Notă asupra ediţiei....................................................................................................37
Cuprins
3
Page 4
Introducere
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest
produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de
telecomunicaţii (RJ-11) 26 AWG sau superior.
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Publicaţii
ConsultaţiPentru
Foaia Quick Setup (Instalare rapidă)Instrucţiuni pentru prima instalare.
Documentele imprimate Networking Guide
(Ghid pentru lucrul în reţea) / Fax Guide (Ghid
pentru fax).
Ghidul utilizatorului în format electronicInstrucţiuni complete despre utilizarea impri-
Windows Help (Ajutor pentru Windows)Instrucţiuni suplimentare despre utilizarea
Instrucţiuni suplimentare pentru instalare.
Notă: Modelul dvs. de imprimantă poate să nu fie
furnizat cu aceste publicaţii.
mantei. Versiunea electronică se instalează
automat împreună cu software-ul imprimantei.
software-ului imprimantei într-un sistem de
operare Windows. Ajutorul se instalează automat
cu aceste programe.
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune
anterioară, faceţi clic pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate
programele) sau pe Programs (Programe),
apoi selectaţi din listă folderul de programe ale
imprimantei.
3 Din program, faceţi clic pe Help (Ajutor)
pentru a vizualiza pagina principală din Help
(Ajutor).
Faceţi clic pe
sensibile la context.
pentru a vizualiza informaţiile
ConsultaţiPentru
Ajutor pentru Mac
Notă: Este posibil ca modelul imprimantei
dvs. să nu aibă suport pentru Macintosh şi să
nu aibă acest Ajutor.
Instrucţiuni suplimentare despre utilizarea
software-ului imprimantei într-un sistem de
operare Macintosh. Ajutorul se instalează automat
cu aplicaţiile.
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe aplicaţie.
3 Din aplicaţie, faceţi clic pe Help (Ajutor) în
bara de meniu pentru a vizualiza pagina
principală din Help (Ajutor).
Notă: Dacă aveţi mai multe aplicaţii deschise,
atunci asiguraţi-vă că aplicaţia pe care doriţi să
o utilizaţi este aplicaţia activă. Dacă aplicaţia
nu este activă, nu se afişează bara de meniu
corectă. Faceţi clic pe ecranul principal pentru
a-l face aplicaţia activă.
Faceţi clic pe
sensibile la context.
pentru a vizualiza informaţiile
Asistenţă pentru clienţi
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul
Numerele de telefon şi orele
de asistenţă diferă după ţară
sau regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la
adresa www.lexmark.com.
Selectaţi o ţară sau regiune,
apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii supli-
mentare despre modul de a
contacta Lexmark, consultaţi
certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
– Luni-Vineri (8:00 AM-8:00 PM
ET)
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificări prealabile. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Introducere
4
Page 5
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
lumii)
Asistenţa prin poşta
electronică diferă după ţară
sau regiune şi este posibil ca
în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la
adresa www.lexmark.com.
Selectaţi o ţară sau regiune,
apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii supli-
mentare despre modul de a
contacta Lexmark, consultaţi
certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Garanţie limitată
DescriereUnde se găseşte (S.U.A.)Unde se găseşte (restul
Informaţii despre garanţia
limitată
Lexmark International, Inc.
oferă o garanţie limitată care
stipulează că această
imprimantă nu va avea
defecte materiale şi de
manoperă pe o perioadă de
12 luni după data iniţială de
achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile
acestei garanţii limitate, consultaţi
Declaraţia de garanţie limitată care
însoţeşte această imprimantă sau
care este prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Infor-
mation.
3 Faceţi clic pe Statement of
Limited Warranty & All-In-One
Printers.
lumii)
Informaţiile despre garanţie
diferă după ţară sau
regiune. Consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru
a le avea la îndemână când contactaţi asistenţa pentru clienţi, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Introducere
5
Page 6
Despre componentele imprimantei
Despre componentele imprimantei
4
3
5
6
7
8
9
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
10
G
11
UtilizaţiPentru
1Pârghia de reglare a hârtieiReglarea ghidajelor hârtiei.
2Suportul pentru hârtieÎncărcarea hârtiei.
3Ghidajele hârtieiPăstrarea hârtiei în poziţie corectă în timpul
4Garda pentru alimentare cu hârtieA împiedica elementele să cadă în fanta
5Alimentator automat de documente (ADF) Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a
alimentării.
pentru hârtie.
documentelor cu mai multe pagini de dimensiune Letter-, Legal- şi A4-.
2
1
W
I
P
R
I
N
F
T
IN
I
G
15
14
13
12
UtilizaţiPentru
6Tava Alimentatorului automat de
documente (Automatic Document Feeder
- ADF)
Încărcarea documentelor originale în ADF. Se
recomandă pentru scanarea, copierea sau
trimiterea prin fax a documentelor cu mai
multe pagini.
Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii,
obiecte mici sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare) în ADF. Aşezaţi aceste
articole pe geamul scanerului.
7Tava de evacuare a alimentatorului
automat de documente (Automatic
Reţinerea documentelor pe măsură ce sunt
evacuate din ADF.
Document Feeder - ADF)
8Ghidajul pentru hârtie al Alimentatorului
automat de documente (Automatic
Menţinerea dreaptă a hârtiei când intră în
ADF.
Document Feeder - ADF)
9Panoul de control al imprimanteiOperarea imprimantei.
10Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este
evacuată.
11Sloturile pentru cartele de memorieIntroducerea unei cartele de memorie.
12Portul Quick Connect (Conectare rapidă)
pentru laptop
Notă: Este posibil ca modelul dvs. de
imprimantă să nu aibă acest port.
Conectarea unui computer laptop la
imprimantă utilizând un cablu USB.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu
atingeţi portul USB cu excepţia situaţiilor în
care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB
sau un cablu de instalare.
13Indicatorul luminos al cititorului de cartele Verificarea stării cititorului de cartele. Indica-
torul se aprinde intermitent pentru a indica
faptul că se accesează o cartelă de memorie.
14Portul PictBridgeConectarea unui aparat de fotografiat cu
caracteristica PictBridge sau a unei unităţi
flash la imprimantă.
Despre componentele imprimantei
6
Page 7
UtilizaţiPentru
EXT
LINE
15Indicatorul Wi-Fi
Notă: Este posibil ca modelul dvs. de
imprimantă nu aibă capacităţile de
comunicare fără fir şi să nu aibă acest
indicator.
Verificarea stării comunicaţiei fără fir:
• Off indică faptul că imprimanta este oprită
sau în curs de pornire sau este în modul
Power Saver (Economizor de energie). În
modul Power Saver (Economizor de
energie), indicatorul de funcţionare
clipeşte.
• Portocaliu
- indică faptul că mprimanta nu a fost configurată încă pentru o reţea fără fir;
- indică faptul că imprimanta este configurată pentru o conexiune ad-hoc dar nu
comunică cu vreun alt dispozitiv ad-hoc.
• Portocaliu intermitent indică faptul că
imprimanta este configurată dar nu este
capabilă să comunice cu reţeaua fără fir.
• Verde indică faptul că imprimanta este
conectată la o reţea fără fir.
UtilizaţiPentru
1Capacul superiorAcces la geamul scanerului.
2Geamul scaneruluiScanarea şi copierea fotografiilor şi
3Unitatea de scanare
documentelor.
• Acces la cartuşele de imprimare.
• Îndepărtarea blocajelor de hârtie.
4Carul pentru cartuşe de imprimareInstalarea, înlocuirea sau îndepărtarea
5Portul EXT
definitivă a unui cartuş de imprimare.
Conectarea de dispozitive suplimentare la
imprimantă, cum ar fi un modem de
date/fax, un telefon sau un robot telefonic.
Această metodă de conectare poate să nu
fie valabilă în toate ţările sau regiunile.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa
portul.
1
2
5
6
7
3
8
4
9
Despre componentele imprimantei
6Portul LINE
7Portul sursei de tensiuneConectarea imprimantei la o sursă de
8Portul USB din spateConectarea imprimantei la un computer
Conectarea imprimantei la o linie
telefonică activă pentru a trimite şi a primi
faxuri. Imprimanta trebuie să fie conectată
la o linie telefonică pentru a recepţiona
apelurile fax primite.
