• Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra,
que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso.
• Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora distintas a las descritas en las instrucciones
de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.
• Para garantizar la seguridad de este producto, utilice exclusivamente piezas de recambio de Lexmark.
• No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
Distribuido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL SA
RN 152
Freeman House,
Eastpoint Business Park,
Clontarf,
Dublin 3.
Índice general
Instalación del software ............................................................. 1
Instrucciones adicionales de instalación ................................. 3
Conexión a un teléfono .............................................................................3
Conexión a un contestador automático ....................................................4
Conexión a un módem de ordenador .......................................................5
Información sobre el dispositivo Todo en Uno .......................7
Dispositivo Todo en Uno ....................................................... ...... ...... ..... ...7
Uso del panel del operador .......................................................................8
Carga de papel especial .........................................................................10
Carga de un documento .........................................................................11
Uso del software Todo en Uno ...............................................................12
Notificación sobre los derechos de propiedad intelectual .......................28
Número de equivalencia de llamada .......................................................28
Normas canadienses de regulación del uso de módems .......................28
iv
Instalación del software
Para enviar faxes y copiar sin ordenador, el dispositivo Todo en Uno se instala
según los pasos in dicad os en l a do cume ntació n de in stalac ión. Si desea instal ar el
dispositivo Todo en Uno para que envíe faxes, copie, imprima y digitalice con un
ordenador, siga estas instrucciones:
1Asegúrese de completar todos los pasos de la documentación de
instalación.
2Compruebe que el ordenador está encendido.
3Haga clic en Cancelar en cualquiera de las pantallas similares a la
mostrada a continuación.
4Inserte el CD.
1
5Espere a que aparezca la pantalla de instalación de software del
dispositivo Todo en Uno y haga clic en Siguiente.
Nota: En caso de que no aparezca esta pantalla, consulte la
página 23.
6Continúe con los pasos de instalación que se muestran en la pantalla del
ordenador.
2
Instrucciones adicionales de
instalación
Puede conectar el dispositivo Todo en Uno a un teléfono, un contestador
automático y a un módem de ordenador.
PRECAUCIÓN: No lleve a cabo estas conexiones durante una tormenta
eléctrica.
Conexión a un teléfono
El dispositivo Todo en Uno se instala según los pasos indicados en la
documentación de instalación. Para utilizar la línea de fax como una línea
telefónica normal, conecte un teléfono al dispositivo Todo en Uno. Existen dos
formas diferentes de hacerlo. Elija el método que prefiera.
Conexión a una toma EXT
1
2
Conecte una línea telefónica desde el teléfono a la toma EXT del
1
dispositivo Todo en Uno.
2Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax o Tel. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos
modos, consulte la página 17.
3
Conexión a la toma mural
1
2
1
Conecte una línea telefónica desde el teléfono a la toma mural de éste.
2Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax o Tel. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos
modos, consulte la página 17.
Conexión a un contestador automático
1
2
3
1Conecte una línea telefónica desde el teléfono al contestador automático.
2Conecte una línea telefónica desde el contestador automático a la toma
EXT del dispositivo Todo en Uno.
3Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax o Tel. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos
modos, consulte la página 17.
4
Conexión a un módem de ordenador
Instalación sin contestador automático
1
1
Conecte una línea telefónica desde el teléfono al módem del ordenador.
2Conecte una línea telef óni ca desd e el módem del orden ador a la toma EX T
del dispositivo Todo en Uno.
3Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax, Tel. o Resp./Fax. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar
estos modos, consulte la página 17.
2
3
5
Instalación con contestador automático
1
1
Conecte una línea telefónica desde el teléfono al contestador automático.
2
3
4
2Conecte una línea telefónica desde el contestador automático al módem
del ordenador.
3Conecte una línea telef óni ca desd e el módem del orden ador a la toma EX T
del dispositivo Todo en Uno.
4Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Tel . o Resp ./F a x. P ara obtener a yuda so bre cómo selec cionar est os
modos, consulte la página 17.
6
Información sobre el disposi tiv o
Todo en Uno
Dispositivo Todo en Uno
Soporte de documentos
Soporte del papel
Guía del papel
Guías del
documento
Utilice...Para:
Soporte de documentosMantener los documentos rectos durante las operaciones
Cubierta de acceso de los
cartuchos
PantallaComprobar el estado del dispositivo Todo en Uno.
Bandeja de salida del
documento
Bandeja de salida del papelApilar el papel después de la impresión.
Guías del documentoAsegurarse de que los documentos entran correctamente.
Guía del papelAsegurarse de que el papel entra correctamente.
Soporte del papelMantener el papel recto durante la impresión.
de copia, digitalización y envío de faxes.
Instalar o sustituir los cartuchos.
