Използвайте само доставените с този продукт захранващо устройство и захранващ кабел, или
одобрените от производителя захранващо устройство и захранващ кабел.
Включвайте захранващия кабел в подходящо заземен електрически контакт, който се намира близо
до продукта и е лесно достъпен.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТОТПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Не усуквайте, сгъвайте,
пречупвайте или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела
за захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети
като мебели и стени. Ако кабелът за захранване се използва неправилно, има опасност от пожар
и токов удар. Проверявайте
захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.
Да се използва само 26 АWG или по-голям телекомуникационен (RJ-11) кабел, когато този продукт се
включва в националната телефонна мрежа.
За обслужване и ремонти, различни от посочените в документацията за потребителя, се обръщайте
към професионален техник.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с
употребата на специфични компоненти на Lexmark. Функциите за безопасност на някои части е
възможно понякога да не са очевидни. Lexmark не отговаря за употребата на подменени части.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: Не използвайтефункциятафаксповремена
гръмотевична буря. Не настройвайте продукта и не създавайте никакви електрически или кабелни
връзки, например със захранващ кабел или телефон, по време на гръмотевична буря.
редовно кабела за захранване за повреди. Извадете кабела за
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Информация за безопасност
9
Page 10
Въведение
Откриване на информация за принтера
Публикации
ВижтеЗа
Листовка за БързанастройкаНачални инструкции за настройката.
Отпечатано Ръководствозамрежата /
Ръководство за факс
Електронно РъководствозапотребителяПълни указания за ползването на принтера.
Помощ за WindowsДопълнителни инструкции за използване на
Допълнителни инструкции за настройката.
Забележка: Вашият принтерможеданесе
достави с тези публикации.
Електронната версия се инсталира автоматично
със софтуера на принтера.
софтуер на принтера под операционна система
Windows. Help (Помощ) се инсталира автоматично
с програмите.
1 Направете едно от следните неща:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
върху Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички
програми) или Programs (Програми) и след
това от списъка изберете папката, в която се
намира програмата на принтера.
3 От програмата кликнете върху Help (Помощ),
задавидитеосновнатастраницана Help
(Помощ).
Кликнете върху
свързана с текущата операция.
Въведение
10
, задавидитеинформация,
Page 11
ВижтеЗа
Помощ за Мас
Забележка: Вашият принтерможеданяма
поддръжка за Macintosh и може да няма тази
Help (Помощ).
Допълнителни инструкции за използване на
софтуер на принтера под операционна система
Macintosh. Help (Помощ) се инсталира автоматично с приложенията.
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти
върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху приложението.
3 От приложението кликнете върху Help
(Помощ) отлентатанаменюто, задавидите
основната страница на Help (Помощ).
Забележка: Ако иматеняколкоотворени
приложения, се уверете, че приложението,
което искате да използвате, е активно.
Правилната лента на менюто не се появява,
ако приложението не е активно. Кликнете
върху основния екран, за да активирате
жението.
Забележка: Телефонните номера и
работното време на отдела за
поддръжка подлежат на промяна без
предизвестие. За най-новите
телефонни номера вижте отпечатаната гаранция, която е доставена с
принтера.
Къде да ни намерите (други
страни)
Телефонните номера и
часовете за поддръжка варират
според държавата или региона.
Посетете нашия уебсайт на
адрес www.lexmark.com.
Изберете държава или регион и
след това връзката към
Customer Support (Поддръжка
за клиенти).
Забележка: За допълнителна
информация относно контакта
с Lexmark вижте отпечатаната
гаранция, която е доставена с
принтера.
Поддръжка по
електронната поща
За поддръжка по електронна поща,
моля, посетете нашия уебсайт:
www.lexmark.com.
1 Кликнете върху SUPPORT
(ПОДДРЪЖКА).
2 Кликнете върху Technical Support
(Техническаподдръжка).
3 Изберете семейството, към което
принадлежи принтерът.
4 Изберете модела принтер.
5 От раздела Support Tools
(Поддържащи инструменти)
кликнете върху e-Mail Support
(Поддръжка по електронна
поща).
6 Попълнете формуляра и след
това кликнете върху Submit
Request (Предай запитване).
Поддръжката по електронна
поща варира според държавата
или региона и в някои случаи
може да не е налична.
Посетете нашия уебсайт на
адрес www.lexmark.com.
Изберете държава или регион и
след това връзката към
Customer Support (Поддръжка
за клиенти).
Забележка: За допълнителна
информация относно контакта
с Lexmark вижте отпечатаната
гаранция, която е доставена с
принтера.
Въведение
12
Page 13
Ограничена гаранция
ОписаниеКъде да ни намерите (САЩ)Къде да ни намерите (други
страни)
Информация за ограничената
гаранция
Lexmark International, Inc.
предоставя ограничена
гаранция, че този принтер
няма да даде дефект на
материала и изработката в
срок от 12 месеца след датата
на закупуване.
За да видите ограниченията и
условията на тази ограничена
гаранция, вижте "Декларацията за
ограничена гаранция", доставена с
този принтер или дадена на адрес
www.lexmark.com.
1 Кликнете върху SUPPORT
(ПОДДРЪЖКА).
2 Кликнете върху Warranty
Information (Информация загаранцията).
Информацията за гаранцията варира според
държавата или региона.
Вижте отпечатаната
гаранция, доставена с
принтера.
3 Кликнете върху Statement of
Limited Warranty for Inkjet
(Декларациязаограничена
гаранция за мастиленоструен
принтер) & All-In-One Printers
(Принтери "Всичковедно").
4 Превъртете през уебстраницата,
за да видите гаранцията.
Запишете следната информация (намира се на квитанцията от магазина и отзад на принтера) и я
дръжте подръка, когато осъществявате връзка с клиентска поддръжка, за да могат да ви обслужат побързо:
• номер на типа уред
• сериен номер
• дата на закупуване
• магазин на закупуване
Въведение
13
Page 14
Инсталиране на принтера
Предоставяне на достъп до софтуера по време на
инсталация
Приложения от трета страна, включително антивирусни програми, защитни програми и защитната
стена, може да ви сигнализират, че софтуерът на принтера се инсталира. За да работи вашият принтер
правилно, трябва да предоставите достъп до софтуера му.
Настройване на принтера само за копиране или само
за факс
Използвайте следните инструкции, ако не искате да свързвате принтера с компютър.
Забележка: Ако искатедасвържетепринтера с компютър, използвайтедокументациятаза
инсталиране и компактдиска със софтуера за принтера, който се доставя с него.
документиотповечестраницисформат letter,
legal и A4.
6Тава на автоматичното подаващо
устройство (АПУ)
7Изходна тава на автоматичното подаващо
устройство (АПУ)
8Водач на хартията в автоматичното
подаващо устройство (АПУ)
9КонтролнияпанелнапринтераРаботитеспринтера.
10Изходната тава за хартияЗадържите хартията при излизането й.
11Слотовете за карти с паметПоставите картата с памет.
12Quick Connect порт за лаптоп
Забележка: Вашият моделпринтерможеда
няма този порт.
Зареждате оригиналните документи в АПУ.
Препоръчва се, когато сканирате, копирате или
изпращате по факс документи, състоящи се от
повече страници.
Забележка: Не зареждайте пощенскикартички,
снимки, малки обекти или тънки материали
(като изрезки от списания) в АПУ. Тези неща
поставяйте върху стъклото на скенера.
Придържате документите на изхода на АПУ.
Подавате правилно хартията в АПУ.
Свържете лаптопа към принтер чрез USB кабел.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не
докосвайте USB порта, освен в случаите, когато
включвате или изключвате USB кабел или
инсталационен кабел.
Свържете към принтера допълнителни
устройства, например факс модем или модем
за пренос на данни, телефон или телефонен
секретар. Възможно е този начин на свързване
да не се предлага във всички държави или
региони.
Забележка: Извадете запушалката, зада
достигнете до порта.
Свържете принтера към действаща
телефонна линия за изпращане и получаване
на факсове. Принтерът трябва да бъде
свързан към телефонна линия, за да получава
входящи факсови повиквания.
Забележка: Не свързвайтедопълнителни
устройства към LINE порта, както и DSL
(цифрова абонатна линия), ISDN (цифрова
мрежа с интегрирани услуги) или кабелен
модем към принтера.
захранване.
8Заден USB портСвържете принтера към компютър чрез USB
кабел.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не
докосвайте USB порта, освен в случаите,
когато включвате или изключвате USB кабел
или инсталационен кабел.
9Вътрешния безжичен сървър за печат
Забележка: Възможно е вашиятмодел
принтер да няма възможност за безжична
връзка и да не разполага с такъв сървър за
печат.
Свържете принтера към безжична мрежа.
Използване на бутони и менюта на контролния панел
на принтера
Работа с контролния панел на принтера
Контролният панел на принтера съдържа:
• Бутон включване/изключване
• Двуредов дисплей, който показва състоянието на принтера, съобщения и менюта
• 27 бутона
Инсталиране на принтера
24
Page 25
ON
COPY
SCAN
FAX
Следната таблица описва частите на контролния панел:
PHOTO
11
2
1
3
4
56
10
9
8
7
НатиснетеЗада
1Setup (Настройка)Осъществитедостъп до менюто за настройка и да
промените настройките на принтера.
Забележка: Когато е избрантозибутон,
светлините на бутоните Copy (Копиране), Scan
(Сканиране) и Photo (Снимка) са изключени.
2Address Book (Адреснакнига)Видите факс номерата в списъка със запаметени
номера.
3Redial/Pause (Повторнонабиране/Пауза) В режим Fax (Факс):
• Вмъкнете трисекунднапауза в номера, който
трябва да бъде набран, за да изчакате външна
линия или за да минете през система за
автоматичен отговор. Въведете пауза само
ако вече сте започнали да въвеждате номера.
• Видите последно набрания номер. Натиснете
бутоните със стрелки, за да видите
последните пет набрани номера.
4Dialtone (Бутонзанабиране)Наберете ръчно чрез клавиатурата телефонния
номер, преди да изпратите факса.
Инсталиране на принтера
25
Page 26
НатиснетеЗада
5Keypad (Клавиатура)В режим Copy (Копиране) или Photo (Снимка):
Въведете броя на копията или разпечатките,
които искате да направите.
В режим Fax (Факс):
• Въведете номера на факса.
• Се придвижвате в автоматична система за
отговор.
• Изберете букви при съставянето на списък за
бързо набиране.
• Въвеждате цифриилипроменятедатата и
часа, показвани на дисплея.
6Display (Дисплей)Виждате:
• Състоянието на принтера
• Съобщенията
• Менютата
Бележки:
• Дисплеят се изключва след две минути на
бездействие. Натиснете произволен бутон, за
да го включите отново.
• В икономичен режим (Power Saver) дисплеят
е изключен.
7Осъществявате достъп до менюто за снимките и
да отпечатвате снимки.
8Осъществявате достъп до факс менюто и да
изпращате факсове.
9Осъществявате достъп до менюто за сканиране
и да сканирате документи.
10Осъществявате достъпдоменютозакопиране и
да копирате.
11
• Включите и изключите устройството.
• Превключите в икономичен режим (Power
Saver).
Забележка: Натиснете
на икономичен режим (Power Saver).
Натиснете и задръжте
две секунди, за да изключите принтера.
, задапревключите
впродължениена
Инсталираненапринтера
26
Page 27
7
6
1
НатиснетеЗада
1
2
3
4
2
3
4
5
• Намалите число.
• Изтриете буква или число.
• Преместите курсора една позиция наляво.
• Превъртате през менюта, подменюта или настройки на
дисплея.
• Изберете елемент на менюто, показан на дисплея.
• Запаметите настройките.
• Преместите едно ниво навътре в подменюто.
• Подадете или извадите хартия. Натиснете и задръжте за
3 секунди, за да поставите или извадите хартия от
принтера.
Забележка: Менюто
PictBridge се включва
само ако свържете
PictBridge съвместим
фотоапарат с
принтера.
Photo Size (Размер на
снимка)
Paper Size (Размер на
хартията)
Paper Type (Вид
хартия)
Layout (Оформление)
Quality (Качество)
Забележка: Менюто File Print (Отпечатваненафайл) севключва, когато поставите флашустройство
с документи в принтера. Менюто се състои от папките и файловете, съхранени във флаш устройството
Запаметяване на настройки
Можете да зададете стандартния размер и вид на хартията, както и размера за отпечатване на снимки
за документите и снимките, които отпечатвате.
Забележка: Тези настройки по подразбиране се прилагат само за заданияза печат и сканиране, които
стартирате от принтера.
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелки, докато Defaults (Поподразбиране) се появи, а след това
натиснете .
На дисплея се появява Paper Size (Размер на хартията).
3 Натиснете отново .
4 Натиснете бутоните със стрелки, за да изберете стандартния размер хартия за принтера, а след
това натиснете
5 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Paper Type (Видхартия), след което
натиснете
.
.
.
Инсталираненапринтера
30
Page 31
6 Натиснете бутоните със стрелки, за да изберете стандартния вид хартия за принтера, а след това
натиснете
.
7 Натискайте бутонитесъсстрелките, докатосепоявиPhoto Print Size (Размер на снимка за
печат), следкоетонатиснете .
8 Натиснете бутоните със стрелки, за да изберете стандартния размер на печат за снимка в принтера,
Смяна на временни настройки на нови настройки по подразбиране
Принтерът има временни настройки по подразбиране за менютата. Принтерът се връща към тези
временни настройки по подразбиране след две минути на бездействие или след като е бил изключен.
Временни настройки
меню Copy (Копиране)
• Copies (Копия)
• Resize (Преоразмеряване)
• Lighter/Darker (По-светло/По-тъмно)
• Quality (Качество)
• Copies per Sheet (Копия на листа)
• Pages per Sheet (Страници на лист)
• Original Size (Размер на оригинала)
• Content Type (Тип съдържание)
меню Scan (Сканиране)
• Quality (Качество)
• Original Size (Размер на оригинала)
меню Fax (Факс)
• Lighter / Darker (По-светло/По-тъмно)
• Quality (Качество)
меню Photo (Снимка)Следните опции на Photo (Снимка) няма да се деактивират след две минути
бездействие или след изключване, но ще се върнат към фабричните
настройки по подразбиране, ако извадите картата с памет или флаш устройството.
• Photo Effects (Фотоефекти)
• Photo Size (Размер на снимка)
• Layout (Оформление)
• Quality (Качество)
За да смените временните настройки на нови настройки по подразбиране
От контролния панел на принтера натиснете .
1
2 Натискайте бутоните със стрелки, докато Defaults (Поподразбиране) се появи, а след това
натиснете
.
3 Натискайте бутонитесъсстрелки, докатоSet Defaults (Задаване на настройките по
подразбиране) сепояви, аследтованатиснете.
На дисплея се появява Use Current (Използваненатекущите).
Инсталиране на принтера
31
Page 32
4 Натиснете отново .
5 Натискайте , докато излезете от Setup (Настройка), или натиснете друг бутон за режим.
