Lexmark og Lexmark med det rhombeformede design er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., som er registreret i USA og/eller andre lande.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Opnå adgang til systemkortet for at installere interne optioner...................................................................... 25
Installere et hukommelseskort .........................................................................................................................27
Installation af et flashhukommelses- eller firmwarekort..................................................................................28
Installere en Internal Solutions Port ................................................................................................................. 30
Installation af en printerharddisk .....................................................................................................................36
Installere et faxkort........................................................................................................................................... 40
Tilslutning af kabler.................................................................................................................................42
Kontrol af printerens indstillinger...........................................................................................................43
Udskrive en side med menuindstillinger ..........................................................................................................43
Udskrive en netværksinstallationsside ............................................................................................................. 44
Opsætning af printersoftware.................................................................................................................44
Installation af printersoftware.......................................................................................................................... 44
Opdater tilgængelige optioner i printerdriveren ..............................................................................................45
Opsætning af trådløs udskrivning...........................................................................................................46
Information, som du vil få brug for til at installere printeren på et trådløst netværk ...................................... 46
Installere printeren på et trådløst netværk (Windows)....................................................................................47
Installere printeren på et trådløst netværk (Macintosh)..................................................................................48
Installation af printeren på et trådet netværket.....................................................................................51
Ændre portindstillinger efter at du har installeret et nyt netværks Internal Solutions Port...................54
Indstilling af seriel udskrivning................................................................................................................56
Installation af printeren til fax.................................................................................................................58
Valg af en faxforbindelse .................................................................................................................................. 58
Indhold3
Anvendelse af en RJ11-adapter ........................................................................................................................58
Direkte tilslutning til et telefonvægstik i Tyskland............................................................................................ 62
Tilslutning til en telefon ....................................................................................................................................63
Tilslutning af en telefonsvarer ..........................................................................................................................64
Tilslutning til en computer med et modem ...................................................................................................... 66
Indstilling af navn og nummer på udgående fax............................................................................................... 67
Indstilling af dato og klokkeslæt .......................................................................................................................68
Tænde for sommertid....................................................................................................................................... 68
Ilægning af papir og specialmedier.............................................................69
Indstilling af papirstørrelse og -type.......................................................................................................69
Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen Universal.....................................................................69
Ilægning af papir til 250- eller 550-ark skuffe (standard eller ekstra).....................................................70
Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark....................................................................................................73
Ilægning af papir i MP-arkføderen..........................................................................................................77
Isætning af konvloutføder.......................................................................................................................79
Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning.............................................................81
Fjernelse af skuffesammenkædning ................................................................................................................. 81
Tildeling af et specialpapirtypenavn .................................................................................................................82
Ændring af specialtypenavn <x> .......................................................................................................................82
Specifikationer for papir og specialmedier.................................................84
Retningslinjer for papir............................................................................................................................84
Valg af papir ......................................................................................................................................................85
Valg af fortrykte formularer og brevpapir ........................................................................................................ 86
Brug af genbrugspapir ......................................................................................................................................86
Opbevaring af papir .......................................................................................................................................... 86
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt.....................................................................................87
Papirstørrelser, der understøttes af printeren ................................................................................................. 87
Papirtyper og -vægte, der understøttes af printeren ....................................................................................... 88
Papirtyper og vægte, der understøttes af finisheren ....................................................................................... 89
Fremstilling af kopier...............................................................................................................................90
Lave en hurtig kopi ........................................................................................................................................... 90
Kopiere ved hjælp af den automatiske dokumentføder................................................................................... 90
Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade......................................................................................................91
Kopiering af fotos....................................................................................................................................91
Kopiering på specialmedier.....................................................................................................................91
Indhold4
Fremstilling af transparenter ............................................................................................................................91
Kopiering på brevpapir ..................................................................................................................................... 92
Tilpasning af indstillinger til kopiering.....................................................................................................92
Kopiering fra en størrelse til en anden .............................................................................................................92
Fremstille kopier ved hjælp af papir fra en valgt skuffe ...................................................................................93
Kopiering af et dokument, der indeholder blandede papirstørrelser...............................................................93
Kopiering på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)................................................................................ 94
Formindske eller forøge størrelsen af kopier. ..................................................................................................95
Justering af kopikvalitet....................................................................................................................................95
Sortering af kopier ............................................................................................................................................95
Placering af skillesider mellem kopier .............................................................................................................. 96
Kopiering af flere filer til et enkelt ark.............................................................................................................. 97
Oprettelse af et brugerdefineret job (Oprettelse af job).................................................................................. 97
Placering af oplysninger på kopier..........................................................................................................98
Anbringe dato og tid øverst på hver side..........................................................................................................98
Placering af en overlay-meddelelse på hver side ............................................................................................. 99
Annullering af et kopijob.........................................................................................................................99
Annullering af et kopijob, mens dokumentet er i den automatiske dokumentføder....................................... 99
Annullering af et kopijob, mens sider kopieres fra scannerens glasplade........................................................99
Annullering af kopijob, mens siderne udskrives .............................................................................................100
Beskrivelse af kopiskærmbilleder og -optioner.....................................................................................100
Kopier fra ........................................................................................................................................................100
Oprettelse af en e-mail genvej..............................................................................................................105
Oprettelse af en e-mail genvej ved hjælp af den indbyggede webserver ..................................................... 105
Oprettelse af en e-mail genvej ved hjælp af berøringsskærmen....................................................................105
Afsendelse af et dokument som e-mail.................................................................................................106
Sende en e-mail ved brug af berøringsskærmen ............................................................................................ 106
Afsendelse af en e-mail ved hjælp af et genvejsnummer...............................................................................106
Afsendelse af e-mail ved hjælp af Adressebogen ........................................................................................... 106
Indhold5
Tilpasning af e-mail indstillinger............................................................................................................107
Tilføjelse af e-mail-emne og meddelelse ........................................................................................................107
Ændring af outputfiltype.................................................................................................................................107
Annullering af en e-mail........................................................................................................................108
Beskrivelse af e-mail-funktioner............................................................................................................108
Original størrelse ............................................................................................................................................108
Send som ........................................................................................................................................................109
Afsendelse af fax......................................................................................111
Afsendelse af en fax..............................................................................................................................111
Send en fax ved hjælp af printerkontrolpanelet.............................................................................................111
Afsendelse af en fax ved hjælp af computeren .............................................................................................. 112
Oprettelse af genveje............................................................................................................................112
Oprettelse af en faxdestinationsgenvej ved hjælp af den indbyggede webserver ........................................112
Oprettelse af en faxdestinationsgenvej ved hjælp af berøringsskærmen ......................................................113
Brug af genveje og adressebog.............................................................................................................113
Brug af faxgenveje .......................................................................................................................................... 113
Brug af adressebogen ..................................................................................................................................... 114
Tilpasning af faxindstillinger..................................................................................................................114
Ændring af faxopløsning .................................................................................................................................114
Gøre en fax lysere eller mørkere ....................................................................................................................115
Sende en fax på et fastsat tidspunkt...............................................................................................................115
Se en faxlog..................................................................................................................................................... 115
Blokering af junk-faxer.................................................................................................................................... 116
Annullering af en udgående fax............................................................................................................116
Annullering af en fax, mens originalerne stadig scannes................................................................................116
Annullering af en fax, efter at originalerne er scannet til hukommelsen. ......................................................116
Beskrivelse af faxfunktioner..................................................................................................................117
Original størrelse ............................................................................................................................................117
Forbedring af kvaliteten af en fax.........................................................................................................118
Tilbageholdelse og videresendelse af faxdokumenter..........................................................................119
Tilbageholdelse af faxer .................................................................................................................................. 119
Videresende en fax ......................................................................................................................................... 119
Scanning til en FTP-adresse......................................................................121
Scanning til en FTP-adresse...................................................................................................................121
Scanning til en FTP-adresse ved hjælp af tastaturet.......................................................................................121
Scanning til en FTP adresse ved hjælp af et genvejsnummer.........................................................................122
Scanning til en FTP-adresse ved hjælp af adressebogen ................................................................................122
Oprettelse af genveje............................................................................................................................122
Oprettelse af en FTP-destinationsgenvej ved hjælp af den indbyggede webserver.......................................122
Oprettelse af en FTP-destinationsgenvej ved hjælp af berøringsskærmen.................................................... 123
Beskrivelse af FTP-indstillinger..............................................................................................................123
Original størrelse ............................................................................................................................................123
Send som ........................................................................................................................................................124
Original størrelse ............................................................................................................................................128
Udskrivning af et dokument..................................................................................................................130
Udskrivning på specialmedie.................................................................................................................130
Tips om brug af brevpapir...............................................................................................................................130
Tip til brug af transparenter............................................................................................................................ 131
Brug af konvolutter ......................................................................................................................................... 131
Tips ved brug af etiketter................................................................................................................................ 132
Brug af karton ................................................................................................................................................. 132
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job............................................................................133
Sådan tilbageholdes et job i printeren............................................................................................................ 133
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job fra Windows ................................................................134
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job fra en Macintosh-computer ........................................134
Udskrivning fra et flash-drev.................................................................................................................135
Udskrivning af informationssider .........................................................................................................136
Udskrive en biblioteksliste..............................................................................................................................136
Udskrivning af udskriftskvalitetstestsider....................................................................................................... 136
Annullere et udskriftsjob.......................................................................................................................137
Annullering af udskriftsjob fra printerens kontrolpanel .................................................................................137
Annullere et udskriftsjob fra computeren ...................................................................................................... 137
Menuen Erstat med størrelse .........................................................................................................................156
Menuen for papirilægning..............................................................................................................................159
Menuen indstilling af universal....................................................................................................................... 162
Menuen Aktiv NIC ...........................................................................................................................................165
Standard netværk eller netværk <x> menuer................................................................................................. 165
Netværk rapport menu........................................................................................................... ........................167
Menuen Standard USB....................................................................................................................................172
Parallel <x> menu ........................................................................................................................................... 173
Seriel <x> menu ................................................................................................................ ..............................175
Diverse menu..................................................................................................................................................178
Menu for fortrolig udskrivning ....................................................................................................................... 179
Slet disk menu.................................................................................................................................................179
Menu for sikkerhedslogfil ............................................................................................................................... 180
Indstille dato og klokkeslæt ............................................................................................................................181
Opbevaring af forbrugsstoffer...............................................................................................................248
Spare på forbrugsstoffer.......................................................................................................................249
Kontrol af status for forbrugsstoffer.....................................................................................................249
Kontrol af status for forbrugsstoffer fra kontrolpanelet ................................................................................249
Kontrol af status for forbrugsstoffer fra en netværkscomputer..................................................................... 249
Bestilling af forbrugsstoffer...................................................................................................................250
Bestilling af tonerkassetter.............................................................................................................................250
Bestilling af et vedligeholdelsessæt................................................................................................................251
Bestilling af en fuserenhed ............................................................................................................................. 251
Bestille et ADF-vedligeholdelsessæt ............................................................................................................... 252
Bestilling af overføringsruller.......................................................................................................................... 252
Bestilling af hæftekassetter ............................................................................................................................253
Genbrug af Lexmark-produkter.............................................................................................................253
Flytning af printeren..............................................................................................................................253
Inden du flytter printeren...............................................................................................................................253
Flytning af printeren til et andet sted .............................................................................................................254
Opsætning af printer et nyt sted .................................................................................................................... 254
Transport af printeren ....................................................................................................................................254
Administrativ support..............................................................................255
Finde avancerede netværks- og administratorinformationer...............................................................255
Brug af den indbyggede webserver.......................................................................................................255
Løsning af grundlæggende printerproblemer.......................................................................................259
Printerens kontrolpanel er tomt eller viser kun romber.......................................................................259
Løsning af printerproblemer.................................................................................................................259
PDF-filer på flere sprog udskrives ikke............................................................................................................ 259
Fejlmeddelelse om læsning af USB-drev vises................................................................................................259
Fortrolige og andre tilbageholdte job udskrives ikke .....................................................................................260
Det tager længere tid at udskrive end forventet. ...........................................................................................261
Job udskrives fra den forkerte skuffe eller på det forkerte papir. .................................................................. 261
Der udskrives forkerte tegn ............................................................................................................................261
Store job sorteres ikke .................................................................................................................................... 262
Der foretages uventede sideskift....................................................................................................................262
Løsning af problemer med kopiering....................................................................................................263
Kopimaskine reagerer ikke .............................................................................................................................263
Scannerenheden kan ikke lukkes....................................................................................................................263
Mangelfulde dokumenter eller fotokopier .....................................................................................................265
Løsning af problemer med scanner.......................................................................................................265
Kontrol af en scanner, som ikke reagerer ......................................................................................................265
Scanningen blev ikke udført ........................................................................................................................... 265
Scanning tager for lang tid eller fastfryser computeren ................................................................................. 266
Dårlig kvalitet af scannet billede.....................................................................................................................266
Mangelfulde dokumenter eller fotoscanninger..............................................................................................266
Kan ikke scanne fra en computer ...................................................................................................................267
Løsning af problemer med fax...............................................................................................................267
Opkalds-ID vises ikke ...................................................................................................................................... 267
Kan ikke sende eller modtage en fax ..............................................................................................................267
Kan sende, men ikke modtage faxer...............................................................................................................269
Kan modtage, men ikke sende faxer...............................................................................................................270
Den modtagne fax er af dårlig udskriftskvalitet..............................................................................................270
Løsning af problemer med optioner.....................................................................................................271
Option fungerer ikke korrekt eller afsluttes efter installationen....................................................................271
Harddisk med adapter ....................................................................................................................................273
Løsning af problemer med papirindføring............................................................................................274
Der opstår ofte papirstop ...............................................................................................................................274
Meddelelsen om papirstop vises, selvom papirstoppet er fjernet ................................................................. 274
Den side, der sad fastklemt, udskrives ikke igen, når du har fjernet papirstoppet. .......................................274
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten......................................................................................275
Identifikation af problemer med udskriftskvaliteten...................................................................................... 275
Tykke, sorte eller hvide streger ...................................................................................................................... 280
Udskriften er for lys ........................................................................................................................................281
Udskriften er for mørk ....................................................................................................................................282
Sider, der kun indeholder farve ......................................................................................................................283
Der vises tonerslør eller baggrundsskravering på siden .................................................................................284
Toneren smitter af ..........................................................................................................................................284
Tilslut netledningen til en lettilgængelig stikkontakt med korrekt jordforbindelse i nærheden af produktet.
