paràmetres de la impressora.
25
Informació sobre el programari
Ús del programari de la impressora
Utilitzeu:Per fer el següent:
Productivity Suite (Paquet de productivitat)Obrir el component necessari per completar una tasca.
Centre Tot en UnEscanejar, copiar, enviar faxos i imprimir.
Centre de solucionsTrobar informació sobre la solució de problemes, mante n i me n t
i comanda de cartutxos.
Propietats d'impressióSeleccionar els millors paràmetres d'impressió per al document
que imprimiu.
Photo Editor (Editor de fotografies)Editar fotografies i gràfics.
Fast Pics (Imatges ràpides)Transferir fotografies des d'una càmera digital compatible amb
PictBridge a l'ordinador.
Fax Setup Utility (Utilitat de configuració del fax) Ajustar les opcions de fax.
Ús del Paquet de productivitat
Per obrir el programari Productivity Suite (Paquet de productivitat), seguiu un d'aquests mètodes:
Mètode 1Mètode 2
A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona
Productivity Suite (Paquet de productivitat).
1 Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All
Programs (Tots els programes) Lexmark 7300
Series.
2 Seleccioneu Productivity Suite (Paquet de
productivitat).
Premeu la icona Productivity Suite (Paquet de productivitat) per a la tasca que voleu completar.
Premeu:Per fer el següent:Detalls
Gestionar documentsOr ga nitzar, cercar o imprimir documents. Enviar docume nts a
altres usuaris o obrir-los amb diferen ts programes.
Gestionar fotografiesOrganitzar o imprimir fotografies amb dissenys diferents. Enviar
fotografies a altres usuaris o obrir-les amb d iv ers os pro grames.
26
Premeu:Per fer el següent:Detalls
Visitar-nos en líniaVisitar la nostra pàgina web.
EscanejarEscanejar una fotografia o un docu men t.
CopiarCopiar un fotografia o un document amb opcions per ampliar,
reduir o canviar altres funcions.
FaxEnviar un fax o canviar els paràmetres de fax.
Adjuntar al correu electrònic Enviar per correu electrònic documents o fotografies
escanejades o desades a l'ord i nador.
Escanejar i editar text (ROC) Escanejar un document a un processador de textos per editar-ne
el text amb el reconeixement òptic de caràcters (ROC).
Escanejar a PDFEscanejar un document i desar-lo a l'ordinador com un PDF.
Obtenir informació addicional referent al que es pot fer amb el programari.
Cercar informació de manteniment i solució de problemes i eines perquè la impressora funcioni
correctament.
Veure un programa d'aprenentatge web.
Ús del Centre Tot en Un
Obertura del Centre Tot en Un
Utilitzeu el programari del Centre Tot e n Un Le xmark per escanejar documents, copiar-los i enviar-los per fax, o
imprimir fotografies desades.
27
Per obrir el Centre Tot en Un, feu servir un dels mètodes següents:
Mètode 1Mètode 2
A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona
Productivity Suite (Paquet de productivitat) i, a
continuació, premeu Scan (Escanejar) o Copy
(Copiar).
1 Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All
Programs (Tots els programes) Lexmark 7300
Series.
2 Seleccioneu All-In-Center (Centre Tot en Un).
Ús de la fitxa Escaneig i còpia
Utilitzeu la fitxa Scanning & Copying (Escaneig i còpia) per dur a terme tasques d'escane ig i còpia, sele ccionar una
tasca des de Productivity Tools (Eines de productivitat) o previsualitzar una imatge.
Des d'aquesta secció:Po deu fe r el se güe nt:
Scan (Escaneig)
Copy (Còpia)
• Seleccionar un programa per enviar una imatge escanejada.
• Seleccionar el tipus d'imatge que s'escaneja.
• Seleccionar la qualitat d'escaneig.
Nota: Premeu See More Scan Settings (Veure més paràmetres
d'escaneig) per visualitzar tots els paràmetres.
• Seleccionar la quantitat i el color de les còpies.
• Seleccionar un paràmetre de qualitat per a les còpies.
• Seleccionar una mida de paper.
• Indicar la mida del document original.
• Fer les còpies més clares o més fosques.
• Ampliar o reduir les còpies.
Nota: Premeu See More Copy Settings (Veure més paràmetres de
còpia) per veure tots els paràmetres.
Productivity Tools (Eines de productivitat)
• Imprimir
– Repetir una imatge diverses vegades e n una pàgina.
– Ampliar o reduir una imatge.