Можете да изключите функцията за изчакване за нулиране на настройките, ако не искате принтерът
да се връща към временните настройки по подразбиране след две минути бездействие или след
изключване.
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Device Setup (Настройкана
устройството), следкоетонатиснете.
3 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Clear Settings Timeout (Изтриванена
времетозаизчакваненанастройките), след коетонатиснете.
4 Натискайте бутоните със стрелки, докато Never (Никога) се появи, след това натиснете .
5 Натискайте , докато излезете от Setup (Настройка), или натиснете друг бутон за режим.
Смянанаизчакванетозаикономиченрежим
Можете да промените времето за изчакване преди преминаване в икономичен режим на принтера.
Изчакването за икономичен режим е времето, необходимо на принтера да премине в икономичен
режим, когато не се използва. Сменете времето за изчакване преди преминаване в икономичен режим,
за да избегнете прекъсвания, когато извършвате няколко задания за печат в
принтера.
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Device Setup (Настройкана
устройството), следкоетонатиснете
.
3 Натискайте бутонитесъсстрелките, докатосе появи Power Saver (Спестяваненаенергия), след
което натиснете .
4 Натиснете бутонитесъсстрелки, задаизберетевреметозаизчакванепредипреминаване в
икономичен режим, а след това натиснете .
Забележка: Ако искатеефикаснодаползватеенергията, изберетеминималнотовремеза
изчакване от опциите. Ако не искате често да се налага да включвате принтера от икономичен
режим, тогава изберете максималното време за изчакване.
5 Натискайте , докато излезете от Setup (Настройка), или натиснете друг бутон за режим.
Използване на софтуера на принтера
Инсталиране на софтуер за принтера
С помощта на Windows
1 Затворете всички отворени софтуерни програми.
2 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
Инсталиране на принтера
32
Page 33
Ако началният екран не се появи след минута, направете следното:
В Windows Vista
Кликнете върху .
а
б В началното поле за търсене въведете D:\setup.exe, къдетоD ебуквата на вашето CD или DVD
устройство.
В Windows XP и по-стари версии
КликнетевърхуStart (Старт).
а
б Кликнете върху Run (Стартиране).
в Въведете D:\setup.exe, къдетоDе буквата на вашето CD или DVD устройство.
3 Следвайте инструкциите на началния екран, за да инсталирате принтера.
Спомощтана Macintosh
1 Затворете всички отворени софтуерни приложения.
2 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
Ако началният екран не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.
3 Кликнете два пъти върху Install (Инсталиране).
4 Следвайте инструкциите на началния екран, за да инсталирате принтера.
Чрезинтернет
1 Отидете в уебсайта на Lexmark www.lexmark.com.
2 От началната страница се придвижете в менюто и кликнете върху Drivers & Downloads (Драйвери
заизтегляне).
3 Изберете принтер и драйвера на принтера за вашата операционна система.
4 Следвайте инструкциите от екраните, за да изтеглите драйвера и да инсталирате софтуера на
принтера.
Инсталираненадопълнителен XPS драйвер (самопотребителина
Windows Vista)
XML Paper Specification (XPS) драйверът е допълнителен драйвер, направен да ползва
усъвършенстваните XPS възможности за цвят и графики, които се предоставят само на потребители
на Windows Vista. За да използвате възможностите на XPS, трябва да инсталирате XPS драйвера като
допълнителен драйвер, след като инсталирате обикновения принтерен софтуер.
Бележки:
• XPS драйверътсеподдържасамов Windows Vista Service Pack 1 илипо-новиверсии.
• Преди инсталиране на XPS драйвера трябва да инсталирате принтера.
• За да инсталирате XPS драйвера, трябва да имате администраторски права.
Инсталиране на принтера
33
Page 34
За да изтеглите драйвера:
1 Поставете компактдиска с инсталационенсофтуер и следтовакликнетеCancel (Отмени), когато
се появи Setup Wizard (Помощник за настройки).
2 Кликнете върху Computer (Компютър).
3 Кликнете два пъти върху иконката CD или DVD и след това върху Drivers (Драйвери).
4 Кликнете два пъти върху xps и след това върху файла setupxps.
Файловете на XPS драйвера се изтеглят и копират в компютъра ви и се стартират всички
необходими Microsoft XPS файлове. Следвайте указанията от екрана на компютъра.
За да инсталирате XPS драйвера:
1 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел).
2 В полето Hardware and Sound (Хардуер и звук) кликнете върху Printer (Принтер) и след това
кликнете върху Add a Printer (Добавипринтер).
3 От диалоговия прозорец Add Printer (Добави принтер) кликнете върху Add a local printer (Добави
локаленпринтер).
4 От падащото меню “Use an existing port” (Използване на съществуващпорт) изберете Virtual printer
port for USB (Виртуален принтер порт за USB) иследтовакликнетевърху Next (Напред).
5 Кликнете върху Have disk (Имамдиск).
Появява се диалоговият прозорец Install From Disk (Инсталиране от диск).
6 Кликнете върху Browse (Разглеждане) и след това се придвижете до файловете на XPS драйвера,
които се намират в компютъра ви:
а Кликнете върху Computer (Компютър) и след това кликнете два пъти върху (C:).
б Кликнете два пъти върху папката, която съдържа в името си модела на вашия принтер, и след
товавърхуDrivers (Драйвери).
в Кликнете два пъти върху папката xpsи след това върху файла xps.
Появява се диалоговият прозорец Install From Disk (Инсталиране от диск).
г Кликнете върху OK.
7 Кликнете върху Next (Напред) в двата допълнителни диалогови прозореца, които се появят.
За повече информация относно XPS драйвера вижте XPS файла readme в компактдиска с
инсталационен софтуер. Файлът се намира в папка xps с файла setupxps (<CD drive>:\Drivers\xps
\readme).
Използване на софтуера на принтера за Windows
Когато сте инсталирали принтера, използвайки компактдиска със софтуер за принтера, целият
необходим софтуер е бил инсталиран. Вероятно сте избрали инсталиране на допълнителни програми.
Следната таблица предоставя преглед на различни софтуерни програми и предназначението им.
Забележка: Вашият принтер можеда не бъдедоставен с някоиот тези програмиилифункции на тези
програми
, в зависимост от функциите на принтера, който сте закупили.
Инсталиране на принтера
34
Page 35
ИзползвайтеЗада
LexmarkTM Productivity Studio (Работно студио
на Lexmark)
• Сканирате, копирате, изпращате по факс или
електронна поща или отпечатвате снимка или
документ.
• Управлявате и променяте снимки.
• Прехвърляте снимки.
• Сканирате документи на формат PDF.
• Създавате плакати и поздравителни картички с
вашите собствени снимки.
• Зададете настройкизапринтера.
Lexmark Fast Pics ("Бързи снимки" на Lexmark)Управлявате, променяте, прехвърляте и отпеча-
тватеснимкиидокументи.
Забележка: Тази програмасеинсталираавтома-
тично със софтуера на принтера, ако изберете да не
инсталирате Lexmark Productivity Studio (Работно
студио на Lexmark).
Lexmark Toolbar (Лента с инструменти на
Lexmark)
• Отпечатвате черно-белиилитекстовиуеб
странициидаспестяватемастило.
• Зададете автоматичнопечатаненауеб
страници.
• Осъществите достъпдо Picnik идапроменяте
снимкионлайн.
• Печатате, сканиратеиликонвертирателокални
файлове от Windows.
Инструменти на LexmarkTM за Office
Lexmark Fax Solutions (Решения за факс на
Lexmark)
Осъществите достъп до предпочитаните настройки
в Microsoft Office 2007.
• Изпратите факс.
• Получите факс в принтери "три в едно".
• Добавяте, редактирате или изтривате контакти
във вградения телефонен указател.
• Осъществите достъпдо Lexmark Fax Setup Utility
(Програмазанастройканафаксна Lexmark) впринтери "четириведно". Ползвате Lexmark Fax
Setup Utility (Програмата за настройка на факса
на Lexmark), за да зададете номерата за бързо
набиране и набиране на група, за да настроите
опциите за звънене и отговаряне и да отпечатвате история на факсовете или справки.
Abbyy Sprint OCRСканирате документ и възпроизведете текст, който
можете да сканирате с текстообработваща
програма.
Инсталиране на принтера
35
Page 36
ИзползвайтеЗада
Lexmark Wireless Setup Utility (Програма за
безжична настройка на Lexmark)
Lexmark Service Center (Център за обслужване
на Lexmark)
Printing Preferences (Предпочитания за печат)
• Инсталирате безжичнияпринтер в безжична
мрежа.
• Променяте безжичните настройки на принтера.
Забележка: Тази програмасеинсталираавтома-
тично със софтуера на принтера, ако принтерът има
възможност за безжична връзка.
• Отстраните неизправности.
• Осъществите достъп до функции за поддръжка
на принтера.
• Се свържете с поддръжканаклиенти.
Бележки:
• Тази програма се инсталира автоматично със
софтуера на принтера.
• Може да бъдете подканенида инсталирате тази
програма от интернет, в зависимост от вашия
модел принтер.
Когато изберете File (Файл) Print (Печат) при
отворен документ и след това кликнете върху
Properties (Характеристики), се появява диалогов
прозорец Printing Preferences (Предпочитания за
печат). Чрез диалоговия прозорец можете да
изберете опции за заданието за печат, като:
• Избиране на броя на копията за отпечатване.
• Отпечатване на копия двустранно.
• Избиране на типа на хартията.
• Добавяне на воден знак
• Подобряване на изображения.
• Запаметяване на настройките.
Забележка: Printing Preferences (Предпочитания за
печат) се инсталира автоматично със софтуера на
принтера.
Ако не сте инсталирали тези допълнителни програми по време на първоначалната инсталация,
поставете отново диска с инсталационен софтуер, пуснете софтуера и след това изберете Install
Диалогов прозорец Print (Печат)Регулирате настройките за печат и разписанието на
заданията за печат.
Диалогов прозорец Printer Services (Услуги на
принтера)
• Осъществите достъп до помощната програма на
принтера.
• Отстраните неизправност.
• Поръчате касети за печат или консумативи.
• Се свържете с Lexmark.
• Се свържете с нас.
• Проверите версията на софтуера, инсталиран в
компютъра.
Приложенията се инсталират и със софтуера на принтера по време на инсталиране. Тези приложения
са запаметени в папката на принтера, която се появява в десктопа Finder (Търсач) след инсталация.
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху иконата на приложението, което искате да използвате.
ИзползвайтеЗада
Lexmark All-In-One Center (Център "Всичко в
едно" на Lexmark)
Lexmark Fax Setup Utility (Програма за
настройка на факс на Lexmark)
Lexmark Printer Utility (Помощна програма за
принтера на Lexmark)
• Получите помощ при инсталиране на касетите.
• Отпечатате тестова страница.
• Отпечатате страница за подравняване.
• Почистите дюзите на касетата за печат.
• Поръчате касети за печат или консумативи.
• Регистрирате принтера.
• Се свържете с поддръжка на клиенти.
Lexmark Wireless Setup Assistant (Асистент за
извършване на безжична настройка на
Lexmark)
Забележка: Вашият принтер може да небъде доставен с тези приложения в зависимостот функциите
на закупения от вас принтер.
Инсталиране на принтера
Инсталирате принтера в безжична мрежа.
37
Page 38
Превключванемеждузадния USB порти Quick
Connect портазалаптоп (самопринякоимодели)
Ако принтерът е свързан с десктоп чрез задния USB порт и вие решите да свържете лаптоп към
принтера чрез Quick Connect порта за лаптоп, тогава Quick Connect порта за лаптоп отменя връзката
със задния USB порт. Активните задачи за печат в десктопа е възможно да се отменят. Направете
пауза или отменете активни задания в компютъра, преди да превключите
Превключванеоткомпютърналаптоп
1 Направете пауза или отменете активни задания в компютъра.
2 Свържете USB кабел с лаптопа и след това с Quick Connect порта за лаптоп на лицевата страна
на принтера.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не поставяйтеилиотстранявайте USB кабелаот Quick
Connect портазалаптоп, докатопринтерътосъществявадостъпдоустройствоспамет.
3 Ако ощенестеинсталиралисофтуеранапринтеравлаптопа, инсталирайтего.
С помощта на Windows
а Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
б Изчакайте да се появи поздравителният екран.
Ако началният екран не се появи след минута, направете следното:
между портове.
В Windows Vista
1
Кликнете върху .
2 В началното поле за търсене въведете D:\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или
DVD устройство.
В Windows XP и по-стари версии
Кликнете върху Start (Старт).
1
2 Кликнете върху Run (Стартиране).
3 Въведете D:\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или DVD устройство.
в Следвайте указанията от екрана на компютъра.
С помощта на Macintosh
а Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
б Изчакайте да се появи поздравителният екран.
Забележка: Ако поздравителният екран не се появи след минута, кликнете върху иконата CD
на десктопа.
в Кликнете-два пъти върху Install (Инсталиране).
г Следвайте указанията от екрана на компютъра.
Инсталиране на принтера
38
Page 39
Подготвяне на принтера за изпращане на факс
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Не използвайте функцията за факс по време на
гръмотевична буря. По време на гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта, не го
използвайте и не създавайте никакви електрически или кабелни връзки, като например включване
на захранващ или телефонен кабел.
Използване на адаптор RJ11
Държава/Област
• Великобритания
• Ирландия
• Финландия
• Норвегия
• Дания
За да свържете вашия принтер с телефонен секретар или друго телекомуникационно оборудване,
използвайте адаптора за телефонна линия, доставен в кутията заедно с принтера.
1 Свържете единия край на телефонния кабел в порта Line на принтера.
2 Свържете адаптора към телефонната линия, предоставена с принтера.
• Италия
• Швеция
• Холандия
• Франция
• Португалия
Забележка: Показан е адапторътзаВеликобритания. Вашиятадапторможедаизглежда
различно, но ще бъде подходящ за телефонния изход, използван във вашата страна.
3 Свържете телефонната линия на избраното от вас телекомуникационно оборудване към левия
изход на адаптора.
Инсталиране на принтера
39
Page 40
Ако вашето телекомуникационно оборудване използва американски тип (RJ11) телефонна линия,
следвайте стъпките по-долу, за да свържете оборудването:
1 Свалете запушалката от порта EXT отзад на принтера.
Забележка: След като отстраните запушалката и свържете с адаптор специфично за държава или
област оборудване към принтера, както е показано, то няма да работи.
2 Свържете телекомуникационнотооборудванедиректно с порта EXT отзаднапринтера.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място,
докато изпраща или приема факс.
Държава/Област
• Саудитска Арабия
• Обединени арабски емирства
• Египет
• България
• Чешка република
• Белгия
• Австралия
• Южна Африка
• Израел
• Унгария
• Полша
• Румъния
• Русия
• Словения
• Испания
• Турция
• Гърция
Инсталиране на принтера
40
Page 41
За да свържете принтера с телефонен секретар или друго телекомуникационно оборудване:
1 Извадете запушалката от гърба на принтера.
