Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni
napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na pravilno ozemljeno električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Napajalnega kabla ne zvijajte, pregibajte, mečkajte in nanj ne
polagajte težkih predmetov. Pazite, da se napajalni kabel ne obdrgne in da ni preobremenjen. Bodite
previdni, da napajalnega kabla ne stisnete med kake predmete, na primer med pohištvo in stene, ali da
ga ne preščipnete. Če napajalnega kabla ne uporabljate pravilno, utegne priti do požara ali električnega
udara. Redno preverjajte, ali je napajalni kabel poškodovan. Pred pregledom kabel iztaknite iz električne
vtičnice.
Pri priključitvi tega izdelka na javno komutirano telefonsko omrežje uporabite samo telekomunikacijski kabel
premera 26 AWG ali večji (RJ-11).
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami
skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso
vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Funkcije za faksiranje ne uporabljajte med
nevihto. Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski,
med nevihto.
SHRANITE TA NAVODILA.
Varnostne informacije
9
Uvod
Iskanje informacij o tiskalniku
Publikacije
GlejteČe potrebujete
Plakat za hitro namestitevNavodila za začetno namestitev.
Natisnjen Priročnik za omrežne povezave /
Priročnik za faksiranje
Uporabniški priročnik v elektronski oblikiCelotna navodila za uporabo tiskalnika. Priročnik v
Pomoč za WindowsDodatna navodila za uporabo programske opreme
Navodila za dodatno namestitev.
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima te dokumentacije.
elektronski obliki se namesti samodejno, ko namestite
programsko opremo.
tiskalnika v operacijskem sistemu Windows. Pomoč se
namesti samodejno s programi.
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite
.
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite
Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs
(Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 V programu kliknite Help (Pomoč), da si ogledate
glavno stran pomoči.
Kliknite
macije.
, da si ogledate vsebinsko odvisne infor-
Pomoč za računalnike Mac
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima podpore za
računalnike Macintosh in zato nima te pomoči.
Dodatna navodila za uporabo programske opreme
tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh. Pomoč se
namesti samodejno s programi.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite program.
3 V programu kliknite Help (Pomoč) v menijski vrstici,
da si ogledate glavno stran pomoči.Opomba: Če imate odprtih več programov,
preverite, ali je želeni program dejaven. Če program
ni dejaven, se ne prikaže prava menijska vrstica. Če
želite, da postane dejaven, kliknite na glavni zaslon.
Kliknite
macije.
Uvod
, da si ogledate vsebinsko odvisne infor-
10
Podpora strankam
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
– od ponedeljka do petka (od 8. do
23. ure po vzhodnem standardnem
času), ob sobotah (od 12. do 18.
ure po vzhodnem standardnem
času)
• Kanada: 1-800-539-6275
– Podpora v angleščini: od
ponedeljka do petka (od 8. do 23.
ure po vzhodnem standardnem
času), ob sobotah (od 12. do 18.
ure po vzhodnem standardnem
času)
– Podpora v francoščini: od
ponedeljka do petka (od 9. do 19.
ure po vzhodnem standardnem
času)
• Mehika: 01-800-253-9627
– od ponedeljka do petka (od 8. do
20. ure po vzhodnem standardnem
času)
Opomba: Telefonska številka in delovni
čas podpore se lahko spremenita brez
poprejšnjega obvestila. Najnovejše
telefonske številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Telefonske številke in delovni čas
podpore se razlikujejo glede na državo ali
območje.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato povezavo
Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
2 Kliknite Technical Support
(Tehnična podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Uvod
11
E-poštna podpora se razlikuje glede na
državo ali območje in morda ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato povezavo
Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc.
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Če si želite ogledati omejitve in pogoje te
omejene garancije, si oglejte izjavo o
omejeni garanciji, ki ste jo dobili s tiskalnikom in je objavljena tudi na spletnem
mestuwww.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
Informacije o garanciji se razlikujejo glede na državo in
območje. Preberite tiskano
garancijo, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
2 Kliknite Warranty Information
(Informacije o garanciji).
3 Kliknite Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One
Printers (Izjava o omejeni garanciji
za brizgalne tiskalnike in tiskalnike
All-In-One).