Notă: Nu conectaţi dispozitive supli-
mentare la portul LINE şi nu conectaţi la
imprimantă o linie DSL (digital subscriber
line - linie digitală de abonat), o reţea
ISDN (integrated services digital network
– reţea digitală de servicii integrate) sau
un modem de cablu.
tensiune.
desktop utilizând un cablu USB.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu
atingeţi portul USB cu excepţia situaţiilor
în care conectaţi sau deconectaţi un cablu
USB sau un cablu de instalare.
7
Page 8
UtilizaţiPentru
9Serverul intern de imprimare fără fir
Notă: Este posibil ca modelul dvs. de
imprimantă nu aibă capacităţile de comunicare
fără fir şi să nu aibă acest server de imprimare.
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir.
Despre componentele imprimantei
8
Page 9
Configurarea faxului
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/
primirea faxurilor
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul
unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de
cablu, cum ar fi la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Configurarea imprimantei numai pentru funcţia de fax sau de
copiator
Utilizaţi următoarele instrucţiuni dacă nu intenţionaţi să conectaţi imprimanta la un computer.
Notă: Dacă doriţi să conectaţi imprimanta la un computer, utilizaţi documentaţia de instalare şi CD-
ul cu software-ul imprimantei livrat împreună cu imprimanta.
1 Despachetaţi imprimanta.
Notă: Conţinutul, de exemplu, numărul de cartuşe, poate să varieze în funcţie de model.
9
8
1
2
3
5Ghid de lucru în reţea
Notă: Modelul dvs. de imprimantă poate să nu fie furnizat cu această publicaţie.
6Ghid pentru fax
Notă: Modelul dvs. de imprimantă poate să nu fie furnizat cu această publicaţie.
7Foaia Instalare rapidă
8Cartuşe de imprimare
9Şabloane adezive pentru limba dvs.
2 Îndepărtaţi benzile şi materialele de împachetare, din toate zonele imprimantei.
3 Ridicaţi panoul de control al imprimantei.
7
6
5
4
1Cablu de tensiune
2Cablu telefonic
3CD cu software-ul imprimantei
4Cablu USB sau cablu de instalare
Notă: Este posibil ca modelul dvs. de imprimantă să nu se livreze cu un cablu USB.
Achiziţionaţi separat un cablu USB.
3
1
2
Configurarea faxului
9
Page 10
4 Dacă pentru limba dvs. este necesară instalarea unuia dintre şabloanele adezive, îndepărtaţi
1
2
stratul protector de pe spatele şablonului pentru a expune adezivul.
5 Amplasaţi şablonul adeziv peste zonele adâncite ale panoului de control al imprimantei, apoi
apăsaţi pentru a lipi şablonul.
6 Extindeţi tava de evacuare a hârtiei.
7 Ridicaţi suportul pentru hârtie, apoi apăsaţi în jos pârghia de reglare a hârtiei, pentru a îndepărta
ghidajele pentru hârtie.
8 Încărcaţi hârtie şi trageţi în sus pârghia de reglare a hârtiei, pentru a potrivi ghidajele pentru
hârtie. Ghidajele hârtiei trebuie să fie în contact cu marginile hârtiei.
2
1
Configurarea faxului
10
Page 11
9 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă.
12 Dacă vi se solicită, setaţi ţara/regiunea.
1
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Citiţi informaţiile de securitate
incluse cu acest produs înainte de a vă conecta la tensiune sau de realiza orice conexiune
prin cabluri.
10 Dacă imprimanta nu se deschide automat, apăsaţi pe .
11 Dacă vi se solicită, setaţi limba.
2
Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare ţara/regiunea dorită, apoi apăsaţi pe .
13 Setaţi data şi ora.
a Cu ajutorul tastaturii de la panoul de control al imprimantei, introduceţi luna ziua şi anul, apoi
apăsaţi pe
b Introduceţi ora, apoi apăsaţi pe pentru a salva.
c Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a alege un format de oră, apoi apăsaţi pe pentru a
salva.
14 Setaţi numărul de fax şi numele de fax.
a Introduceţi un număr de fax, apoi apăsaţi pe pentru a salva.
b Introduceţi un nume de fax, apoi apăsaţi pe pentru a salva.
pentru a salva.
1
2
1
1
Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare limba dorită, apoi apăsaţi pe .
2
1
Configurarea faxului
11
Page 12
15 Deschideţi imprimanta, apoi apăsaţi în jos pârghiile carului pentru cartuşe.
16 Deschideţi folia cartuşului color, apoi scoateţi cartuşul din pachet.
17 Dacă este inclusă o unitate de stocare, scoateţi cartuşul din ea.
18 Înlăturaţi banda de la cartuşul de imprimare color, introduceţi cartuşul în locaşul din dreapta al
carului, apoi închideţi capacul locaşului pentru cartuşul color.
19 Dacă se află şi un cartuş de imprimare alb negru în cutie, deschideţi folia cartuşului, apoi scoateţi
cartuşul din pachet.
2
1
Notă: Este posibil să fie necesar să achiziţionaţi separat un cartuş negru pentru imprimare.
Configurarea faxului
12
Page 13
20 Înlăturaţi banda de la cartuşul negru, introduceţi cartuşul în locaşul din stânga al carului, apoi
închideţi capacul locaşului pentru cartuşul negru.
21 Închideţi imprimanta.
22 Apăsaţi pe .
Se imprimă o pagină de aliniere.
23 Aruncaţi sau reciclaţi pagina de aliniere.
Note:
• Pagina de aliniere poate fi diferită de cea prezentată.
• Dungile de pe pagina de aliniere sunt normale şi nu indică o problemă.
Utilizarea unui adaptor RJ11
Ţară/regiune
• Regatul Unit
• Irlanda
• Finlanda
• Norvegia
• Danemarca
Configurarea faxului
13
• Italia
• Suedia
• Olanda
• Franţa
• Portugalia
Page 14
Pentru a conecta imprimanta la un robot telefonic sau la un alt echipament de telecomunicaţii,
utilizaţi adaptorul pentru linie telefonică inclus în cutia imprimantei.
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul Line (Linie) al imprimantei.
Dacă echipamentul de telecomunicaţii utilizează un cablu telefonic de tip american (RJ11), urmaţi
aceşti paşi pentru a conecta echipamentul:
1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei.
2 Conectaţi adaptorul la cablul telefonic livrat cu imprimanta.
Notă: În figură este prezentat adaptorul pentru Regatul Unit. Adaptorul dvs. poate să aibă un
aspect diferit, dar se va potrivi în priza de telefon care se utilizează în regiunea în care locuiţi.
3 Conectaţi cablul telefonic al echipamentului de telecomunicaţii pe care l-aţi ales, în locaşul din
stânga al adaptorului.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la
imprimantă prin adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona
prezentată în timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Configurarea faxului
14
Page 15
Ţară/regiune
• Arabia Saudită
• Emiratele Arabe Unite
• Egipt
• Bulgaria
• Republica cehă
• Belgia
• Australia
• Africa de Sud
• Israel
• Ungaria
• Polonia
• România
• Rusia
• Slovenia
• Spania
• Turcia
• Grecia
Pentru a conecta la imprimantă un robot telefonic sau alt echipament de telecomunicaţii:
1 Scoateţi mufa din portul de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la
imprimantă prin adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona
prezentată în timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Ţară/regiune
• Germania
• Austria
• Elveţia
Există o mufă instalată în portul EXT al imprimantei. Această mufă este necesară bunei funcţionări
a imprimantei.
Notă: Nu scoateţi mufa. Dacă scoateţi mufa, este posibil ca alte echipamente de telecomunicaţii de
la domiciliu (cum ar fi telefoanele sau roboţii telefonici) să nu funcţioneze.
Configurarea faxului
15
Page 16
Alegerea unei conexiuni de fax
Imprimanta se poate conecta la un echipament precum telefon, robot telefonic sau modem de
computer. Dacă survin probleme, consultaţi „Rezolvarea problemelor de instalare” de la
pagina 29.
Notă: Imprimanta este un dispozitiv analogic care funcţionează optim când este conectată direct la
priza de perete. Se pot ataşa cu succes alte dispozitive (precum un telefon sau un robot telefonic)
care trec prin imprimantă, aşa cum s-a arătat în paşii de instalare. Dacă doriţi o conexiune digitală
precum ISDN, DSL sau ADSL, este necesar un dispozitiv de la un alt furnizor (precum un filtru DSL).
Pentru a trimite şi a primi faxuri nu este necesar să ataşaţi imprimanta la computer, dar este necesar
să o conectaţi la o linie telefonică.
Imprimanta se poate conecta la un alt echipament. Pentru a găsi cea mai bună variantă de instalare
a imprimantei, consultaţi tabelul următor.