Забележка: След като отстраните запушалката и свържете с адаптор специфично за държава или
област оборудване към принтера, то няма да работи.
2 Свържете телекомуникационнотооборудванедиректно с порта EXT отзаднапринтера.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място,
докато изпраща или приема факс.
Държава/Област
• Германия
• Австрия
• Швейцария
Инсталиране на принтера
41
Page 42
Има запушалка в порта EXT на принтера. Запушалката е необходима за нормалната работа на
принтера.
Забележка: Не изваждайтезапушалката. Ако я отстраните, другитетелекомуникационниустройства
във вашия дом (например телефони или телефонни секретари) може да не работят.
Избор на връзка за факс
Можете също така да свържете принтера с друга техника, например телефон, телефонен секретар
или компютърен модем. Ако възникнат проблеми, вижте “Отстраняване на неизправности при
инсталация” на страница 132.
Забележка: Принтерът е аналоговоустройство, коетоработинай-добре, когато е директносвързано
към стенната розетка. Други устройства (като телефон или телефонен секретар) могат успешно
прикачат, така че да минават през принтера, както е описано в стъпките за инсталация. Ако искате
цифрова връзка като ISDN, DSL или ADSL, ви трябва подходящо допълнително устройство (като DSL
филтър).
Няма нужда да свързвате принтера към компютър, но трябва да го свържете към телефонна линия,
за да можете да изпращате и получавате факсове
Можете да свържете принтера към друга техника. Вижте следната таблица, за да определите найдобрия начин за инсталация на принтера.
ТехникаПредимстваВижте този раздел
• Принтерът
• Телефонен кабел
• Принтерът
• Телефон
• Два телефонни кабела
Изпращане и получаване на факсове
без използване на компютър.
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна линия.
• Изпращане и получаване на
факсове без използване на
компютър.
.
“Свързванедиректнокъмстенна
телефонна розетка” на
страница 44
“Свързване с телефон” на
страница 47
да се
Инсталиране на принтера
42
Page 43
ТехникаПредимстваВижтетозираздел
• Принтерът
• Телефон
Получаване както на входящи
гласови съобщения, така и на
факсове.
“Свързване с телефонен
секретар” на страница 43
• Телефонен секретар
• Три телефонни кабела
• Принтерът
• Телефон
Изпращайте факсове с помощта на
компютъра или принтера.
“Свързване към компютър с
модем” на страница 46
• Компютърен модем
• Три телефонни кабела
Свързване с телефонен секретар
Свържете телефонен секретар към принтера, за да получавате както гласови съобщения, така и
факсове.
Забележка: Стъпките заинсталиранеможедасеразличават в зависимостот вашата държаваили
област. За повече информация за свързването на принтера с телекомуникационна апаратура вижте
свързаната тема „Ползване на адаптер RJ11“.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Телефонен секретар
• Три телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
2 Свържете телефонен кабелкъмпорта LINE напринтера, аследтовагопоставете в работеща
стенна телефонна розетка.
Инсталиране на принтера
43
Page 44
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете втори телефонен кабел от телефона към телефонния секретар.
5 Свържете трети телефонен кабел от телефонния секретар към порта EXT на принтера.
Свързванедиректнокъмстеннателефоннарозетка
Свържете принтера директно към стенна телефонна розетка, за да изпращате и получавате факсове,
без да използвате компютър.
1 Уверете се, че имате телефонен кабел и стенна телефонна розетка.
2 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
Инсталиране на принтера
44
Page 45
3 Свържете другия край на телефонния кабел към работеща стенна телефонна розетка.
Свържете принтера директно към стенна телефонна розетка, за да изпращате и получавате факсове,
без да използвате компютър.
1 Уверете се, че имате телефонен кабел (доставен с продукта) и стенна телефонна розетка.
2 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
3 Включете другия край на телефонния кабел в гнездото N на работеща стенна телефонна розетка.
4 Ако искате да използвате една и съща линия за факса и за телефона, свържете втора телефонна
линия (не е предоставена) между телефона и гнездото F на работеща стенна телефонна розетка.
Инсталиране на принтера
45
Page 46
5 Ако искате да използвате една и съща линия за записване на съобщения на телефонния секретар,
свържете втора телефонна линия (не е предоставена) между телефонния секретар и другото
гнездо N на работеща стенна телефонна розетка.
Свързване към компютър с модем
Свържете принтера с компютър чрез модем, за да изпращате факсове от софтуерното приложение.
Забележка: Стъпките заинсталиранеможедасеразличават в зависимостот вашата държаваили
област. За повече информация за свързването на принтера с телекомуникационна апаратура вижте
свързаната тема „Ползване на адаптер RJ11“.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Компютър с модем
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
2 Свържете телефонен кабелкъмпорта LINE напринтера, аследтовагопоставете в работеща
стенна телефонна розетка.
Инсталиране на принтера
46
Page 47
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете втори телефонен кабел от компютърния модем към порта EXT на принтера.
Свързванестелефон
Свържете телефон към принтера, за да използвате факс линията като нормална телефонна линия.
След това инсталирайте принтера, където се намира телефонът ви, за да копирате или изпращате и
получавате факсове, без да ползвате компютър.
Забележка: Стъпките заинсталиранеможедасеразличават в зависимостот вашата държаваили
област. За повече информация
свързаната тема „Ползване на адаптер RJ11“.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
за свързването на принтера с телекомуникационна апаратура вижте
Инсталиране на принтера
47
Page 48
2 Свържете един телефонен кабел към порта LINE на принтера, а след това го поставете в
работеща стенна телефонна розетка.
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете другия телефонен кабел към телефона и след това го поставете в порта EXT на
принтера.
Инсталиране на принтера
48
Page 49
Ползваненацифрователефоннауслуга
Модемът за факс е аналогово устройство. Определени устройства могат да бъдат свързани с принтера
така, че да могат да се използват цифрови телефонни услуги.
• Ако използвате телефонна услуга ISDN, свържете принтера към аналогов телефонен порт (порт
за R интерфейс) на ISDN терминален адаптер. За да получите повече информация, както и за да
заявите порт за R интерфейс, свържете се с вашия доставчик на ISDN.
• Ако използвате DSL (цифроваабонатналиния), свържетесе с DSL филтърилирутер, който
позволява аналогова работа. За повече информация се свържете с вашия доставчик на DSL.
• Ако използватетелефоннауслугапрезцентрала, уверетесе, чесесвързвате с аналогова връзка
в телефонната централа. Ако няма такава, обмислете инсталиране на аналогова телефонна линия
за факс апарата. За повече информация за изпращането на факсове по телефонна централа вижте
свързаната тема „Настройка за изпращане на факс през телефонна централа“.
Инсталиране на
49
принтера
Page 50
Инсталиране на принтера в безжична
мрежа (само за избрани модели)
Съвместимост на безжичната мрежа
Вашиятпринтер съдържа IEEE 802.11g безжиченсървър за печат. Вашият принтер е съвместимс IEEE
802.11 b/g/n рутери, които са Wi-Fi сертифицирани. Ако имате затруднения с n рутер, проверете при
производителя на рутера дали настройката на текущия режим е съвместима с g устройства, тъй като
тази настройка се различава в зависимост от марката/модела на рутера.
Информация, необходима при инсталирането на
принтера за работа в безжична мрежа
За да настроите принтера за безжичен печат, трябва да знаете:
• Името навашатабезжичнамрежа. ТосенаричаощеService Set Identifier (Идентификатор на
служебната настройка) (SSID).
• Ако е използвано кодиране за защита на мрежата ви.
• Ключа за защита (WEP ключ или WPA парола), който позволява на другите устройства да
комуникират в мрежата, ако е използвано кодиране за защита на мрежата.
Можете да видите своя WEP ключ или WPA парола, като осъществите достъп до безжичната точка
за достъп или рутер и проверите информацията за сигурност.
Ако вашата безжична точка за достъп (безжиченеквивалентнанакабелнамрежа) (WEP), ключът трябва да бъде:
• Точно 10 или 26 шестнадесетични знака. Шестнадесетичните знаци са A-F, a-f и 0-9.
или
• Точно 5 или 13 ASCII знака. ASCII знацитесабукви, цифри, пунктуационнизнаци и символи,
намиращи се на клавиатурата.
Ако вашата безжична точка за достъп използва Wi-Fi Protected Access (Защитен Wi-Fi достъп) (WEP),
WPA паролата трябва да бъде:
• От 8 до 63 ASCII знака. При ASCII знаците в WPA паролататрябвадасеспазватмалка и главна
буква.
или
• Точно 64 шестнадесетични знака. Шестнадесетичните знаци са A-F, a-f и 0-9.
Ако вашата безжична мрежа не използва защита, тогава няма да имате ключ за защита.
Забележка: Ако не знаете SSID намрежата, къмкоято е свързанвашияткомпютър, пуснете
програмата за безжична връзка на мрежовия адаптер на компютъра си и потърсете името на мрежата.
Ако не
документацията, доставена с безжичната точка за достъп, или се свържете с вашия системен
администратор.
можете да намерите SSID или информацията за защита за вашата мрежа, вижте
рутер) използва Wired Equivalent Privacy (Сигурност,
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
50
Page 51
Инсталираненапринтеравбезжичнамрежа
Преди инсталиране на принтера в безжична мрежа се уверете, че:
• Безжичната мрежа е инсталирана и работи правилно.
• Компютърът, който използвате, е свързан към същата безжична мрежа, в която искате да
инсталирате принтера.
Спомощтана Windows
1 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
Ако началният екран не се появи след минута, направете следното:
В Windows Vista
а Кликнете върху .
б В полето Search (Търсене) на Start (Старт) въведете D:\setup.exe, където D е буквата на
вашето CD или DVD устройство.
В Windows XP и по-стари версии
а Кликнете върху Start (Старт).
б Кликнете върху Run (Стартиране).
в Въведете D:\setup.exe, къдетоDе буквата на вашето CD или DVD устройство.
2 Следвайте инструкциите на началния екран, за да инсталирате принтера.
Спомощтана Macintosh
1 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
Ако началният екран не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.
2 Кликнете два пъти върху Install (Инсталиране).
3 Следвайте инструкциите на началния екран, за да инсталирате принтера.
Инсталираненапринтеранадругикомпютри
След като веднъж е инсталиран в безжичната мрежа, с принтера могат да се свързват всички компютри
в нея. Въпреки това ще трябва да инсталирате драйвера на принтера на всеки компютър, който ще
осъществява достъп. Не трябва да конфигурирате принтера отново, но ще трябва да стартирате
инсталационния софтуер на всеки компютър, за да
Спомощтана Windows
1 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
2 Изчакайте да се появи началният екран.
Ако началният екран не се появи след минута, направете следното:
инсталирате драйвера.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
51
Page 52
В Windows Vista
а Кликнете върху .
б В полето Search (Търсене) на Start (Старт) въведете D:\setup.exe, където D е буквата на
вашето CD или DVD устройство.
В Windows XP и по-стари версии
а Кликнете върху Start (Старт).
б Кликнете върху Run (Стартиране).
в Въведете D:\setup.exe, къдетоDе буквата на вашето CD или DVD устройство.
3 Следвайте инструкциите на екрана за инсталиране на конфигуриран принтер на нов компютър.
Спомощтана Macintosh
1 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
2 Изчакайте да се появи началният екран.
Забележка: Ако началниятекран не се появислед минута, кликнетевърху иконата CD надесктопа.
3 Кликнете два пъти върху Install (Инсталиране).
4 Следвайте инструкциите на екрана за инсталиране на конфигуриран принтер на нов компютър.
Значение на цветовете на светлинния Wi-Fi
индикатор
Цветовете на Wi-Fi индикатора показват състоянието на принтера в мрежата.
• Изключено означаваедноотследните:
– Принтерът е изключен или се включва.
– Принтерът не е свързан с безжична мрежа иев енергоспестяващ режим. В енергоспестяващ
режим индикаторът за захранване мига.
• Оранжево означаваедноотследните:
– Принтерът все още не е конфигуриран за работа в безжична мрежа.
– Принтерът е конфигуриран за ad hoc връзка, но в момента не комуникира с друго ad hoc
устройство.
• Мигащо оранжево означаваедноотследните:
– Принтерът еизвън обсега на точката за достъп до безжичната мрежа (безжичния рутер).
– Принтерът се опитва да се свърже с точката за достъп до безжичната мрежа, но тя е изключена
или не работи изправно.
– Принтерът илиточкатазадостъпсабилиизключени и включени отново и принтерътсеопитва
да се свърже с мрежата.
– Безжичните настройки на принтера може вече да не са валидни.
• Мигащо зелено означава, че вътрешният сървър за печат на принтера в момента се актуализира.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
52
Page 53
Специалниинструкциизабезжичноинсталиране
Инструкциитепо-долусеотнасятзаклиенти, използващи LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox или
Club Internet.
Преди да започнете
• Уверете се, че вашето устройство е с активиранабезжичнавръзка и е активиранозаработа в
безжична мрежа. За повече информация относно конфигурирането на устройството за работа в
безжична мрежа вижте документацията към него.
• Проверете дали устройството е включено и дали компютърът е включен и свързан към безжичната
мрежа.
Свързваненапринтеракъмбезжичнатамрежа
1 Настройте принтера с помощта на предоставените инструкции за инсталация.
2 Ако има бутон за свързване/регистриране на гърба на устройството, натиснете го, когато бъдете
подканени да изберете мрежа.
Забележка: След катонатиснетебутоназасвързване/регистриране, имате петминутида
завършите инсталирането на принтера.
3 Върнете секъмекрананакомпютъра и изберетемрежата, къмкоятоискатедасесвържете. Ако
искате да използвате показаната мрежа, изберете Connect to <network name> (Свързванекъм
<именамрежа>), след това кликнете върху Continue (Напред).
Ако не искате да използвате показаната мрежа:
а Изберете Свързване с друга мрежа, след това кликнете върху Continue (Напред).
б От списъка сналичните мрежи изберете тази, която искате да използвате, и след това кликнете
върхуContinue (Напред).
4 Въведете мрежовия ключ и след това кликнете върхуContinue (Напред).
Забележка: Вашият WEP, WPA или WPA2 ключ може да бъде намерен на дъното на устройството,
в ръководството за потребителя към него или на уеб страницата му. Ако вече сте променили ключа
за безжичната си мрежа, използвайте новосъздадения.
5 Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.
Задаваненастатичен IP адрес
При повечето безжични мрежи на принтера ще бъде зададен IP адрес автоматично чрез DHCP.
Ако на принтера не бъде зададен IP адрес автоматично, инсталационният софтуер ще ви подкани да
му зададете такъв ръчно. Това ще се случи, ако няма сървър или рутер, който задава автоматично
DHCP адреси във вашата мрежа.
За повече информация се свържете
с вашия системен администратор.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
53
Page 54
Промянанабезжичнинастройкислединсталиране
За да промените безжичните настройки в принтер, като например конфигурираната мрежа, ключа за
защита или други настройки:
Спомощтана Windows
1 Направете едно от следните неща:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка
изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
Забележка: Ако кабелът още не е включен, е възможно да бъдете помолени да свържете отново
принтера с компютъра, като използвате кабелите за инсталация като част от процеса за настройка.