4 Pomikajte se po spletni strani, da si
ogledate celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, ko boste klicali
službo za podporo strankam:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Uvod
12
Namestitev tiskalnika
Podelitev dostopa programski opremi med
namestitvijo.
Programi drugih proizvajalcev, vključno s protivirusnimi programi in požarnimi zidovi, vas bodo morda opozorili
na namestitev programske opreme tiskalnika. Tiskalniški programski opremi morate dovoliti dostop, sicer
tiskalnik ne bo deloval pravilno.
Nastavitev tiskalnika samo za kopiranje ali samo za
faksiranje
Ta postopek uporabite, če tiskalnika ne želite povezati z računalnikom.
Opomba: Če želite povezati tiskalnik z računalnikom, glejte dokumentacijo za nastavitev in CD s programsko
opremo, ki ste ju prejeli s tiskalnikom.
1 Odstranite embalažo s tiskalnika.
Opomba: Vsebina škatle (npr. število tiskalnih kartuš) se lahko razlikuje glede na model.
9
8
1Napajalni kabel
2Telefonski kabel
3CD s programsko opremo tiskalnika
4Kabel USB ali namestitveni kabel
Opomba: Vašemu modelu tiskalnika kabel USB morda ni priložen. Kabel USB morate kupiti.
5Priročnik za omrežne povezave
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima te dokumentacije.
6Priročnik za faksiranje
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima te dokumentacije.
1
2
3
7
6
5
4
3
1
2
Namestitev tiskalnika
13
7Plakat za hitro namestitev
8Tiskalni kartuši
9Samolepilne prekrivne folije za posamezne jezike
2 Odstranite lepilni trak in embalažo z vseh območij tiskalnika.
3 Dvignite nadzorno ploščo tiskalnika.
4 Če je treba nalepiti samolepilno prekrivno plast za vaš jezik, z nje odstranite zaščitno folijo, da bo vidna
samolepilna stran.
5 Samolepilne prekrivne plasti postavite na vdrte dele nadzorne plošče tiskalnika, nato pa jih pritisnite
navzdol.
Namestitev tiskalnika
14
6 Izvlecite izhodni pladenj za papir.
1
2
2
1
7 Dvignite stojalo za papir, nato pa potisnite vzvod za nastavitev papirja navzdol, da razširite vodili za papir.
8 Vstavite papir in povlecite vzvod za nastavitev papirja navzgor, da prilagodite vodila za papir. Vodili papirja
morata biti poravnani z robovi papirja.
Namestitev tiskalnika
15
9 Priključite napajalni kabel na tiskalnik.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Preden priključite napajanje ali kateri koli
kabel, preberite varnostne informacije za ta izdelek.
10 Če se tiskalnik ne vklopi samodejno, pritisnite .
2
1
11 Če vas bo tiskalnik pozval, nastavite jezik.
1
Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želeni jezik, nato pa pritisnite .
2
1
12 Če vas tiskalnik pozove, nastavite državo/območje.
1
Pritiskajte gumbe s puščico, da se prikaže želena država/regija, nato pa pritisnite .
2
1
Namestitev tiskalnika
16
13 Nastavite datum in uro.
a S številsko tipkovnico na nadzorni plošči tiskalnika vnesite mesec, dan in leto, nato pa pritisnite , da
shranite.
b Vnesite uro in pritisnite , da shranite.
c S puščičnima tipkama izberite obliko prikaza časa in pritisnite , da shranite.
14 Nastavite številko in ime faksa
a Vnesite številko faksa in pritisnite , da shranite.
b Vnesite ime faksa in pritisnite , da shranite.
15 Odprite tiskalnik in pritisnite vzvoda nosilcev kartuš navzdol.
16 Odprite folijo barvne kartuše in kartušo vzemite iz zavoja
17 Če je priložena enota za shranjevanje, vzemite barvno kartušo iz nje.
2
1
Namestitev tiskalnika
17
18 Odstranite trak z barvne tiskalne kartuše in jo vstavite v desni nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca barvne
tiskalne kartuše.
19 Če je priložena črna kartuša, odprite folijo in kartušo vzemite iz zavoja.
Opomba: Morda boste morali kupiti črno kartušo.
Namestitev tiskalnika
18
20 Odstranite trak s črne kartuše in jo vstavite v levi nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca črne kartuše.
21 Zaprite tiskalnik.
22 Pritisnite .
Natisne se stran za poravnavo kartuš.