– Imprimir una imatge com a pòster de diverses pàgines.
– Imprimir més d'una pàgina en un full de paper.
• Compartir
– Enviar imatges o documents per fax.
– Enviar imatges o documents per correu electrònic.
• Desar
– Desar una imatge a l'ordinador.
– MagiChop — Desar múltiples fotografies.
– Escanejar i desar en format PDF.
• Editar
– Editar un text inclòs en un document escanejat (ROC).
– Modificar una imatge amb un editor de fotografies.
28
Des d'aquesta secció:Po deu fe r el se güe nt:
Preview (Previsualització)
• Seleccionar una part de la imatge previsualitzada per escaneja r-
la o copiar-la.
• Veure una imatge des de la qual s'imprimirà o copiarà.
Nota: Per obtenir més informació referent a la fitxa Scanning & Copying (Escaneig i còpia), preme u Help (Ajuda) a
la part superior central de la pantalla.
Ús de la fitxa Imatges desades
Utilitzeu la fitxa Saved Images (Imatges desades) per dur a terme tasques amb imatges desades a l'ordinador.
Des d'aquesta secció:Podeu fer el següent:
Preview (Previsualització)
Open with (Obrir amb)Seleccionar on voleu enviar les imatges desades.
Photo Prints (Impressió de
fotografies)
• Veure o crear carpetes.
• Previsualitzar i seleccionar imatges.
• Canviar el nom de les imatges seleccionades, eliminar-les o editar-les.
Premeu Show More Printing Options (Mostrar més opcions d'impressió) per
veure i ajustar els paràmetres d'impressió. Podeu:
• Seleccionar la quantitat i el color de les còpies.
• Seleccionar un paràmetre de qualitat per a les còpies.
• Fer les còpies més clares o més fosques.
• Ampliar o reduir les còpies.
Nota: Premeu Next (Següent) per escollir i imprimir fotografies en mides
estàndard.
Productivity Tools (Eines de
productivitat)
• Imprimir
– Imprimir una pàgina d'àlbum amb diferents mides de fotografies.
– Ampliar o reduir una imatge.
– Imprimir una imatge com a pòster de diverses pàgines.
• Compartir
– Enviar imatges o documents per fax.
– Enviar imatges o documents per correu electrònic.
• Editar
– Editar un text inclòs en un document esca ne jat (ROC).
– Modificar una imatge amb un editor de fotografies.
Nota: Per obtenir més informació sobre la fitxa Saved Images (Imatges desades), premeu Help (Ajuda) a la part
superior central de la pantalla.
29
Ús de l'enllaç Manteniment/Solució de problemes
L'enllaç Maintain/Troubleshoot (Manteniment/Solu ció de problemes) proporciona enllaços directe s al Centre de
solucions i a la Utilitat de configuració de fax.
1 Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All Programs (Tots els programes) Lexmark 7300
Series.
2 Seleccioneu All-In-Center (Centre Tot en Un).
3 Premeu Maintain/Troubleshoot (Manteniment/Solució de problemes).
4 Escolliu entre aquests temes:
• Fer el manteniment o solucionar problemes de qualitat.
• Solucionar problemes.
• Estat del dispositiu i nivells de tinta.
• Més idees per imprimir i instruccions.
• Informació de contacte.
• Avançades (opcions de veu i comunicacions).
• Veure la versió del programari i la informació de copyright.
• Veure la Utilitat de configuració de fax.
Ús del Centre de solucions
El Solution Center (Centre de solucions) proporciona ajuda i informació sobre l'estat de la impressora i els nivells
de tinta.
Per obrir el Solution Center (Centre de solucions), feu servir algun dels mètodes següents:
Mètode 1Mètode 2
Des de l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona
Productivity Suite (Paquet de productivitat) i premeu el
botó Maintain/Troubleshoot (Manteniment/Solució de
problemes).
El Solution Center (Centre de solucions) conté sis fitxes:
Des d'aquesta fitxa:Podeu fer el següent:
Printer Status (Estat de la impressora)
(quadre de diàleg principal)
• Veure l'estat de la impressora. Per exemple, mentre s'imprimeix,
l'estat de la impressora és Busy Printing (Ocupada imprimint).
1 Premeu Start (Inici) Programs
(Programes) o All Programs (Tots els
programes) Lexmark 7300 Series.
2 Seleccioneu Solution Center (Centre de
solucions).
• Veure el tipus de paper detectat a la impressora.
• Veure els nivells de tinta dels cartutxos de la impr essora.
30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.