EchipamentAvantajeConsultaţi această secţiune
• Imprimanta
• Un cablu telefonic
• Imprimanta
• Un telefon
• Două cabluri telefonice
• Imprimanta
• Un telefon
• Un robot telefonic
• Trei cabluri telefonice
• Imprimanta
• Un telefon
• Un modem de computer
• Trei cabluri telefonice
Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utilizarea unui computer.
• Utilizaţi linia de fax ca linie
telefonică normală.
• Trimiteţi şi primiţi faxuri fără
utilizarea unui computer.
Primiţi atât faxuri, cât şi mesaje
vocale.
Trimiteţi faxuri utilizând computerul sau imprimanta.
„Conectarea directă la o priză
telefonică de perete” de la
pagina 17
„Conectarea la un telefon” de la
pagina 19
„Conectarea la un robot
telefonic” de la pagina 16
„Conectarea la un computer cu
modem” de la pagina 18
• Trei cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză
telefonică de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
Conectarea la un robot telefonic
Conectaţi la imprimantă un robot telefonic pentru a recepţiona atât mesaje vocale cât şi faxuri
primite.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare
despre conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit,
„Utilizarea unui adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un robot telefonic
Configurarea faxului
4 Conectaţi al doilea cablu telefonic între telefon şi robotul telefonic.
16
Page 17
5 Conectaţi al treilea cablu de telefon între robotul telefonic şi portul EXT al imprimantei.
Conectarea directă la o priză telefonică de perete
Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a trimite şi a primi faxuri fără a
utiliza un computer.
1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic şi o priză telefonică de perete.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei.
Conectarea directă la o priză telefonică de perete în Germania
Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a trimite şi a primi faxuri fără a
utiliza un computer.
1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic (livrat cu produsul) şi o priză telefonică de perete.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic în slot-ul N al unei prize telefonice de perete activă.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la o priză telefonică de perete activă.
Configurarea faxului
17
Page 18
4 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie atât pentru fax cât şi pentru comunicaţii telefonice, conectaţi
o linie telefonică secundară (nu este livrată) între telefon şi slot-ul F al unei prize telefonice de
perete activă.
5 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie pentru înregistrarea mesajelor pe robotul telefonic, conectaţi
o linie telefonică secundară (nu este livrată) între robotul telefonic şi celălalt slot N al prizei
telefonice de perete.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare
despre conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit,
„Utilizarea unui adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un computer cu modem
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză
telefonică de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
Conectarea la un computer cu modem
Pentru a trimite faxuri din aplicaţia software, conectaţi imprimanta la un computer cu modem.
Configurarea faxului
18
Page 19
4 Conectaţi un al doilea cablu telefonic între modemul computerului şi portul EXT al
imprimantei.
Conectarea la un telefon
Conectaţi un telefon la imprimantă pentru a utiliza linia de fax ca linie de telefon normală. Instalaţi
apoi imprimanta în locul în care este amplasat telefonul, pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri
fără a utiliza computerul.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare
despre conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit,
„Utilizarea unui adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză
telefonică de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
4 Conectaţi celălalt cablu telefonic la un telefon, apoi conectaţi-l la portul EXT al imprimantei.
Utilizarea unui serviciu de telefonie digitală
Modemul fax este un dispozitiv analogic. La imprimantă se pot conecta anumite dispozitive astfel
încât să se poată utiliza servicii de telefonie digitală.
• Dacă utilizaţi un serviciu telefonic ISDN, conectaţi imprimanta la un port telefonic analogic (un
• Dacă utilizaţi DSL, conectaţi-o la un filtru DSL sau la un router care acceptă o utilizare analogică.
• Dacă utilizaţi un serviciu telefonic PBX, asiguraţi-vă că vă conectaţi la o conexiune analogică de
Configurarea faxului
19
port de interfaţă R) de pe un adaptor terminal ISDN. Pentru informaţii suplimentare şi pentru a
solicita un port de interfaţă R, contactaţi furnizorul ISDN.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul DSL.
la PBX. Dacă nu există nici una, aveţi în vedere instalarea unei linii telefonice analogice pentru
aparatul fax. Pentru informaţii suplimentare despre lucrul cu faxul când se utilizează o centrală
telefonică (PBX), consultaţi subiectul înrudit, „Configurarea caracteristicii fax în spatele unei
centrale telefonice”.
Page 20
Utilizarea faxului
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul
unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de
cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Încărcarea documentelor originale pe geamul
scanerului
Aveţi posibilitatea să scanaţi şi apoi să imprimaţi fotografii, documente de tip text, articole din reviste,
ziare şi alte publicaţii. Aveţi posibilitatea să scanaţi un document pentru trimitere prin fax. Aveţi, de
asemenea, posibilitatea să scanaţi obiecte tri-dimensionale pentru a le utiliza în cataloage, broşuri
sau fluturaşi pentru produse.
Notă: Amplasaţi fotografii, cărţi poştale, obiecte mici, suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare)
sau tri-dimensionale pe geamul scanerului în loc de ADF.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta şi computerul sunt pornite.
2 Deschideţi capacul superior.
3 Amplasaţi documentul original, cu faţa în jos, pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus.
Notă: Fotografiile trebuie încărcate aşa cum se prezintă în imagine.
4 Închideţi capacul superior pentru a evita apariţia marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Utilizarea faxului
20
Page 21
Încărcarea documentelor originale în
Alimentatorul automat de documente
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 25 de coli dintr-un document original în Alimentatorul automat
de documente (Automatic Document Feeder - ADF) pentru scanare, copiere sau trimitere prin fax.
Aveţi posibilitatea să încărcaţi în ADF hârtie de format A4, Letter sau Legal.
Note:
• Utilizaţi numai hârtie nouă, neîncreţită, care nu este ondulată.
• Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică
sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul
scanerului.
1 Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii documentului
original.
2 Vânturaţi foile documentului original.
3 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF, astfel încât marginea superioară să intre
prima, până când auziţi un bip.
Documentul se încarcă în ADF.
Notă: Examinarea nu este acceptată când se foloseşte ADF. Aveţi posibilitatea să examinaţi
paginile una câte una când utilizaţi scanerul.
Capacitatea de încărcare cu hârtie a Alimentatorului automat de documente
(Automatic Document Feeder - ADF)
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
25 de coli de:
• Hârtie format Letter
• Hârtie de format A4
• Hârtie format Legal
• Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potri-
vească lăţimii documentului original.
• Încărcaţi documentul original cu faţa în sus, astfel încât marginea
superioară să intre prima, până când auziţi un bip.
• Dimensiunea hârtiei se încadrează în aceste dimensiuni:
Lăţime:
– 210,0 mm - 215,9 mm
– 8,25 inchi - 8,5 inchi
Lungime:
– 279,4 mm - 355,6 mm
– 11,0 inchi - 14,0 inchi
• Permiteţi suporturilor preimprimate să se usuce foarte bine înainte de
a le încărca în ADF.
• Nu utilizaţi suporturi imprimate cu cerneală cu particule metalice.
• Evitaţi machetele cu forme în relief.
Utilizarea faxului
21
Page 22
Trimiterea unui fax
Trimiterea unui fax utilizând panoul de control al imprimantei
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Încărcaţi un document cu faţa în sus în alimentatorul automat de documente (ADF) sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Note:
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte
suporturi subţiri (cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Amplasaţi aceste articole pe
geamul scanerului.
• Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul superior pentru a evita apariţia marginilor
întunecate pe imaginea scanată.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe .
4 Introduceţi un număr de fax sau apăsaţi pe Address Book (Agendă) pentru a selecta un număr
din listele Speed Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
Note:
• Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului
de fax.
• Un număr de fax poate să includă până la 64 numere, virgule, puncte şi/sau simbolurile *
sau #.
5 Dacă doriţi să trimiteţi un fax la un grup de numere (fax în masă):
a Apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Yes (Da).
b Repetaţi paşii 4 până la 5a, până la un maxim de 30 de numere de fax introduse.
6 Apăsaţi pe Color sau pe Black (Alb-negru) pentru a selecta un fax color sau alb-negru.
7 Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare.
Notă: Dacă aţi introdus mai multe numere şi utilizaţi geamul scanerului pentru a scana paginile,
mesajul Scan another page? (Scanaţi altă pagină?) apare după ce se scanează fiecare
pagină, pentru a vă solicita să incărcaţi altă pagină pe geamul scanerului.