Namestitev tiskalnika
19
23 Stran za poravnavo odvrzite ali jo znova uporabite.
Opombe:
• Stran za poravnavo se lahko razlikuje od prikazane.
• Proge na natisnjeni strani za poravnavo so običajne in ne pomenijo težav v delovanju tiskalnika.
Poznavanje delov tiskalnika
4
3
5
2
6
1
7
8
9
W
I
P
R
IN
F
T
IN
I
G
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
10
G
11
13
12
UporabiteČe želite
1Vzvod za nastavitev papirjaPrilagodite vodili papirja.
15
14
2Stojalo za papirVstaviti papir.
3Vodili papirjaZagotoviti, da bo papir pri podajanju raven.
4Varovalo za podajanje papirjaPreprečiti, da bi karkoli padlo v režo za papir.
5samodejni podajalnik dokumentovOptično brati, kopirati ali faksirati večstranske
dokumente velikosti letter, legal in A4.
Namestitev tiskalnika
20
UporabiteČe želite
6pladenj samodejnega podajalnika dokumentovVstaviti izvirne dokumente v samodejni podajalnik
dokumentov. Priporočeno za optično branje,
kopiranje in faksiranje večstranskih dokumentov.
Opomba: Dopisnic, fotografij, majhnih predmetov
ali tankih medijev (npr. izrezkov iz revij) ne vstavljajte v samodejni podajalnik dokumentov. temveč
jih položite na steklo optičnega bralnika.
7Izhodni pladenj samodejnega podajalnika
dokumentov
8vodilo papirja samodejnega podajalnika
dokumentov
9Nadzorno ploščo tiskalnikaUpravljati tiskalnik.
10Izhodni pladenj za papirZadržati papir, ki pride iz tiskalnika.
11Reže za pomnilniške karticeVstaviti pomnilniško kartico.
12Vrata Quick Connect za prenosni računalnik
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima teh
vrat.
13Lučka bralnika karticPreveriti stanje bralnika kartic. Lučka utripa, če
14Vrata PictBridgePriključiti digitalni fotoaparat, združljiv s
15Lučka brezžičnega omrežja
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
brezžičnega omrežnega vmesnika in zato nima
te lučke.
Pridržati dokumente, ki jih izvrže samodejni
podajalnik dokumentov.
Zagotoviti, da bo papir pri podajanju v samodejni
podajalnik dokumentov raven.
Priključiti tiskalnik na prenosni računalnik s kablom
USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne
dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete
kabel USB ali namestitveni kabel.
bralnik bere pomnilniško kartico.
standardom PictBridge, ali bliskovni pogon na
tiskalnik.
Preveriti stanje brezžične povezave:
• Ne sveti – označuje, da je tiskalnik izklopljen,
je v postopku zagona ali v načinu varčevanja z
energijo. Lučka za napajanje v tem načinu
utripa.
• Oranžna
– označuje, da tiskalnik še ni nastavljen za rabo
v brezžičnem omrežju.
– označuje, da je tiskalnik nastavljen za
povezavo v začasnem omrežju, vendar ne
komunicira z drugo napravo v tem omrežju.
• Oranžna in utripa tiskalnik je nastavljen,
vendar se ne more povezati z brezžičnim
omrežjem.
• Zelena tiskalnik je povezan v brezžično
omrežje.
Namestitev tiskalnika
21
1
EXT
LINE
2
3
4
UporabiteČe želite
1PokrovDostopati do stekla optičnega bralnika.
2Steklo optičnega bralnikaOptično brati in kopirati fotografije in dokumente.
3Enoto optičnega bralnika
• Dostopati do tiskalnih kartuš.
5
6
7
8
9
• Odstraniti zagozdeni papir.
4Nosilec tiskalne kartušeNamestiti, zamenjati ali odstraniti tiskalno kartušo.
5vrata EXT
6vrata LINE
7Vrata napajalnikaPriključiti tiskalnik na vir napajanja.
Priključiti dodatne naprave, kot so
podatkovni/faksirni modem, telefon ali telefonski
odzivnik, na tiskalnik. Opisana povezava morda ni
mogoča v vseh državah in regijah.
Opomba: Za dostop do vrat boste morali odstraniti
zaščitni čep.