4 За повторното инсталираненасофтуераследвайтеинструкциитеотекрананакомпютъра и след
това направете желаните промени.
Спомощтана Macintosh
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху Lexmark Wireless Setup Assistant (Асистентзабезжичнанастройка
на Lexmark).
3 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
Превключване между връзки с USB и безжична
връзка (само за Windows)
Можете да промените начина за достъп до принтера в зависимост от нуждите си. Процедурите подолу приемат, че сте конфигурирали принтера си за един тип връзка. Ако по време на конфигурирането
срещнете затруднения, вижте съответните теми за отстраняване на неизправности в определени
типове връзки.
Използване на принтера в безжична мрежа
Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:
Акопринтерътезададенкатолокален (използва USB връзка)
1 Направете едно от следните неща:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всичкипрограми) или Programs (Програми)и изберете програмата
на принтера от списъка.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
4 Следвайте инструкциите на екрана и свържете USB кабела, когато бъдете подканени за това.
5 Когато бъдете подканени да изберете безжична мрежа, изберете Choose Another Network (Избор
надругамрежа).
6 Изберете Don't use wireless (Безизползваненабезжичнамрежа).
7 За приключване на настройката следвайте инструкциите от екрана.
Превключване между USB и безжична връзки (само
за Windows)
Можете да промените начина за достъп до принтера в зависимост от нуждите си. Процедурите подолу приемат, че сте конфигурирали принтера си за един тип връзка. Ако по време на конфигурирането
срещнете затруднения, вижте съответните теми за отстраняване на неизправности в определени
типове връзки.
Използване на принтера в безжична мрежа
Ако принтерът е зададен като локален (използва USB връзка)
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върхуLexmark Wireless Setup Assistant (Асистентзаизвършванена
безжичнанастройкана Lexmark).
3 Следвайте инструкциите на екрана за безжично конфигуриране на принтера.
Забележка: По време на конфигурирането няманужда да изваждате USB кабела, свързващ принтера
към компютъра.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
55
Page 56
Използване на принтера като локален (USB)
Ако принтерът е настроен в безжична мрежа
1 Включете USB кабела в USB порта на задната страна на принтера. Включете другия край в USB
порта на компютъра.
2 Добавяне на принтера:
В Mac OS X версия 10.5
а
Отлентатанаменютокликнетевърху System Preferences (Системни предпочитания).
б Кликнете върху Print & Fax (Печат и факс)в раздела Hardware (Хардуер).
в Кликнете върху +.
г Изберете принтера от списъка и кликнете върхуAdd (Добавяне).
В Mac OS X версия 10.4 и по-стари версии
а
Отдесктопа Finder (Търсач) изберетеGo (Напред) ПриложенияПомощнипрограми
Център за печат или Помощна програма за настройка на принтер, в зависимост от версията
на операционната система.
Появява се диалоговият прозорец Printer List (Списък с принтери).
б Изберете принтера, който желаете да използвате.
в Кликнете върху Add (Добавяне).
Появява се Printer List (Списък с принтери).
г Изберете принтера си.
д Кликнете върху Add (Добавяне).
3 Ще бъдесъставена втора опашка за печат. Изтрийте опашкатаза печат отбезжичнатавръзка, ако
не желаете да превключвате обратно принтера за достъп чрез безжична връзка.
Допълнителна настройка на безжична връзка
Създаване на безжична мрежа ad hoc
Препоръчителният начин за установяване на безжична мрежа е чрез използване на безжична точка
за достъп (безжичен рутер). Мрежата, настроена по този начин, се нарича инфраструктурнамрежа.
Ако имате инфраструктурна мрежа, трябва да конфигурирате вашия принтер за работа в нея.
Забележка: Принтерът неможедакомуникира с повечеотеднабезжичнамрежа
Конфигурирането на принтера за ad hoc безжична мрежа не позволява работа с друга безжична мрежа
независимо дали е ad hoc, или инфраструктурна.
Можете да създадете ad hoc мрежа, ако:
• Не разполагате с точка за достъп или безжичен рутер
• Нямате безжична мрежа (но разполагате с безжичен адаптер на компютъра си)
• Искате да създадете отделна мрежа между принтераи компютър с безжичен мрежов адаптер
едновременно.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
56
Page 57
В Windows Vista
1 Кликнете върху .
2 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел).
3 Кликнете върху Network and Internet (Мрежаиинтернет).
4 В Network (Мрежа) и Sharing Center (Център за споделяне) кликнете върху Connect to a Network
(Свързванесмрежа).
5 В диалоговия прозорец Connect to a Network (Свързване с мрежа) кликнете върху Set up a wireless
ad-hoc (computer-to-computer) network (Задаване на ad-hoc мрежа (компютър къмкомпютър) иследтова кликнетевърху Next (Следващ).
6 Следвайте инструкциите в помощника „Set up a wireless ad hoc network” (Създаване на безжична
ad hoc мрежа). Като част от настройката:
а Задайте мрежово име или SSID за мрежата между компютъра и вашия принтер.
б Запишете си името на вашата мрежа. Уверете се, че използвате точен правопис и малки и
главни букви.
в Отидете в списъка Security Type (Типсигурност), изберетеWEPи следтовазадайте WEP ключ.
WEP ключовететрябвадабъдат:
• Точно 10 или 26 шестнадесетичнизнака. Шестнадесетичнитезнациса A-F, a-f и 0-9.
или
• Точно 5 или 13 ASCII знака. ASCII знацитесабукви, цифри и символи, намиращисена
клавиатурата.
г Запишете сипаролатана вашата мрежа. Уверетесе, чеизползватеточенправопис и малки и
главни букви.
Windows Vista ще включи ad hoc мрежата вместо вас. Тя ще се появи в диалоговия прозорец
„Connect to a network” (Свържете с мрежа) в „Available networks” (Налични мрежи), обозначавайки,чекомпютърътеконфигуриранза ad hoc мрежа.
7 Затворете Control Panel (Контролен панел) на Windows и другите отворени прозорци.
8 Поставете диска с инсталационния софтуер и следвайте указанията за инсталиране на безжична
мрежа.
Забележка: Не свързвайтеинсталационните и мрежовитекабели, докатонебъдете
инструктирани от инсталационния софтуер.
9 Когато сепокажатналичнитемрежи, попълнетеиметонамрежата и информациятазасигурност,
които сте създали в стъпка 6. Инсталаторът ще конфигурира принтера за работа с компютъра.
10 Запазете на сигурно мястокопиена вашето мрежовоимеи информацията за сигурност за бъдещи
справки.
В Windows XP
1 Кликнете върху Start (Старт).
2 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел).
3 Кликнете върху Network and Internet Connections (Мрежовииинтернетвръзки).
4 Кликнете върху Network Connections (Мрежовивръзки).
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
57
Page 58
5 Кликнете с десния бутон върху иконата за безжична мрежова връзка.
6 Кликнете върху Enable (Активиране), ако се появи в изскачащото меню.
Забележка: Ако несепояви Enable (Активиране), вашатабезжичнавръзкаевечевключена.
7 Кликнете с десния бутон върху иконата Wireless Network Connection (Безжичнамрежова
връзка).
8 Кликнете върху Properties (Свойства).
9 Кликнете върху бутона Wireless Networks (Безжичнимрежи).
Забележка: Ако бутонът Wireless Networks (Безжичнимрежи) не се появи, в компютъра ви е
инсталиран софтуер на трети страни, който управлява безжичните настройки. Трябва да
използвате този софтуер, за да настроите безжичната ad hoc мрежа. За повече информация вижте
документацията за този софтуер на трети страни, от която ще разберете
мрежи.
как се създават ad hoc
10 Маркирайте квадратчетодо Use Windows to configure my wireless network settings (Използване
на Windows за конфигуриране настройките на моята безжична мрежа).
11 В Preferred Networks (Предпочитани мрежи) изтрийте съществуващите мрежи.
а Маркирайте мрежата за отстраняване.
б Кликнете върху Remove (Отстраняване), за да изтриете мрежата от списъка.
12 Кликнете върху Add (Добавяне), за да създадете ad hoc мрежа.
13 В полето Network Name (SSID) (Име на мрежата) въведете името, което искате да дадете на вашата
безжична мрежа.
14 Запишете си мрежовото име, което сте избрали, за да може да го ползвате при стартиране на
настройката за безжична връзка. Уверете се, че използвате точен правопис и малки и главни букви.
15 Ако в списъка се появи Network Authentication (Удостоверяване на мрежата), изберете Open
(Отваряне).
16 В списъка „Data encryption" (Шифроване на данните) изберете WEP.
17 Ако е необходимо, махнете отметката в квадратчето „The key is provided for me automatically" (Този
ключ ми е предоставен автоматично).
18 В квадратчето Network Key (Мрежов ключ) въведете WEP ключ.
19 Запишете WEP ключа, който сте избрали, за да може да го използвате при стартиране на
настройката за безжична връзка. Уверете се, че го копирате точно, включително главните букви.
20 В квадратчето "Confirm Network Key" (Потвърждаване на мрежовия ключ) въведете същия WEP
ключ.
21 Маркирайте This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used.
(Товаемрежакомпютъркъмкомпютър (ad hoc). Несеизползватбезжичниточкизадостъп.).
22 Кликнете двукратно върху OK, за да затворите двата отворени прозореца.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
58
Page 59
23 Може да изминат няколко минути, докато компютърът разпознае новите настройки. За да проверите
състоянието на вашата мрежа:
а Кликнете с десния бутон върху иконатаWireless Network Connections (Безжични мрежови
връзки).
б Изберете View Available Wireless Networks (Преглед на наличните безжични мрежи).
• Ако мрежата е посочена в списъка, но компютърътне е свързан, изберете ad hoc мрежатаи
след това кликнете върху Connect (Свързване).
• Ако мрежата несе появи, изчакайте една минутаи следтова кликнетевърху Refresh network
list (Обновяване на списъка с мрежите).
24 Поставете диска с инсталационния софтуер и следвайте указанията за инсталиране на безжична
мрежа.
Забележка: Не свързвайтеинсталационните и мрежовитекабели, докатонебъдете
инструктирани от инсталационния софтуер.
25 Когато сепокажатналичнитемрежи, попълнетеиметонамрежата и информациятазасигурност,
които сте създали в стъпка 13. Инсталаторът ще конфигурира принтера за работа с компютъра.
26 Запазете на сигурно мястокопиена вашето мрежовоимеи информацията за сигурност за бъдещи
справки.
В Windows 2000
• За информация относно конфигуриранена ad hoc мрежа в Windows 2000 следвайте
документацията, предоставена ви с мрежовия адаптер.
Запотребителина Macintosh:
1 Задайте име на мрежата.
В Mac OS X версия 10.5
Отдесктопа Finder (Търсач) кликнетевърху System Preferences (Системни
а
предпочитания).
б Кликнете върху Network (Мрежа).
в Кликнете върху AirPort.
В Mac OS X версия 10.4 и по-стари версии
а
Отдесктопа Finder (Търсач) кликнетевърхуGo (Старт) Applications (Приложения).
б От папката Applications (Приложения) кликнете два пъти върху Internet Connect (Интернет
връзка).
в От лентата с инструменти кликнете върху AirPort.
2 От менюто Network (Мрежа) кликнете върху Create Network (Създаваненамрежа).
3 Задайте име за вашата ad hoc мрежа и след това кликнете върху OK.
Забележка: Съхранете насигурномястовашетомрежовоиме и паролазабъдещисправки.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
59
Page 60
Добавяне на принтер към съществуваща ad hoc безжична мрежа
Забележка: Принтерът не може да комуникира с повече от една безжична мрежа едновременно.
Конфигурирането на принтера за ad hoc безжична мрежа ще го отстрани от другите безжични мрежи,
независимо дали са ad hoc или инфраструктурни.
Спомощтана Windows
1 Направете едно от следните неща:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка
изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
3 Кликнете върху Lexmark Wireless Setup Utility (Програмазабезжичнанастройкана Lexmark).
4 Следвайте указанията на началния екран.
Спомощтана Macintosh
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху Lexmark Wireless Setup Assistant (Асистентзабезжичнанастройка
Защитенатанастройка Wi-Fi (WPS) е методзаконфигурираненаустройствата, които са част от
защитена безжична мрежа, като се използват по-малко стъпки, отколкото при повечето други методи.
Принтерът поддържа WPS и може да бъде конфигуриран за безжичен достъп чрез WPS. Безжичният
рутер трябва да поддържа WPS, за да го използва за конфигуриране на принтера.
Използване на рутер с възможност за WPS
Ако рутерът ви поддържа WPS, можете да добавите принтера в безжичната мрежа чрез метода,
поддържан от рутера. Вижте документацията на рутера за указания.
В Windows Vista
Информация за използването на Windows Vista за настройка на принтера с WPS можете да намерите
в документацията, която сте закупили с пакета на операционната система.
Забележка: За да конфигуриратепринтера за безжичнатамрежа, Lexmark препоръчвадаизползвате
инсталационния софтуер на диска, който е предоставен в пакета на принтера.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за
60
избранимодели)
Page 61
Често задавани въпроси
Къде да намеря моя WEP ключ или WPA парола?
За да откриете WEP ключа или WPA паролата за безжичната мрежа, прегледайте настройките за
защита на точката за достъп или безжичния рутер. Повечето точки за достъп имат вграден уеб сървър,
достъпът до който може да се осигури чрез уеб браузър. Ако не знаете как да си осигурите достъп до
вградения уеб сървър или нямате
мрежа, свържете се с лицето, което поддържа вашата операционна система.
Какво е SSID?
Service Set Identifier (Идентификатор наобслужващия блок) (SSID) е името, идентифициращо дадена
безжична мрежа. Всички устройства на мрежата трябва да знаят SSID на безжичната мрежа – в
противен случай няма да могат да осъществяват връзка помежду си. Обикновено безжичната мрежа
излъчва SSID, за да позволи на безжичните устройства наоколо да се свържат с нея. Понякога SSID
не се разпространява
Ако SSID на безжичната мрежа не се излъчва, той не може да се засече автоматично и мрежата няма
да се покаже в списъка с налични безжични мрежи. В такъв случай трябва да въведете мрежовата
информация ръчно.
Даден SSID може да включва до 32 знака - букви и цифри.
по съображения, свързани със защитата.
администраторски права за достъп до безжичната точка във вашата
Къде да намеря моето SSID?
Можете да намерите SSID на безжичната мрежа, като прегледате настройките на точката за достъп
или безжичния рутер. Повечето точки за достъп имат вграден уеб сървър, достъпът до който може да
се осигури чрез уеб браузър.
Много мрежови адаптори вървят със софтуерно приложение, което ви позволява да виждате
настройките на безжичната мрежа на компютъра
на вашия мрежови адаптор е инсталирана на компютъра.
Ако не можете да откриете вашето SSID чрез горепосочените методи, свържете се със системния
администратор.