Trimiterea unui fax în timpul ascultării unui apel (On Hook Dial
- Apelare cu receptorul în furcă)
Caracteristica de formare manuală vă permite să formaţi un număr de telefon în timp ce ascultaţi
un apel printr-un difuzor de pe imprimantă. Este utilă când trebuie să navigaţi printr-un sistem de
răspuns automat sau să introduceţi un număr de card de apelare înainte de a trimite un fax.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Încărcaţi un document cu faţa în sus în alimentatorul automat de documente (ADF) sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Note:
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte
suporturi subţiri (cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Amplasaţi aceste articole pe
geamul scanerului.
• Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul superior pentru a evita apariţia marginilor
întunecate pe imaginea scanată.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe Dialtone (Ton de apel).
Acum puteţi auzi tonul de apel al liniei telefonice.
Notă: Butonul Dialtone (Ton de apel) va fi activ doar când modemul de fax este inactiv sau când
imprimanta nu trimite şi nu primeşte un fax.
4 Apăsaţi numerele de la tastatură pentru a naviga într-un sistem cu răspuns automat.
5 Introduceţi un număr de fax.
Note:
• Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului
de fax.
• Un număr de fax poate să includă până la 64 de cifre, virgule, puncte şi/sau simbolurile *
sau # .
• Pentru On Hook Dial (Apelare cu receptorul în furcă) se poate introduce un singur număr de
fax.
6 Apăsaţi pe .
Trimiterea la o oră programată a unui fax difuzat
Aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către o combinaţie de până la 30 de persoane sau grupuri la o
oră pe care o alegeţi.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Încărcaţi un document cu faţa în sus în alimentatorul automat de documente (ADF) sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Utilizarea faxului
22
Page 23
Note:
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte
suporturi subţiri (cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Amplasaţi aceste articole pe
geamul scanerului.
• Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul superior pentru a evita apariţia marginilor
întunecate pe imaginea scanată.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe , până când apare Schedule Fax (Programare fax).
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Send Later (Se trimite mai târziu), apoi apăsaţi
pe
.
6 Introduceţi ora la care doriţi să se transmită faxul, apoi apăsaţi pe pentru a salva ora.
7 Dacă imprimanta nu este setată pe modul cu 24 de ore, apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a
selecta AM sau PM, apoi apăsaţi pe
.
8 Selectaţi un destinatar:
• Dacă destinatarul este listat în Address Book (Agendă), apăsaţi pe Address Book
(Agendă), apoi utilizaţi butoanele săgeată pentru a defila printre numerele din listele Speed
Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
• Dacă destinatarul nu este listat în Address Book (Agendă), apăsaţi pe până când apare
Fax to (Fax către), apoi introduceţi numărul destinatarului.
9 Dacă este necesar, repetaţi pasul 8 şi apăsaţi pe până la introducerea a maxim 30 de numere
de fax.
10 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea documentului.
Notă: La ora indicată, numerele de fax sunt formate şi faxul este trimis la toate numerele de fax
indicate. Dacă transmisia faxului nu are succes la unul dintre numerele din lista de difuzare, se vor
forma din nou numerele la care nu s-a reuşit.
Primirea unui fax
Primirea automată a unui fax
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răspuns automat).
Pentru a verifica dacă este pornită caracteristica Auto Answer (Răspuns automat):
a De la panoul de control, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
c Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
d Apăsaţi din nou pe .
Verificaţi dacă Auto Answer (Răspuns automat) este setat pe On (Activat).
e Dacă Auto Answer (Răspuns automat) nu este activat, apăsaţi pe butoanele săgeată până
când apare On (Activat), apoi apăsaţi pe
pentru a salva setarea.
3 Setaţi numărul de semnale de apel telefonic înainte ca imprimanta să primească automat faxuri:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Pick-up On (Răspuns activat), apoi apăsaţi
pe
.
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare setarea dorită, apoi apăsaţi pe pentru a
salva setarea.
Când este detectat numărul de apeluri setat, imprimanta primeşte automat faxul.
Primirea manuală a unui fax
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Asiguraţi-vă că opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este dezactivată.
3 Pentru a primi faxul, apăsaţi sau * 9 * pe telefon, după ce răspundeţi la el şi auziţi tonuri de
fax.
4 Puneţi receptorul în furcă.
Imprimanta primeşte faxul.
Primirea unui fax cu un robot telefonic
1 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răspuns automat).
2 Asiguraţi-vă că aţi setat numărul de semnale de apel telefonic care declanşează primirea
automată a faxurilor.
Când se detectează un apel telefonic, robotul telefonic preia apelul.
• Dacă imprimanta detectează un fax, primeşte faxul şi deconectează robotul telefonic.
• Dacă imprimanta nu detectează un fax, robotul telefonic primeşte apelul.
3 Setaţi robotul telefonic să răspundă la apelurile primite înaintea imprimantei.
De exemplu, dacă setaţi robotul telefonic să răspundă la apeluri după trei semnale de apel, setaţi
imprimanta să răspundă la apeluri după cinci semnale de apel.
Utilizarea faxului
23
Page 24
Redirecţionarea faxurilor
Utilizaţi caracteristica de redirecţionare a faxurilor dacă urmează să fiţi plecat, dar doriţi să primiţi
în continuare faxurile. Există trei valori sau setări de redirecţionare a faxurilor:
• Off (Dezactivat) - (Implicit)
• Forward (Redirecţionare) - Imprimanta trimite faxul la numărul de fax desemnat.
• Print & Forward (Imprimare şi redirecţionare) - Imprimanta imprimă faxul, apoi îl trimite la
numărul de fax desemnat.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Forwarding (Redirecţionare fax), apoi
apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Forward (Redirecţionare) sau Print & Forward
(Imprimare şi redirecţionare), apoi apăsaţi pe
.
6 Introduceţi numărul la care doriţi să se redirecţioneze faxul, apoi apăsaţi pe .
Particularizarea setărilor de apelare
Configurarea Address Book (Agendă)
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi din nou pe .
4 Pentru a adăuga un număr de fax în Address Book (Agendă):
a Apăsaţi butoanele săgeată până când se afişează Add (Adăugare), apoi apăsaţi pe .
b Apăsaţi din nou pe .
c Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax în câmpul Enter Number (Introducere
număr), apoi apăsaţi pe
d Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei asociate cu numărul de fax în câmpul
Enter Number (Introducere număr), apoi apăsaţi pe
e Repetaţi paşii de la b la d pentru a adăuga intrări suplimentare, după cum este necesar. Aveţi
posibilitatea să introduceţi până la 89 de numere de fax.
.
pentru a salva intrarea.
5 Pentru a adăuga un grup de fax:
a Apăsaţi pe .
b Utilizând tastatura, introduceţi orice număr între 90 şi 99, apoi apăsaţi pe .
c Introduceţi un număr de fax în câmpul Enter Number (Introducere număr), apoi apăsaţi
pe
.
d Apăsaţi pe .
e Repetaţi paşii de la c la d, după cum este necesar. Aveţi posibilitatea să introduceţi până la
30 de numere de fax pentru grup.
Dacă nu doriţi să adăugaţi un alt număr de fax, apăsaţi pe butoanele săgeată până când
apare No (Nu), apoi apăsaţi pe
.
f Introduceţi numele grupului în câmpul Enter Name (Introducere Nume), apoi apăsaţi
pe
pentru a salva intrarea.
Note:
• Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului
de fax.
• Un număr de fax poate să includă până la 64 cifre, virgule, puncte, spaţii şi/sau simbolurile: * #
+ - ( ).
Configurarea unui prefix de apel
Aveţi posibilitatea să adăugaţi un prefix la începutul fiecărui număr format. Prefixul poate să includă
până la opt numere, virgule, puncte şi/sau simbolurile: * # + - ( ).
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi repetat pe butoanele săgeată până când se afişează Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Manual Pickup Code (Cod de răspuns
manual), apoi apăsaţi pe
.
5 Introduceţi prefixul de format înainte de fiecare număr de telefon, apoi apăsaţi pe pentru
salvarea setării.
Configurarea Caller ID (Identificator apelant)
Caller ID (Identificator apelant) este un serviciu oferit de unele firme de telefonie, prin care se
identifică numărul de telefon (şi posibil numele) al persoanei care apelează. Dacă vă abonaţi la
acest serviciu, acesta funcţionează cu imprimanta. Când primiţi un fax, numărul de telefon al
persoanei care vă trimite fax-ul apare pe afişaj.