Priključiti tiskalnik na delujočo telefonsko vtičnico
za prejemanje in pošiljanje faksov. Če želite
prejemati fakse, mora biti tiskalnik priključen na
telefonsko linijo.
Opomba: Na priključek LINE ne priključujte
dodatnih naprav, na tiskalnik pa ne priključujte
modema DSL ali ISDN oziroma kabelskega
modema.
Namestitev tiskalnika
22
UporabiteČe želite
8Vrata USB na hrbtni straniPriključiti tiskalnik na namizni računalnik s kablom
USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne
dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete
kabel USB ali namestitveni kabel.
9Vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik
Povezati tiskalnik z brezžičnim omrežjem.
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
možnosti brezžične povezave in zato nima tega
tiskalniškega strežnika.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče
tiskalnika
Z nadzorno ploščo
Na nadzorni plošči tiskalnika so:
• gumb za vklop/izklop
• Dvovrstični zaslon za prikazovanje stanja tiskalnika, sporočil in menijev
• 27 gumbov
ON
COPY
SCAN
FAX
PHOTO
Naslednje tabele pojasnjujejo elemente nadzorne plošče tiskalnika:
Namestitev tiskalnika
23
11
10
9
8
7
2
1
3
4
PritisniteČe želite
1Setup (Nastavitve)Prikazati meni Setup (Nastavitev) in spremeniti
2imenikDostopati do številk faksa na shranjenem
3Redial/Pause (Vnovično klicanje/začasna
prekinitev)
56
nastavitve tiskalnika.
Opomba: Ko izberete ta gumb, lučke Copy
(Kopiranje), Scan (Optično branje) in Photo
(Foto) ne svetijo.
seznamu številk.
V načinu za faksiranje:
• V številko, ki jo kličete, vstaviti trisekundni
premor, če čakate na zunanjo linijo ali odziv
avtomatiziranega telefonskega odzivnika.
Premor vstavite, ko ste že začeli vnašati
številko.
• Prikazati zadnjo klicano številko. Pritisnite
puščične gumbe, če želite videti zadnjih pet
klicanih številk.
4znak centraleRočno klicati številko faksa s številčnice pred
pošiljanjem faksa.
5številčnicaV načinu kopiranja ali načinu za fotografije:
Vnesti število kopij ali izvodov, ki jih želite
natisniti.
V načinu za faksiranje:
• Vnesti številke ciljnih faksov.
• Krmariti po avtomatiziranem telefonskem
odzivniku.
• Izbrati črke pri ustvarjanju seznama za hitro
izbiranje.
• Vnesti številke za vnos ali spreminjanje
datuma in ure, ki sta prikazana na zaslonu.
Namestitev tiskalnika
24
PritisniteČe želite
6ZaslonView (Ogled):
• stanje tiskalnika
• sporočila
• menije
Opombe:
• Zaslon ugasne po dveh minutah nedejav-
nosti. Pritisnite kateri koli gumb, da ga
vklopite.
• V načinu Power Saver (Varčevanje z
energijo) je zaslon izklopljen.
7Prikazati meni za fotografije in natisniti
fotografije.
8Odpreti menije za faksiranje in pošiljati fakse.
9Odpreti meni za optično branje in optično brati.
10Odpreti meni za kopiranje in kopirati.
11
• Vklopiti ali izklopiti tiskalnik.
• Preklopiti v varčevalni način.
Opomba: Pritisnite
valni način. Če želite izklopiti tiskalnik,
pritisnite gumb
, da preklopite v varče-
in ga pridržite dve sekundi.
Namestitev tiskalnika
25
7
6
1
PritisniteČe želite
1
2
3
4
2
3
4
5
• Zmanjšati število.
• Izbrisati črko ali številko.
• Se s kazalko pomakniti eno mesto v levo.
• Pregledovati menije, podmenije ali možnosti na zaslonu.
• Izbrati možnost menija, prikazano na zaslonu.
• Shraniti nastavitve.
• Pomakniti se eno raven nižje v podmeniju.
• Podajati papir v tiskalnik ali iz njega. Če želite podajati
papir v tiskalnik ali iz njega, pritisnite gumb
pridržite tri sekunde.
in ga
• Povečati število.
• Se s kazalko pomakniti eno mesto v desno.
• Pomikati se po menijih ali možnostih na zaslonu.