си, в това число и SSID. Проверете дали програмата
Какво е мрежа?
Мрежата е група от устройства като например компютри, принтери, Ethernet хъбове, безжични точки
за достъп и рутери, свързани заедно за комуникация чрез кабели или безжична връзка. Една мрежа
може да е кабелна, безжична или да има и безжични, и свързани по кабел устройства.
Устройствата в кабелна мрежа използват кабели, за да комуникират едно
Устройствата в безжичната мрежа използват радиовълни вместо кабели, за да комуникират едно с
друго. За да е възможно на дадено устройство да комуникира безжично, трябва да има прикачен или
инсталиран безжичен сървър за печат, който да му позволява да получава и да предава радиовълни.
с друго.
Какви видове защита за безжична мрежа се предлагат?
Безжичният принтер поддържа четири възможности за защита: без защита, WEP, WPA и WPA2.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
61
Page 62
Беззащита
Не е препоръчително да използвате режима "без защита" в домашната безжична мрежа. Като не
използвате никаква защита, всеки в обсега на вашата безжична мрежа може да използва нейните
ресурси, в това число достъп до интернет, ако мрежата ви има връзка с интернет. Обсегът на
безжичната ви мрежа може да се простира извън
съседните жилища. Мрежите "точка-точка", които не използват точки за достъп или рутери, могат без
проблем да се използват, без да е необходима защита. Обсегът на една мрежа "точка-точка" е много
ограничен, което намалява вероятността за неупълномощен достъп.
дома, като така дава достъп от улицата или от
WEP
WEP (Wireless Equivalent Privacy - сигурност, еквивалентна на тази при обикновената кабелна мрежа)
е най-простият и слаб тип защита за безжична мрежа. Защитата с WEP разчита на поредица от знаци,
която се нарича WEP ключ.
Всички устройства в безжичната мрежа трябва да използват един и същ WEP ключ. Защитата с WEP
може да се използва както за мрежи "
Правилният WEP ключ се състои от:
• Точно 10 или 26 шестнадесетични знака. Шестнадесетични знаци са A-F, a-f и 0-9
или
• Точно 5 или 13 ASCII знака. ASCII знацитесабукви, цифри, пунктуационнизнаци и символи,
намиращи се на клавиатурата.
точка-точка", така и за инфраструктурни мрежи.
WPA и WPA2
WPA (Wi-Fi Protected Access - защитен Wi-Fi достъп) и WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2 - защитен Wi-Fi
достъп 2) предлагат по-силна защита на безжичната мрежа в сравнение с WEP. WPA и WPA2 си
приличат като вид защита. WPA2 е по-нова версия на WPA и предлага по-добра защита от WPA.
Както WPA, така и WPA2 използват поредица от знаци, наречени предварително споделен WPA ключ
или парола, които защитават безжичните мрежи от неупълномощен
Правилната WPA парола се състои от:
достъп.
• 8 до 63 ASCII знака. При ASCII знаците в WPA паролататрябва да се спазват малка и главна буква.
или
• Точно 64 шестнадесетични знака. Шестнадесетични знаци са A-F, a-f и 0-9.
Всички устройства в безжичната мрежа трябва да използват една и съща WPA парола. WPA може да
се използва само при инфраструктурните мрежи с безжична точка за достъп и мрежови карти, които
поддържат WPA. При повечето ново оборудване за безжични мрежи в пакета се предлага опция за
защита с WPA2.
Как да разбера кой вид защита използва моята мрежа?
Трябва да знаете WEP ключа или WPA паролата и вида защита (WEP, WPA, или WPA2), използвана
в безжичната мрежа. За да получите тази информация, вижте документацията, доставена с вашата
безжична точка за достъп (безжичен рутер), вижте уеб страницата, свързана с безжичната точка за
достъп, или се консултирайте с лицето, което поддържа вашата операционна система.
Забележка: WEP ключът или
Паролата обикновено ви осигурява достъп до настройките на безжичната точка за достъп. WEP
ключът/WPA паролата разрешава на принтери и компютри да се свържат с вашата безжична мрежа.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
WPA паролата не са еднакви с паролата за безжична точка за достъп.
62
Page 63
Каксаконфигуриранидомашнитемрежи?
За да могат настолни компютри, лаптопи и принтери да комуникират един с друг през мрежа, те трябва
да са свързани с кабели и/или да имат вградени или инсталирани адаптери за безжична мрежа.
Има различни начини за настройка на мрежа. По-долу са дадени пет често срещани примера.
Забележка: Принтерите в
които са вградени, така че да могат да комуникират през мрежа.
следните диаграми представляват принтери с вътрешни сървъри за печат,
Пример на кабелна мрежа
• Компютър, лаптопи принтер са свързани чрез Ethernet кабели с хъб, рутер или суич.
• Мрежата е свързана с интернет чрез DSL или кабелен модем.
Internet
Примери с безжична мрежа
Вариант 1: Комбинирани кабелни и безжични връзки в мрежа с интернет достъп
Всички компютри и принтери се свързват с мрежата чрез рутер, поддържащ Ethernet и безжична
•
мрежа.
• Някои компютри и принтерисесвързват с рутерабезжично, адругичрезкабелнавръзка.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
63
Page 64
• Мрежата е свързана с интернет чрез DSL или кабелен модем.
Internet
Вариант 2: Безжична мрежа с интернет достъп
•
Всички компютри и принтери се свързват с мрежата чрез безжична точка за достъп или безжичен
рутер.
• Безжичната точказадостъпсвързвамрежата с интернетчрез DSL иликабеленмодем.
Internet
Вариант 3: Безжична мрежа без интернет достъп
Компютрите и принтерите се свързват с мрежата чрез безжична точка за достъп.
•
• Мрежата няма връзка с интернет.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
64
Page 65
Вариант 4: Компютър, свързанбезжичнокъмпринтербезинтернетдостъп
•
Компютър е директно свързан към принтер, без да минава през безжичен рутер.
• Тази конфигурация се нарича ad hoc мрежа.
• Мрежата няма връзка с интернет.
Забележка: Повечето принтеринемогатдасесвързват с повечеотеднабезжичнамрежа
едновременно. Ако осъществявате достъп до интернет чрез безжична мрежа, ще го загубите при
свързване с ad hoc мрежа.
Защо ми е необходим кабел за инсталиране?
Когато инсталирате принтера към вашата безжична мрежа, принтерът трябва да бъде временно
свързан към компютър с помощта на инсталационен кабел. Тази временна връзка се използва за
задаване на безжичните настройки на принтера.
Инсталационният кабел се свързва с правоъгълен USB порт на компютъра и квадратен USB порт на
принтера.
Как да включа инсталационния кабел?
Инсталационният кабел се включва към USB порт на компютъра и към квадратния конектор на гърба
на принтера. Тази връзка ви позволява да конфигурирате принтера за мрежово или локално
инсталиране.
1 Закачете големияправоъгъленконекторкъмпроизволен USB портнавашия компютър. USB
портовете може да са отпред или отзад на компютъра и може да са хоризонтални или вертикални.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
65
Page 66
2 Закачете малкия квадратен конектор към принтера.
3 Продължете да следвате инструкциите от екрана.
Какваеразликатамеждуинфраструктурнаи ad hoc мрежа?
Безжичните мрежи могат да работят в един от двата режима: инфраструктурен или ad hoc.
Винфраструктурен режим всички устройства в безжичната мрежа се свързват с безжичен рутер
(безжична точка за достъп). Устройствата в безжичната мрежа трябва да имат валидни IP адреси за
текущата мрежа и да имат същия SSID и канал като тези на безжичната точка
за достъп.
Вad hoc режим компютър с безжичен мрежов адаптер се свързва директно с принтер с безжичен
сървър за печат. В ad hoc мрежата няма безжичен рутер или точка за достъп. Компютърът трябва да
има валиден IP адрес за текущата мрежа и да е поставен в режим ad hoc. Безжичният сървър за печат
трябва да се конфигурира
В таблицата по-долу е направено сравнение на характеристиките и изискванията на двата типа
безжични мрежи.
Характеристики
КомуникацияЧрез безжична точка за достъпДиректно между устройствата
СигурностДопълнителни възможности за
ОбхватОпределен от обхвата и броя на
СкоростОбикновено по-бързаОбикновено по-бавна
Изисквания за всички устройства
Уникален IP адрес за всяко
устройство
Еднакъв SSIDДа, включително безжичната
за работа със същия SSID и канал като тези на компютъра.
ИнфраструктурнаAd hoc
WEP или без защита
защита
Ограничен до обхвата на индиви-
безжичните точки за достъп
ДаДа
точка за достъп
дуалните устройства в мрежата
Да
Lexmark препоръчва да създадете мрежа в инфраструктурен режим, като използвате инсталационния
диск, доставен с принтера.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
66
Page 67
Инфраструктурният режим е препоръчителният режим за настройка, защото предлага:
• По-голяма безопасност на мрежата
• По-голяма надеждност
• По-голяма производителност
• По-лесна настройка
Намиране на силата на сигнала
Безжичните устройства разполагат с вградени антени, приемащи и излъчващи радиосигнали. Силата
на сигнала, отбелязана на страницата за настройка на мрежата на принтера, показва колко силно се
приема излъчваният сигнал. Силата на сигнала се влияе от много фактори. Един от тях е смущението
от други безжични устройства или други устройства като микровълнови печки.
разстоянието. Колкото по-далече едно от друго се намират две безжични устройства, толкова повероятно е комуникационният сигнал да е по-слаб.
Силата на сигнала, получен от вашия компютър, може да засегне и връзката на принтера с мрежата
по време на конфигурация. Когато сте инсталирали безжичния адаптер в компютъра
адаптера вероятно е поставил икона в системната тавичка. Опитайте да кликнете два пъти върху тази
икона и тя ще ви каже колко силно компютърът получава безжичен сигнал от мрежата.
За да подобрите качеството на сигнала, отстранете източници на смущение и/или преместете
безжични устройства по-близо до безжичната точка
за достъп (безжичен рутер).
Друг фактор е
си, софтуерът на
Как да подобря силата на безжичния сигнал?
Честа причина за грешка в комуникацията на безжичния принтер с мрежата е лошото качество на
сигнала. Ако сигналът е твърде слаб, има смущения или е блокиран от обект, той не може да пренася
информация между точката за достъп и принтера. За да определите дали принтерът получава силен
сигнал от точката за достъп,
показва относителната сила на безжичния сигнал, който принтерът получава. В някои ситуации, обаче,
спадовете в сигнала може да са периодични и въпреки това силата на сигнала да е силна.
Ако мислите, че проблемът със силата на сигнала е между точката за достъп
едно или всяко от следните решения:
Бележки:
отпечатайте страницата за настройки на мрежата. Полето за качество
и принтера, опитайте
• Представените по-долу решения се отнасят за инфраструктурни мрежи. Ако използвате ad hoc
мрежа, настройвайте компютъра, когато решението предлага настройване на точката за достъп.
• Ad hoc мрежите имат значително по-малък обхват от инфраструктурните. Опитайте да преместите
принтера по-близо компютъра, ако ви се струва, че има проблем с комуникацията помежду им.
Преместете принтера по-близо до безжичната точка за достъп /
безжичния рутер
Ако принтерът е много далече от точката за достъп, няма да може да комуникира с други устройства
по мрежата. За повечето вътрешни безжични мрежи максималната дистанция между точката за
достъп и принтера е около 100 фута (30 метра). Обсегът може да варира в зависимост от подредбата
на мрежата и ограниченията на точката за достъп.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
67
Page 68
Отстранетевсички препятствия между точката задостъп и принтера
Безжичният сигнал от точката за достъп преминава през повечето препятствия. Повечето стени,
подове, дограми и други обекти няма да блокират безжичния сигнал. Въпреки това има материали,
които са твърде плътни за преминаване на сигнала. Обекти, съдържащи метал и бетон, може да
блокират сигнала. Поставете принтера и точката за достъп така, че
такива обекти.
сигналът да не се блокира от
Отстранете всички източници на смущения
Други видове радиочестоти могат да внесат смущения в безжичния сигнал на мрежата. Източниците
на смущения могат да причинят проблеми в печата, които се появяват и изчезват. Изключете
потенциалните източници на смущения, където това е възможно. Избягвайте използването на
микровълнови печки и безжични телефони, докато печатате по безжичната мрежа.
Ако друга безжична мрежа
Не поставяйте точката за достъп върху принтер. Принтерът може също да смути безжичния сигнал.
работи в съседство, сменете безжичния канал на точката за достъп.
Организирайте мрежата, за да намалите загубите в силата на
сигнала
Дори когато безжичният сигнал може да премине през обект, силата му леко намалява. Ако премине
през твърде много обекти, е възможно силата му да намалее значително. Всички обекти поглъщат
част от безжичния сигнал, когато той минава през тях, а някои поглъщат достатъчно, за да причинят
проблеми с комуникацията. Поставете точката за достъп
да избегнете загуба на сигнала.
възможно най-високо в помещението, за
Мога ли да използвам принтера си с USB и мрежова връзка
едновременно?
Да, принтерът поддържа едновременно USB и мрежова връзка. Принтерът може да бъде
конфигуриран по следните начини:
• Локален (свързан към компютър чрез USB кабел)
• Безжична мрежа
• Безжична мрежа и локален едновременно
Забележка: Безжичното свързване е налично само при определени модели.
Какво е MAC адрес?
Media Access Control (Управление за достъп до медия) (MAC) адресът е 48-битов идентификатор,
свързан с хардуера на мрежовите устройства. MAC адрес може също да бъде наричан физически
адрес, тъй като е свързан с хардуера на устройството вместо с неговия софтуер. MAC адресът се
показва като шестнадесетцифрено число в този формат: 01-23-45-67-89-AB.
Всяко устройство, което може да комуникира в
и рутери, независимо дали Ethernet или безжични, всички имат MAC адреси.
По принцип е възможно да се смени MAC адресът на мрежово устройство, но обикновено това не се
прави. Затова MAC адресите се считат за постоянни. IP адресите се сменят лесно, така че MAC
адресите са по-надежден метод за идентифициране на
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
мрежата, има MAC адрес. Мрежови принтери, компютри
определено устройство в мрежата.
68
Page 69
Рутери с възможности за защита може да позволяват филтриране на MAC адреси в мрежи. Това
позволява на управляван списък с устройства да осъществява достъп до мрежата, идентифицирани
по техните MAC адреси. Филтрирането на MAC адреси може да помогне да се избегне достъп до
мрежата от нежелани устройства като например от нарушители в безжичната мрежа. Филтрирането
на
MAC адреси може да предотврати и разрешен достъп, ако сте забравили да добавите ново
устройство към списъка с позволени устройства на рутера. Ако вашата мрежа използва филтриране
на MAC адрес, се уверете, че сте добавили MAC адреса на принтера към списъка с позволени
устройства.
Как да намеря MAC адреса?
Повечето мрежови устройства разполагат с уникален идентификационен номер на хардуера, който го
различава от останалите устройства в мрежата. Този номер се нарича адресзадостъп до медия
(MAC).