Utilizarea faxului
24
Page 25
Imprimanta acceptă două modele distincte de Identificator apelant: Modelul 1 (FSK) şi modelul 2
(DTMF). În funcţie de ţara sau regiunea în care locuiţi şi de furnizorul de servicii de comunicaţie la
care sunteţi abonat, este posibil să fie necesar să comutaţi între cele două modele, pentru a afişa
informaţiile Identificator apelant.
Notă: Serviciul Caller ID (Identificator apelant) este disponibil numai în anumite ţări şi regiuni.
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Caller ID Pattern (Model Identificator
apelant), apoi apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare setarea dorită, apoi apăsaţi pe pentru a salva
setarea.
Setarea soneriei distinctive
Soneria distinctivă este un serviciu oferit de unele companii de telefonie, care atribuie mai multe
numere de telefon unei singure linii telefonice. Dacă vă abonaţi la un astfel de serviciu, aveţi
posibilitatea să programaţi imprimanta pentru a recunoaşte un model de sonerie şi un număr de
telefon distincte pentru faxurile care se primesc.
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ring Pattern (Model sonerie), apoi apăsaţi
pe
.
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare modelul de sonerie dorit, apoi apăsaţi pe .
Setarea unui cod de răspuns manual la fax
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Manual Pickup Code (Cod de răspuns
manual).
5 Introduceţi codul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Notă: Codul poate să includă până la şapte numere, virgule, puncte şi/sau aceste simboluri: *
# + - ( ).
6 Apăsaţi pe pentru a salva setarea.
Configurarea unui fax care se află în spatele unui PBX
Dacă imprimanta este utilizată într-o afacere sau într-un birou, poate fi conectată la o centrală
telefonică (PBX - Private Branch Exchange). În mod normal, când se formează un număr de fax,
imprimanta aşteaptă să recunoască tonul de apel, apoi formează numărul de fax. Totuşi, e posibil
ca această metodă de apelare să nu funcţioneze dacă sistemul telefonic PBX utilizează un ton de
apel care nu poate fi recunoscut de majoritatea faxurilor. Caracteristica „Behind PBX (Dial Tone
Detect Off) (În spatele unui PBX (detectare automată ton oprită))” permite ca imprimanta să formeze
numărul de fax fără să mai aştepte recunoaşterea tonului.
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi trimitere),
apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dial Method (Metodă apelare), apoi apăsaţi
pe
.
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Behind PBX (În spatele unui PBX), apoi
apăsaţi pe
.
Gestionarea faxurilor
Configurarea unui subsol de pagină de fax
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Printing (Imprimare fax), apoi apăsaţi
pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Footer (Subsol fax), apoi apăsaţi pe .
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare On (Activat), apoi apăsaţi pe pentru a salva
setarea.
Utilizarea faxului
25
Page 26
6 În timpul configurării iniţiale a imprimantei, vi s-a solicitat să introduceţi data şi ora. Dacă nu aţi
introdus aceste informaţii:
a Apăsaţi de două ori pe .
b Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Device Setup (Configurare dispozitiv), apoi
apăsaţi
.
c Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Date/Time (Dată/Oră), apoi apăsaţi
pe
.
d Introduceţi data utilizând tastatura, apoi apăsaţi pe .
e Introduceţi ora utilizând tastatura, apoi apăsaţi pe .
f Dacă ora introdusă este 12 sau mai mică, apăsaţi butoanele săgeată până când apare AM,
PM sau 24hr, apoi apăsaţi pe
pentru a salva setarea.
Imprimarea de rapoarte de activitate a faxului
Aveţi posibilitatea să imprimaţi rapoarte despre faxurile trimise şi/sau primite.
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi pe .
4 Pentru a seta momentul în care să se imprime rapoartele de activitate a faxului:
a Apăsaţi din nou pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a alege dacă să se imprime rapoartele de activitate
după 40 de faxuri sau numai la cerere.
5 Pentru a imprima rapoartele de activitate a faxului, apăsaţi pe butoanele săgeată până când
apare Print Reports (Imprimare rapoarte), apoi apăsaţi pe
.
• Pentru a imprima numai istoricul faxurilor trimise, apăsaţi pe butoanele săgeată până când
apare Send Log (Jurnal trimiteri), apoi apăsaţi pe
.
• Pentru a imprima numai istoricul faxurilor primite, apăsaţi pe butoanele săgeată până când
apare Receive Log (Jurnal primiri), apoi apăsaţi pe
.
Imprimarea listei de setări ale faxului
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Print Reports (Imprimare rapoarte), apoi
apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos până când se evidenţiază Settings List (Listă setări), apoi
apăsaţi pe
Se imprima lista de setări implicite ale utilizatorului, care afişează fiecare setare de fax din
imprimantă, valoarea la care este fixată şi valoarea implicită din fabrică.
.
Blocarea faxurilor nesolicitate
Dacă aveţi Caller ID (Identificator apelant), aveţi posibilitatea să blocaţi faxuri trimise de la anumite
numere şi/sau toate faxurile care nu includ un număr Caller ID (Identificator apelant).
1 Pentru a activa caracteristica Block List (Listă faxuri blocate):
a De la panoul de control, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
c Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Blocking (Blocare fax), apoi apăsaţi
pe
.
d Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Turn On/Off (Activare/Dezactivare), apoi
apăsaţi pe
e Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare On (Activat), apoi apăsaţi pe .
2 Pentru a adăuga fiecare număr de fax pe care doriţi să îl blocaţi:
a De la panoul de control, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
c Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Blocking (Blocare fax), apoi apăsaţi
pe
d Apăsaţi butoanele săgeată până când se afişează Add (Adăugare), apoi apăsaţi pe .
e Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax în câmpul Fax Number (Număr de fax),
apoi apăsaţi pe
f Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei asociate numărului de fax în câmpul
Name (Nume).
g Repetaţi paşii de la 2e la 2f până când aţi adăugat toate numerele pe care doriţi să le blocaţi.
Aveţi posibilitatea să blocaţi până la 50 de numere.
3 Pentru a bloca faxurile trimise de la un număr neidentificat (un număr fără identificator de
apelant):
a De la panoul de control, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
.
.
pentru a salva.
.
Utilizarea faxului
26
Page 27
c Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Blocking (Blocare fax), apoi apăsaţi
pe
.
d Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Block No-ID (Blocare fără ID), apoi apăsaţi
pe
.
e Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare On (Activat), apoi apăsaţi pe pentru a
salva setarea.
4 Dacă doriţi să imprimaţi o listă a faxurilor blocate:
a De la panoul de control, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
c Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Blocking (Blocare fax), apoi apăsaţi
pe
.
d Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Print (Imprimare), apoi apăsaţi pe pentru
a imprima lista.
Notă: Această caracteristică este disponibilă numai dacă există intrări de faxuri blocate.
Blocarea modificărilor nedorite la setările pentru fax
Această caracteristică blochează modificarea setărilor pentru fax ale imprimantei de către utilizatorii
din reţea.
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Device Setup (Configurare dispozitiv), apoi
apăsaţi
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Host Fax Settings (Setări fax gazdă), apoi
apăsaţi pe
.
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Block (Blocare), apoi apăsaţi pe pentru a
salva setarea.
Utilizarea faxului
27
Page 28
Comandarea cartuşelor
Comandarea cartuşelor de imprimare
Modelele Lexmark 5600-6600 Series (cu excepţia Lexmark 5690 şi Lexmark 6690)
ArticolCodRandamentul mediu al cartuşului, pentru pagini
standard, este de până la
1
Cartuş negru36A
Cartuş negru
2
36
Cartuş negru de înalt randament 36XLA
Cartuş negru de înalt
randament
2
36XL
Valorile de randament exprimat în pagini sunt disponibile la www.lexmark.com/pageyields.
Cartuş color37A
Cartuş color
2
37
Cartuş color de înalt randament 37XLA
2
Cartuş color de înalt randament
37XL
Cartuş foto31Nu se aplică
1
Valori obţinute prin imprimare continuă. Valoarea randamentului declarat este în concordanţă
cu ISO/IEC 24711.
2
Cartuş cu licenţă de program de returnare
Modelele Lexmark 5690 şi Lexmark 6690
ArticolCod Randamentul mediu al cartuşului, pentru pagini standard, este de
până la
1
Cartuş negru4A
2
Cartuş negru
Cartuş color5A
Cartuş color
4
Valorile de randament exprimat în pagini sunt disponibile la
www.lexmark.com/pageyields.
