Obvestilo o izdaji.......................................................................................................37
Kazalo
3
Uvod
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Zaradi nevarnost požara pri priključitvi tega izdelka
na javno komutirano telefonsko omrežje uporabite samo telekomunikacijski kabel premera 26
AWG ali večji (RJ-11).
Iskanje informacij o tiskalniku
Publikacije
GlejteČe potrebujete
Plakat za hitro namestitevNavodila za začetno namestitev.
Natisnjen Priročnik za omrežne povezave /
Priročnik za faksiranje
Uporabniški priročnik v elektronski oblikiCelotna navodila za uporabo tiskalnika. Priročnik v
Pomoč za WindowsDodatna navodila za uporabo programske opreme
Navodila za dodatno namestitev.
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima te dokumen-
tacije.
elektronski obliki se namesti samodejno, ko
namestite programsko opremo.
tiskalnika v operacijskem sistemu Windows.
Pomoč se namesti samodejno s programi.
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista
kliknite
.
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem
kliknite Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali
Programs (Programi) in na seznamu izberite
mapo programa za tiskanje.
3 V programu kliknite Help (Pomoč), da si
ogledate glavno stran pomoči.
Kliknite
informacije.
, da si ogledate vsebinsko odvisne
GlejteČe potrebujete
Pomoč za računalnike Mac
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima podpore
za računalnike Macintosh in zato nima te
pomoči.
Dodatna navodila za uporabo programske opreme
tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh.
Pomoč se namesti samodejno s programi.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo
tiskalnika.
2 Dvokliknite program.
3 V programu kliknite Help (Pomoč) v menijski
vrstici, da si ogledate glavno stran pomoči.Opomba: Če imate odprtih več programov,
preverite, ali je želeni program dejaven. Če
program ni dejaven, se ne prikaže prava
menijska vrstica. Če želite, da postane
dejaven, kliknite na glavni zaslon.
Kliknite
informacije.
, da si ogledate vsebinsko odvisne
Uvod
4
Podpora strankam
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
– od ponedeljka do petka (od 8.
do 23. ure po vzhodnem
standardnem času), ob
sobotah (od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem
času)
• Kanada: 1-800-539-6275
– Podpora v angleščini: od
ponedeljka do petka (od 8. do
23. ure po vzhodnem
standardnem času), ob
sobotah (od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem
času)
Telefonske številke in delovni čas
podpore se razlikujejo glede na
državo ali območje.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato
povezavo Customer Support
(Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za
stik z Lexmarkom najdete na tiskani
garancijski izjavi, ki ste jo dobili s
tiskalnikom.
– Podpora v francoščini: od
ponedeljka do petka (od 9. do
19. ure po vzhodnem
standardnem času)
• Mehika: 01-800-253-9627
– od ponedeljka do petka (od 8.
do 20. ure po vzhodnem
standardnem času)
Opomba: Telefonska številka in
delovni čas podpore se lahko
spremenita brez poprejšnjega
obvestila. Najnovejše telefonske
številke najdete v tiskani garancijski
izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori
najdete na našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
2 Kliknite Technical Support
(Tehnična podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga
imate.
5 V razdelku Support Tools
(Orodja za podporo) kliknite eMail Support (E-poštna
podpora).
E-poštna podpora se razlikuje
glede na državo ali območje in
morda ni povsod na voljo.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato
povezavo Customer Support
(Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za
stik z Lexmarkom najdete na tiskani
garancijski izjavi, ki ste jo dobili s
tiskalnikom.
6 Izpolnite obrazec in kliknite
Submit Request (Pošlji
zahtevo).
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni
garanciji
Lexmark International, Inc.
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Če si želite ogledati omejitve in pogoje
te omejene garancije, si oglejte izjavo
o omejeni garanciji, ki ste jo dobili s
tiskalnikom in je objavljena tudi na
spletnem mestuwww.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
2 Kliknite Warranty Information
(Informacije o garanciji).
Informacije o garanciji se
razlikujejo glede na državo
in območje. Preberite
tiskano garancijo, ki ste jo
dobili s tiskalnikom.
3 Kliknite Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One
Printers (Izjava o omejeni
garanciji za brizgalne tiskalnike
in tiskalnike All-In-One).
4 Pomikajte se po spletni strani, da
si ogledate celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, ko boste
klicali službo za podporo strankam:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Uvod
5
Pregled delov tiskalnika
Poznavanje delov tiskalnika
4
3
5
6
7
8
9
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
10
G
11
UporabiteČe želite
1Vzvod za nastavitev papirjaPrilagodite vodili papirja.