MAC адресътепоредицаотбуквиицифри, намиращсеотзаднавашияпринтер.
UAA: XX XX XX XX XX XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
:
A
UA
Забележка: Списък с MAC адреситеможеда се зададена точката задостъп (рутер), за да могат само
устройствата с MAC адреси от списъка да работят в мрежата. Това се нарича MAC филтриране. Ако
е включено MAC филтриране във вашата точка за достъп (рутер) и искате да добавите принтер към
мрежата, MAC адресът на принтера трябва да
се включи в списъка с MAC филтри.
Какво е IP адрес?
IP адресът е уникален номер, използван от устройства (като например безжичен принтер, компютър
или безжична точка за достъп) в IP мрежа, за да се откриват и комуникират едно с друго. Устройства
в IP мрежа могат да комуникират помежду си само ако имат уникални и валидни IP адреси.
Уникалният IP адрес означава, че никои две устройства в
мрежата нямат еднакъв IP адрес.
IP адресът е група от четири числа, разделени с точки. Пример за IP адрес е 192.168.100.110.
Какво представлява TCP/IP?
Съществуването на мрежите е възможно поради способността на компютрите, принтерите и други
устройства да си обменят данни чрез кабел или чрез безжични сигнали. Обменът на данни е възможен
поради съществуването на набор от правила за това, наречени протоколи. Протоколът може да се
схваща като вид език и подобно на другите езици си
общуват, да се разбират помежду си.
има правила, които помагат на тези, които
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
69
Page 70
Различнитевидове мрежи използват и различнипротоколи, но най-популярнияте Transmission Control
Protocol/Internet Protocol (Протокол за контрол на предаването/Интернет Протокол) (TCP/IP).
TCP/IP се използва за предаване на данни по интернет, както и по по-голямата част от служебните и
домашни мрежи.
Тъй като компютрите не се разбират с думи, а с числа, TCP/IP изисква
което го използва за комуникация, да притежава IP адрес. Най-общо казано IP адресът представлява
неповторимото име на всеки компютър в числов формат, което се използва при прехвърляне на данни
в мрежата. IP адресът позволява на TCP/IP да потвърждава заявките и изпращането на данни от
различните устройства в мрежата.
всяко устройство в мрежата,
Как мога да намирам IP адресите?
Как може да се намери IP адресът на компютър чрез Windows
1 Направете едно от следните неща:
В Windows Vista
а
Кликнете върху .
б Кликнете върху All Programs (Всички програми) Accessories (Аксесоари).
в Кликнете върху Command Prompt (Команден промпт).
В Windows XP и по-стари версии
а
КликнетевърхуStart (Старт).
б Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) Accessories
(Аксесоари) Command Prompt (Команденпромпт).
2 Напишете ipconfig.
3 Натиснете Enter (Изпълнение).
IP адресътсепоявявакаточетирипоредициотцифри, разделенисточки, напр. 192.168.0.100.
Какможедасенамери IP адресътнакомпютърчрез Macintosh
1 Кликнете върху System Preferences (Системнипредпочитания).
2 Кликнете върху Network (Мрежа).
За Mac OS X версия 10.5
а
Кликнете върху AirPort.
б Кликнете върху Advanced (Разширени).
в Кликнете върху TCP/IP.
IP адресътсепоявявакаточетирипоредициот цифри, разделени с точки, напр. 192.168.0.100.
За Mac OS X версия 10.4 и по-стари версии
От изскачащото меню Show (Показване) изберете AirPort.
а
б Кликнете върху TCP/IP.
IP адресът се появява като четири поредици от цифри, разделени с точки, напр. 192.168.0.100.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
70
Page 71
Какможедасенамери IP адресътнапринтер
• IP адресанапринтераможетедаоткриете, катопрегледатестраницатазанастройканамрежата.
Как се задават IP адреси?
IP адресът може да бъде зададен от мрежата чрез DHCP. След като принтерът е инсталиран на
компютър, компютърът изпраща всички задания за печат през мрежата към принтера, като използва
този адрес.
Ако IP адресът не се зададе автоматично, по време на настройката за безжична връзка можете да
бъдете помолени да въведете ръчно адрес или друга
принтер от списъка с налични.
като номерът на даден ключ се нарича указател на ключ. Всички устройства в безжичната мрежа
трябва да бъдат конфигурирани да използват
множество WEP ключове на безжичната точка за достъп.
Изберете указател на ключ за принтера, който съвпада с този на безжичната точка за достъп.
един и същ указател на ключ, когато са конфигурирани
Инсталиране на принтера в безжична мрежа (само за избрани модели)
71
Page 72
Зарежданесхартия
1
2
Зарежданесхартия
1 Уверете се, че:
• Използвате хартия, предназначена за мастиленоструйни принтери.
• Ако ползвате фотохартия, гланцирана или плътна матирана хартия, я зареждате с гланцираната
или лицевата страна, обърната към вас. (Ако не сте сигурни коя е лицевата страна, вижте
указанията, приложени към хартията.)
• Хартията не е използвана или повредена.
• Ако използвате специална хартия, следвате приложените към нея инструкции.
• Не използвате сила при поставяне на хартията в принтера.
• Гланцираната страна или лицевата страна на хартията е обърната към вас. (Аконе сте сигурни коя
е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
• Хартията е поставена в средата на поставката.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата й.
Забележка: Снимките изискватповечевремезасъхнене. Отстранявайтевсякаснимкаведнагаслед
като излезе и я оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Пликове
Можете да заредите до 10 плика.
Уверете се, че:
• Печатната страна на пликовете е обърната към вас.
• Мястото за марката ев горния ляв ъгъл.
• Пликовете са предназначени за печат с мастиленоструйни принтери.
• Пликовете са поставени в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на пликовете.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не използвайте пликове, коитоиматметалнискоби, връзки
или метални ленти за сгъване.
Бележки:
• Не зареждайте пликове с дупки, перфорации, изрези или дълбок релеф.
• Не използвайте пликове, които имат непокрито лепило на капака.
• Пликовете изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всеки плик веднага след като излезе
и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Етикети
Можете да заредите до 25 листа.
Уверете се, че:
• Страната за печат на етикетите е обърната към вас.
• Горната част на листовете с етикети влиза първа в принтера.
• Лепилото на етикетите не излиза на повече от 1 мм от края.
• Използвате пълни листове с етикети. Непълните листове (с открити области от липсващи етикети)
могат да предизвикат отлепване на етикетите при печат и засядане на листа.
Зареждане с хартия
73
Page 74
• Листовете сетикетите са поставени в средата на поставката за хартия.
1
2
• Водачите на хартията опират плътно в краищата на листовете с етикети.
Забележка: Етикетите изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всеки лист с етикети веднага
след като излезе и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Прозрачно фолио
Можете да заредите до 50 листа фолио.
Уверете се, че:
• Грапавата страна на листовете фолио е обърната към вас.
• Ако листовете фолио имат лента за отстраняване, всяка лента е обърната надолу към принтера,
а не към вас.
• Прозрачното фолио е поставено в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на прозрачното фолио.
Бележки:
• Не се препоръчва прозрачно фолио с хартиени подложки.
• Прозрачното фолио изисква повече време за съхнене. Отстранявайте всеки лист фолио веднага
след като излезе и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Щампи за ютия
Можете да заредите до 10 щампи.
Уверете се, че:
• Следвате указанията за зареждане, доставени с щампите.
• Страната за печат на щампите е обърната към вас.
• Щампите са поставени в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на щампите.
Забележка: За да получите оптимални резултати, зареждайте щампите само по една.
• Страната за печат на картичките е обърната към вас.
• Картичките са поставени в средата на поставката за хартия.
Зареждане с хартия
74
Page 75
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на картичките.
Забележка: Фотокартичките изискватповечевремезасъхнене. Отстранявайтевсякафотокартичка
веднага след като излезе и я оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Хартия с нестандартен размер
Можете да заредите до 100 листа (в зависимост от дебелината).
Уверете се, че:
• Страната за печат на хартията е обърната към вас.
• Хартията отговаря на следните размери:
Ширина:
– 76.2-215.9 мм
– 3.0-8.5 инча
Дължина:
– 127.0-355.6 мм
– 5.0-17.0 инча
• Хартията е поставена в средата на поставката.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата й.
Банерна хартия
Можете да заредите до 20 листа.
Уверете се, че:
• Сте извадили цялата хартия от поставката, преди да заредите банерната хартия.
• Сте откъснали само толкова страници, колкото ви трябват за отпечатването на банера.
• Поставяте тестето банерна хартия върху равна повърхност зад принтера.
• Водещият край на банерната хартия влиза пръв в принтера.
• Хартията е поставена в средата на поставката.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата й.
Зареждане с хартия
75
Page 76
Зареждане на оригинални документи на стъклото на
скенера
Можете да сканирате и след това да отпечатате снимки, текстови документи, статии от списания,
вестници и други издания. Можете да сканирате документ за пращане по факс. Можете също да
сканирате тримерни предмети за ползване в каталози, брошури или рекламни листовки.
Забележка: Поставяйте снимки, пощенскикартички, малкиизображения, тънкиматериали (като
изрезки от
1 Уверете се, че компютърът и принтерът са включени.
3 Поставете оригиналния документ с лицето надолу върху стъклото на скенера в горния ляв ъгъл.
Забележка: Снимките трябвадасезареждат, както е показано.
Зареждане с хартия
76
Page 77
4 Затворете горния капак, за да избегнете появяването на тъмни контури на сканираното
изображение.
Зареждане на оригинални документи в
автоматичното подаващо устройство (АПУ)
Можетедазаредитедо 25 листаотедин оригиналендокумент вавтоматичното подаващоустройство
(АПУ) засканиране, копиранеиизпращанепофакс. ВАПУможетедазареждателистасформат A4,
letter и legal.
Бележки:
• Използвайте само нова, гладка хартия, която не е измачкана.
• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия
или тънки материали (като изрезки от списания). Поставяйте тези неща върху стъклото на скенера.
1 Регулирайте водача на хартия в тавата на АПУ спрямо ширината на оригиналния документ.
2 Разлистете оригиналния документ.
Зареждане с хартия
77
Page 78
3 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре ис горния край напред, докато чуете
кратък звукoв сигнал.
Документът се подава в АПУ.
W
I
PR
I
N
F
TIN
I
G
Забележка: При използваненаАПУнесеподдържавизуализиране. Когатоизползватескенеране
можете да преглеждате две или повече страници едновременно.
Зареждане с хартия
78
Page 79
Капацитет за хартия на автоматичното подаващо устройство (АПУ)
Зареждайте доУверете се, че
25 листаот:
• хартия с формат letter
• хартия с формат A4
• хартия с формат legal
• Сте регулирали водача на хартия втавата на АПУ спрямо ширината на
оригиналния документ.
• Зареждате оригиналниядокумент с лицеватастрананагоре и с горния
край напред, докато чуете кратъкзвукoвсигнал.
• Хартията отговаря на следните размери:
Ширина:
– 210.0 мм -215,9 мм
– 8.25 инча -8,5 инча
Дължина:
– 279.4 мм -355,6 мм
– 11.0 инча -14,0 инча
• Сте оставили предварително отпечатания носител да изсъхне
напълно, преди да го заредите в АПУ.
• Не използвате в АПУ носители, отпечатани с мастило, съдържащо
метални частици.
• Не използвате релефни изображения.
Използване на автоматичния датчик за типа на
хартията
Принтерът е оборудван с автоматичен датчик за типа на хартията. Датчикът за типа на хартията
автоматично разпознава типа хартия, с който сте заредили принтера, и задава настройките вместо
вас. Например, ако искате да отпечатате снимка, заредете принтера с фотохартия. Принтерът
разпознава вида на заредената хартия и автоматично задава настройките така, че да
оптимални резултати при печатане.
осигури
Зареждане с хартия
79
Page 80
Печат
1
2
Печат на обикновени документи
Отпечатване на документ
1 Заредете хартията.
2 Направете едно от следните неща, за да печатате:
С помощта на Windows
а При отворен в произволна Windows програма документ кликнете върху File (Файл) Print
(Печат).
б Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options
(Опции) или Setup (Настройка).
в Изберете качеството за печат, броя копия, вида хартия за ползване и как да се печатат
страниците.
г Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
д Кликнете върху OK или Print (Печат).
С помощта на Macintosh
а При отворен в произволно Macintosh приложение документ кликнете върху File (Файл) Print
(Печат).
б От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
в От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете качеството на печат, броя копия,
вида на хартията и как да се печатат страниците.
г Кликнете върху Print (Печат).
Отпечатване на уеб страници
Ако изберете да инсталирате софтуера на Lexmark Toolbar (Панел с инструменти на Lexmark) за вашия
уеб браузър, можете да го използвате за създаване на удобна за принтера версия на уеб страница.
Бележки:
• За Windows софтуерът поддържа Microsoft Internet Explorer 5.5 илипо-новаверсия, или
съвместима версия на Firefox.
• За Macintosh софтуерът поддържа съвместима версия на Firefox.
Печат
80
Page 81
1 Заредете хартия.
2 Отворете уеб страница, като използвате поддържан уеб браузър.
3 Изберете опция за печат, за да отпечатате страницата.
Можете и да регулирате настройките или да прегледате страницата преди печат.
Отпечатване на няколко копия от един документ
С помощта на Windows
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От раздела Print Setup (Настройка за печат), подраздел Copies (Копия) въведете броя копия, които
искате да отпечатате.
4 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
5 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Спомощтана Macintosh
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 В полето Copies (Копия) въведете броя на копията, които желаете да отпечатате.
4 Кликнете върху Print (Печат).
Сортираненаотпечатаникопия
Ако отпечатвате няколко копия на документ, можете да изберете да отпечатате всяко копие като
комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници (несортирани).
СортираниНесортирани
С помощта на Windows
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От раздела Print Setup (Настройка за печат), подраздел Copies (Копия) въведете броя копия, които
искате да отпечатате, а след това маркирайте Collate Copies (Сортиране на копията).
Печат
81
Page 82
4 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
5 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Забележка: Опцията за сортиране е активна само когато отпечатвате повече от един екземпляр.
С помощта на Macintosh
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От полето Copies (Копия) въведете броя копия, които искате да отпечатате, а след това маркирайте
Collated (Сортирани).
3 Кликнете върху Print (Печат).
Забележка: За даизбегнетезацапванеприотпечатваненаснимки, взимайтевсякаоттяхведнага
след излизането й от принтера и я оставяйте да изсъхне, преди да я поставите върху другите.
Отпечатване на последната страница първа (страници в обратен
ред)
С помощта на Windows
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От раздела Print Setup (Настройки за печат), подраздел Copies (Копия) изберете Print Last Page
First (Отпечатване на последната страница първа).
4 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
5 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Спомощтана Macintosh
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 Направете едно от следните неща:
За Mac OS X версии 10,5 и 10,4
Отизскачащотоменю print options (опциизапечат) изберетеPaper Handling (Работа с
а
хартия).
б От менюто Page Order (Ред на страниците) изберете Reverse (Обратен).