Placer og brug ikke dette produkt i nærheden af vand eller i våde omgivelser.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Dette produkt indeholder en laserenhed. Det kan medføre farlig eksponering
for laserstråler, hvis man bruger andre knapper eller laver andre justeringer eller benytter andre
fremgangsmåder end de, der er specificeret i Brugerhåndbogen.
I produktet anvendes en udskriftprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet
udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du
undgår skadelige dampe.
Vær forsigtig, når du udskifter et litium-batteri.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Der er fare for eksplosion, hvis et litiumbatteri udskiftes forkert. Udskift det kun
med et litiumbatteri af samme eller lignende type. Du må ikke genoplade, demontere eller afbrænde et
litiumbatteri. Bortskaf brugte batterier i henhold til producentens vejledning og de lokale forskrifter.
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga.
en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Printerens vægt er på mere end 18 kg. (40 lb) og der kræves to eller flere
trænede personer, for at løfte den sikkert.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Følg disse retningslinjer med henblik på at undgå personskade eller
beskadigelse af printeren:
• Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikkontakten.
• Tag alle ledninger og kabler ud af printeren, inden du flytter den.
• Løft printeren af den ekstra skuffe og sæt den ved siden af, i stedet for at prøve at løfte både skuffen og printeren
på samme tid.
Bemærk! Brug håndtagene på siden af printeren til at løfte med.
Brug kun den netledning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsnetledning, som er godkendt af
producenten.
Brug udelukkende en AWG 26 eller en større telekommunikationsledning (RJ-11), når du slutter dette produkt til et
offentligt telefonnetværk.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Kontroller, at alle eksterne tilslutninger, f.eks. Ethernet-tilslutninger
og tilslutninger til telefonsystemer, er sat korrekt i de markerede plug-in-porte.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at opfylde strenge, globale sikkerhedsstandarder under brug af
bestemte producenters komponenter. Nogle af delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid tydelige. Producenten er
ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Du må ikke sno netledningen, binde den sammen, mase den eller sætte tunge
genstande på den. Der må ikke fjernes noget fra netledningen, og den må ikke udsættes for tryk. Netledningen
må ikke sidde i klemme mellem genstande, f.eks. møbler og vægge. Hvis netledningen bruges forkert, er der
risiko for ild eller elektriske stød. Kontroller jævntligt, om der er tegn på forkert brug af nedledningen. Fjern
netledningen fra stikkontakten, før du undersøger den.
Sikkerhedsoplysninger13
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret servicetekniker.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: For at undgå risiko for elektrisk stød skal du tage netledningen ud af
stikkontakten på væggen og frakoble alle kabler fra printeren, før du fortsætter.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Du må ikke benytte faxfunktionen i tordenvejr. Installer ikke dette
produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i
tordenvejr.
FORSIGTIG! VÆLTEFARE: Gulvmonterede konfigurationer kræver ekstra inventar for øget stabilitet. Du skal
bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger højkapacitetsbakke, en dupleksenhed eller
mere end én input-option. Hvis du har købt en multifunktionsprinter (MFP), der scanner, kopierer og faxer, har
du måske brug for ekstra inventar. For yderligere information, se www.lexmark.com/multifunctionprinters.
GEM DISSE INSTRUKTIONER.
Lær om printeren14
Lær om printeren
Sådan finder du oplysninger om printeren
Opsætning information
BeskrivelseHvor det findes
Opsætning information giver dig instruktioner for opsætning af
printeren. Følg sættet af instruktioner for lokal, netværk, eller
trådløs, afhængig af hvad du behøver.
Du kan finde Opsætning information på siden af printerkassen
eller på Lexmark Web-Sted www.lexmark.com.
Hjælp
BeskrivelseHvor det findes
Hjælp giver dig instruktioner for brug af
softwaren.
Når du er i ethvert Lexmark software program, klik på Help (Hjælp), Tips > Help
(Hjælp), eller Help (Hjælp) > Help Topics (Hjælpeemner).
Kundeservice
BeskrivelseHvor det findes (Nord America)Hvor det findes (resten af verden)
Bemærk! Telefonnumre og supporttider kan ændres uden
varsel. For de aller seneste telefonnumre der findes, se det
trykte garantibevis der fulgte med din printer.
Telefon numre og supporttider varierer efter land
eller region.
Besøg vores websted på www.lexmark.com. Vælg
et land eller region, og vælg derefter Kundesupport
linken.
Bemærk! For yderligere information om at
kontakte Lexmark, se det trykte garantibevis der
fulgte med din printer.
E-mail
support
For e-mail support, besøg vores Web-Sted:
www.lexmark.com.
1 Klik på SUPPORT (SUPPORT).
2 Klik på Technical Support (Teknisk support).
3 Vælg din printer type.
4 Vælg din printermodel.
5 Fra supportafsnittet, klikkes på, E-Mail Support (E-mail
support).
6 Udfyld formularen, og klik derefter på Submit Request
(Send Forespørgsel).
E‑Mail support varierer efter land eller region, og er
måske ikke tilgængelig i nogle tilfælde.
Besøg vores Web-Sted på www.lexmark.com. Vælg
et land eller region, og vælg derefter Kundesupport
linken.
Bemærk! For yderligere information om at
kontakte Lexmark, se det trykte garantibevis der
fulgte med din printer.
Lær om printeren15
Printerkonfigurationer
Bemærk! Printer konfigurationerne kan variere afhængig af din printermodel.
Basismodeller
1
2
7
3
2
4
5
6
1Automatisk dokumentføder (ADF)
2 røde Printerens kontrolpanel
3Standardudskriftsbakke
4MP arkføder
5550-ark skuffe (Bakke 1)
6550-ark skuffe (Bakke 2)
7Outputskuffe - Option
Valg af en placering til printeren
Når du placerer printeren skal du sørge for, at der er nok plads til at åbne skuffer, låger og paneler. Hvis du planlægger
at installere tilbehør, skal du også sørge for, at der er plads til det. Det er vigtigt at:
• Forvis dig om at luftstrømmen i rummet opfylder den seneste revision af ASHRAE 62 standarden.
• Det er en flad, solid og stabil overflade.
• Hold printeren:
– Væk fra direkte luftstrømme fra aircondition, radiatorer eller ventilatorer
– Væk fra direkte sollys, ekstrem fugtighed eller temperatursvingninger
– Ren, tør og støvfri
• Giv printeren det følgende anbefalede frirum for at sikre passende ventilation:
Lær om printeren16
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
1Højre side20 cm (8 tommer)
2Venstre side31 cm (12 tommer)
3Front (Forside) 51 cm (20 tommer)
4Bagved20 cm (8 tommer)
5Øverst31 cm (12 tommer)
Scannerens grundlæggende funktioner
Scanneren giver mulighed for at kopiere, faxe og scanne til netværk til store arbejdsgrupper. Du kan:
• Lave hurtige kopier eller ændre indstillingerne på kontrolpanelet til at udføre specifikke kopieringsjob.
• Send en fax ved brug af printerens kontrolpanel.
• Send en fax til flere faxdestinationer på samme tidspunkt.
• Scan dokumenter, og send dem til din computer, en e-mail adresse, en USB flashhukommelsesenhed eller en FTP
destination.
• Scan dokumenter, og send dem til en anden printer (PDF ved hjælp af FTP).
Lær om printeren17
Beskrivelse af den automatiske dokumentføder (ADF) og
scannerens glasplade
Brug den automatiske dokumentføder til dokumenter på
flere sider.
Dokumenter kan scannes på den automatiske dokumentføder eller scannerens glasplade.
Brug scannerens glasplade til enkelte sider, små objekter (som f.eks.
postkort eller fotos), transparenter, fotopapir eller tynde medier (som
f.eks. udklip fra blade eller formularer).
Brug af den automatiske dokumentføder
Den automatiske dokumentføder (ADF) kan scanne flere sider inklusive duplekssider. Brug af ADF:
• Læg dokumentet i den automatiske dokumentføder med teksten opad og den korte kant først.
• Læg op til 75 ark papir i arkføderen til den automatiske dokumentføder.
• Scanner størrelser fra 76,2 x 139,4 mm (3.0 x 5.5 in.) til 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 in.).
• Scan dokumenter med blandede sidestørrelser (letter og legal).
• Scan medier med vægt fra 52 til 120 g/m
2
(14 to 32 lb).
• Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip fra
magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
Brug scannerens glasplade
Scannerens glasplade kan bruges til at scanne eller kopiere enkelte sider eller sider fra en bog. Ved brug af scannerens
glasplade:
• Placer et dokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
• Scan eller kopier dokumenter på op til 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 in.).
• Kopier bøger, der er op til 25,3 mm (1 in.) tykke.
Lær om printeren18
Beskrivelse af printerens kontrolpanel
1
12
ABC3DEF
*
6
MNO5JKL4GHI
9
WXYZ8TUV7PQRS
#0
2
3
4
5
8
7
6
EmneBeskrivelse
1DisplayetSe indstillinger for scanning, kopiering, afsendelse af fax og udskrivning samt status- og
fejlmeddelelser.
2Tastatur
12
4
GHI
7
PQRS
*
ABC3DEF
5
JKL
8
TUV
Indtast tal eller symboler på displayet.
6
MNO
9
WXYZ
#0
3Opkaldspause
4Back (Bagside)
5Startside
• Tryk på for at indsætte en opkaldspause på to eller tre sekunder i et faxnummer. I feltet Fax
til repræsenteres en opkaldspause med et komma (,).
• Tryk på for at ringe til et faxnummer igen på startskærmbilledet.
• Knappen fungerer kun i faxmenuen eller med faxfunktioner. Uden for faxmenuen, faxfunktionen
eller startskærmbilledet vil tryk på
I menuen Kopier skal du trykke på for at slette cifferet yderst til højre i værdien i Kopiantal.
Standardværdien på 1 vises, hvis hele nummeret slettes ved at trykke på
På listen med faxdestinationer skal du trykke på
der er indtastet manuelt. Du kan også trykke på
hel linje er slettet, får andet tryk på
På listen med e-mail destinationer skal du trykke på
Hvis tegnet er en genvej, slettes genvejen.
Tryk på for at vende tilbage til startsiden
forårsage et fejlbip.
flere gange.
for at slette cifferet yderst til højre i et antal,
for at slette en hel genvejsindtastning. Når en
markøren til at flytte en linje op.
for at slette tegnet til venstre for markøren.
Lær om printeren19
EmneBeskrivelse
6Start
• Tryk på for at starte det aktuelle job, der er angivet på skærmen.
• I startskærmbilledet skal du trykke på for at starte et kopijob med standardindstillingerne.
• Hvis der trykkes, mens et job scannes, har knappen ingen effekt.
7IndikatorAngiver printerens status:
• Fra—Effekten er slået fra.
• Blinking green (Blinkende grøn)—Printeren varmer op, behandler data, eller udskriver.
• Solid green (Fast grønt)—Printeren er tændt, men ledig.
• Blinking red (Blinkende rød)—Brugerintervention er nødvendig.
8Stop
Stopper al printeraktivitet
Der vises en liste over valgmuligheder, når Stoppet vises på displayet.
Beskrivelse af startskærmbilledet
Efter printeren er blevet tændt og en kort opvarminingstid, viser displayet følgende grundskærm, som kaldes for
startskærmbilledet. Brug knapperne på startskærmbilledet til at starte en handling, såsom at kopiere, faxe eller scanne;
til at åbne menuskærmen; eller til at besvare beskeder.
8
Ready
Touch any button to begin.
Punkt på skærmenBeskrivelse
1AntalÅbner Kopi menuerne
Bemærk! Hvis startskærmbilledet vises, kan du også få adgang til Kopimenuerne ved at trykke
på et nummer på tastaturet.
2E-mailÅbner E-mail menuerne.
3Menuer
4FTPAdgang til FTP menuer (File Transfer Protocol).
Åbner menuerne.Disse menuer er kun tilgængelige, når printeren er i Klar tilstand.
Bemærk! Denne funktion skal opsættes af systemadministratoren. Når den er opsat, vises den
som et punkt på skærmen.
1
2
34567
Lær om printeren20
Punkt på skærmenBeskrivelse
5Statusbeskedbjælke
• Viser den nuværende printerstatus, såsom Klar eller Optaget.
• Viser printerens tilstand, såsom Toner lav.
• Viser meddelelser, om hvad brugeren bør gøre, for at printeren kan fortsætte behandlingen,
såsom Luk dør eller Isæt tonerkassette.
6Status/forbrugsstoffer Vises på displayet, når printerstatus inkluderer en besked, der kræver indgriben. Berør den for at
åbne meddelelsesskærmen, hvor du kan få flere oplysninger om meddelelsen, og hvordan du løser
problemet.
7TipAlle menuer har en Tip knap. Tip er en kontekstsensitiv Hjælpefunktion på berøringsskærmene.
8faxÅbner Fax menuerne.
Andre knapper som kan vises på startskærmbilledet:
Punkt på skærmenFunktion
Frigiv tilbageholdte
faxer
Søg efter
Tilbageholdte job
Hvis denne knap vises, er der tilbageholdte faxer med en fastsat tilbageholdelsestid. Tryk på denne knap for
at få adgang til listen over tilbageholdte faxer.
Søger enhver af de følgende dele og viser søgeresultater:
• Brugernavne for tilbageholdte og fortrolige uskriftsopgaver
• Opgavenavne for tilbageholdte opgaver, undtaget fortrolige udskriftsopgaver
• Profilnavne
• Bogmærkebeholder eller opgavenavne
• Kun USB-beholdere eller job navne til understøttede udvidelser.
Tilbageholdte
opgaver
Lås enhed:Denne knap vises på skærmen, når printeren er låst op og PIN til enhedslockout ikke er tom.
Lås enhed op:Denne knap vises på skærmen, når printeren er låst. Kontrolpanelknapperne og genveje kan ikke bruges,
Annuller jobsSkærmbilledet Annuller job vises. Skærmbilledet Annuller job viser tre overskrifter: Udskriv, Fax og Netværk.
Åbner en skærm, som indeholder alle tilbageholdte opgaver
Der åbnes en PIN kodeskærm, når du trykker på denne knap. Indtastning af den korrekte PIN låser
kontrolpanelet (både berøringsskærm og fysiske knapper).
mens den vises.
Der åbnes en PIN kodeskærm, når du trykker på denne knap. Indtastning af den korrekte PIN låser
kontrolpanelet op (både berøringsskærm og fysiske knapper).