2
5
Cartuş foto31Nu se aplică
1
Valori obţinute prin imprimare continuă. Valoarea randamentului declarat este în concordanţă
cu ISO/IEC 24711.
2
Cartuş cu licenţă de program de returnare
Comandarea cartuşelor
28
Page 29
Rezolvarea problemelor
S
ELECTAREA UNEI ALTE LIMBI LA UN MOMENT ULTERIOR CONFIGURĂRII INIŢIALE
În cazul în care s-a setat limba greşită în timpul instalării iniţiale, aveţi în continuare posibilitatea
să modificaţi setările de limbă ale imprimantei.
Utilizarea software-ului de rezolvare a
problemelor imprimantei (numai Windows)
LexmarkTM Service Center (Centrul de servicii Lexmark) furnizează ajutor pas cu pas pentru
rezolvarea problemelor şi conţine legături către activităţi de întreţinere a imprimantei şi asistenţă
pentru clienţi.
Pentru a deschide Lexmark Service Center (Centrul de servicii Lexmark), utilizaţi una dintre aceste
metode:
Metoda 1Metoda 2
Dacă apare într-un dialog cu mesaj de
eroare, faceţi clic pe legătura For additional
assistance, use the Lexmark Service
Center (Pentru asistenţă suplimentară,
utilizaţi Centrul de servicii Lexmark).
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune
anterioară, faceţi clic pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate
programele) sau pe Programs (Programe),
apoi selectaţi din listă folderul de programe ale
imprimantei.
3 Selectaţi Lexmark Service Center (Centrul de
servicii Lexmark).
Rezolvarea problemelor de instalare
Pe afişaj apare o limbă incorectă
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una dintre următoarele variante:
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi butonul săgeată dreapta, apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi din nou pe .
4 Apăsaţi butoanele săgeată până când limba dorită apare pe ecran, apoi apăsaţi .
5 Dacă sunteţi sigur, apăsaţi butonul săgeată dreapta, apoi apăsaţi pe , pentru a schimba
limba.
Butonul Tensiune nu este iluminat
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
A
PĂSAŢI BUTONUL TENSIUNE
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită apăsând pe .
D
ECONECTAŢI ŞI RECONECTAŢI CORDONUL DE ALIMENTARE
1 Deconectaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, apoi de la imprimantă.
2 Conectaţi ferm cordonul de alimentare la sursa de alimentare a imprimantei.
2
M
ODIFICAREA SELECŢIEI DE LIMBĂ ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII INIŢIALE
În timpul instalării iniţiale şi de fiecare dată când restabiliţi setările din fabrică ale imprimantei, vi
se va solicita să selectaţi o limbă.
Pentru a selecta o limbă, apăsaţi butoanele săgeată până când limba pe care o doriţi apare pe
ecran, apoi apăsaţi pe
.
1
3 Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică pe care au mai utilizat-o şi alte dispozitive
electrice.
4 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi .
Rezolvarea problemelor
29
Page 30
Software-ul nu s-a instalat
Dacă aţi avut probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers
(Imprimante) ori ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să
reinstalaţi software-ul.
Acestea sunt alte câteva soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
5 Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii de CD sau DVD.
6 Dacă este necesar, faceţi dublu clic pe setup.exe.
7 Pentru a instala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
8 Când instalarea se termină, activaţi din nou software-ul de securitate.
A
SIGURAŢI-VĂ CĂ SISTEMUL DE OPERARE ESTE ACCEPTAT
Sunt acceptate următoarele sisteme de operare: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000
cu Service Pack 3 sau o versiune ulterioară şi Mac OS X versiunile 10.5, 10.4 şi 10.3.
V
ERIFICAŢI DACĂ CERINŢELE DE SISTEM MINIME LISTATE PE CUTIA IMPRIMANTEI SUNT
ÎNDEPLINITE
ERIFICAŢI CONEXIUNEA
V
1 Verificaţi dacă nu există deteriorări evidente la cablul USB. În cazul în care cablul este
2 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în spatele imprimantei.
3 Introduceţi ferm capătul dreptunghiular al cablului USB în portul USB al computerului.
R
ECONECTAŢI SURSA DE TENSIUNE
1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
3 Scoateţi cu grijă sursa de tensiune din imprimantă.
4 Reconectaţi sursa de tensiune la imprimantă.
5 Conectaţi cablul de tensiune la priza de perete.
6 Apăsaţi pe pentru a porni imprimanta.
DE
COMPUTERUL DVS
.
USB
deteriorat, utilizaţi unul nou.
Portul USB este marcat cu simbolul USB
.
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului
Dacă imprimanta nu funcţionează corect sau dacă apare un mesaj de eroare de comunicaţie atunci
când încercaţi să utilizaţi imprimanta, poate fi necesar să dezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul
imprimantei.
Utilizând Windows
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi
din listă folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Uninstall (Dezinstalare).
4 Pentru a dezinstala software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 Înainte să reinstalaţi software-ul imprimantei, reporniţi computerul.
6 Faceţi clic pe Cancel (Revocare) din toate ecranele New Hardware Found (Hardware nou găsit).
7 Introduceţi CD-ul de instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a
reinstala software-ul.
Dacă ecranul de instalare nu apare în mod automat după ce reporniţi computerul, procedaţi
astfel:
În Windows Vista
a
Faceţi clic pe .
b În caseta Start Search (Pornire căutare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de
CD sau de DVD.
D
EZACTIVAŢI TEMPORAR PROGRAMELE DE SECURITATE DIN WINDOWS
1 Închideţi toate programele deschise.
2 Dezactivaţi toate programele de securitate.
3 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start.
4 Faceţi clic pe Computer sau pe My Computer (Computerul meu).
În Windows XP şi versiuni anterioare
a
b Faceţi clic pe Run (Executare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
Utilizând Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
Rezolvarea problemelor
30
Faceţi clic pe Start.
Page 31
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Uninstaller (Program de dezinstalare).
4 Pentru a dezinstala software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 Înainte să reinstalaţi software-ul imprimantei, reporniţi computerul.
6 Introduceţi CD-ul de instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a
reinstala software-ul.
Dacă software-ul tot nu se instalează corect, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com pentru a căuta cel mai recent software.
1 În toate ţările sau regiunile, cu excepţia Statelor Unite, selectaţi ţara sau regiunea.
2 Faceţi clic pe legăturile pentru drivere sau descărcări.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Selectaţi sistemul de operare.
6 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
computerului.
Rezolvarea problemelor de fax
Nu se poate trimite sau primi un fax
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una dintre următoarele variante:
V
ERIFICAŢI MESAJELE
Dacă se afişează un mesaj de eroare, urmaţi instrucţiunile din dialogul mesajului de eroare.
V
ERIFICAŢI ALIMENTAREA CU TENSIUNE
Dacă indicatorul luminos nu este aprins, asiguraţi-vă că este conectat corect cablul de
tensiune la imprimantă şi la o priză electrică verificată, care s-a mai utilizat şi pentru alte
echipamente electrice.
V
ERIFICAŢI CONEXIUNILE CABLURILOR
Dacă este cazul, asiguraţi-vă că pentru următoarele componente hardware conexiunile cablurilor
sunt sigure:
• Alimentare electrică
• Telefon
• Căşti
• Robot telefonic
V
ERIFICAŢI PRIZA TELEFONICĂ DE PERETE
1 Conectaţi un telefon la priza de perete.
2 Aşteptaţi tonul de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că priza telefonică de perete
funcţionează.
3 Dacă nu auziţi un ton de apel, conectaţi alt telefon la priza de perete.
4 Dacă tot nu auziţi un ton de apel, conectaţi un telefon în altă priză de perete.
5 Dacă auziţi un ton de apel, conectaţi imprimanta la priza de perete respectivă.
R
EVEDEŢI LISTA DE CONTROL A SERVICIULUI DE TELEFONIE DIGITALĂ
Modemul de fax este un dispozitiv analogic. Anumite dispozitive pot fi conectate la imprimantă,
astfel încât să poată fi utilizate serviciile telefonice digitale respective.
• Dacă utilizaţi un serviciu telefonic ISDN, conectaţi imprimanta la un port telefonic analogic (un
port de interfaţă R) dintr-un adaptor pentru terminal ISDN. Pentru informaţii suplimentare şi
pentru solicitarea unui port de interfaţă R, contactaţi furnizorul ISDN.
• Dacă utilizaţi DSL, conectaţi-vă la un filtru DSL sau router care acceptă utilizare analogică.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul DSL.