За Mac OS X версия 10,3
а
Отизскачащотоменю print options (опциизапечат) изберетеPaper Handling (Работа с
хартия).
б Изберете Reverse page order (Обратен ред на страниците).
4 Кликнете върхуPrint (Печат).
Печат
82
Page 83
Отпечатване на много страници на един лист (N-броя страници в
една)
С помощта на Windows
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От раздела Advanced (Разширени) изберете N-Up (N броястранициведна) в падащото меню
5 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
6 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Спомощтана Macintosh
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете Layout (Оформление).
• От изскачащото меню Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя изображения, които
искате да отпечатате на една страница.
• От полето Layout Direction (Посоканаоформлението) кликнете върху иконата, коятопоказва
желания от вас ред на отпечатване на изображенията върху един лист.
• Ако искате да отпечатате поле около всяко изображение на страницата, изберете опция от
изскачащото меню Border (Поле).
3 Кликнете върхуPrint (Печат).
Отпечатване на документи от карта с памет или флаш устройство
За да включите функцията File print (Отпечатване на файл):
• Принтерът трябва да е свързан с компютър чрез USB кабел или мрежа.
• Принтерът и компютърът трябва да са включени.
• Картата с памет или флаш устройството трябва да съдържат документи, които се поддържат от
принтера.
• Компютърът трябвадасъдържаприложения, коитоподдържатвидоветефайлове в устройството
с памет.
1 Поставете карта с паметилифлашустройство.
Разпознават се следните видове файлове:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft PowerPoint)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
Печат
83
Page 84
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format)
• .wps (Microsoft Works)
• .wpd (WordPerfect)
Когато принтерът открие устройството с памет, на дисплея на контролния панел се появява
съобщението Memory Card Detected (Открита е карта с памет) или Storage Device Detected
(Откритоеустройствозасъхранение).
2 Ако в устройството с памет са съхранени само документи, принтерът автоматично превключва на
режим File Print (Отпечатване на файл).
Ако документите и файловете с изображения са съхранени в устройството с памет, натиснете
за да изберете Documents (Документи).
3 Направете едно от следните неща:
USB връзка
а Натиснете бутоните със стрелки, за даизберетеимето на файла на документа, който искатеда
отпечатате, или папката на устройството с памет, в която е съхранен документът.
б Натиснете и след това - , за да започнете да печатате документа.
Безжична връзка (само избрани модели)
а Изчакайте принтерът да се свърже с мрежовия компютър или да спре да търси налични
компютри в мрежата.
Когато бъдете подканени, натиснете бутоните със стрелки, за да изберете мрежов компютър, и
след това натиснете
Бележки:
• Възможно е дабъдетеподканенидавъведете PIN код, ако сеизискваоткомпютъра. Зада
зададете име и PIN код на компютър в мрежата, вижте упътването на софтуера за принтера,
асоцииран с операционната система.
• Ако принтерътвиразполага с цифроваклавиатура, въведете PIN кодачрезнея и
натиснете
.
• Ако принтерътвинеразполага с цифроваклавиатура, използвайтебутонитесъсстрелки,
за да намалите или увеличите стойността на всяка цифра (стойността по подразбиране е
0000) в PIN кода, и натискайте
б Натиснете бутонитесъсстрелки, за да изберете името нафайла на документа, който искате да
отпечатате, или папката на устройството с памет, в която е съхранен документът.
.
привсекиизборнацифра.
,
в Натиснете и следтова - , задазапочнетедапечататедокумента.
Печат
84
Page 85
Печатнаспециалнидокументи
1
2
Избор на съвместими видове специална хартия
• Heavyweight matte paper (Плътна матирана хартия) — фотохартия с матова повърхност, която
се използва за отпечатване на висококачествени графики.
• Standard Glossy/Photo paper (Стандартна гланцирана/фотохартия)—Фотохартия със
специално покритие. Използва се за отпечатване на ясни и контрастни снимки.
• Lexmark Photo Paper (Фотохартия на Lexmark) — изключителна хартия за всекидневна употреба,
направена за работа с принтери Lexmark, но съвместима с всички марки мастиленоструйни
принтери. Въпреки че не е скъпа, тя предлага отлично качество на изображението и стойност.
• Lexmark PerfectFinish
висококачествена фотохартия, специално направена за мастиленоструйни принтери Lexmark, но
съвместима с всички мастиленоструйни принтери. Използва се за отпечатване на снимки с
професионално качество и гланц. Дава най-добри резултати с оригинално мастило Lexmark
evercolor
TM
2, като прави снимките по-светли и устойчиви на вода.
• Transparency (Прозрачно фолио) — чист пластмасов носител, който обикновено се ползва за
проектори.
• Card stock (Картон закартички) — много дебела хартия, която се използва за печатане на твърди
елементи, като поздравителни картички.
• Iron-On transfer (Щампа) — вид носител, на който има отпечатано обратно изображение, което
може да се изглади с ютия на текстил.
• Labels (Етикети)—самозалепваща, подходяща за мастиленоструйни принтери хартия в различни
видове, формати и размери
TM
Photo Рaper (Фотохартия PerfectFinish на Lexmark) —
Отпечатваненапликове
1 Заредете пликовете в принтера.
2 Направете едно от следните неща:
С помощта на Windows
а При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
б Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options
(Опции) или Setup (Настройка).
в От списъка Media Type (Вид носител), в раздела Print Setup (Настройка за печат) изберете Plain
(Обикновена).
г От списъка Paper Size (Размер на хартията) изберете размера на пликовете.
Забележка: За да отпечатате плик с потребителски размер, изберете Custom Size
(Потребителски размер) иследтоваопределетевисочинатаиширинатанаплика.
д Изберете Portrait (Вертикална) или Landscape (Хоризонтална) ориентация.
Печат
85
Page 86
е Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
ж Кликнете върху OK или Print (Печат).
С помощта на Macintosh
а Персонализирайте настройките по ваше желание в диалоговия прозорец Page Setup (Настройка
на страница).
1 При отворендокументкликнетевърхуFile (Файл) Page Setup (Настройка на
страницата).
2 От изскачащотоменю Format for (Форматза) изберетеразмеранаплика. Ако никойот
размерите на хартията не съвпада с този на плика, изберете потребителски размер.
3 Изберете ориентация.
4 Кликнете върху OK.
б Персонализирайте настройките по ваше желание в диалоговия прозорец Print (Печат).
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера, който искате да използвате.
3 Кликнете върху Print (Печат).
Бележки:
• Повечето пликове използват ориентация landscape (хоризонтална).
• Уверете се, че същата ориентация е избрана ив софтуерното приложение.
Отпечатваненаетикети
1 Заредете листовете с етикети в принтера.
2 Направете едно от следните неща:
С помощта на Windows
а При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
б Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options
(Опции) или Setup (Настройка).
в От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията), в раздела Print Setup (Настройка за
печат), изберете размер, който съвпада с размера на листа с етикети. Ако никой от размерите
на хартията не съвпада с листа етикети, изберете потребителски размер.
Ако е необходимо, изберете необходимия вид носител от падащото меню Media Type (Вид
носител).
г Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
д Кликнете върху OK или Print (Печат).
С помощта на Macintosh
а Персонализирайте настройките по ваше желание в диалоговия прозорец Page Setup (Настройка
на страница).
1 При отворен документ изберете File (Файл) Page Setup (Настройканастраницата).
2 От изскачащото меню Format for (Формат за) изберете принтера, който искате да използвате.
Печат
86
Page 87
3 От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете размер, който съвпада с
размера на листа с етикети. Ако никой от размерите на хартията не съвпада с листа етикети,
създайте потребителски размер.
б Персонализирайте настройките по ваше желание в диалоговия прозорец Print (Печат).
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера, който искате да използвате.
3 От изскачащото меню print options изберете Quality & Media (Качествоиносител).
4 От изскачащото меню Paper type (Вид хартия) изберете вида хартия.
5 От менюто Print Quality (Качество на печат) изберете качество, различно от Quick Print (Бърз
печат).
Съвети относно зареждане на листа с етикети
• Уверете се, че горната част на листа с етикети влиза първа в принтера.
• Уверете се, че лепилото на етикетите не излиза на повече от 1 мм от края на листа с етикети.
• Уверете се, че водачът или водачите на хартията са опрели в краищата на листа с етикети.
• Използвайте пълни листа с етикети. Непълните листове (с открити области от липсващи етикети)
могат да предизвикат отлепване на етикетите при печат и засядане на листа.
Забележка: Етикетите изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всеки лист с етикети веднага
щом излезе и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Печатане върху хартия с потребителски размер
Преди да започнете с тези инструкции, заредете хартия с потребителски размер в принтера. За повече
информация вижте раздела “Зареждане на хартия”.
Спомощтана Windows
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
Появява се разделът Print Setup (Настройка за печат).
3 В раздел "Paper Options" (Опции за хартията), от списъка “Paper size” (Размер на хартията),
изберете Custom Size (Нестандартенразмер).
Появява се диалоговият прозорец Define Custom Paper Size (Определяне на нестандартен размер
хартия).
4 Изберете мерните единици, които да се използват (инчове или милиметри).
5 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци на софтуера на принтера.
6 Отпечатайте документа.
Спомощтана Macintosh
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Page Setup (Форматнастраницата).
2 От изскачащото меню Paper size (Размер на хартията) изберете Manage Custom Sizes
(Управлениенапотребителскиразмери).
Печат
87
Page 88
3 Създайте потребителски размер.
а Кликнете върху +.
б В менюто Page Size (Размер на страница) въведете Width (Ширина) и Height (Височина) на
хартията.
в От изскачащотоменю Printer Margins (Полетана принтера) изберетепринтера, койтоискатеда
използвате. Полетата се задават от принтера.
Ако искате да зададете полетата, изберете User defined (Потребителски) и след това въведете
полетата в Printer Margins (Полета на принтера).
г От списъка с потребителскиразмери отлявона диалоговияпрозорец кликнетедва пъти Untitled
(Беззаглавие) и след това въведете името за потребителския размер хартия, който сте задали.
д Кликнете върху OK.
4 Отворете отново изскачащото меню Paper size (Размер на хартията) и след това изберете името
на потребителската хартия, която сте добавили в Стъпка 3d.
5 Кликнете върхуPrint (Печат).
Управление на задачи за печат
Поставяне на задания за печат на пауза
С помощта на папката с принтери в Windows
1 Направете едно от следните неща:
В Windows Vista
Кликнете върху .
а
б Кликнете върху Control Panel (Контролен панел).
в В полето Hardware and Sound (Хардуер и звук) кликнете върху Printer (Принтер).
В Windows XP
а
КликнетевърхуStart (Старт).
б Кликнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове).
В Windows 2000
КликнетевърхуStart (Старт).
а
б Кликнете върху Settings (Настройки) Printers (Принтери).
2 Кликнете сдесниябутонвърхупринтера, аследтоваизберетеPause Printing (Пауза на
отпечатването).
С помощта на лентата с приложения в Windows
1 Кликнете два пъти върху иконата на принтера в лентата с приложения.
2 Кликнете с десния бутон върху името на документа и след това изберете Pause (Пауза).
Печат
88
Page 89
Спомощтана Macintosh
1 Докато документът се отпечатва, кликнете върху иконата на принтера в основния екран.
Появява се диалоговият прозорец print queue (файлове, чакащи за печат).
2 Направете едно от следните неща:
• Ако искате да поставите на пауза определено задание за печат, изберете името на документа
и кликнете върху Hold (Задържане).
• Ако искате дапоставите на пауза всичкизадания, чакащи запечат, кликнете върху Pause Printer
(Поставяненапринтеранапауза) или Stop Jobs (Спираненаизпълнениетона
б Кликнете върху Control Panel (Контролен панел).
в В полето Hardware and Sound (Хардуер и звук) кликнете Printer (Принтер).
В Windows XP
КликнетевърхуStart (Старт).
а
б Кликнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове).
В Windows 2000
а
КликнетевърхуStart (Старт).
б Кликнете върху Settings (Настройки) Printers (Принтери).
2 Кликнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете Open (Отвори).
3 Направете едно от следните неща:
• Ако искатеда възобновите определенозаданиеза печат, кликнете с десния бутонвърху името
на документа и след това изберете Resume (Възобновяване).
• Ако искате да възобновите всички чакащи задания за печат, кликнете върху Printer (Принтер)
и след това изчистете избора за Pause Printing (Пауза на печатането).
Спомощтаналентатасприложенияв Windows
1 Кликнете два пъти върху иконата на принтера в лентата с приложения.
2 Кликнете с десния бутон върху името на документа и след това изберете Resume (Възобнови).
Спомощтана Mac OS X версия 10.5
1 От лентата на менюто кликнете върху System Preferences (Системнипредпочитания)
Print (Печат)& Fax (Факс).
2 Кликнете върху Open Print Queue (Отваряненачакащизапечат).
Печат
89
Page 90
Появява се диалоговият прозорец за чакащи за печат.
• Ако искатедавъзобновитеопределенозаданиезапечат, изберетеиметонадокумента и
кликнете Resume (Възобновяване).
• Ако искатедавъзобновитевсичкичакащизаданиязапечат, кликнетевърху Resume Printer
(Възобновипринтер).
Спомощтана Mac OS X версия 10.4 ипо-стариверсии
1 От лентата на менюто кликнете върху Go (Старт) Помощнипрограми Print Center (Център
запечат) или Printer Setup Utility (Помощнапрограмазанастройканапринтер).
Появява се диалоговият прозорец Printer List (Списък с принтери).
2 Кликнете двукратно върху принтера.
Появява се диалоговият прозорец за чакащи за печат.
3 Направете едно от следните неща:
• Ако искатедавъзобновитевсичкичакащизаданиязапечат, кликнетевърхуStart Jobs (Старт
на заданието).
• Ако искатедавъзобновитеопределенозаданиезапечат, изберетеиметонадокумента и
кликнете Resume (Възобновяване).
Отмяна на задания за печат
С помощта на контролния панел
Натиснете .
С помощта на прозореца printing status (състояние на печат) на принтера
Прозорецът printing status (състояние на печат) се отваря автоматично в долната дясна част на екрана,
когато изпратите задание за печат. Натиснете Cancel Printing (Отмянанапечатането), за да
отмените заданието за печат.
Спомощтанапапкатаспринтерив Windows
1 Направете едно от следните неща:
В Windows Vista
Кликнете върху .
а
б Кликнете върху Control Panel (Контролен панел).
в В полето Hardware and Sound (Хардуер и звук) кликнете Printer (Принтер).
В Windows XP
а
КликнетевърхуStart (Старт).
б Кликнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове).
В Windows 2000
а
КликнетевърхуStart (Старт).
б Кликнете върху Settings (Настройки) Printers (Принтери).
Печат
90
Page 91
2 Кликнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете Open (Отваряне).
3 Направете едно от следните неща:
• Ако искатедаотменитеопределенозаданиезапечат, с десния бутон кликнете върху името на
документа и изберете Cancel (Отмяна).