Apilar el papel después de copiar, digitalizar o enviar un fax.
Cubierta de acceso
de los cartuchos
Pantalla
Panel del operador
Bandeja de salida
del documento
Bandeja de salida
del papel
7
Uso del panel del operador
La siguiente ta bla describe l a funció n de cad a botón. Cuando el dis positiv o Todo en
Uno está encendido, los mensajes y errores aparecen en la pantalla.
Pulse:Para:
Menú (Menu)Desplazarse por las características disponibles que aparecen en
Opciones (Options)Desplazarse por los valores de la característica seleccionada.
Configurar (Setup)Acceder a la configuración del sistema, mantener los cartuchos e
Fax (F ax)Iniciar el envío de un fax.
Copia (Copy)Iniciar un trabajo de copia.
Captura (Scan)Iniciar un trabajo de digitalización.
Altavoz (Speaker)Escuchar mientras marca manualmente y conecta con otra
Botones del tecladoMarcar un número de fax o seleccionar un número de copias.
Marcación rápida
(Speed Dial, tecla #)
Alim. papel
(Paper Feed)
Pausa/Rellamada
(Pause/Redial)
pantalla.
imprimir informes.
máquina de fax.
Acceder al menú Marcación rápida.
• Continuar imprimiendo después de volver a cargar el soporte
del papel.
• Retirar el papel si no sale después de la impresión.
• Añadir una pausa de tres segundos al marcar un número de
teléfono o de fax para acceder a una línea de teléfono externa
o de fax.
• Llamar al último número marcado.
8
Pulse:Para:
Cancelar/No
(Cancel/No)
Inicio/Sí (Start/Yes)Iniciar un trabajo de copia o de digitalización o dar una respuesta
Cancelar una acción, borrar un valor incorrecto o dar respuesta
negativa cuando se responda a preguntas.
afirmativa cuando se responde a preguntas.
Ajuste de los valores del dispositivo Todo en Uno
Utilice los botones Menú (Menu), Opciones (Options) y Configurar (Setup) para
navegar por los menús del dispositivo Todo en Uno y modificar los valores de éste.
Menús de configuración
Para visualizar los menús de configuración, pulse Fax (Fax), Copia (Copy),
Captura (Scan) o Configurar (Setup) y, a continuación, Menú (Menu). Utilice los
menús de configuración para ajustar:
• El tipo de copia, el contraste, el tamaño y el tipo del papel.
• El tipo de digitalización, el contraste, el tamaño y el tipo de archivo.
• El tipo de fax, la resolución y el co ntraste.
Menú Confi g u r a r
Para visualizar el menú Configurar, pulse Configurar (Setup) y Menú (Menu).
Pulse Menú (Menu) para visualizar la s c aracterísticas del men ú. Para navegar por
las características del menú, pulse Opciones (Options). Utilice el menú
Configurar para:
• Establecer la fecha y hora
• Imprimir un informe
• Mantener la impresora
• Establecer el tamaño del papel
• Establecer el vol umen del timbre
• Establecer la calidad de impresión del fax
• Establecer el reenvío de faxes
• Establecer el modo de recepción de faxes
• Establecer la admisión de timbre diferencial
• Seleccionar el idioma que aparecerá en la pantalla.
9
Carga de papel especial
Siga estas instrucciones al cargar papel especial:
Cargue un
máximo de:
10 sobres• La cara de impresión está hacia
Asegúrese de que:
arriba.
• Los sobres se han cargado
verticalmente en el lado derecho
del soporte del papel.
• La zona destinada al sello se
encuentra en la esquina superior
izquierda.
• La guía del papel está colocada
en el lado izquierdo de los
sobres.
10 tarjetas de
felicitación, fichas,
tarjetas postales o
tarjetas fotográficas
25 hojas de papel
tratado, fotográfico o
brillante
10 transparencias• La cara rugosa está hacia arriba.
100 hojas de papel de
tamaño personalizado
25 transferencias
térmicas
• La cara de impresión está hacia arriba.
• Las tarjetas se han cargado verticalmente en el lado derecho
del soporte del papel.
• La guía del papel está colocada contra el lado izquierdo de las
tarjetas.
• El lado brillante o tratado está hacia arriba.
• La guía del papel está colocada contra el lado izquierdo del
papel fotográfico.
• La guía del papel está colocada en el lado izquierdo de las
transparencias.
• La cara de impresión está hacia arriba.
• El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones:
Ancho:
de 76 mm a 216 mm
de 3 a 8,5 pulg.
Longitud:
de 127 mm a 432 mm
de 5 a 17 pulg.
• La guía del papel está colocada en el lado izquierdo de éste.
• Debe seguir estas instrucciones para cargar las transferencias
térmicas.