• Preklopiti nazaj na prejšnji zaslon.
• Zapustiti meni in se pomakniti na višjega.
Namestitev tiskalnika
26
PritisniteČe želite
5
• Preklicati tiskanje, kopiranje, optično branje ali faksiranje.
• Zapustiti meni na ravni menijev Copy (Kopiranje), Scan
(Optično branje), Fax (Faksiranje), Photo (Fotografija) in
File Print (Tiskanje datotek) in se pomakniti na najvišjo
raven menija.
• Zapustiti meni na ravni menija Setup (Nastavitev) in se
pomakniti na najvišjo raven prejšnjega načina.
• Izbrisati trenutne nastavitve ali sporočila o napakah in
obnoviti privzete nastavitve.
6Color (Barvno) / Black (Črno belo) Preklopiti na barvni ali črno-beli način.
7Začeti tiskati, optično brati ali kopirati glede na izbrani način.
Uporaba menijev tiskalnika
Za lažje spreminjanje nastavitev tiskalnika vam je na voljo več menijev:
Namestitev tiskalnika
27
Seznam menijev
meni Setup (Nastavitve)Meni Photo (Fotografija)
Maintenance (Vzdrževanje)
• Ink Levels (Količina črnila)
• Clean Cartridges (Čiščenje kartuš)
• Align Cartridges (Poravnava kartuš)
• Print Test Page (Tiskanje preskusne strani)
Device Setup (Nastavitev naprave)
• Language (Jezik)
• Country (Država)
• Date/Time (Datum/ura)
• Host Fax Settings (Nastavitve gostiteljskega
faksa)
• Button Beep (Pisk gumbov)
• Varčevalni način Power Saver
• Clear Settings Timeout (Počisti časovno
omejitev nastavitev)
Fax Setup (Nastavitev faksiranja)
• imenik
• Reports (Poročila)
• Ringing and Answering (Zvonjenje in spreje-
manje)
• Fax Printing (Tiskanje faksov)
• Dialing and Sending (Klicanje in pošiljanje)
• Fax Blocking (Blokiranje faksov)
Network Setup (Nastavitev omrežja) – na voljo le,
če ima tiskalniku vdelan brezžični tiskalniški
strežnik
• Print Setup Page (Natisni stran z nasta-
vitvami)
• Wi-Fi Protected Setup
• Informacije o brezžičnem tiskalniku
• TCP/IP
• Network Time (Omrežni čas)
• File Print (Tiskanje datotek)
• Reset Network Adapter Defaults (Ponastavi
privzete nastavitve omrežnega vmesnika)
Defaults (Privzeto)
• Paper Size (Velikost papirja)
• Paper Type (Vrsta papirja)
• Photo Print Size (Velikost natisnjenih
fotografij)
• Set Defaults (Nastavi privzete)
Opomba: Meni Photo (Fotografija) je omogočen le, ko v
tiskalnik vstavite pomnilniško napravo.
Easy Photo (Lahko fotografiranje)
• Print (Natisni)
• Paper Size (Velikost papirja)
• Photo Size (Velikost fotografije)
Print Photos (Tiskanje fotografij)
• Print (Natisni)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Photo Effects (Fotografski učinki)
• Paper Size (Velikost papirja)
• Photo Size (Velikost fotografije)
• Paper Type (Vrsta papirja)
• Layout (Postavitev)
• Quality (Kakovost)
Proof Sheet (List z osnutkom)
• Print Last 20 (Tiskanje zadnjih 20)
• Print All (Natisni vse)
• Print Date Range (Natisni fotografije, posnete v
določenem obdobju)
• Scan Proof Sheet (Optično branje lista)
Save Photos (Shrani fotografije)
• Computer (Računalnik) (prikaže se le, če je tiskalnik
priključen neposredno na računalnik )
• Network (Omrežje) (prikaže se le, če je tiskalnik
priključen v omrežje)
• USB Flash Drive (Bliskovni pogon USB)
• Memory Card (Pomnilniška kartica)
Select Computer (Izberi računalnik) (prikaže se le, če je
tiskalnik priključen v omrežje)
Namestitev tiskalnika
28
Copy (Kopiranje), menimeni Scan (Optično
branje)
meni za faksiranjemeni PictBridge
Copies (Kopije)
Quality (Kakovost)
Lighter/Darker
(Svetlejše/temnejše)
Resize (Spreminjanje
velikosti)
Original Size (Velikost
izvirnika)
Photo Reprint (Vnovič natisni
fotografijo)
Collate (Zbiranje kopij)
Pages per Sheet (Št. strani
na list)
Copies per Sheet (Kopij na
list)
Content Type (Vrsta vsebine)