• Dacă utilizaţi un serviciu de telefonie PBX, asiguraţi-vă că vă conectaţi la o conexiune
analogică în PBX. Dacă nu există niciuna, luaţi în considerarea instalarea unei linii telefonice
analogice pentru fax. Pentru informaţii suplimentare despre lucrul cu faxul când se utilizează
o centrală telefonică PBX, consultaţi instrucţiunile privind configurarea imprimantei pentru fax
în spatele unei centrale telefonice.
V
ERIFICAŢI TONUL DE APEL
• Faceţi un apel de test la numărul de telefon la care doriţi să trimiteţi un fax, pentru a vă asigura
că funcţionează corect.
• Dacă linia telefonică este utilizată de alt dispozitiv, aşteptaţi finalizarea celuilalt dispozitiv
înainte de a trimite un fax.
• Dacă utilizaţi caracteristica On Hook Dial (Apelare cu receptorul în furcă), creşteţi volumul
pentru a verifica tonul de apel.
D
ECONECTAŢI TEMPORAR ALTE ECHIPAMENTE
Pentru a vă asigura că imprimanta funcţionează corect, conectaţi-o direct la linia telefonică.
Deconectaţi robotul telefonic, computerele cu modemuri sau repartitoarele de linii telefonice.
V
ERIFICAŢI DACĂ EXISTĂ BLOCAJE DE HÂRTIE
Verificaţi dacă există şi eliminaţi orice blocaj al hârtiei.
D
EZACTIVAŢI TEMPORAR CALL WAITING
Apelul în aşteptare poate afecta transmisiunile prin fax. Dezactivaţi această caracteristică înainte
de a trimite sau a primi un fax. Contactaţi compania telefonică pentru a obţine secvenţa de pe
tastatură pentru dezactivarea temporară a serviciului Apel în aşteptare.
(A
PEL ÎN AŞTEPTARE
)
Rezolvarea problemelor
31
Page 32
A
VEŢI SERVICIUL DE MESAGERIE VOCALĂ
Serviciul de mesagerie vocală oferit prin intermediul companiei telefonice poate afecta
transmisiunile prin fax. Pentru a permite ca atât poşta vocală, cât şi imprimanta, să răspundă la
apeluri:
?
• Consultaţi instrucţiunile pentru configurarea unui semnal de apel distinct. Selecţiile de setare
includ un singur semnal de apel, două semnale de apel, trei semnale de apel şi oricâte
semnale de apel.
• Aveţi în vedere adăugarea unei a doua linii telefonice.
V
ERIFICAŢI CODUL DE ŢARĂ
Asiguraţi-vă că a fost setat codul de ţară pentru ţara sau regiunea în care utilizaţi imprimanta:
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Device Setup (Configurare dispozitiv), apoi
apăsaţi
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Country (Ţară), apoi apăsaţi pe .
Verificaţi ţara sau regiunea de pe afişaj.
4 Dacă numele ţării sau regiunii nu este corect, apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare
ţara sau regiunea în care utilizaţi imprimanta, apoi apăsaţi pe
E
STE PLINĂ MEMORIA IMPRIMANTEI
?
.
1 Formaţi numărul de destinaţie.
2 Scanaţi documentul original, pagină cu pagină.
Se pot trimite dar nu se pot primi faxuri
Sunt mai multe cauze şi soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
Î
NCĂRCAŢI HÂRTIE
Încărcaţi hârtie pentru a se imprima toate faxurile memorate în imprimantă.
A
SIGURAŢI-VĂ CĂ ESTE ACTIVATĂ OPŢIUNEA AUTO ANSWER
Dacă indicatorul luminos Auto Answer (Răspuns automat) este aprins:
• Imprimanta va răspunde după numărul prestabilit de semnale de apel telefonic.
• Dacă utilizaţi un semnal de apel distinct, consultaţi instrucţiunile pentru configurarea unui
semnal de apel distinct pentru imprimantă.
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
(R
ĂSPUNS AUTOMAT
)
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi din nou pe .
Verificaţi dacă Auto Answer (Răspuns automat) este setat pe On (Activat).
5 Dacă Auto Answer (Răspuns automat) nu este selectat, apăsaţi pe butoanele săgeată până
când apare On (Activat), apoi apăsaţi pe
V
ERIFICAŢI CERNEALA
Verificaţi nivelurile de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş nou.
V
ERIFICAŢI DACĂ ESTE SELECTATĂ OPŢIUNEA FAX FORWARDING
)
FAX
pentru a salva setarea.
(R
EDIRECŢIONARE
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Forwarding (Redirecţionare fax), apoi
apăsaţi pe
Verificaţi dacă Fax Forward (Redirecţionare fax) este setată pe Forward (Redirecţionare)
sau pe Print & Forward (Imprimare şi redirecţionare).
.
5 Dacă redirecţionarea faxurilor este activată, apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare
Off (Dezactivat), apoi apăsaţi pe
.
Se pot primi dar nu se pot trimite faxuri
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
V
ERIFICAŢI MODUL SELECTAT
Pentru a vă asigura că imprimanta este configurată pentru fax, verificaţi dacă este aprins
indicatorul luminos
Dacă indicatorul
V
ERIFICAŢI AŞEZAREA DOCUMENTULUI
Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în alimentatorul automat de documente (ADF) sau
cu faţa în jos pe geamul scanerului.
.
nu este aprins, apăsaţi pe pe panoul de control al imprimantei.
Rezolvarea problemelor
32
Page 33
V
ERIFICAŢI SETAREA DIAL PREFIX
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dial Prefix (Prefix apel), apoi apăsaţi
pe
.
5 Pentru a schimba setarea, apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare prefixul pe care îl
doriţi, apoi apăsaţi pe
6 Dacă nu aţi creat încă o setare pentru prefixul de apel:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Create (Creare), apoi apăsaţi pe .
b Cu ajutorul minitastaturii numerice, introduceţi prefixul de format înainte de fiecare număr
de telefon, apoi apăsaţi pe
V
ERIFICAŢI NUMĂRUL DE SPEED DIAL
• Verificaţi pentru a avea siguranţa că Speed Dial (Apelare rapidă) a fost programată pentru
numărul pe care doriţi să-l formeze. Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile de
configurare pentru Speed Dial (Apelare rapidă).
• Ca alternativă, formaţi numărul de telefon manual.
A
SIGURAŢI-VĂ CĂ IMPRIMANTA DETECTEAZĂ TONUL DE APEL
• Consultaţi instrucţiunile pentru trimiterea unui fax în timp ce se ascultă o convorbire (prin
1 Aşteptaţi tonul de apel. Dacă auziţi tonul dar imprimanta închide linia fără să formeze,
înseamnă că nu recunoaşte tonul.
2 De la panoul de control, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dial Method (Metodă apelare), apoi
apăsaţi pe
6 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Behind PBX (În spatele unui PBX), apoi
apăsaţi pe
.
.
(P
REFIX APEL
.
.
pentru salvarea setării.
(A
.
)
PELARE RAPIDĂ
)
Imprimanta primeşte un fax gol
Sunt mai multe cauze şi soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
V
ERIFICAŢI DOCUMENTUL ORIGINAL
Rugaţi expeditorul să verifice dacă documentul original s-a încărcat corect.
V
ERIFICAŢI CERNEALA
Verificaţi nivelurile de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş de imprimare nou.
V
ERIFICAŢI CARTUŞELE
1 Scoateţi cartuşele de imprimare.
2 Asiguraţi-vă că eticheta adezivă şi banda au fost îndepărtate.
1
3 Reintroduceţi cartuşele de imprimare.
2
Faxurile primite au o calitate redusă
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
R
EVEDEŢI LISTA DE CONTROL PENTRU EXPEDITOR
• Verificaţi dacă este satisfăcătoare calitatea documentului original.
• Retrimiteţi faxul. Este posibil să fi existat o problemă privind calitatea conexiunii liniei
telefonice.
• Creşteţi rezoluţia de scanare a faxului.
V
ERIFICAŢI CERNEALA
Verificaţi nivelurile de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş de imprimare nou.
S
CĂDEŢI VITEZA DE TRANSMISIE
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
Rezolvarea problemelor
33
Page 34
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Max send speed (Viteză maximă de
transmisie), apoi apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta o viteză de transmisie mai redusă, apoi apăsaţi
pe
.
6 Retrimiteţi faxul.
7 Dacă problema persistă, repetaţi paşii de la 1 la 5 pentru a retrimite faxul utilizând succesiv
viteze mai mici de transmisie.