Følgende elementer er tilgængelige under Udskriv, Fax og Netværk:
• Udskriftsjob
• Kopijob
• Faxprofil
• FTP
• E-mail send
Hver kolonne kan kun vise tre job pr. skærm. Opgaven vises som en knap, som du kan trykke på for at få
adgang til oplysninger om opgaven. Hvis der er mere end tre job i en kolonne, vises der en pil, der tillader
dig at scrolle gennerm jobbene.
Lær om printeren21
Brug af knapperne på berøringsskærmen
Bemærk! Afhængigt af de installerede optioner og administrative indstillinger kan dine skærmbilleder og knapper
afvige fra de viste.
Eksempel på berøringsskærm
KnapFunktion
Startside
Rul ned
Venstre rulleknap
Højre rulleknap
Venstre pil
Startskærmbilledet vises på LCD-skærmen.
Åbner en rullemenu
Ruller ned til en anden værdi i faldende rækkefølge
Ruller op til en anden værdi i stigende rækkefølge
Ruller til venstre
Højre pil
Ruller til højre
Lær om printeren22
KnapFunktion
Send
Back (Bagside)
Gemmer en værdi som den nye brugers standardindstilling
Navigerer tilbage til den foregående skærm
Andre knapper på berøringsskærmen
KnapFunktion
PIL NED
PIL OP
Går ned til det næste skærmbillede
Går op til det næste skærmbillede
Ikkevalgt alternativknap
Valgt alternativknap
Annuller jobs
Denne alternativknap er ikke valgt. Alternativknappen er grå for at indikere, at den ikke er valgt.
Denne alternativknap er valgt. Alternativknappen er blå for at indikere, at den er valgt.
Skærmbilledet Annuller job vises. Skærmbilledet Annuller job viser tre overskrifter: Udskriv, Fax og
Netværk.
Følgende elementer er tilgængelige under Udskriv, Fax og Netværk:
• Udskriftsjob
• Kopijob
• Faxprofil
• FTP
• E-mail send
Hver kolonne kan kun vise tre job pr. skærm. Opgaven vises som en knap, som du kan trykke på for at få
adgang til oplysninger om opgaven. Hvis der er mere end tre job i en kolonne, vises der en pil, der tillader
dig at scrolle gennerm jobbene.
Lær om printeren23
KnapFunktion
Fortsætte
Annuller
Tryk på denne knap, når der skal foretages flere ændringer for et job, eller efter du har fjernet et papirstop.
• Annullerer en handling eller et valg
• Går ud af et skærmbillede og tilbage til forrige skærm
Vælg
Vælger en menu eller et menupunkt
Funktioner
FunktionBeskrivelse
Menusporingslinje:
Menuer >Indstillinger >Kopi
indstillinger > Antal kopier
En Menusporlinje findes øverst på hvert menuskærmbillede. Denne funktion fungerer som
et spor, der viser den vej, der er anvendt for at nå til den aktuelle menu. Den angiver den
præcise placering inden for menuerne.
Tryk på et af de understregede ord for at vende tilbage til den menu eller det menupunkt.
Antal kopier er ikke understreget, da det er den aktuelle skærm. Hvis denne funktion
anvendes i skærmbilledet Antal kopier, før antal kopier er angivet og gemt, gemmes valget
ikke, og det bliver ikke brugerens standardindstilling.
Orientering om tilsynsmeddelelse
Hvis der opstår en betjeningsmeddelelse, som lukker en funktion, f.eks. kopi eller fax, vises
en prik, som lyser rødt, over funktionsknappen på startskærmbilledet. Dette angiver, at der
er en tilsynsmeddelelse.
Yderligere printeropsætning24
Yderligere printeropsætning
Installation af interne optioner
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Du kan tilpasse printerens tilslutningsmuligheder og hukommelseskapacitet ved at tilføje ekstra kort. Vejledningen i
dette afsnit beskriver, hvordan du installerer de tilgængelige kort. Du kan også bruge vejledningen til at finde et kort,
der skal fjernes.
Opnå adgang til systemkortet for at installere interne optioner
Bemærk! Denne handling kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
1 Åbn panelet til systemkortet.
2 Løsn de otte skruer på systemetkortets dæksel.
Yderligere printeropsætning26
3 Afmonter systemkortets dæksel.
4 Brug illustrationen herunder til at finde det korrekte stik.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved
noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
34
1Stik til firmware- og flashhukommelseskort
2Stik til hukommelseskort
3Lexmark-stik til Internal Solutions Port eller stik til printerharddisk
4Faxkort-stik
1
2
Yderligere printeropsætning27
Installere et hukommelseskort
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Et ekstra hukommelseskort kan købes separat og sluttes til systemkortet. Sådan installeres hukommelseskortet:
1 Få adgang til systemkortet.
2
3
1
2 Pak hukommelseskortet ud.
Bemærk! Undgå at røre ved tilslutningspunkterne langs kortets kant.
3 Åbn hukommelseskortets tilslutningslåse.
4 Juster hakkene på hukommelseskortet i forhold til kanterne på stikket.
1
1Hakker
2Kanter
2
Yderligere printeropsætning28
5 Skub hukommelseskortet ind i stikket, indtil det klikker på plads.
6 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
1
2
3
Installation af et flashhukommelses- eller firmwarekort
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
Systemkortet har to stik til en flashhukommelseskort- eller firmwarekortoption. Der kan kun være installeret et af hvert
ad gangen, men stikkene kan byttes rundt.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
1
2 Pak kortet ud.
Bemærk! Undgå at berøre elektriske komponenter på kortet.
2
3
Yderligere printeropsætning29
3 Hold ved kanten af kortet, og juster benene på kortet i forhold til hullerne på systemkortet.
1Plastben
2Metalben
4 Tryk kortet godt fast.
Bemærkninger:
• Hele kortets stik skal berøre og flugte helt med systemkortet.
• Undgå at beskadige stikkene.
Yderligere printeropsætning30
5 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
1
2
3
Installere en Internal Solutions Port
Systemkortet understøtter en ekstra Lexmark Internal Solutions Port (ISP). Installer en ISP for yderligere
forbindelsesoptioner.
Bemærk! Denne handling kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
1
2 Udpak ISP- og plastic-T'et.
Bemærk! Undgå at berøre komponenterne på kortet.
2
3
Yderligere printeropsætning31
3 Find det passende stik på systemkortet.
Bemærk! Hvis der aktuelt er installeret en printerharddisk (ekstraudstyr), skal den fjernes først. Sådan fjernes
harddisken:
a Afmonter printerens harddiskinterfacekabel fra systemkortet. Kablet skal stadig være tilsluttet printerens
harddisk. Du afmonterer kablet ved at trykke på låsemekanismen på grænsefladekablet for at udløse låsen, før
du trækker kablet ud.
b Fjern de skruer der holder printerens harddisk på plads.
Yderligere printeropsætning32
c Fjern printerens harddisk ved at trække den opad for at frigøre afstandsbøsningerne.
d Fjern fingerskruerne, der fastholder printerens monteringsramme til printerens harddisk, og fjern derefter
rammen. Stil printerens harddisk til side.
Yderligere printeropsætning33
4 Fjern metaldækslet fra ISP-åbningen.
2
1
5 Ret afstandsbøsningerne på plastic-T-stykkerne ind til hullerne på systemkortet, og tryk derefter nedad, indtil T-
stykkerne klikker på plads. Kontroller, at hver lås på T-stykkerne er låst fuldstændig, og at T-stykkerne er placeret
solidt på systemkortet.
Yderligere printeropsætning34
6 Installer ISPen på plastic-T-stykkerne. Vinkel ISPen over plastic-T-stykkerne, og monter derefter plastic-T-stykkerne,
sådan at de hængende stik vil passere gennem åbningen i ISPen på systemkortets monteringsramme.
7 Sænk ISPen mod plastic-T-stykkerne, indtil ISPen er monteret mellem styrene på plastic-T-stykkerne.
8 Indsæt den lange fingerskrue, og drej den med uret indtil ISPen bliver holdt på plads, men spænd ikke fingerskruen
på dette tidspunkt.
Yderligere printeropsætning35
9 Monter de to medfølgende skruer for at fastgøre ISP-monteringsrammen til systemkortets ramme.
10 Spænd de lange fingerskruer.
Bemærk! Overspænd ikke fingerskruerne.
11 Indsæt stikket på ISP-interfacekablet i hunstikket på systemkortet.
Bemærk! Stikket og hunstikket er farvekodet.
12 Hvis der aktuelt er installeret en harddisk, tilsluttes denne til ISPen. Yderligere oplysninger findes i "Installation af
en printerharddisk" på side 36.
Yderligere printeropsætning36
13 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
1
2
3
Installation af en printerharddisk
Den ekstra printerharddisk kan installeres med eller uden en Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Bemærk! Denne handling kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
1
2 Udpak printerens harddisk.
Bemærk! Undgå at berøre komponenterne på kortet.
2
3
Yderligere printeropsætning37
3 Find det passende stik på systemkortet.
Bemærk! Hvis en ekstra ISP aktuelt er installeret, så skal printerens harddisk installeres på ISPen.
Installation af en printerharddisk på ISPen:
a Brug en skruetrækker med fladt hovede til at løsne skruerne, fjern fingerskruerne, der bruges til at montere
harddiskens monteringsramme til printerens harddisk, og fjern derefter rammen.
b Opret afstandsbøsningerne på printerens harddisk med hullerne på ISPen, og tryk derefter nedad på printerens
harddisk indtil afstandsbøsningerne kommer på plads.
Yderligere printeropsætning38
c Indsæt stikket på printerens harddiskinterfacekabel i hunstikket på ISP.
Bemærk! Stikket og hunstikket er farvekodet.
Sådan installeres en printerharddisk direkte på systemkortet:
a Ret afstandsbøsningerne på printerens harddisk ind langs hullerne på systemkortet, og tryk nedad på printerens
harddisk indtil afstandsbøsningerne kommer på plads.
Yderligere printeropsætning39
b Monter de to medfølgende skruer for at fastgøre printerens monteringsramme til harddisken.
c Indsæt stikket på printerens harddiskinterfacekabel i hunstikket på systemkortet.
Bemærk! Stikket og hunstikket er farvekodet.
4 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
1
2
3
Yderligere printeropsætning40
Installere et faxkort
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har
installeret printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du
har andre enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
2
3
1
2 Pak faxkortet ud.
3 Fjern metaldækslet fra faxkortets åbning.
1
2
Yderligere printeropsætning41
4 Indsæt faxkortet, og monter de to medfølgende skruer for at fastgøre faxkortets monteringsbøjle.
Yderligere printeropsætning42
5 Indsæt stikket på faxkortets grænseflade i stikket på systemkortet.
6 Monter dækslet over systemkortet, og luk lugen til systemkortet.
1
3
Tilslutning af kabler
Slut printeren til computeren vha. et USB- eller et Ethernet-kabel.
Forvis dig om at du matcher følgende:
• Kontroller, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
• Brug det korrekte Ethernet-kabel til Ethernet-porten.
2
Yderligere printeropsætning43
1
1USB port
2Ethernet port
2
Kontrol af printerens indstillinger
Når alle hardware- og softwareoptioner er installeret og printeren er tændt, kontrolleres om printeren er korrekt opsat,
ved at udskrive følgende:
• Menuindstillingsside - Brug denne side til at verificere at alle printer optioner er installeret korrekt. En liste over
installerede enheder vises nederst på siden. Hvis en enhed, som du har installeret, ikke er på listen, er enheden
ikke korrekt monteret. Fjern optionen og installer den igen.
• Netværksinstallationsside - Hvis din printer er en netværksmodel og den er forbundet til et netværk, udskrives en
netværksinstallationsside for at bekræfte netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger,
som du kan bruge til konfiguration af netværksudskrivning.
Udskrive en side med menuindstillinger
Udskriv en side med menuindstillinger for at få vist de aktuelle menuindstillinger og for at kontrollere, om
printeroptionerne er installeret korrekt.
Bemærk! Hvis du ikke har lavet nogle ændringer i menuindstillingerne endnu, vil menuindstillingerne liste
fabriksindstillingerne. Når du vælger og gemmer andre indstillinger fra menuerne, erstatter de fabriksindstillingerne
som bruger standardindstillinger. Brugerdefinerede indstillinger vil være gældende, indtil du åbner menuen, vælger
en anden værdi og gemmer der. For at gendanne fabriksindstillingerne, se "Gendanne fabriksindstillinger" på
side 257.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på på startskærmbilledet.
Yderligere printeropsætning44
3 Tryk på Reports (Rapporter).
4 Tryk på Menu Settings Page (Menuindstillingsside).
Menuindstillingssiden udskrives og printeren vender tilbage til startskærmen.
Udskrive en netværksinstallationsside
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du udskrive en netværksinstallationsside for at kontrollere
netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som du kan bruge til konfiguration af
netværksudskrivning.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på på startskærmbilledet.
3 Tryk på Reports (Rapporter).
4 Tryk på Network Setup Page (Netværksindstillingsside).
Menuindstillingssiden udskrives og printeren vender tilbage til startskærmen.
5 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og bekræft, at status er "Tilsluttet".
Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop måske ikke aktivt, eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt.
Kontakt en systemtekniker for at få en løsning, og udskriv derefter en ny netværksinstallationsside.
Opsætning af printersoftware
Installation af printersoftware
Printerdriveren er et program, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren. Printersoftwaren
bliver typisk installeret under den indledende printerinstallation. Hvis du har behov for at installere softwaren efter
opsætning, følg disse instruktioner:
Kun Windows brugere
1
Luk alle åbne softwareprogrammer.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation .
3 Fra hovedinstallationsdialogboksen, klik på Install (Installer).
4 Følg vejledningen på skærmen.
Macintosh-brugere:
1
Luk alle åbne software programmer.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
3 Fra Finderens skrivebord, dobbelt-klik på printer Cd ikonen der vises automatisk.
4 Dobbelt-klik på Install (Installer) ikonen.
5 Følg vejledningen på skærmen.
Yderligere printeropsætning45
Brug Internettet
1
Gå til Lexmark Web-sted på www.lexmark.com.
2 Fra Drivere & Download menuen, klik på Driver Finder (Driver Finder).
3 Vælg din printer og derefter vælges dit operativsystem.
4 Download driveren og installer printersoftwaren:
Opdater tilgængelige optioner i printerdriveren
Når først printersoftwaren og eventuelle optioner er installeret, kan det være nødvendigt manuelt at tilføje optioner i
printerdriveren, for at gøre dem tilgængelige for udskriftsjob.