• Ако искатедаотменитевсичкичакащизаданиязапечат, кликнетевърхуPrinter (Принтер)
Отменяне на всички документи.
С помощта на лентата с приложения в Windows
1 Кликнете два пъти върху иконата на принтера в лентата с приложения.
2 Направете едно от следните неща:
• Ако искатедаотменитеопределенозаданиезапечат, с десния бутон кликнете върху името на
документа и изберете Cancel (Отмяна).
• Ако искатедаотменитевсичкичакащизаданиязапечат, кликнетевърхуPrinter (Принтер)
Отменяне на всички документи.
С помощта на Macintosh
1 Докато документът се отпечатва, кликнете върху иконата на принтера в основния екран.
2 От диалоговия прозорец print queue (документи, чакащи за печат) изберете заданието, което искате
да отмените, и кликнете върху Delete (Изтриване).
Печат
91
Page 92
Работа със снимки
Свързване с устройства за съхраняване на снимки
Поставяне на карта с памет
1 Поставете картата с памет.
• Поставете картата с марковия етикет, сочещ нагоре.
• Ако има стрелка на вашата карта, тя трябва да сочи към принтера.
• Ако е необходимо, уверете се, че сте свързали картата спамет към адаптера, който едоставен
с нея, преди да я поставите в гнездото.
Слот Картаспамет
1
• Secure Digital (SD)
• High Capacity Secure Digital (с адаптер)
• Micro Secure Digital (с адаптер) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (с адаптер) (Mini SD)
• MultiMedia Card (MMC) (Мултимедийна карта)
• Reduced Size MultiMedia Card (с адаптeр) (RS-MMC)
• MultiMedia Card mobile (с адаптер) (MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (с адаптер)
• Memory Stick PRO Duo (с адаптер)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (Тип H)
• xD-Picture Card (Тип М)
1
2
2
• Compact Flash тип I и тип II
• Microdrive
Работа със снимки
92
Page 93
2 Изчакайте да светне лампичката, намираща се близо до най-горния слот за карта с памет на
принтера. Индикаторът мига, за да покаже, че картата с памет се чете или предава данни.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайтекабелите, мрежовияадаптер, конекторите,
картата с памет или принтера на показаното място, докато печата, чете
памет. Може да загубите данни. Също така не изваждайте картата с памет, докато се печата, чете
или пише от нея.
Когато принтерът открие картата с памет, на дисплея на контролния панел на принтера се появява
съобщението Memory Card Detected (Открита е карта с памет).
Ако принтерът не чете картата с памет, извадете я и я поставете наново.
Бележки:
или пише от картата с
• Принтерът разпознаванаведнъжсамоеднакарта с памет. Ако поставитеповечеотеднакарта с
памет, на дисплея се появява съобщение, което ви подканва да извадите една от картите с памет.
• Ако флаш устройствоилицифровфотоапарат, зададенизасъхранениенаголямоколичество
данни, се поставят в порта PictBridge, докато в другия слот за карти се постави карта с памет,
тогава на дисплея се появява съобщение, което ви подканва да изберете кое устройство с памет
да се ползва.
Поставяненафлашустройство
1 Поставете флаш устройството в порта PictBridge на лицевата страна на принтера.
Забележка: Може да е необходимадаптер, аковашетофлашустройствонеприлягадиректно в
порта.
устройството е разпознато, появява се съобщението Storage Device Detected (Разпознатое
устройство за съхранение).
Работа със снимки
93
Page 94
Ако принтерът не чете флаш устройството, извадете го и го поставете отново.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайтекабелите, мрежовияадаптор, конекторите,
картата с памет или принтера в показаната област, докато печата, чете или пише от флаш
устройството. Може да загубите данни. Също така, не изваждайте флаш устройството, докато се
печата, чете или
Забележка: Принтерът можедаразпознаванаведнъжсамоединактивенносител. Ако поставите
повече от един носител, на дисплея се появява съобщение, което ви подканва да определите
устройството, което искате да бъде разпознато от принтера.
пише от флаш устройството.
Отпечатване на снимки
Отпечатване на снимки с помощта на контролния панел на принтера
1 Заредете фотохартията с гланцираната или лицевата страна, обърната към вас. (Ако не сте сигурни
коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Поставете карта с памет, флаш устройство или цифров фотоапарат, зададени на режим за
съхранение на обща памет.
4 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Easy Photo (Лесниснимки) или Print Photos
(Отпечатваненаснимки), следкоетонатиснете.
Бележки:
• Изберете Easy Photo (Лесни снимки), ако искате бързо да отпечатате снимки.
• Изберете Print Photos (Отпечатване на снимки), ако искате да персонализирате снимките, преди
да ги отпечатате.
5 Натиснете бутонитесъсстрелки, задаизберетеопциязаотпечатванена снимките, а следтова
натиснете
Забележка: Можете даизберетедапечататепоследнатаснимка, всичкиснимки, снимкиот
определени дати или снимки с определени номера, които се виждат от пробния лист. Ако искате
да проверите номерата на снимките, преди да ги отпечатате, тогава отпечатайте пробен лист.
.
Работасъсснимки
94
Page 95
6 Направете едно от следните неща:
• Ако сте в менюто Easy Photo (Лесни снимки), използвайте бутоните със стрелки, за да изберете
размера на хартията и на снимката. Натискайте при всеки избор.
• Ако сте в менютоPrint Photos (Отпечатваненаснимки), използвайтебутонитесъсстрелки,
за да изберете размера на снимката, размера на хартията, вида хартия, оформлението,
качеството на снимките, а също така яркостта и цветните ефекти на снимките. Натискайте
при всеки избор.
7 Натиснете .
Забележка: За даизбегнете размазване илинадраскване, не докосвайте напечатаната
повърхност с пръсти или остри предмети. За оптимални резултати изваждайте всеки отпечатан
лист поотделно от изходната тава за хартия и оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24
часа, преди да ги съберете накуп, показвате или приберете.
Отпечатване на снимки от компютъра с помощта на принтерния
софтуер
1 Заредете фотохартията с гланцираната или лицевата страна, обърната към вас. (Ако не сте сигурни
коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 За да отпечатате снимките:
С помощта на Windows
а Направете едно от следните неща:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
б Кликнете върхуAll Programs (Всичкипрограми) илиPrograms (Програми) и следтоваот
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
в Изберете Lexmark Productivity Studio (Работно студио на Lexmark).
Забележка: Тази програма може да не се появи в папката с програмата на принтера в
зависимост от това дали ще изберете да я инсталирате със софтуера на принтера по време
на инсталация.
г Отворете снимката, която искате да отпечатате.
д Следвайте указанията на екрана на компютъра, за да промените и отпечатате снимки. Можете
и да видите Help (Помощ), свързана с програмата.
С помощта на Macintosh
а Променете настройките по ваше желание в диалоговия прозорец Page Setup (Формат на
страница).
1 При отворена снимка изберете File (Файл) Page Setup (Форматнастраницата).
2 От изскачащото меню "Format for" (Формат за) изберете принтера.
3 От менюто Paper Size (Размер на хартията) изберете размера хартия.
4 Кликнете върху OK.
б Персонализирайте настройките по ваше желание в диалоговия прозорец Print (Печат).
1 При отворена снимка изберете File (Файл) Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
Работа със снимки
95
Page 96
3 От същото изскачащо меню с опции за печатане изберете Quality & Media (Качествои
носител).
• От изскачащото меню Paper Type (Вид хартия) изберете вида хартия.
• От менюто Print Quality (Качество на печат) изберете Automatic (Автоматично) или
Photo (Снимка).
4 Кликнете върху Print (Печат).
Забележка: Ако изберетеръчновидахартия, въпрекичеиматесензорзавидхартия, това
изключва сензора за текущото задание за печат.
Отпечатване на снимки от устройство с памет с помощта на
принтерния софтуер
1 Заредете фотохартията с гланцираната или лицевата страна, обърната към вас. (Ако не сте сигурни
коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 Поставете карта с памет, флашустройствоилицифровфотоапарат, зададенинарежимза
съхранение на обща памет.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Save Photos (Запаметяване на снимки), след
което натиснете .
5 Прехвърлете снимките в компютъра.
USB връзка
а Натиснете .
б Ако използвате Windows:
Ако сте инсталирали Lexmark Productivity Studio (Работно студио на Lexmark), то стартира,
когато включите устройството с памет. Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да
прехвърлите снимки в компютъра, а след това използвайте инсталираните в компютъра
програми, за да отпечатате снимки.
Ако използвате Macintosh:
Ако сте инсталирали iPhoto в компютъра, то стартира, когато включите устройството с
Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да прехвърлите снимки в компютъра, а
след това използвайте инсталираните в компютъра приложения, за да отпечатате снимки.
памет.
Безжична връзка (само избрани модели)
а Натискайте бутоните със стрелки, докато Network (Мрежа) се появи, а след това
натиснете
б Ако бъдете подканени, натиснете бутоните със стрелки, за да изберете мрежовия компютър, в
който искате да запаметите снимките, а след това натиснете
в Ако използвате Windows:
1 Направете едно от следните неща:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
2 Кликнете върхуAll Programs (Всички програми) илиPrograms (Програми) и следтоваот
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
.
.
Работасъсснимки
96
Page 97
3 Кликнете върху Lexmark Productivity Studio (Работностудиона Lexmark).
4 От раздела Photo Printing (Печат на снимки) на основния екран кликнете върху Download to
library (Изтегляне в Библиотека).
5 Отидете до мястото на устройството с памет и след това кликнете върху Transfer
(Прехвърляне).
6 Изберете мрежовия принтер.
7 Следвайте указанията от екрана на компютъра, за да прехвърляте и отпечатвате снимки.
Акоизползвате Macintosh:
Акопринтерът е свързан скомпютъра през мрежа, тогава стартира Lexmark Network Card Reader
(Четецнамрежовикартина Lexmark).
Прехвърлете снимките в компютъра чрез приложението, а след това използвайте
инсталираните в компютъра приложения, за да отпечатате снимките.
За повече информация относно
Reader (Четец на мрежови карти на Lexmark), вижте и Help (Помощ), свързана с приложението.
Печатане на снимки от PictBridge-съвместим цифров фотоапарат
PictBridge е технология, налична в повечето цифрови фотоапарати, и ви позволява да отпечатвате
директно от цифровия фотоапарат, без помощта на компютър. Можете да свържете PictBridge
съвместим цифров фотоапарат към принтера и да използвате фотоапарата, за да управлявате
отпечатването на снимки.
1 Поставете единия край на USB кабела във фотоапарата.
Забележка: Ползвайте само USB кабела, доставенсфотоапарата.
2 Поставете другия край на кабела в PictBridge порта на лицевата страна на принтера.
Работа със снимки
97
Page 98
Бележки:
• Уверете се, че PictBridge-съвместимиятцифровфотоапарат е настроеннаправилния USB
режим. Ако изборът на USB е неправилен, фотоапаратът се открива като USB запаметяващо
устройство или ще се появи съобщение за грешка на контролния панел на принтера. За повече
информация вижте документацията на фотоапарата.
• Принтерът може да чете наведнъж само по едно медийно устройство.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайте USB кабела, мрежовия адаптер, конекторите
или принтера в показаната област, докато печата, чете или пише от PictBridge-съвместим цифров
фотоапарат. Може да загубите данни. Също така не отстранявайте USB кабела или мрежов
адаптер, докато печата от PictBridge-съвместим цифров фотоапарат.
3 Ако PictBridge връзката е успешна, на екрана се появява следното съобщение: PictBridge Camera
detected. Press OK to change settings. (Разпознат апарат PictBridge. Натиснете ОК за промянананастройките.)
4 Използвайте фотоапарата, за да изберете и отпечатате снимки. Ако искате можете да ползвате
менюто Pictbridge, за да изберете размера на хартията, вида на хартията, размера на снимката и
оформлението на снимките, които искате да печатате.
• За последните 20 снимки, ако има 20 или повече снимки на устройството с памет.
• По дата, ако снимките на картата са правени на различни дати. Ако изберете тази опция,
използвайте бутоните със стрелките от контролния панел на принтера, за да зададете периода,
а след това натиснете , за да съхраните избраните настройки.
6 Натиснете .
Отпечатва се пробният лист.
7 Следвайте указанията на индекса, задаизберете кои снимкида се отпечатат, брояекземпляри за
всяка снимка, намаляване на ефекта "червени очи", оформление на страницата, опциите за печат
и размер на хартията.
Забележка: Когато правитеизбор, сеуверете, ченапълнозапълватекръгчетата.
8 Заредете пробния лист с лицето надолу върху стъклото на скенера.
НадисплеясепоявяваScan Proof Sheet (Сканиране на пробен лист).
Забележка: Ако тази опция не се появи на дисплея, натискайте бутоните със стрелки, докато се
появи на дисплея.
9 Натиснете .
Принтерът сканира пробния лист.
10 Заредете фотохартиятавертикално в средатанапоставката с гланциранатаилилицевата страна,
обърната към вас. (Ако не сте сигурни коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към
хартията.)
Забележка: Уверете се, чехартиятасъвпадасразмера, койтостеизбраливпробниялист.
11 Натиснете , за да отпечатате снимките.
Забележка: За даизбегнетеразмазванеили надраскване, недокосвайте напечатаната повърхност с
пръсти или остри предмети. За оптимални резултати изваждайте всеки отпечатан лист поотделно от
изходната тава за хартия и оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете
накуп, показвате или приберете.
Digital Print Order Format (DPOF) (Формат за поръчка на цифров печат) е функция, налична в някои
цифрови фотоапарати. Ако вашият цифров фотоапарат поддържа DPOF, можете да зададете кои
снимки да отпечатвате, колко броя от всяка, както и настройките за печат, докато картата с памет още
е във фотоапарата. Принтерът разпознава тези настройки, когато поставите картата с памет в
принтера или свържете фотоапарата с принтера.
Забележка: Ако задаватеразмерхартия, докато картата с памет е още въвфотоапарата, сеуверете,
че размерът на хартията, която зареждате в принтера, не е по-малък от размера, който задавате в
DPOF.
1 Заредете фотохартията с гланцираната или лицевата страна, обърната към вас. (Ако не сте сигурни
коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 Поставите картата с памет.
Когато принтерът открие картата с памет, на дисплея на контролния панел на принтера се появява
съобщението Memory Card Detected (Открита е карта с памет).
3 Натискайте бутонитесъсстрелките, докато сепоявиPrint Photos (Отпечатване наснимки), след
което натиснете .
4 Натискайте бутоните със стрелките, докато се появи Print DPOF (Отпечатване с DPOF), след което
натиснете
Забележка: Тази опция се появява само ако DPOF файл бъде разпознат в картата с памет.
, задаотпечататеснимките.
Забележка: За даизбегнетеразмазванеили надраскване, недокосвайте напечатаната повърхност с
пръсти или остри предмети. За оптимални резултати изваждайте всеки отпечатан лист поотделно от
изходната тава за хартия и оставяйте разпечатките да
накуп, показвате или приберете.
съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете
Работа със снимки
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.