2Stojalo za papirVstaviti papir.
3Vodili papirjaZagotoviti, da bo papir pri podajanju raven.
4Varovalo za podajanje papirjaPreprečiti, da bi karkoli padlo v režo za papir.
5samodejni podajalnik dokumentovOptično brati, kopirati ali faksirati
2
1
W
I
P
R
I
N
F
T
IN
I
G
15
14
13
12
večstranske dokumente velikosti letter, legal
in A4.
UporabiteČe želite
6pladenj samodejnega podajalnika
dokumentov
Vstaviti izvirne dokumente v samodejni
podajalnik dokumentov. Priporočeno za
optično branje, kopiranje in faksiranje
večstranskih dokumentov.
Opomba: Dopisnic, fotografij, majhnih
predmetov ali tankih medijev (npr. izrezkov iz
revij) ne vstavljajte v samodejni podajalnik
dokumentov. temveč jih položite na steklo
optičnega bralnika.
7Izhodni pladenj samodejnega podajalnika
dokumentov
8vodilo papirja samodejnega podajalnika
dokumentov
Pridržati dokumente, ki jih izvrže samodejni
podajalnik dokumentov.
Zagotoviti, da bo papir pri podajanju v
samodejni podajalnik dokumentov raven.
9Nadzorno ploščo tiskalnikaUpravljati tiskalnik.
10Izhodni pladenj za papirZadržati papir, ki pride iz tiskalnika.
11Reže za pomnilniške karticeVstaviti pomnilniško kartico.
12Vrata Quick Connect za prenosni
računalnik
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
teh vrat.
Priključiti tiskalnik na prenosni računalnik s
kablom USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se
ne dotikajte, razen kadar priključujete ali
odstranjujete kabel USB ali namestitveni
kabel.
13Lučka bralnika karticPreveriti stanje bralnika kartic. Lučka utripa,
če bralnik bere pomnilniško kartico.
14Vrata PictBridgePriključiti digitalni fotoaparat, združljiv s
standardom PictBridge, ali bliskovni pogon
na tiskalnik.
Pregled delov tiskalnika
6
UporabiteČe želite
EXT
LINE
15Lučka brezžičnega omrežja
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
brezžičnega omrežnega vmesnika in zato
nima te lučke.
1
2
Preveriti stanje brezžične povezave:
• Ne sveti – označuje, da je tiskalnik
izklopljen, je v postopku zagona ali v
načinu varčevanja z energijo. Lučka za
napajanje v tem načinu utripa.
• Oranžna
– označuje, da tiskalnik še ni nastavljen
za rabo v brezžičnem omrežju.
– označuje, da je tiskalnik nastavljen za
povezavo v začasnem omrežju, vendar
ne komunicira z drugo napravo v tem
omrežju.
• Oranžna in utripa tiskalnik je nastavljen,
vendar se ne more povezati z brezžičnim
omrežjem.
• Zelena tiskalnik je povezan v brezžično
omrežje.
5
6
7
UporabiteČe želite
1PokrovDostopati do stekla optičnega bralnika.
2Steklo optičnega bralnikaOptično brati in kopirati fotografije in
3Enoto optičnega bralnika
dokumente.
• Dostopati do tiskalnih kartuš.
• Odstraniti zagozdeni papir.
4Nosilec tiskalne kartušeNamestiti, zamenjati ali odstraniti tiskalno
5vrata EXT
6vrata LINE
kartušo.
Priključiti dodatne naprave, kot so
podatkovni/faksirni modem, telefon ali
telefonski odzivnik, na tiskalnik. Opisana
povezava morda ni mogoča v vseh državah
in regijah.
Opomba: Za dostop do vrat boste morali
odstraniti zaščitni čep.
Priključiti tiskalnik na delujočo telefonsko
vtičnico za prejemanje in pošiljanje faksov.
Če želite prejemati fakse, mora biti tiskalnik
priključen na telefonsko linijo.
Opomba: Na priključek LINE ne priklju-
čujte dodatnih naprav, na tiskalnik pa ne
priključujte modema DSL ali ISDN oziroma
kabelskega modema.
3
4
8
9
Pregled delov tiskalnika
7Vrata napajalnikaPriključiti tiskalnik na vir napajanja.