For Windows-brugere
1 Gør ét af følgende:
I Windows Vista
a Klik på .
b Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
c Klik på Hardware and Sound (Hardware og Lyd).
d Klik på Printers (Printere).
I Windows XP
a Klik på Start.
b Klik på Printers and Faxe (Printere og Fax).
I Windows 2000
a Klik på Start.
b Klik på Settings (Indstillinger) > Printers (Printere).
2 Vælg printeren.
3 Højre klik på printeren og vælg Properties (Egenskaber).
4 Klik på fanen installer option.
5 Under tilgængelige optioner, tilføjes de installerede hardware optioner.
6 Klik på Apply (Anvend).
For Macintosh-brugere
I Mac OS X version 10.5
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer).
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Vælg printeren, og klik derefter på Options & Supplies (Optioner & Forbrugsstoffer).
Yderligere printeropsætning46
4 Klik på Driver (Driver), og tilføj derefter de installerede hardware optioner.
5 Klik på OK (Ok).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpefunktioner), og dobbeltklik dernæst på Print Center (Udskriftscenter) eller Printer
Setup Utility (Hjælpefunktioner til printeropsætning).
3 Vælg printeren, og derefter fra printermenuen, vælges Show Info (Vis info).
4 Fra pop op menuen, vælges Installable Options (Installerbare optioner).
5 Tilføj de installerede hardware optioner, og klik derefter på Apply Changes (Tilføj ændringer).
Opsætning af trådløs udskrivning
Information, som du vil få brug for til at installere printeren på et trådløst
netværk
Bemærk! Forbind ikke installations- eller netværkskablerne, før du bliver bedt om det af hjælpeprogrammet.
• SSID—SSID'en kaldes også netværksnavnet.
• Trådløs modus (eller netværksmodus)—Modus er enten infrastruktur eller ad hoc.
• Kanal (til ad hoc netværk)—Kanalen vælger automatisk standardindstilling til infrastruktur-netværk.
Nogle ad hoc netværk kræver også automatisk indstilling. Spørg din systemadministrator, hvis du er i tvivl om,
hvilken kanal du skal vælge.
• Sikkerhedsmetode—Der er tre grundlæggende sikkerhedsmetoder at vælge imellem:
– WEP-nøgle
Hvis dit netværk bruger mere end én WEP nøgle, indtastes op til fire i de dertil beregnede felter. Vælg den nøgle,
der nu er i brug i netværket ved at vælge Standard WEP transmissionsnøglen.
eller
– WPA eller WPA2 kodeord
WPA omfatter kryptering som en ekstra sikkerhed. Der kan vælges mellem AES og TKIP. Kryptering skal indstilles
til samme type på routeren og på printeren; ellers kan printeren ikke kommunikere på netværket.
– Ingen sikkerhed
Hvis dit trådløse netværk ikke bruger nogen form for sikkerhed, får du ikke sikkerhedsoplysninger.
Bemærk! Det anbefales ikke at bruge et usikkert trådløst netværk.
Hvis du installerer printeren på et 802.1X netværk ved hjælp af den avancerede metode, kan du få brug for følgende:
• Godkendelsestype
• Indre godkendelsestype
• 802.1X brugernavn og adgangskode
• Certifikater
Bemærk! For mere information om konfigureringen af 802.1X-sikkerhed, se Netværksguide på cd’en Software og
Dokumentation.
Yderligere printeropsætning47
Installere printeren på et trådløst netværk (Windows)
Inden du installerer printeren på et trådløst netværk, skal du sikre dig, at:
• Dit trådløse netværk er rigtigt konfigureret og fungerer ordentligt.
• At computeren du bruger er forbundet til det samme trådløse netværk som printeren.
1 Tilslut strømkablet, og tænd derefter for printeren.
1
2
Kontroller, at printeren og computer er tændt og er klar.
Tilslut ikke USB-kablet før du bliver bedt derom via skærmen.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
3 Klik på Install (Installation).
4 Klik på Agree (Jeg accepterer).
5 Klik på Suggested (Foreslået).
Yderligere printeropsætning48
6 Klik på Wireless Network Attach (Tilsluttet trådløst netværk).
7 Tilslut kablerne i følgende rækkefølge:
a Brug et USB-kabel for midlertidigt at tilslutte computeren, som er forbundet til det trådløse netværk, til
printeren .
Bemærk! Når printeren er konfigureret, vil programmet bede dig afbryde den midlertidige USB-tilslutning,
således at du vil kunne udskrive over det trådløse netværk.
b Hvis din printer har funktioner til fax skal du tilslutte den til telefonkablet.
8 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
9 Hvis du vil lade andre computere på det trådløse netværk bruge den trådløse printer, følg trin 2 til 6 og trin 8 hver
computer.
Installere printeren på et trådløst netværk (Macintosh)
Forbered konfiguration af printeren
1
Lokaliser printerens MAC-adresse på det ark, der fulgte med til printeren. Skriv MAC-adressens sidste seks tal i feltet
herunder:
MAC-adresse: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Hvis din printer har funktioner til fax skal du tilslutte den til telefonkablet.
3 Tilslut strømkablet og tænd derefter for printeren.
Yderligere printeropsætning49
1
2
Indtast printeroplysninger.
1
Gå til indstillinger for AirPort.
I Mac OS X version 10.5
a Fra Apple-menuen vælg System Preferences (Systemindstillinger).
b Klik på Network (Netværk).
c Klik på AirPort.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Internet Connect (Forbind til internettet) .
c Fra værktøjslinjen klik på AirPort.
2 Fra pop-up menuen for netværk, vælg print server (printserver ) xxxxxx , hvor x’erne er de sidste seks tal af MAC-
adressen, som du finder på MAC-adressearket.
3 Åbn Safari-browseren.
4 Fra rullemenuen Bogmærker vælg Show (Vis).
5 Under Collections vælg Bonjour eller Rendezvous, og dobbeltklik derefter på printernavnet.
6 Fra hovedsiden på den indbyggede webserver, naviger til siden hvor indstillingerne for det trådløse netværk findes.
Konfigurer printeren for trådløs adgang
1
Indtast dit netværksnavn (SSID) i det egnede felt.
2 Hvis du bruger en trådløs router, vælg netværkstilstanden Infrastructure (infrastruktur).
3 Vælg den type af sikkerhed som du vil bruge, for at beskytte dit trådløse netværk.
4 Indtast de nødvendige sikkerhedsoplysninger for at printeren kan forbinde til dit trådløse netværk.
Yderligere printeropsætning50
5 Klik på Send.
6 Åben programmet AirPort på din computer:
I Mac OS X version 10.5
a Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
b Klik på Network (Netværk).
c Klik på AirPort.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Internet Connect (Forbind til internettet) .
c Fra værktøjslinjen klik på AirPort.
7 Fra popup-menuen for netværk, vælges dit trådløse netværk.
Konfigurer din computer til at bruge printeren trådløst
For at kunne printe til en netværksprinter skal hver Macintosh-bruger installere en tilpasset PostScript Printer
Description (PPD)-fil og oprette en printer i Print Center eller Printer Setup Utility.
1 Installere af en PPD-fil på computeren:
a Indsæt cd'en Software og dokumentation i cd- eller dvd-drevet.
b Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
c Fra velkomstskærmen, klik på Continue (Fortsæt).
d Klik på Continue (Fortsæt) igen efter at have set filen Readme.
e Klik på Continue (Fortsæt), når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Agree (Accepterer) for at acceptere
aftalens vilkår.
f Vælg en destination, og klik derefter på Continue (Fortsæt).
g Fra skærmen Nem installation, klik på Install (Installer).
h Indtast brugeradgangskoden, og klik derefter på OK.
Al nødvendig software er installeret på computeren.
i Klik på Close (Luk), når installationen er gennemført.
2 Tilføj printeren:
a Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1 Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Vælg printeren fra listen.
5 Klik på Add (Tilføj).
Kun Mac OS X version 10.4
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
Yderligere printeropsætning51
3 Find og dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printer Setup Utility (hjælpeprogram til trådløs
printerkonfiguration)) eller Print Center (Udskriftcenter).
4 Fra listen over printere vælg Add (Tilføj).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
b Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1 Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Klik på AppleTalk (AppleTalk).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
Kun Mac OS X version 10.4
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Find og dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning) .
4 Fra listen over printere vælg Add (Tilføj).
5 Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
6 Klik på More Printers (Flere printere).
7 Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen.
8 Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
9 Vælg printeren fra listen.
10 Klik på Add (Tilføj).
Installation af printeren på et trådet netværket
Brug følgende vejledning for at installere printeren på et kablet (Ethernet) netværk. Disse instruktioner gælder for
Ethernet og fiber optiske netværksforbindelser.
Inden du installerer printeren på et kablet netværk, skal du sikre dig, at:
• Du har afsluttet den første installation af printeren.
• At printeren og computeren er tilsluttet til dit netværk med den passende kabeltype.
For Windows-brugere
1 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
Vent på, at startskærmbilledet vises.
Hvis cd’en ikke åbner efter et minut, gør et af følgende:
I Windows Vista
a
Klik på .
b I søgeboksen Start skal du indtaste D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit cd- eller dvd-drev.
Yderligere printeropsætning52
I Windows XP og tidligere
a
Klik på Start.
b Klik på Run (Kør).
c Indtast D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit Cd eller DVD drev.
2 Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software).
3 Klik på Agree (Accepterer) for at acceptere licensaftalen.
4 Vælg Suggested (Foreslået), og klik derefter på Next (Næste).
Bemærk! For at konfigurere printeren med en statisk IP-adresse ved hjælp af IPv6 eller for at konfigurere
printere ved hjælp af scripts, vælges Custom (Tilpasset), og derefter følges vejledningen på skærmen.
5 Vælg Wired Network Attach (tilsluttet kablet netværk), og klik derefter på Next (Næste).
6 Vælg printerproducenten på listen.
7 Vælg printermodellen på listen, og klik derefter på Next (Næste).
8 Vælg printeren på listen over printere, som opdages på netværket, og klik derefter på Finish (Afslut).
Bemærk! Hvis din konfigurerede printer ikke kommer frem på listen over opdagede printere, skal du klikke på
Add Port (Tilføj port) og følge vejledningen på skærmen.
9 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
For Macintosh-brugere
1 Lad netværkets DHCP-server tildele printeren en IP-adresse.
2 Udskriv en netværksopsætningsside fra printeren. For mere information udskriv en netværksindstillingsside
"Udskrive en netværksinstallationsside" på side 44.
3 Udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP adressen i TCP/IP afsnittet. Du skal have en IP adresse hvis
du konfigurerer forbindelse for computere på et andet subnet end printeren.
4 Installer printerdriveren og tilføj printeren.
a Installere af en PPD-fil på computeren:
1 Indsæt cd'en Software og dokumentation i cd- eller dvd-drevet.
2 Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
3 Fra velkomstskærmen, klik på Continue (Fortsæt).
4 Klik på Continue (Fortsæt) igen efter at have set filen Readme.
5 Klik på Continue (Fortsæt), når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Agree (Accepterer) for at
acceptere aftalens vilkår.
6 Vælg en destination, og klik derefter på Continue (Fortsæt).
7 Fra skærmen Nem installation, klik på Install (Installer).
8 Indtast brugeradgangskoden, og klik derefter på OK.
Al nødvendig software installeres på computeren.
9 Klik på Close (Luk), når installationen er gennemført.
b Tilføj printeren:
• Til IP-udskrift:
Yderligere printeropsætning53
I Mac OS X version 10.5
1
Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Vælg printeren fra listen.
5 Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1
Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printeropsætning) eller Print Center (Udskriftscenter).
4 Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
• Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1
Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Klik på AppleTalk (AppleTalk).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1
Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning).
4 Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
5 Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
6 Klik på More Printers (Flere printere).
7 Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen.
8 Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
9 Vælg printeren fra listen.
10 Klik på Add (Tilføj).
Bemærk! Hvis printeren ikke vises i listen, skal du måske tilføje den ved brug af IP adressen. Kontakt den
systemansvarlige for assistance.
Yderligere printeropsætning54
Ændre portindstillinger efter at du har installeret et nyt
netværks Internal Solutions Port
Når et nyt netværk Lexmark Internal Solutions Port (ISP) bliver installeret i printeren, skal printer konfigurationen på
de computere der har adgang til printeren opdateres, fordi printeren vil få tildelt en ny IP adresse. Alle computere der
har adgang til printeren skal opdateres med den nye IP adresse, for at kunne udskrive til den over netværket.
Bemærkninger:
• Hvis printeren har en statisk IP adresse, som forbliver den samme, behøver du ikke at lave ændringer på
computerens konfiguration.
• Hvis computerne er konfigureret til at udskrive til printeren med et netværksnavn, der forbliver det samme, i
stedet for en IP adresse, behøver du ikke at lave ændringer i computerkonfigurationen.
• Hvis du tilføjer en trådløs ISP til en printer, der tidligere er konfigureret til en trådløs forbindelse, skal du forvisse
dig om, at det kablede netværk ikke er tilsluttet, når du konfigurerer printeren til trådløs drift. Hvis den kablede
forbindelse forbliver forbundet, vil den trådløse konfiguration blive fuldført, men den trådløse ISP vil ikke være
aktiv. Dette kan løses ved at frakoble den kablede forbindelse, slukke for printeren, og derefter tænde for den
igen.
For Windows-brugere
1 Udskriv en netværksopsætningsside og noter den nye IP adresse.
2 Gør ét af følgende:
I Windows Vista
a
Klik på .
b Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
c Under Hardware og Lyd, klik på Printer (Printer).
I Windows XP
a
Klik på Start.
b Klik på Printers and Faxe (Printere og Fax).
I Windows 2000
a
Klik på Start.
b Klik på Settings (Indstillinger) > Printers (Printere).
3 Lokaliser den printer der er blevet ændret.
Bemærk! Hvis der er mere end en kopi af printeren, skal du opdatere dem alle med den nye IP adresse.
4 Højre-klik på den nye printer.
5 Klik på Properties (Egenskaber).
6 Klik på fanen for Ports (Porte).
7 Lokaliser den valgte port.
8 Klik på Konfigurer Port (Konfigurer Port).
Yderligere printeropsætning55
9 Indtast den nye IP adresse i feltet for “Printer Navn eller IP adresse”. Du kan finde den nye IP adresse på den
netværksopsætningsside, som du udskrev i trin 1.