Scan to (Optično prebrati
v)
• Computer
(Računalnik)
• Network (Omrežje)
(prikaže se le, če je
tiskalnik priključen v
omrežje)
• USB Flash Drive
(Bliskovni pogon
USB)
• Memory Card
(Pomnilniška kartica)
Quality (Kakovost)
Original Size (Velikost
izvirnika)
Fax to (Faksiranje na)
Quality (Kakovost)
• Standard (Običajna)
• Fine (Dobra)
• Superfine (Zelo dobra)
• Ultrafine (Odlična)
Lighter/Darker
(Svetlejše/temnejše)
Original Size (Velikost
izvirnika)
• Letter
• A4
Schedule Fax (Urnik faksiranja)
• Send Now (Pošlji zdaj)
• Send Later (Pošlji
pozneje)
• View Pending (Ogled
čakajočih)
imenik
Opomba: Meni
PictBridge je
omogočen le, ko v
tiskalnik vstavite
fotoaparat, ki
podpira PictBridge.
Photo Size (Velikost
fotografije)
Paper Size (Velikost
papirja)
Paper Type (Vrsta
papirja)
Layout (Postavitev)
Quality (Kakovost)
Opomba: Meni File Print (Tiskanje datotek) je omogočen le, ko v tiskalnik vstavite bliskovni pogon, na katerem
so datoteke z dokumenti. Meni vsebuje mape in datoteke, ki so shranjene na bliskovnem pogonu.
Shranjevanje nastavitev
Za dokumente in fotografije, ki jih želite natisniti, lahko nastavite privzeto velikost fotografije za tiskanje, vrsto
papirja in velikost fotografije.
Opomba: Te privzete nastavitve so na voljo samo za tiskanje, kopiranje in optično branje, ki jih sprožite na
tiskalniku.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Defaults (Privzete nastavitve), nato pa
pritisnite
Na zaslonu se prikaže Paper Size (Velikost papirja).
3 Znova pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost papirja za tiskalnik in nato pritisnite .
5 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Paper Type (Vrsta papirja), nato pa
pritisnite
6 S puščičnimi gumbi izberite privzeto vrsto papirja za tiskalnik in nato pritisnite .
.
.
7 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Photo Print Size (Velikost fotografije za
tiskanje), nato pa pritisnite
.
Namestitev tiskalnika
29
8 S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost fotografij za tiskanje in pritisnite .
9 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Spreminjanje začasnih nastavitev v nove privzete nastavitve
Tiskalnik ima privzete začasne nastavitve za menije. Po dveh minutah nedejavnosti ali ko izklopite tiskalnik,
se tiskalnik ponastavi na te privzete začasne nastavitve.
Začasne nastavitve
Copy (Kopiranje), meni
• Copies (Kopije)
• Resize (Spreminjanje velikosti)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Quality (Kakovost)
• Copies per Sheet (Kopij na list)
• Pages per Sheet (Št. strani na list)
• Original Size (Velikost izvirnika)
• Content Type (Vrsta vsebine)
meni Scan (Optično branje)
• Quality (Kakovost)
• Original Size (Velikost izvirnika)
meni za faksiranje
• Lighter / Darker (Svetlejše/temnejše)
• Quality (Kakovost)
Meni Photo (Fotografija)Naslednje možnosti fotografij ne bodo ponastavljene na tovarniške po dvomi-
nutni nedejavnosti ali pri izklopu tiskalnika. To se zgodi samo, če odstranite
pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
• Photo Effects (Fotografski učinki)
• Photo Size (Velikost fotografije)
• Layout (Postavitev)
• Quality (Kakovost)
Spremenite začasne nastavitve v nove privzete:
1
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Defaults (Privzete nastavitve), nato pa
pritisnite
.
3 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Set Defaults (Nastavi privzete), nato pa
pritisnite .
Na zaslonu se prikaže Use Current (Uporabi trenutne).
4 Znova pritisnite .
5 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Namestitev tiskalnika
30
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.