Notă: Cea mai mică viteză este 2400 bps.
Note:
• Cu cât este mai scăzută viteza de transmisie, cu atât va dura mai mult imprimarea faxului.
• Această soluţie va reduce viteza pentru faxurile următoare până când resetaţi viteza de
transmisie.
Identificatorul de apelant nu este afişat
STE POSIBIL CA MODELUL PENTRU IDENTIFICATORUL DE APELANT SĂ NU FIE SETAT
E
CORECT
Imprimanta acceptă două modele distincte de Identificator apelant: Modelul 1 (FSK) şi modelul
2 (DTMF). În funcţie de ţara sau regiunea în care locuiţi şi de furnizorul de servicii de comunicaţie
la care sunteţi abonat, poate fi necesar să comutaţi între cele două modele, pentru ca imprimanta
să afişeze informaţia Identificator apelant. Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile
pentru configurarea unui Identificator apelant.
S
CĂDEŢI REZOLUŢIA DE SCANARE
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe , până când apare Quality (Calitate).
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare o calitate mai scăzută, apoi apăsaţi pe .
A
CTIVAŢI CONVERSIA AUTOMATĂ A FAXURILOR
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Auto Fax Convert (Conversie automată
fax), apoi apăsaţi pe
.
5 Dacă conversia automată a faxurilor nu este activată, apăsaţi pe butoanele săgeată până
când apare On (Activat), apoi apăsaţi pe
.
Remote Fax Error (Eroare - fax la distanţă)
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
V
ERIFICAŢI LINIA TELEFONICĂ
Retrimiteţi faxul. Este posibil să fi existat o problemă privind calitatea conexiunii liniei telefonice.
Fax Error (Eroare - fax)
Maşinile fax au întrerupt comunicarea.
Retrimiteţi faxul. Este posibil să fi avut o problemă cu calitatea conexiunii liniei telefonice.
Fax Mode Unsupported (Mod fax neacceptat)
Aparatul de fax al destinatarului nu acceptă hârtie de dimensiune Legal, culori sau nu acceptă
rezoluţia faxului pe care îl trimiteţi.
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
R
EFORMATAŢI DOCUMENTUL PENTRU HÂRTIE DE DIMENSIUNE LETTER
Rezolvarea problemelor
34
S
CĂDEŢI VITEZA DE TRANSMISIE
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi
pe
.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Max send speed (Viteză maximă de
transmisie), apoi apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta o viteză de transmisie mai redusă, apoi apăsaţi
pe
.
Page 35
6 Retrimiteţi faxul.
7 Dacă problema persistă, repetaţi paşii de la 1 la 5 pentru a retrimite faxul utilizând succesiv
viteze mai mici de transmisie.
Notă: Cea mai mică viteză este 2400 bps.
Note:
• Cu cât este mai scăzută viteza de transmisie, cu atât va dura mai mult imprimarea faxului.
• Această soluţie va reduce viteza pentru faxurile următoare până când resetaţi viteza de
transmisie.
Phone Line Busy (Linie telefonică ocupată)
Sunt mai multe cauze şi soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
M
ODIFICAŢI SETĂRILE DE REAPELARE
Imprimanta reapelează automat de trei ori la intervale de două minute. Aveţi posibilitatea să
modificaţi setările implicite pentru a reapela de până la cinci ori la intervale de până la opt minute.
Pentru a modifica setările de reapelare:
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
3 Pentru a modifica numărul de reapelări pe care le va efectua imprimanta:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Redial Attempts (Încercări de
reapelare), apoi apăsaţi pe
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare setarea dorită, apoi apăsaţi pe .
4 Pentru a modifica intervalul de timp dintre reapelări:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Redial Time (Timp reapelare), apoi
apăsaţi pe
.
b Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare setarea dorită, apoi apăsaţi pe .
.
.
Phone Line Error (Eroare - linie telefonică)
Sunt mai multe cauze şi soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
R
EVEDEŢI LISTA DE CONTROL A SERVICIULUI DE TELEFONIE DIGITALĂ
Modemul de fax este un dispozitiv analogic. Anumite dispozitive pot fi conectate la imprimantă,
astfel încât să poată fi utilizate serviciile telefonice digitale respective.
• Dacă utilizaţi un serviciu telefonic ISDN, conectaţi imprimanta la un port telefonic analogic (un
port de interfaţă R) dintr-un adaptor pentru terminal ISDN. Pentru informaţii suplimentare şi
pentru solicitarea unui port de interfaţă R, contactaţi furnizorul ISDN.
• Dacă utilizaţi DSL, conectaţi-vă la un filtru DSL sau router care acceptă utilizare analogică.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul DSL.
• Dacă utilizaţi un serviciu de telefonie PBX, asiguraţi-vă că vă conectaţi la o conexiune
analogică în PBX. Dacă nu există niciuna, luaţi în considerarea instalarea unei linii telefonice
analogice pentru fax. Pentru informaţii suplimentare despre lucrul cu faxul când se utilizează
o centrală telefonică PBX, consultaţi instrucţiunile privind configurarea trimiterii de faxuri în
spatele unei centrale telefonice.
V
ERIFICAŢI LINIA TELEFONICĂ
Dacă linia telefonică este utilizată de un alt dispozitiv, aşteptaţi până când celălalt dispozitiv
termină, înainte să trimiteţi faxul.
V
ERIFICAŢI CONEXIUNILE CABLURILOR
Dacă este cazul, asiguraţi-vă că pentru următoarele componente hardware conexiunile sunt
sigure:
• Alimentare electrică
• Telefon
• Căşti
• Robot telefonic
No Answer (Niciun răspuns)
Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
P
ROGRAMAŢI RETRIMITEREA FAXULUI LA UN MOMENT ULTERIOR
Consultaţi instrucţiunile privind trimiterea unui fax difuzat la o oră programată.
U
TILIZAŢI LISTA DE CONTROL PENTRU LINIA DE TELEFON
• Retrimiteţi faxul. Este posibil să fi existat o problemă privind calitatea conexiunii liniei
• Faceţi un apel de test la numărul de telefon la care doriţi să trimiteţi un fax, pentru a vă asigura
Rezolvarea problemelor
35
telefonice.
că funcţionează corect.
Page 36
A
SIGURAŢI-VĂ CĂ IMPRIMANTA DETECTEAZĂ TONUL DE APEL
• Consultaţi instrucţiunile pentru trimiterea unui fax în timp ce se ascultă o convorbire (prin
1 Aşteptaţi tonul de apel. Dacă auziţi tonul dar imprimanta închide linia fără să formeze,
înseamnă că nu recunoaşte tonul.
2 De la panoul de control, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Fax Setup (Configurare fax), apoi
apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere), apoi apăsaţi pe
.
Rezolvarea problemelor
36
Page 37
Notificări
Notă asupra ediţiei
Iulie 2008
Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu
sunt compatibile cu legile locale: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FURNIZEAZĂ ACEASTĂ
PUBLICAŢIE „CA ATARE”, FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU
IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE CU
PRIVIRE LA VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu
permit respingerea garanţiilor exprese sau implicite în anumite tranzacţii; prin urmare, este posibil
ca această declaraţie să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această publicaţie poate conţine inadvertenţe tehnice sau erori tipografice. Informaţiile conţinute în
această publicaţie se modifică periodic; aceste modificări se vor include în ediţiile viitoare.
Îmbunătăţirile sau modificările produselor sau programelor descrise pot fi făcute în orice moment.
Referinţele din această publicaţie cu privire la diverse produse, programe sau servicii nu implică
faptul că producătorul intenţionează să
referinţă la un produs, program sau serviciu nu se face cu intenţia de a declara sau sugera că numai
acel produs, program sau serviciu pot fi utilizate. Orice produs, program sau serviciu, echivalent din
punct de vedere funcţional, care nu încalcă nici un drept existent de proprietate intelectuală, poate
fi utilizat în locul celor referite. Utilizatorul este singurul responsabil în legătură cu evaluarea şi
verificarea interoperabilităţii cu alte produse, programe sau servicii, cu excepţia celor desemnate în
mod expres de producător.
Pentru asistenţă tehnică Lexmark, vizitaţi support.lexmark.com.
Pentru informaţii despre consumabile şi descărcări, vizitaţi www.lexmark.com.
Dacă nu aveţi acces la Internet, aveţi posibilitatea să contactaţi Lexmark prin poştă:
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
USA
le facă disponibile în toate ţările în care operează. Orice
Mărci comerciale
Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International,
Inc., înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
Notificări
37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.