10 Click OK (Ok), og klik derefter på Close (Luk).
For Mac brugere
1 Udskriv en netværksopsætningsside og noter den nye IP adresse.
2 Lokaliser IP adressen på printeren i TCP/IP afsnittet på netværksopsætningssiden. Du skal have en IP adresse hvis
du konfigurerer forbindelse for computere på et andet subnet end printeren.
3 Tilføj printeren:
• Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5
a
Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
b Klik på Print & Fax (Print & Fax).
c Klik på +.
d Vælg printeren fra listen.
e Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a
Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
c Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printeropsætning) eller Print Center (Udskriftscenter).
d Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
e Vælg printeren fra listen.
f Klik på Add (Tilføj).
• Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
a
Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
b Klik på Print & Fax (Print & Fax).
c Klik på +.
d Klik på AppleTalk (AppleTalk).
e Vælg printeren fra listen.
f Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a
Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
c Dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning).
d Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
e Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
f Klik på More Printers (Flere printere).
g Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen.
h Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
Yderligere printeropsætning56
i Vælg printeren fra listen.
j Klik på Add (Tilføj).
Indstilling af seriel udskrivning
Med seriel udskrivning overføres dataene en bit ad gangen. Selvom seriel udskrivning som regel er langsommere end
parallel udskrivning, er det det foretrukne valg, når der er lang afstand mellem printeren og computeren, eller når et
højtydende interface ikke er tilgængeligt.
Efter installation af en seriel port skal du konfigurere printeren og computeren, for at de skal kunne kommunikere med
hinanden. Forvis dig om at du har tilsluttet det serielle kabel til printerens serielle port.
1 Indstille parametrene på printeren.
a Fra printerens kontrolpanel, naviger til menuen for portindstillinger.
b Find undermenuen med indstillingerne for den serielle port.
c Foretag alle nødvendige ændringer af de serielle indstillinger.
d Gem de nye indstillinger.
e Udskriv en menuindstillingsside.
2 Installer printerdriveren:
a Indsæt cd'en Software og dokumentation.Den starter automatisk.
Hvis cd’en ikke starter automatisk, gør et af følgende:
I Windows Vista
1 Klik på .
2 I søgeboksen Start skal du indtaste D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit cd- eller dvd-drev.
I Windows XP og tidligere
1 Klik på Start.
2 Klik på Run (Kør).
3 Indtast D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit Cd eller DVD drev.
b Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software).
c Klik på Agree (Accepter) for at acceptere licensaftalen for printersoftwaren.
d Klik på Custom (Tilpasset).
e Forvis dig om at Vælg komponenter er valgt, og klik derefter på Next (Næste).
f Forvis dig om at Lokalt er valgt, og klik derefter på Next (Næste).
g Vælg printerproducenten fra menuen.
h Vælg printermodellen fra menuen, og klik derefter på Add Printer (Tilføj printer).
i Klik på + ved siden af printermodellen, under Vælg komponenter.
j Sørg for, at den korrekte printerport er tilgængelig under Vælg komponenter. Dette er porten hvor det serielle
kabel sluttes til computeren. His den korrekte port ikke er tilgængelig, vælg porten under menuen Vælg port,
og klik derefter på Add Port (Tilføj port).
k Udfør enhver nødvendig ændring i vinduet Tilføj en ny port. Klik på Add Port (Tilføj port) for at færdiggøre
portens tilføjelse.
Yderligere printeropsætning57
l Forvis dig om at afkrydsningsfeltet ved siden af den valgte printer er markeret.
m Vælg evt. andet valgfrit software som du vil installere, og klik derefter på Next (Næste).
n Klik på Finish (Udfør) for at udføre installationen af printersoftwaren.
3 Indstilling af COM-portparametre
Når printerdriveren er installeret, skal du indstille serielparametrene for den kommunikationsport (COM), som er
tildelt printerdriveren.
Serielparametrene for COM-porten skal svare nøjagtig til de serielparametre, du har valgt på printeren.
a Åbn enhedshåndtering Gør ét af følgende:
I Windows Vista
1 Klik på .
2 Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
3 Klik på System and Maintenance (System og vedligeholdelse).
4 Klik på System.
5 Klik på Device Manager (Enhedshåndtering).
I Windows XP
1 Klik på Start.
2 Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
3 Klik på Performance and Maintenance (Ydeevne og vedligeholdelse).
4 Klik på System.
5 Fra fanen Hardware, klik på Device Manager (Enhedshåndtering).
I Windows 2000
1 Klik på Start.
2 Klik på Settings (Indstillinger) >Control Panel (Kontrolpanel).
3 Klik på System.
4 Fra fanen Hardware, klik på Device Manager (Enhedshåndtering).
b Klik på + for at udvide listen af tilgængelige porte.
c Vælg den kommunikationsport hvormed du har tilsluttet dit serielle kabel til computeren (eksempelvis COM1).
d Klik på Properties (Egenskaber).
e Indstil serielparametrene på fanen Portindstillinger til præcis de samme serielparametre som på printeren.
Find printerindstillingerne under overskriften seriel på siden med menuindstillinger, som du udskrev tidligere.
f Klik på OK, og luk herefter alle vinduer.
g Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen. Når en testside udskrives korrekt, er
printerkonfigurationen fuldført.
Yderligere printeropsætning58
Installation af printeren til fax
Bemærk! Faxfunktionen er måske ikke tilgængelig på alle printermodeller.
De følgende forbindelsesmetoder er muligvis ikke gældende for alle lande eller områder.
FORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Brug ikke faxfunktionen under et tordenvejr. Installer ikke dette
produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i
tordenvejr.
Valg af en faxforbindelse
Du kan forbinde printeren med udstyr, f.eks. en telefon, en telefonsvarer eller et computermodem.
Bemærk! Printeren er en analog enhed, der fungerer bedst, når den er tilsluttet vægstikket direkte. Andre enheder
(f.eks. telefon eller telefonsvarer) kan tilsluttes, så de passerer via printeren som beskrevet i
installationsvejledningen. Hvis du ønsker en digital forbindelse, f.eks. ISDN, DSL eller ADSL, kræves en tredje enhed
(f.eks. et DSL-filter).
Du behøver ikke tilslutte printeren til en computer, men du skal tilslutte den til en telefonlinje for at sende og modtage
faxer.
Du kan tilslutte printeren til andet udstyr. Se tabellen nedenfor for at finde den bedste måde at indstille printeren på.
UdstyrFordele
• Printeren
• En telefonledning
• Printeren
• En telefon
• To telefonledninger
• Printeren
• En telefon
• En telefonsvarer
• Tre telefonledninger
• Printeren
• En telefon
• Et computermodem
• Tre telefonledninger
Send og modtag faxer uden brug af en computer.
• Brug faxlinjen som en normal telefonlinje.
• Send og modtag faxer uden brug af en computer.
Modtag både indgående stemmebeskeder og faxer.
Send faxer ved hjælp af computer eller printer.
Anvendelse af en RJ11-adapter
Land/område
• Storbritannien
• Irland
• Finland
• Norge
• Danmark
• Italien
• Sverige
• Holland
• Frankrig
• Portugal
Yderligere printeropsætning59
For at tilslutte din printer til en telefonsvarer, telefon eller andet telekommunikationsudstyr, skal du bruge
telefonlinjeadapteren, som i visse lande eller regioner er inkluderet i kassen med printeren.
Bemærk! Hvis du har DSL, skal du ikke tilslutte printeren ved hjælp af en linjedeler, fordi faxfunktioner muligvis ikke
vil fungere korrekt.
1 Tilslut adapteren til telefonledningen, som blev leveret med printeren.
Bemærk! Den viste adapter er en britisk adapter. Din adapter ser muligvis anderledes ud, men den vil passe til
telefonstikket, der hvor du befinder dig.
2 Tilslut telefonlinjen fra dit valgte telekommunikationsudstyr til det venstre stik på adapteren.
Hvis dit telekommunikationsudstyr bruger en amerikansk (RJ11) telefonlinje, skal du følge disse trin for at tilslutte
udstyret:
1 Fjern stikket fra EXT-porten på printerens bagside.
Bemærk! Når stikket er fjernet, vil landespecifikt eller regionspecifikt udstyr - du forbinder til printeren via
adapteren - ikke længere virke korrekt.
Yderligere printeropsætning60
2 Forbind dit telekommunikationsudstyr direkte til EXT-porten på bagsiden af printeren.
Advarsel! Potentiel skade: Rør ikke ved ledninger eller printeren i det viste område, mens du aktivt sender eller
modtager en fax.
Land/område
• Saudiarabien
• Forenede Arabiske Emirater
• Egypten
• Bulgarien
• Tjekkiet
• Belgien
• Australien
• Sydafrika
• Grækenland
• Israel
• Ungarn
• Polen
• Rumænien
• Rusland
• Slovenien
• Spanien
• Tyrkiet
Yderligere printeropsætning61
For at forbinde en telefon, en telefonsvarer, eller andet telekommunikationsudstyr til printeren:
1 Fjern stikket fra printerens bagside.
2 Tilslut dit telekommunikationsudstyr direkte til EXT-porten på bagsiden af printeren.
Bemærk! Når stikket er fjernet, vil landespecifikt eller regionspecifikt udstyr - du forbinder til printeren via
adapteren - ikke længere virke korrekt.
Land/område
• Tyskland
• Østrig
• Schweiz
Yderligere printeropsætning62
Der er et stik installeret i EXT-porten på printeren. Dette stik er nødvendigt, for at printeren kan fungere korrekt.
Bemærk! Fjern ikke stikket. Hvis du fjerner det, vil andre telekommunikationsapparater i dit hjem (såsom telefoner
eller telefonsvarer) muligvis ikke virke.
Direkte tilslutning til et telefonvægstik i Tyskland
Slut printeren direkte til et telefonvægstik for at sende og modtage faxddokumenter uden brug af en computer.
Bemærk! I Tyskland (og andre lande) leveres printeren med et specielt RJ‑11-stik i EXT-porten. Fjern ikke RJ‑11-
stikket. Det kræves for, at både fax og telefon fungerer korrekt.
1 Kontroller, at du har en telefonledning (leveres med produktet) og et telefonvægstik.
2 Slut den ene ende af telefonledningen til printerens LINE-port.
3 Slut den anden ende af telefonledningen til N-stikket på det aktive telefonvægstik.
Yderligere printeropsætning63
4 Hvis du gerne vil bruge den samme telefonlinje både til fax og telefon, skal du tilslutte den anden telefonlinje
(medfølger ikke) mellem telefonen og F-stikket på et aktivt telefonvægstik.
5 Hvis du gerne vil bruge den samme linje til optagelse af meddelelser på din telefonsvarer, skal du tilslutte en anden
telefonlinje (medfølger ikke) mellem telefonsvareren og det andet N-stik i telefonvægstikket.
Tilslutning til en telefon
Tilslut en telefon til printeren for at bruge faxlinjen som en normal telefonlinje. Derefter kan du indstille printeren,
uanset hvor telefonen er placeret, til at tage kopier eller sende og modtage fax uden brug af en computer.
Bemærk! Indstillingen varierer afhængigt af dit land eller område.
1 Kontroller, at du har følgende dele:
• En telefon
• To telefonledninger
• Et telefonstik i væggen
Yderligere printeropsætning64
2 Tilslut den ene telefonledning til LINE-porten på printeren, og sæt den i et aktivt telefonstik i væggen.
3 Fjern det beskyttende stik fra EXT-porten på printeren.
4 Slut den anden telefonledning til en telefon, og sæt den derefter EXT-porten på printeren.
Tilslutning af en telefonsvarer
Slut en telefonsvarer til printeren, der kan modtage indgående telefonopkald og faxer.
Bemærk! Indstillingen varierer afhængigt af dit land eller område.
1 Kontroller, at du har følgende dele:
• En telefon
• En telefonsvarer
• Tre telefonledninger
• Et telefonstik i væggen
Yderligere printeropsætning65
2 Tilslut den ene telefonledning til LINE-porten på printeren, og sæt den i et aktivt telefonstik i væggen.
3 Fjern det beskyttende stik fra EXT-porten på printeren.
4 Sæt den anden telefonledning fra telefonen i telefonsvareren.
5 Slut den tredje telefonledning fra telefonsvareren til EXT-porten på printeren.
Yderligere printeropsætning66
Tilslutning til en computer med et modem
Slut printeren til en computer med et modem for at sende faxer fra softwareprogrammet.
Bemærk! Indstillingen varierer afhængigt af dit land eller område.
1 Kontroller, at du har følgende dele:
• En telefon
• En computer med et modem
• Tre telefonledninger
• Et telefonstik i væggen
2 Tilslut den ene telefonledning til LINE-porten på printeren, og sæt den i et aktivt telefonstik i væggen.
3 Fjern det beskyttende stik fra EXT-porten på printeren.
Yderligere printeropsætning67
4 Sæt den anden telefonledning fra telefonen i computermodemet.
5 Slut den tredje telefonledning fra computermodemet til EXT-porten på printeren.
Indstilling af navn og nummer på udgående fax
For at få det angivne faxnavn og faxnummer skrevet på udgående faxer:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Settings (Indstillinger).
3 Klik Fax Settings (Faxindstillinger).
4 Klik på Analog Fax Setup (Opsætning af analog fax).
5 Klik inde i feltet Stationsnavn, og indtast derefter det navn, som skal skrives på alle udgående faxer.
6 Klik inde i feltet Stationsnavn, og indtast derefter printerens faxnummer.
7 Klik på Send.
Yderligere printeropsætning68
Indstilling af dato og klokkeslæt
Du kan indstille dato og klokkeslæt, så de bliver trykt på hver fax, du sender. Hvis der opstår strømsvigt, skal du muligvis
indstille dato og klokkeslæt igen. Sådan indstilles dato og klokkeslæt:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Links & Index (Links & Indeks).
3 Klik på Set Date and Time (Indstil dato og tid).
4 Klik inde i feltet Indstil dato og klokkeslæt, og indtast derefter den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt.
5 Klik på Submit (Send).
Tænde for sommertid
Printeren kan indstilles til automatisk at justere for sommertid:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Links & Index (Link & Indeks).
3 Klik på Set Date and Time (Indstil dato og tid).
4 Vælg Automatically Observe DST (Observer automatisk sommertid).
5 Klik på Send.
Ilægning af papir og specialmedier69
Ilægning af papir og specialmedier
Dette afsnit forklarer, hvordan man lægger papir i skufferne til 250-, 500,- og 2000-ark og i MP-arkføderen. Det
indeholder også oplysninger om papirretning, indstilling af papirstørrelse og -type samt om skuffesammenkædning og
fjernelse af skuffesammenkædning.