8Vrata USB na hrbtni straniPriključiti tiskalnik na namizni računalnik s
kablom USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB
se ne dotikajte, razen kadar priključujete ali
odstranjujete kabel USB ali namestitveni
kabel.
7
UporabiteČe želite
9Vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
možnosti brezžične povezave in zato nima
tega tiskalniškega strežnika.
Povezati tiskalnik z brezžičnim omrežjem.
Pregled delov tiskalnika
8
Fax Setup (Nastavitev faksa)
Priprava tiskalnika za faksiranje
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Funkcij za faksiranje ne uporabljajte
med nevihto. Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni
ali telefonski, med nevihto.
Nastavitev tiskalnika samo za kopiranje ali samo za faksiranje
Ta postopek uporabite, če tiskalnika ne želite povezati z računalnikom.
Opomba: Če želite povezati tiskalnik z računalnikom, glejte dokumentacijo za nastavitev in CD s
programsko opremo, ki ste ju prejeli s tiskalnikom.
1 Odstranite embalažo s tiskalnika.
Opomba: Vsebina škatle (npr. število tiskalnih kartuš) se lahko razlikuje glede na model.
9
8
1
2
3
6Priročnik za faksiranje
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima te dokumentacije.
7Plakat za hitro namestitev
8Tiskalni kartuši
9Samolepilne prekrivne folije za posamezne jezike
2 Odstranite lepilni trak in embalažo z vseh območij tiskalnika.
3 Dvignite nadzorno ploščo tiskalnika.
7
6
5
4
1Napajalni kabel
2Telefonski kabel
3CD s programsko opremo tiskalnika
4Kabel USB ali namestitveni kabel
Opomba: Vašemu modelu tiskalnika kabel USB morda ni priložen. Kabel USB morate
kupiti.
5Priročnik za omrežne povezave
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima te dokumentacije.
3
1
2
4 Če je treba nalepiti samolepilno prekrivno plast za vaš jezik, z nje odstranite zaščitno folijo, da
bo vidna samolepilna stran.
Fax Setup (Nastavitev faksa)
9
5 Samolepilne prekrivne plasti postavite na vdrte dele nadzorne plošče tiskalnika, nato pa jih
1
2
pritisnite navzdol.
6 Izvlecite izhodni pladenj za papir.
2
1
8 Vstavite papir in povlecite vzvod za nastavitev papirja navzgor, da prilagodite vodila za papir.
Vodili papirja morata biti poravnani z robovi papirja.
9 Priključite napajalni kabel na tiskalnik.
2
7 Dvignite stojalo za papir, nato pa potisnite vzvod za nastavitev papirja navzdol, da razširite vodili
za papir.
Fax Setup (Nastavitev faksa)
1
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Preden priključite napajanje ali
kateri koli kabel, preberite varnostne informacije za ta izdelek.
10
10 Če se tiskalnik ne vklopi samodejno, pritisnite .
11 Če vas bo tiskalnik pozval, nastavite jezik.
13 Nastavite datum in uro.
a S številsko tipkovnico na nadzorni plošči tiskalnika vnesite mesec, dan in leto, nato pa
pritisnite
b Vnesite uro in pritisnite , da shranite.
c S puščičnima tipkama izberite obliko prikaza časa in pritisnite , da shranite.
14 Nastavite številko in ime faksa
a Vnesite številko faksa in pritisnite , da shranite.
b Vnesite ime faksa in pritisnite , da shranite.
15 Odprite tiskalnik in pritisnite vzvoda nosilcev kartuš navzdol.
, da shranite.
1
Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želeni jezik, nato pa pritisnite .
12 Če vas tiskalnik pozove, nastavite državo/območje.
1
Pritiskajte gumbe s puščico, da se prikaže želena država/regija, nato pa pritisnite .
2
2
1
1
Fax Setup (Nastavitev faksa)
11
16 Odprite folijo barvne kartuše in kartušo vzemite iz zavoja
19 Če je priložena črna kartuša, odprite folijo in kartušo vzemite iz zavoja.
17 Če je priložena enota za shranjevanje, vzemite barvno kartušo iz nje.
2
1
18 Odstranite trak z barvne tiskalne kartuše in jo vstavite v desni nosilec, nato pa zaprite pokrov
nosilca barvne tiskalne kartuše.
Opomba: Morda boste morali kupiti črno kartušo.
20 Odstranite trak s črne kartuše in jo vstavite v levi nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca črne
kartuše.
Fax Setup (Nastavitev faksa)
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.