Indstilling af papirstørrelse og -type
Indstillingen Papirstørrelse bestemmes af stillingen på papirstyrene i skuffen. Det gælder for alle skuffer undtaget MP
arkføderen. Indstillingen for Papirstørrelse for MP arkføderen skal angives manuelt. Standardpapirtypen er almindeligt
papir. Indstillingen Papirtype skal angives manuelt for alle skuffer, der ikke indeholder almindeligt papir.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på på startskærmbilledet.
3 Tryk Paper Menu (Papirmenu).
4 Tryk på Paper Size/Type (Papirstørrelse/-type).
5 Tryk på pilene for den ønskede papirbakke, indtil den korrekte størrelse og type vises.
6 Tryk på Submit (Send).
7 Tryk på for at vende tilbage til startsiden
Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen Universal
Papirstørrelsen Universal er en brugerdefineret indstilling, der giver dig mulighed for at udskrive på papirstørrelser,
der ikke findes i printerens menuer. Indstil papirstørrelsen for den angivne skuffe til Universal, når den ønskede s tørrelse
ikke vises i menuen Paper Size (papirstørrelse). Angiv derefter følgende indstillinger til papirstørrelsen Universal til dit
papir:
• Vælg måleenhed (millimeter eller tommer).
• Bredde stående
• Højde stående
Bemærk! Den mindste understøttede Universelle størrelse er 76 x 76 mm (3 x 3 in.); den største er 216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.).
Angiv en måleenhed
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på på startskærmbilledet.
3 Tryk Paper Menu (Papirmenu).
4 Tryk på ned tasten, indtil Universal opsætning vises, og tryk derefter på Universal Setup (Universal
opsætning).
5 Tryk på venstre og højre pile tast for at vælge måleenhed.
6 Tryk på Portrait Width (Stående bredde) eller Portrait Height (Portræt højde).
Ilægning af papir og specialmedier70
7 Tryk på piletasterne for at vælge den ønskede bredde eller højde.
8 Klik på Submit (Send) for at gemme dine valg.
Sender valg vises efterfulgt af Papirmenu.
9 Tryk på for at vende tilbage til startsiden
Ilægning af papir til 250- eller 550-ark skuffe (standard eller
ekstra)
Selv om 250-ark skuffen og 550-ark skuffen ser forskelligt ud, skal de påfyldes på samme måde. Følg disse instruktioner
for at lægge papir i en af skufferne:
1 Træk skuffen ud.
Bemærk! Fjern aldrig skuffer, mens der udskrives et job, eller mens der står Optaget på displayet. Det kan
forårsage papirstop.
2 Klem længdestyrstappene indad som vist, og skub længdestyret til den rigtige stilling for den papirstørrelse, der
skal lægges i.
Ilægning af papir og specialmedier71
3 Klem længdestyrstappene indad som vist, og skub styret til den rigtige stilling for den papirstørrelse, der skal lægges
i.
2
1
3
Bemærkninger:
• Brug størrelsesindikatorerne i bunden af skuffen til at placere styrene det rigtige sted.
• For standard papirstørrelser, lås længdestyrene.
4 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter. Undgå at folde eller krølle papiret. Bank kanterne
let på en plan overflade.
5 Ilæg papirstakken:
• Ilæg papiret med forsiden ned for enkeltsidet udskrivning.
• Med udskriftssiden opad til dupleksudskrivning
TM
Bemærk! Papir skal ilægges forskelligt i skufferne hvis en ekstra StapleSmart
-finnisher er installeret.
Ilægning af papir og specialmedier72
Uden en ekstra StapleSmart II AfslutterMed en ekstra StapleSmart II Afslutter
ABC
ABC
Enkeltsidet udskrivning:
Enkeltsidet udskrivning:
ABC
ABC
Dupleks (to-sidet) udskrivning
Bemærk! Bemærk markeringerne for maksimal opfyldning på skuffens side, som angiver den maksimale højde
for ilægning af papir. Prøv ikke på at overfylde skuffen.
Dupleks (to-sidet) udskrivning
6 Hvis det er nødvendigt, juster papirstyrene til at berøre siderne på stakken let, og lås længdestyret for den
papirstørrelse, der er angivet på bakken.
Ilægning af papir og specialmedier73
7 Isæt skuffen.
8 Hvis du har lagt en type papir i skuffen der er anderledes fra den forrige type, så skal du ændre skuffens indstilling
for papirtype på printerkontrolpanelet.
Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark
1 Træk skuffen ud.
2 Skub breddestyret til den rigtige stilling for den papirstørrelse, der skal lægges i.
Ilægning af papir og specialmedier74
3 Udløs længdestyret.
4 Skub længdestyret udløs låsen for at hæve længdestyret, skub styret til den korrekte position for den papirstørrelse,
der er ilagt, og lås derefter styret.
Ilægning af papir og specialmedier75
5 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter. Undgå at folde eller krølle papiret. Bank kanterne
let på en plan overflade.
6 Ilæg papirstakken:
• Ilæg papiret med forsiden ned for enkeltsidet udskrivning.
• Med udskriftssiden opad til dupleksudskrivning
Bemærk! Papir skal ilægges forskelligt i skufferne hvis en ekstra StapleSmart II Afslutter er installeret.
Uden en ekstra StapleSmart II AfslutterMed en ekstra StapleSmart II Afslutter
ABC
Enkeltsidet udskrivning:
ABC
Enkeltsidet udskrivning:
Ilægning af papir og specialmedier76
Uden en ekstra StapleSmart II AfslutterMed en ekstra StapleSmart II Afslutter
ABC
ABC
Dupleks (to-sidet) udskrivning
Bemærk! Bemærk markeringerne for maksimal opfyldning på skuffens side, som angiver den maksimale højde
for ilægning af papir. Prøv ikke på at overfylde skuffen.
Dupleks (to-sidet) udskrivning
7 Isæt skuffen.
Ilægning af papir og specialmedier77
Ilægning af papir i MP-arkføderen
1 Træk MP-arkføderen ned, og åbn derefter panelet.
2 Træk forlængeren ud, indtil den er helt udstrakt.
3 Skub breddestyret helt ud til højre.
4 Bøj papirarkene eller specialmedierne frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller
krølle papiret. Bank kanterne let på en plan overflade.
Ilægning af papir og specialmedier78
papir
Konvolutter
Transparenter*
* Undgå at røre ved transparenternes udskriftsside. Undgå at ridse dem.
5 Ilæg papiret eller specialmediet.Skub papiret forsigtigt ind i MP-arkføderen, inden det ikke kan komme længere.
Uden en StapleSmart-finnisherMed en StapleSmart-finnisher
ABC
ABC
Enkeltsidet udskrivning:
Enkeltsidet udskrivning:
Ilægning af papir og specialmedier79
Uden en StapleSmart-finnisherMed en StapleSmart-finnisher
ABC
ABC
Dupleks (to-sidet) udskrivning
Bemærkninger:
Dupleks (to-sidet) udskrivning
• Overskrid ikke den maksimale stakhøjde ved at tvinge papiret under grænsen for stakhøjde.
• Ilæg ikke papir eller luk ikke for printerens mens et job udskrives.
• Ilæg kun én størrelse og én type udskriftsmedie ad gangen.
• Ilæg konvolutter med flapsiden opad.
Advarsel! Potentiel skade: Brug aldrig konvolutter med frimærker, clips, snaplukning, ruder, indvendig
beklædning eller selvklæbende lim. Sådanne konvolutter kan beskadige printeren alvorligt.
6 Juster breddestyret, så det lige rører papirstakkens side. Sørg for, at der er god plads til papiret i MP-arkføderen,
og at det ikke bøjes eller krølles.
7 Angiv papirstørrelse og -type på kontrolpanelet.
Isætning af konvloutføder
1 Juster konvolutstyret i forhold til længden på den konvolut, du vil ilægge.
• Korte kuverter—Luk konvolutstyret fuldt ud.
• Medium‑længde konvolutter—Udvid konvolutstyret til medium position.
• Lange konvolutter—Åben konvolutstyret fuldt ud.
Ilægning af papir og specialmedier80
2 Løft konvolutvægten tilbage mod printeren.
3 Skub breddestyret helt til højre.
4 Forbered konvolutterne for ilægning.
Bøj konvolutterne frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller krølle papiret. Bank
kanterne let på en plan overflade.
5 Ilæg konvolutterne med flapsiden nedad.
Advarsel! Potentiel skade: Brug aldrig konvolutter med frimærker, clips, snaplukning, ruder, indvendig
beklædning eller selvklæbende lim. Sådanne konvolutter kan beskadige printeren alvorligt.
Ilægning af papir og specialmedier81
Bemærk! Overskrid ikke den maksimale stakhøjde ved at tvinge papiret under grænsen for stakhøjde.
6 Juster breddestyret, så det lige rører papirstakkens side.
7 Sænk konvolutvægten ned på papirstakken.
8 Angiv papirstørrelse og -type på kontrolpanelet.
Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning
Skuffesammenkædning
Skuffesammenkædning er nyttigt til store udskriftsjob eller ved flere kopier. Når én skuffe er tom, indføres mediet fra
den næste sammenkædede skuffe. Når indstillingerne Papirstørrelse og -type er de samme for alle skuffer,
sammenkædes skufferne automatisk.
Indstillingen Papirstørrelse registreres automatisk på baggrund af stillingen for papirstyrene i hver skuffe med
undtagelse af MP-arkføderen. Printeren kan føle A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, og Universal papirstørrelser.
MP-arkføderen og bakker der bruger andre papirstørrelser kan sammenkædes manuelt ved at bruge Papirmenuen, der
er tilgængelig fra Papirstørrelse/Type menuen.
Bemærk! I menuen Papir skal Konfigurer MP være indstillet til Kassette, for at MP arkføderen vises som en
menuindstilling.
Indstillingen for Papirtype skal indstilles for alle skuffer via menuen Papirtype, der findes i Papirstørrelse/Type menuen.
Fjernelse af skuffesammenkædning
Skuffer, der ikke er sammenkædede, har indstillinger, der ikke svarer til indstillingerne på andre skuffer.
Ilægning af papir og specialmedier82
Hvis du vil fjerne en skuffesammenkædning, skal du ændre følgende skuffeindstillinger, så de ikke svarer til
indstillingerne på andre skuffer:
• Paper Type (Papirtype) (for eksempel Plain Paper (almindeligt papir), Letterhead (Brevpapir), Custom Type <x>
(Specialtype))
Papirtypenavne beskriver papirkendetegn. Hvis det navn, der bedst beskriver dit papir, bliver brugt af
sammenkædede skuf fer, skal du tildele et andet papirtypenavn til skuffen, som f.eks. Custom Type <x> (Specialtype),
eller definere dit eget specialnavn.
• Paper Size (Papirstørrelse) (f.eks. letter, A4, statement)
Ilæg en anden papirstørrelse, hvis du automatisk vil ændre indstillingerne for Paper Size (Papirstørrelse) for en
skuffe. Indstillingerne for Paper Size (Papirstørrelse) for MP-arkføderen er ikke automatiske. De skal indstilles
manuelt i menuen Paper Size (Papirstørrelse).
Advarsel! Potentiel skade: Tildel ikke et navn til Paper Type (Papirtype), som ikke nøjagtigt beskriver den papirtype,
der ligger i skuffen. Temperaturen på fuseren varierer i forhold til den angivne papirtype. Papiret bliver muligvis ikke
korrekt behandlet, hvis en unøjagtig papirtype er valgt.
Tildeling af et specialpapirtypenavn
Tildel en specialpapirtypenavn til en skuffe ved sammenkædning til skuffen eller fjernelse af sammenkædning til skuffen.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises.
2 Fra hjemskærmen, tryk på .
3 Tryk på Paper Menu (Papir menu).
4 Tryk på Paper Size/-Type (Papirstørrelse/-type).
5 Tryk på pilene for papirtype for den ønskede bakke, indtil den korrekte brugertype vises.
6 Tryk på skuffenummeret eller MP Feeder Type (MP-arkfødertype).
7 Tryk på Submit (Send).
Ændring af specialtypenavn <x>
Du kan bruge den indbyggede webserver eller MarkVisionTM til at definere et andet navn end specialtypenavnet <x>
til de enkelte specialpapirtyper, der ilægges. Når et specialtypenavn <x> ændres, viser menuerne det nye navn i stedet
for specialtype <x>.
Sådan ændres et specialtypenavn <x> fra den indbyggede webserver:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Settings (Indstillinger).
3 Fra Standardindstillinger, klik på Paper Menu (Papirmenuen).
4 Klik på Custom Names (Specialnavne).
5 Indtast et navn for papirtypen i boksen for Special Name (Navn) <x>.
Bemærk! Dette specialnavn erstatter navnet på en specialtype <x> i menuerne Custom Types (specialtyper) og
Paper Size/Type (papirstørrelse/type).
Ilægning af papir og specialmedier83
6 Klik på Send (Send).
7 Klik på Custom Types (Specialtyper).
Custom Types (Specialtyper) vises, efterfulgt af dit specialnavn.
8 Vælg en indstilling for papirtype på listen ved siden af dit specialnavn.
9 Klik på Submit (Send).
Specifikationer for papir og specialmedier84
Specifikationer for papir og specialmedier
Retningslinjer for papir
Valg af det korrekte papir eller andet specialmedie mindsker udskrivningsproblemer. Udskriv en prøve på det papir
eller andet medie, som du overvejer at bruge, før du køber ind i store mængder – så opnår du den bedste
udskriftskvalitet.
Papiregenskaber
Følgende papiregenskaber påvirker udskriftens kvalitet og pålidelighed. Tag disse kendetegn i betragtning, når du
vurderer nyt papir.
Bemærk! Du kan finde oplysninger om karton og labels i Karton & Labels Guide, som du kan finde på Lexmark-
webstedet på www.lexmark.com/publications.
Vægt
Printeren kan automatisk indføre papir med en vægt fra 60–176 g/m2 (16–47 lb bond) langfibret papir. Papir, der vejer
2
mindre end 60 g/m
Den bedste udskriftskvalitet opnås ved at bruge 75 g/m
mindre end182 x 257 mm (7,2 x 10.1 in.), anbefaler vi 90 g/m
(16 lb), er muligvis ikke stift nok til, at det kan indføres korrekt, og der kan derfor opstå papirstop.
2
(20 lb bond) papir med langbanede fibre. Til papir, der er
2
(24 lb) eller tungere papir.
Rulning
Rulning er papirets tendens til at rulle i hjørnerne. For meget rulning kan give problemer med indføringen af papiret.
Rulning optræder som regel, når papiret har været igennem printeren, hvor det udsættes for høje temperaturer. Hvis
papir opbevares uindpakket under varme, fugtige, kolde eller tørre forhold – dette gælder også i skuffen – kan det få
papiret til at rulle inden udskrivningen og forårsage problemer under indføringen.
Glathed
Papirets glathed påvirker direkte udskriftskvaliteten. Hvis papiret er for groft, brændes toneren ikke ordentligt fast på
det. Hvis papiret er for glat, kan der opstå problemer med papirindføringen eller udskriftskvaliteten. Anvend altid papir
mellem 100 og 300 Sheffield-punkter - dog får du den bedste udskriftskvalitet med en glathed mellem 150 og 200
Sheffield-punkter.
Fugtindhold
Mængden af fugt i papiret har både indflydelse på udskriftskvaliteten og printerens evne til at indføre papiret korrekt.
Lad papiret ligge i den originale indpakning, indtil det skal bruges. Det vil begrænse risikoen for, at papiret udsættes
for fugtændringer, der kan nedsætte dets ydeevne.
Opbevar papiret i den originale indpakning i de samme omgivelser som printeren i 24-48 timer inden udskrivningen,
så papiret kan "akklimatisere". Udvid tiden med flere dage, hvis lagrings- eller transportomgivelserne er meget
forskellige fra printeromgivelserne. Tykt papir kan også kræve længere tid.
Specifikationer for papir og specialmedier85
Baneretning
Baneretning refererer til justeringen af papirfibre på et ark papir. Baneretning er enten langbanet, der kører langs
papirets længde, eller kortbanet der kører langs papirets bredde.
2
60 til 90 g/m
fibre.
(16 til 24 lb) lang fibret papir anbefales. For papir, der er tungere end 135 g/m2, anbefales papir med korte
Fiberindhold
Det meste kopipapir af god kvalitet er fremstillet af 100 % kemisk behandlet pulptræ. Dette indhold giver papiret en
høj stabilitetsgrad, der resulterer i færre papirfremføringsproblemer og bedre udskriftskvalitet. Papir med f.eks.
bomuldsfibre har egenskaber, der kan resultere i en forringet papirhåndtering.
For detaljeret information om papir med indhold af genbrugsfibre, se "Brug af genbrugspapir" på side 86.
Ikke-brugbart papir
Følgende papirtyper må ikke bruges i printeren:
• Kemisk behandlet papir, der bruges til at lave kopier uden karbonpapir, også kaldet selvkopierende papir, CCP-papir
(Carbonless Copy Paper) eller NCR-papir (No Carbon Required)
• Fortrykt papir med kemikalier, der kan forurene printeren
• Fortrykt papir, der kan påvirkes af temperaturen i printerens fuserenhed
• Fortrykt papir, der kræver en registrering (den præcise udskriftsplacering på siden), som er større end ±2,3 mm
(±0,9 "), f.eks. OCR-formularer (Optical Character Recognition).
I nogle tilfælde kan du justere registreringen ved hjælp af et program, så der kan udskrives på sådanne formularer.
• Papir med grove kanter, grov eller meget ru overflade eller krøllet papir.
• Genbrugspapir, der ikke overholder kravene i EN12281:2002 (europæisk)
• Papir, der vejer mindre end 60 g/m
2
(16 lb)
• Formularer eller dokumenter, der består af flere dele
Valg af papir
Brug af den rigtige slags papir forhindrer papirstop og hjælper med at sikre problemfri udskrivning.
Overhold følgende for at undgå papirstop og dårlig udskriftskvalitet:
• Brug altid nyt, ubeskadiget papir.
• Før du lægger papir i, skal du kende den anbefalede udskriftsside på papiret. Denne oplysning findes som regel på
pakken med udskriftsmateriale.
• Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
• Bland ikke papirstørrelser, -typer eller -vægte i den samme kilde, da det kan medføre papirstop.
• Anvend ikke papir af typen coated, medmindre det er specielt udviklet til elektrofotografisk udskrivning.
Specifikationer for papir og specialmedier86
Valg af fortrykte formularer og brevpapir
Brug følgende retningslinjer, når du vælger fortrykte formularer og brevpapir:
• Brug langbanet papir ved papir med en vægt på 60 til 90 g/m
2
.
• Brug kun formularer og brevpapir, der er trykt vha. offsetlitografi eller graveringstrykningsproces.
• Brug ikke papir med en ru eller meget struktureret overflade.
Brug papir, der er trykt med varmebestandigt blæk udviklet til brug i kopimaskiner. Blækket skal kunne holde til
temperaturer på op til 230 °C uden at smelte eller afgive sundhedsskadelige dampe. Brug blæk, der ikke påvirkes af
harpiksen i toneren . Blæk, der er oliebaseret, ska l opfylde disse krav. Latexblæk behøver ikke at overholde disse. Kontakt
papirleverandøren, hvis du er i tvivl.
Fortrykt papir, f.eks. brevpapir, skal kunne modstå temperaturer på op til 230 °C uden at smelte eller afgive
sundhedsskadelige dampe.
Brug af genbrugspapir
Som et miljøbevidst firma understøtter Lexmark genbrug af kontorpapir, der er særligt fremstillet til brug i laserprintere
(elektrofotografiske). I 1998 præsenterede Lexmark en undersøgelse for den amerikanske regering, som viste, at
genbrugspapir produceret af kæmpe maskiner i USA var lige så velegnet som nyt papir. However, no blanket statement
can be made that all (alt) recycled paper will feed well.
Lexmark tester jævnligt deres printere med genbrugspapir (20 – 100 % affald fra forbrugere) og en række forskelligt
testpapir fra hele verden ved hjælp af test i testkamre under forskellige temperatur- og fugtighedsforhold. Lexmark
har ikke fundet nogen grund til at fraråde brugen af genbrugspapir fra kontorer, men genbrugspapir bør generelt opfylde
følgende retningslinjer for egenskaber.
Bemærk! Noget glat papir (såsom premium 24 lb laser papir, 50–90 Sheffield enheder) og meget ru papir (såsom
premium bomuldspapir, 200–300 Sheffield enheder) er blevet fremstillet til at arbejde godt i laserprintere, på
trods af overfladens struktur. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal du
kontakte din papirleverandør.
• Tilstrækkelig modstandsdygtighed over for bøjning i indføringsretningen
2
Genbrugspapir, papir med lav vægt (< 60 gm
har kortbanede fibre til printere, der får indført liggende (eller kortkantet) papir, kan muligvis ikke bøjes tilstrækkeligt
til at opnå pålidelig indføring af papir. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal
du kontakte din papirleverandør. Husk at dette kun er generelle retningslinjer og at papir der opfylder disse
retningslinjer, stadig kan forårsage indføringsproblemer i nogle laserprintere (for eksempel, hvis papiret krøller meget
under normale udskrivningsforhold).
/16 lb bond) og/eller mindre størrelse (<3,8 mils/0,1 mm) og papir, der
Opbevaring af papir
Brug denne vejledning til opbevaring af papir for at undgå papirstop og uens udskriftskvalitet:
• Opbevar papir, hvor temperaturen er 21°C, og luftfugtigheden er 40 % for at opnå det bedste resultat. De fleste
producenter af etiketter anbefaler udskrivning ved 18 til 24°C med en luftfugtighed mellem 40 og 60 %.
• Opbevar papir i kasser, hvor det er muligt, og på en palle eller hylde i stedet for på gulvet.
Specifikationer for papir og specialmedier87
• Opbevar de enkelte pakker på en plan overflade.
• Opbevar ikke noget oven på pakkerne med papir.
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt
Følgende tabeller indeholder oplysninger om standard- og valgfrie papirkilder samt de papirtyper, de understøtter.
Bemærk! For en ikke anført papirstørrelse skal du konfigurere papirstørrelsen Universal.
Du kan finde oplysninger om karton og labels i Karton & Labels Guide, som du kan finde på Lexmark-webstedet
www.lexmark.com/publications.
Papirstørrelser, der understøttes af printeren
PapirstørrelseDimensioner250‑ eller 550‑ark
skuffe (standard
eller ekstra)
A4210 x 297 mm (8,3 x 11.7 ".)
A5148 x 210 mm (5,8 x 8,3 ".)X
A6
1,2
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 ".) XXX
JIS B5182 x 257 mm (7,2 x 10,1 ")
Brevpapir216 x 279 mm (8,5 x 11 ")
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 ")
Executive184 x 267 mm (7,3 x 10,5 ".)X
1
Oficio
1
Folio
Statement
Universal
1
3,4
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 ")X
216 x 330 mm (8,5 x 13 ")X
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 ")XX
138 x 210 mm (5,5 x 8,3 ”.)
op til 216 x 356 mm
(8,5 x 14 ”.)
Valgfri skuffe til
MP arkføder Dupleksenhed
2000 ark
X
XX
70 x 127 mm (2.8 x 5 ”.) op
XX
X
til 216 x 356 mm (8,5 x 14 ”.)
148 x 182 mm (5,8 x 7,7 ”.)
X
op til 216 x 356 mm
(8,5 x 14 ”.)
1
Denne størrelse vises kun i menuen for papirstørrelse når parpirkilden ikke understøtter autoføling eller når autoføling er slukket.
2
Kun standardudskriftsbakken understøtter denne størrelse.
2
Denne størrelsesindstilling formaterer siden med 216 x 356 mm (8,5 x 14 ”), med mindre størrelsen er specificeret af
softwareprogrammet.
4
For at understøtte dupleks, skal den universelle brede ligge mellem 148 mm (5,8 ”) og 216 mm (8,5 ”); Universel længde skal
være mellem 182 mm (7,2 ”) og 356 mm (14 ”).
Specifikationer for papir og specialmedier88
PapirstørrelseDimensioner250‑ eller 550‑ark
skuffe (standard
eller ekstra)
7 3/4 Konvolut (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 ")XX
9 Konvolut98 x 225 mm (3,9 x 8,9 ")XX
10 Konvolut105 x 241 mm (4,1 x 9,5 ")XX
DL Konvolut110 x 220 mm (4,3 x 8,7 ")XX
Andre Konvolutter98 x 162 mm (3,9 x 6,4 ”.) til
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 ”.)
1
Denne størrelse vises kun i menuen for papirstørrelse når parpirkilden ikke understøtter autoføling eller når autoføling er slukket.
2
Kun standardudskriftsbakken understøtter denne størrelse.
2
Denne størrelsesindstilling formaterer siden med 216 x 356 mm (8,5 x 14 ”), med mindre størrelsen er specificeret af
softwareprogrammet.
4
For at understøtte dupleks, skal den universelle brede ligge mellem 148 mm (5,8 ”) og 216 mm (8,5 ”); Universel længde skal
være mellem 182 mm (7,2 ”) og 356 mm (14 ”).
XX
Valgfri skuffe til
2000 ark
MP arkføder Dupleksenhed
X
X
X
X
X
Bemærk! En ekstra universel justerbar skuffe til 250-ark er tilgængelig for mindre størrelser end A5, så som
indekskort.
Papirtyper og -vægte, der understøttes af printeren
Printerens motor understøtter papirvægte på 60–176 g/m2 (16–47 lb) Dupleksenheden understøtter papirvægte på
63–170 g/m
Papirtype250‑ eller 550‑ark skuffe
Papir
• Almindeligt
• Tykt papir
• Farvet
• Tilpasset
• Brevpapir
• Let
• Tung
• Fortrykt
• Groft/bomuld
• Genbrugspapir
Karton
KonvolutterXXX
2
(17–45 lb.
(standard eller ekstra)
Valgfri skuffe til 2000
ark
MP-arkføderDupleksenhed
1
Etiketter kræver en særlig etiketfuserrenser, som forhindrer dupleks. Etiketfuserrenseren er inkluderet med den særlige
etiketkassette som kræves for til etiketprogrammer.
Specifikationer for papir og specialmedier89
Papirtype250‑ eller 550‑ark skuffe
(standard eller ekstra)
Etiketter
1
Valgfri skuffe til 2000
ark
MP-arkføderDupleksenhed
• Papir
• Vinyl
Transparenter
1
Etiketter kræver en særlig etiketfuserrenser, som forhindrer dupleks. Etiketfuserrenseren er inkluderet med den særlige
etiketkassette som kræves for til etiketprogrammer.
Papirtyper og vægte, der understøttes af finisheren
Anvend denne tabel til at finde ud af, hvilke udskriftsdestinationer for udskriftsjob bruger understøttede papirtyper og
-vægte. Papirkapaciteten for hver udskriftsbakke er vist i parentes. Estimater for papirkapaciteten er baseret på papir
2
på 75 g/m
Finisher’ern understøtter papirvægte på 60–176 g/m
PapirtypeFinisher-standardsskuffe
(20 lb).
(250 eller 550 ark)
2
(16–47 lb).
Output Expander (550 ark) eller
Højkapacitetsoutputstacker (1850
ark)
5-skuffers
postboks
(500 ark)
StapleSmart Finisher
1
(500 ark
2
)
Papir
• Almindeligt
• Tykt papir
• Farvet
• Tilpasset
• Brevpapir
• Let
• Tung
• Fortrykt
• Groft/bomuld
• Genbrugspapir
KartonX
KonvolutterXX
Etiketter
3
XX
• Papir
• Vinyl
Transparenter
1
Understøtter papirvægte på 60-90 g/m2 (16-24 lb).
2
Maksimalt 50 ark per hæftet pakke.
3
Etiketter kræver en særlig etiketfuserrenser, som forhindrer dupleks. Etiketfuserrenseren er inkluderet med den særlige
etiketkassette som kræves for til etiketprogrammer.
Brug den automatiske dokumentføder (ADF) til dokumenter
på flere sider.
Brug scannerens glasplade til enkelte sider, små objekter (som f.eks.
postkort eller fotos), transparenter, fotopapir eller tynde medier
(som f.eks. udklip fra blade).
Fremstilling af kopier
Lave en hurtig kopi
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på på printerens kontrolpanel.
4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for et
returnere til startskærmen.
Kopiere ved hjælp af den automatiske dokumentføder
1 Læg det originale dokument med tekstsiden opad og den korte kant først ind i den automatiske dokumentføder.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Juster papirstyrene.
Kopiering91
3 På startskærmen skal du trykke på Copy (Kopi), eller bruge tastaturet for at angive antallet af kopier.
Kopiskærmbilledet vises.
4 Lav om på kopiindstillingerne efter behov.
5 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade
1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
2 På startskærmbilledet, tryk på Copy (Kopi) , eller brug tastaturet for at angive antallet af kopier.
Kopiskærmbilledet vises.
3 Lav om på kopiindstillingerne efter behov.
4 Tryk på Copy It (Kopier det).
5 Hvis du vil scanne flere sider, placer det næste dokument på scannerens glasplade, og tryk derefter på Scan the
Next Page (Scan næste side).
6 Tryk på Finish the Job (Afslut jobbet) for et vende tilbage til startskærmbilledet.
Kopiering af fotos
1 Placer et foto med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
2 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
3 Tryk på Options (Indstillinger).
4 Tryk på Content (Indhold).
5 Tryk på Photograph (Fotografi).
6 Tryk på Done (Udført).
7 Tryk på Copy It (Kopier det).
8 Tryk på Scan the Next Page (Scan næste side) eller Finish the Job (Afslut jobbet).
Kopiering på specialmedier
Fremstilling af transparenter
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
Kopiering92
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på den skuffe, som indeholder transparenter, eller tryk på Manual
Feeder (MP-arkføder), og placer transparenterne i MP-arkføderen.
6 Tryk på den ønskede størrelse transparenter, og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
7 Tryk på piletasterne indtil Transparency (Transparenter) vises.
8 Tryk på Transparency (Transparenter), og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
9 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiering på brevpapir
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på Manual Feeder (MP-Arkføder) og placer brevpapiret med forsiden
opad, og top kanten først i MP-Arkføderen.
6 Tryk på den ønskede størrelse brevpapir, og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
7 Tryk på pilene indtil Brevpapir vises.
8 Tryk på Letterhead (Brevhoved), og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
9 Tryk på Copy It (Kopier det).
Tilpasning af indstillinger til kopiering
Kopiering fra en størrelse til en anden
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 På startskærmen, tryk på Copy (Kopi).
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
Kopiering93
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og vælg derefter den ønskede kopistørrelse.
Bemærk! Hvis du vælger en anden papirstørrelse end "Kopier fra"-størrelsen, skalerer printeren automatisk
størrelsen.
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Fremstille kopier ved hjælp af papir fra en valgt skuffe
I kopieringsprocessen kan du vælge den skuffe, der indeholder den valgte papirtype. F.eks. hvis specialmediet findes i
MP-arkføderen, og du vil fremstille kopier på dette medie:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på den Manual Feeder (Manuelle arkføder) eller den skuffe, der
indeholder det ønskede papir.
Bemærk! Hvis du vælger MP-Arkføderen, så skal du også vælge papirstørrelse og -type.
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiering af et dokument, der indeholder blandede papirstørrelser
Brug den automatiske dokumentføder til at kopiere en original, der indeholder blandede papirstørrelser. Afhængigt af
de ilagte papirstørrelser og indstillinger til "Kopier til" og "Kopier fra" udskrives hver kopi enten på blandede
papirstørrelser (eksempel 1) eller skaleres til en enkelt papirstørrelse (eksempel 2).
Eksempel 1: Kopiering på blandede papirstørrelser
Printeren har to papirskuffer, den ene med letter‑papir og den anden med legal‑papir. Et dokument, der indeholder
letter‑ og legal‑sider, skal kopieres.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og tryk herefter på Auto Size Sense (Automatisk størrelsestilpasning).
Kopiering94
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på Auto Size Match (Automatisk størrelsestilpasning).
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Scanneren identificerer blandede papirstørrelser, når de scannes. Kopier udskrives på blandede papirstørrelser i
henhold til papirstørrelserne i originalen.
Eksempel 2: Kopiering på en enkelt papirstørrelse
Printeren har en papirskuffe, der indeholder letter-papir. Et dokument, der indeholder letter‑ og legal‑sider, skal
kopieres.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og tryk derefter på Mixed Letter/Legal (Blandet letter/legal).
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på Letter (Letter).
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Scanneren identificerer blandede papirstørrelser, når de scannes, og skalerer derefter legal-sider til at blive
udskrevet på letter‑papir.
Kopiering på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte side først i den automatiske dokumentføder eller med
forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Ilæg ikke postkort, foto, små objekter, transparenter, fotopapir eller tynde medier (som f.eks. udklip
fra blade) i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du justere papirstyrene.
3 Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4 I området Sider (dupleks) skal du trykke på den knap, som illustrerer, hvordan dine kopier skal se ud.
Det første tal repræsenterer originalens sider. Det andet tal repræsenterer sider i kopien. Vælg f.eks. 1‑sidet til
2‑sidet, hvis du har 1-sidede originaler, og du vil have 2-sidede kopier.
5 Tryk på Kopier det.
Kopiering95
Formindske eller forøge størrelsen af kopier.
Kopier kan reduceres til 25 % af den originale dokumentstørrelse eller forstørres til 400 % af den originale
dokumentstørrelse. Fabriksindstillingerne for Skaler er Auto. Hvis du lader Skaler være angivet til Auto, skaleres
indholdet af dit originale dokument, så det passer til den papirstørrelse, som du ønsker at kopiere på.
For at reducere eller forstørre en kopi:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Fra Skala-området, tryk på eller for at forøge eller mindske dine kopier.
Tryk på "Kopier til" eller "Kopier fra" efter manuel indstilling af Skala ændrer skalaværdien tilbage til Auto.
5 Tryk på Copy It (Kopier det).
Justering af kopikvalitet
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 På hjemskærmen, tryk på Copy (Kopier).
4 Tryk på Options (Optioner).
5 Tryk på Content (Indhold).
6 Tryk på den knap, der bedst repræsenterer, hvad du kopierer:
• Text (Tekst)—Anvendes til originaler, der mest indeholder tekst eller grafik.
• Text/Photo (Tekst/Billeder)—Anvendes, når originaler er en blanding af tekst og grafik eller billeder
• Photograph (Billeder)—Anvendes, når originalen er et fotografi i høj kvalitet eller en inkjetudskrift
• Printed Image (Udskrevne billeder)—Anvendes til kopiering af halvtonefotografier, grafik f.eks. dokumenter,
der er udskrevet på en laserprinter, eller sider fra et blad eller en avis, der primært er sammensat af billeder
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Sortering af kopier
Hvis du udskriver flere kopier af et dokument, kan du vælge at udskrive hver kopi som et samlet sæt eller en gruppe af
sider (ikke sorteret).
Kopiering96
SorteretIkke sorteret
Som standard er Sorter indstillet til Slået til. Hvis du ikke ønsker at sortere dine kopier, skal du ændre indstillingen til
Slået fra.
Sådan slås sortering fra:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Brug tastaturet til at indtaste antallet af kopier.
5 Tryk på Off (Slået fra), hvis du ikke ønsker, at dine kopier skal sorteres.
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Placering af skillesider mellem kopier
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Options (Indstillinger).
5 Tryk på Separator Sheets (Skillesider).
Bemærk! Sortering skal være Slået til, for at skillesiderne kan placeres mellem kopier. Hvis sortering er
deaktiveret, tilføjes skillesider i slutningen af udskriftsjobbet.
6 Vælg en af følgende funktioner:
• Between Copies (Mellem kopier)
• Between Jobs (Mellem opgaverne)
• Between Pages (Mellem sider)
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiering97
Kopiering af flere filer til et enkelt ark
For at spare papir kan du kopiere to eller fire på hinanden følgende sider i et flersidet dokument over på et enkelt ark
papir.
Bemærkninger:
• Papirstørrelsen skal indstilles til Letter, Legal, A4 eller B5 JIS.
• Kopistørrelsen skal indstilles til 100 %.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Vælg en dupleksindstilling.
5 Tryk på Options (Indstillinger).
6 Tryk på Paper Saver (Papirbesparelse).
7 Vælg det ønskede output.
8 Tryk på Print Page Borders (Udskriv siderammer), hvis du tegne en ramme om hver side på kopierne.
9 Tryk på Done (Udført).
10 Tryk på Copy It (Kopier det).
Oprettelse af et brugerdefineret job (Oprettelse af job)
Funktionerne Brugerdefineret job eller Oprettelse af job anvendes til at kombinere et eller flere sæt originaler til et
enkelt kopijob. Hvert sæt kan scannes ved at bruge forskellige jobparametre. Når et kopijob er sendt og Brugerdefineret
job er aktiveret, scannes det første sæt af originaler vha. de angivne parametre, og derefter scannes det næste sæt
med de samme eller andre parametre.
Definitionen for et sæt afhænger af scanningskilden:
• Hvis du scanner et dokument på scannerens glasplade, udgør en side et sæt.
• Hvis du scanner flere sider vha. den automatiske dokumentføder, består et sæt af alle de scannede sider, indtil
dokumentføderen er tom.
• Hvis du scanner en side vha. den automatiske dokumentføder, udgør en side et sæt.
For eksempel:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
Kopiering98
4 Tryk på Options (Indstillinger).
5 Tryk på Custom Job (Brugerdefineret job).
6 Tryk på On (Til).
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Når slutningen på et sæt er nået, vises scanningsskærmbilledet.
9 Læg det næste dokument i den automatiske dokumentføder med forsiden opad og den korte kant først eller nedad
på scannerens glas, og tryk derefter på Scan the Automatic Document Feeder (Scan den automatiske
dokumentføder) eller Scan the flatbed (Scan flatbed).
Bemærk! Hvis det er nødvendigt, kan du ændre jobindstillingerne.
10 Hvis du har endnu et dokument, der skal scannes, skal du lægge det med forsiden opad og den korte kant først i
den automatiske dokumentføder eller nedad på scannerens glas og derefter trykke på Scan the Automatic
Document Feeder (Scan den automatiske dokumentføder) eller Scan the flatbed (Scan flatbed). Hvis ikke, skal dutrykke på Finish the job (Afslut jobbet).
Jobafbrydelse
Jobafbrydelse standser det aktuelle udskriftsjobs og lader dig udskrive kopier.
Bemærk! Indstillingen Jobafbrydelse skal være angivet til Slået til, for at denne funktion kan fungere.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på på printerens kontrolpanel.
4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for et
returnere til startskærmen.
Placering af oplysninger på kopier
Anbringe dato og tid øverst på hver side
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Options (Indstillinger).
Kopiering99
5 Tryk på Header/Footer (Sidehoved/Sidefod).
6 Vælg et område på siden hvor du vil placere dato og tidspunkt.
7 Tryk på Date/Time (Dato/Tid), og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
8 Tryk på Done (Udført).
9 Tryk på Copy It (Kopier det).
Placering af en overlay-meddelelse på hver side
Der kan sættes en overlay-meddelelse på hver side. De forskellige meddelelser er Haster, Fortroligt, Kopi eller Kladde.
Sådan sættes en meddelelse på kopierne:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks.
udklip fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Options (Indstillinger).
5 Tryk på Overlay (Overlay).
6 Tryk på knappen med det ønskede overlay.
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Annullering af et kopijob
Annullering af et kopijob, mens dokumentet er i den automatiske dokumentføder
Når den automatiske dokumentføder begynder at behandle et dokument, vises scanningsskærmbilledet. Hvis du vil
annullere kopijobbet, skal du trykke på Annuller Job på berøringsskærmen.
Skærmbilledet Annullering af et scann ingsjob vises. Den automatiske dokumen tføder rydder alle sider i den automatiske
dokumentføder og annullerer jobbet.
Annullering af et kopijob, mens sider kopieres fra scannerens glasplade
Tryk på Annuller job på berøringsskærmen.
Skærmbilledet Annullering af et scanningsjob vises. Når jobbet er annulleret, vises kopiskærmbilledet.
Kopiering100
Annullering af kopijob, mens siderne udskrives
1 Tryk på Annuller job på berøringsskærmen, eller tryk på på tastaturet.
2 Tryk på det job, du vil annullere.
3 Tryk på Slet valgte job.
Det resterende kopijob annulleres. Startskærmbilledet vises.
Beskrivelse af kopiskærmbilleder og -optioner
Kopier fra
Denne indstilling åbner et skærmbillede, hvor du kan indtaste størrelsen på de dokumenter, du skal kopiere.
• Tryk på en papirstørrelsesknap for at vælge den som indstillingen Kopier fra. Kopiskærmbilledet viser din nye
indstilling.
• Når ”Kopier fra” er indstillet til Blandet Letter/Legal, kan du kopiere et originalt dokument, der indeholder blandede
papirstørrelser.
• Når Kopier fra er indstillet til Automatisk størrelsesregistrering, registrerer scanneren automatisk originalens
størrelse.
Kopier til
Denne indstilling åbner en skærm, hvor du kan angive den papirstørrelse og -type, dine kopier vil blive udskrevet på.
• Tryk på en papirstørrelsesknap for at vælge den som indstillingen "Kopier til". Kopiskærmbilledet viser din nye
indstilling.
• Hvis størrelsesindstillingen for "Kopier fra" og "Kopier til" er forskellige, justerer printeren automatisk indstillingen
Skaler for at tilpasse sig forskellen.
• Hvis papirtypen eller -størrelsen, som du vil kopiere over på, ikke er lagt i en af skufferne, skal du trykke på Manuel
arkføder og manuelt sende papiret igennem MP-arkføderen.
• Når "Kopier til" er indstillet på Automatisk match af størrelse, matcher hver enkelt kopi størrelsen på
originaldokumentet. Hvis der ikke ligger en matchende papirstørrelse i en af skufferne, skalerer printeren hver kopi,
så den passer til det ilagte papir.
Skaler
Denne indstilling skaber et billede fra din kopi, som er proportionelt skaleret mellem 25 % og 400 %. Skalaen kan også
indstilles for dig automatisk.
• Når du vil kopiere fra en størrelse til en anden, såsom fra Legal-størrelse til Letter-papirstørrelse, ændres skalaen
automatisk, når du indstiller "Kopier fra" og "Kopier til" papirstørrelserne for at beholde al original dokumentation
på din kopi.
• Hvis du trykker på venstrepilen, nedsættes værdien med 1%. Hvis du trykker på højrepilen forøges værdien med
1%.
• Hold din finger på en pil for at udføre en kontinuerlig forøgning.
• Hold din finger på en pil i to sekunder for at få tempoet i ændringen til at accelerere.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.