• La cara de impresión (en blanco) está hacia arriba.
• La guía del papel está colocada en el lateral izquierdo de las
transferencias térmicas.
10
Carga de un documento
Cargue los docum ent os que desea enviar po r fax, copiar o dig ita liz ar en el soporte
del documento. Puede cargar hasta 30 hojas de papel cada vez.
Puede utilizar el dispositivo Todo en Uno para copiar, digitalizar o enviar por fax
documentos impresos en papel normal de tamaño A4, letter o legal.
Antes de cargar un documento en el dispositivo Todo en Uno, asegúrese de que:
• El documento m ide al meno s 76 mm (3 pu lg.) de la rgo y 140 mm (5,5 pulg.)
de ancho.
• Retira todas las grapas y clips del papel.
• Deja que se seque por completo la tinta y el líquido corrector.
• Carga papel en el soporte.
1Coloque el documento hacia abajo y con la parte superior también hacia
abajo en el soporte del documento.
2Deslice las guías del documento hasta que toquen los dos bordes del
papel.
11
Uso del software Todo en Uno
Además de modificar los valores desde el panel del operador, también puede
hacerlo mediante la utilidad de configuración.
Para Acceder a la utilidad de configuración, haga clic en InicioProgramas
Lexmark X125Lexmark X125 Settings Utility.
Seleccione:Para:
imprimirEstablecer las propiedades de impresora predeterminada.
faxModificar los valores de fax o configurar la lista de marcación rápida
copiarModificar los valores de copia predeterminados, incluyendo el tipo de
digitalizarModificar los valores de digitalización predeterminados o digitalizar
cerrarCerrar la utilidad de configuración.
con los números marcados con mayor frecuencia.
copia, el contraste y el tamaño.
en:
• Una carpeta en el ordenador
• El programa de correo electrónico
• Una aplicación de software.
12
Para obtener más información sobre cómo personalizar los valores del dispositivo
Todo en Uno, consulte la Guía del usuario en línea. Para ver la guía, haga clic en
InicioProgramasLexmark X125 Guía del usuario en línea.
Software adicional
Para ac ce der al software de edición de i má gen es y d igi talización suministrado co n
el dispositivo Todo en Uno, haga clic en InicioProgramasLexmark X125.
Utilice el software para explorar las capacidades del dispositivo Todo en Uno.
13
En vío de fax es
Esta sección le guía paso a paso por la información básica sobre el envío y la
recepción de faxes. También muestra las características avanzadas de envío de
faxes del dispositivo Todo en Uno, como marcación rápida, uso del altavoz y
reenvío de faxes.
Envío de un fax
Utilice el dispositivo Todo en Uno para enviar por fax documentos impresos en
papel de tamaño A4, letter o legal.
Para enviar un fax con los valores predeterminados:
1Cargue papel en el soporte.
2Cargue el documento. Para obtener ayuda, consulte la página 11.
3Pulse Fax (Fax).
4Introduzca el número de fax mediante el teclado del panel del operador o
pulse Pausa/Rellamada (Pause/Redial) para enviar el fax al último
número marcado.
5Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
14
Modificación de los valores de fax
Utilice el panel del operador o el software para modificar el tipo de fax, la
resolución y el contraste.
Mediante el panel del oper a dor :Mediante el software:
1 Pulse FAX (FAX) y Menú (Menu)
repetidamente para revisar los valores
de fax.
2 Pulse Opciones (Options) para
modificar los valores.
1 Asegúrese de que ha instalado el
software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la sección
página 1.
2 Haga clic en InicioP rogramas
Lexmark X125 Lexmark X125
Settings Utility.
3 Haga clic en fax.
4 Ajuste los valores y haga clic en
Aceptar.
Marcación rápida
Mediante la utilidad de configuración, Settings Utility, se pueden programar hasta
70 números de marcación rápida. Se pueden almacenar hasta 59 nombres y
números indiv iduale s, diez n úme ros de g rupo pe queño para e nv iar faxes median te
marcación rápi da a grupos de person as de su lista ind ividual y un núm ero de grupo
grande par a enviar f ax es mediant e marcación rápi da a todas las perso nas y grupos
de la lista. Las entradas de marcación rápida pueden ser un número de fax o una
dirección de correo elec trónico . P ara progr amar entradas de marcación r ápida para
el dispositivo Todo en Uno, haga clic en InicioProgramasLexmark X125
Lexmark X125 Settings UtilityfaxConfigurar.
Para enviar un fax mediante una entrada de marcación rápida programada:
1Pulse Marcación rápida (Speed Dial, el botón #).
2Pulse Opciones (Options) para seleccionar el destino de marcación
rápida o introduzca un número de marcación rápida mediante el teclado
del panel del operador.
3Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Para imp rimir una lista de todas la s entrada s de marcac ión rápid a disponib les en el
sistema, pulse primero Configurar (Setup) y, a continuación, pulse Menú (Menu)
repetidamente hasta que aparezca Imprimir informe. Pulse Opciones (Options)
hasta que aparezca Lista de marcac ió n r áp id a. Puls e Inicio/Sí (Start/Yes) para
imprimir el informe.
15
Uso del altav oz
Use el altavoz para marcar un número de fax, responder a un sistema de
contestador automático y, a continuación, enviar un fax.
Para usar el altavoz:
1Cargue el documento.
2Pulse Altavoz (Speaker).
3Marque el número mediante el teclad o del pan el del operador.
4Escuche el mensaje de contestación cuando respondan a su llamada.
Nota: Para ajustar el volumen del altavoz, pulse Altavoz (Speaker)
y, a continuación, Menú (Menu) repetidamente hasta que
aparezca Volumen altavoz. Pulse Opciones (Options) para
seleccionar el volumen deseado.
5Pulse Inicio/Sí (Start/Yes) cuando oiga los tonos del fax.
Nota: El altavoz no está disponible cuando los fa xes están
esperando la rellamada autom áti ca .
Rellamada
Si el número que marca está ocupado o no responden, el dispositivo Todo en Uno
desconecta automáticamente, espera y vuelve a marcar el número. Puede utilizar
la utilidad de configuración, Settings Utility, para establecer el número de intentos
de rellamada y el interv alo ent re el los . P a ra v ol v er a marca r inmed iatam ente , puls e
Inicio/Sí (Start/Yes) en el panel del operador durante el intervalo de espera entre
intentos. Para detener la rellamada, pulse Cancelar/No (Cancel/No).
Pulse Pausa/Rellamada (Pause/Redial) para volver a llamar a último número
marcado. Se puede modificar el número pulsando Cancelar/No (Cancel/No) para
borrar dígitos y utilizar el teclado del panel del operador para agregar nuevos.
16
Recepción de un fax
El dispositivo Todo en Uno dispone de cuatro modos de recepción de faxes. El
modo de recepción actual aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
Modo:Función:
Fax (Fax)Recibir faxes automáticamente sin utilizar el auricular del teléfono. El
Resp./FaxConectar el dispositivo Todo en Uno y un contestador automático con el
Tel.Recibir faxes manualmente pulsando *9* en el teclado del teléfono o
Para cambiar el modo de recepción de faxes:
1Pulse Configurar (Setup) y Menú (Menu) hasta que aparezca en la
pantalla Modo recepc. fax.
2Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca el modo que desea
seleccionar.
3Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Uso de la Detección de timbre diferencial (DRPD)
dispositivo Todo en Uno recibe todas las llamadas entrantes como faxes.
fin de recibir automáticamente los mensajes de voz y los faxes entrantes.
pulsando Inicio/Sí ( Start/Yes) dos veces en el panel del operador del
dispositivo Todo en Uno.
La detección de timbre diferencial es un servicio que ofrecen algunas compañías
telefónicas que asigna dos números de teléfono a una sola línea con timbres
diferentes para cada uno. Si se abona a este servicio, podrá programar el
dispositivo Todo en Uno para que tenga un número de teléfono y un timbre
distintivo s par a los f axes entrantes:
1Pulse Configurar (Setup) y Menú (Menu) hasta que aparezca Config
DRPD en la pantalla.
2Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Memoriz. y, a
continuación, pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
3Marque el número de teléf ono que utilizará como número de f ax .
4Pulse Configurar (Setup).
5Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Modo recepc. fax en la pantalla.
17
6Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca DRPD y, a continuación,
Inicio/Sí (Start/Yes).
El dispositivo Todo en Uno detecta el timbre de llamada y responde a todos los
faxes entrantes en el segundo tono.
Nota: Ahora aparece DRPD como cuarta opción en el menú Modo
recepc. fax.
Reenvío fax
Para reenviar cualquier fax que reciba a otra máquina de fax:
1Pulse Configurar (Setup).
2Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Reenvío fax en la pantalla.
3Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Reenviar.
4Si desea imprimir una copia del fax y reenviarlo, pulse Opciones
(Options) hasta que aparezca Imprim./Reenv.
5Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
6Introduzca el número de fax al que desea reenviar los faxes.
7Introduzca el m es d e inic io, el día, la hor a y el minuto en los que dese a que
comience el reen vío del f ax. Si d esea que comien ce inmediat amente, pulse
Inicio/Sí (Start/Yes).
8Introduzca el mes de finalización, el día, la hora y el minuto en los que
desea que finalice el reenvío del fax.
Cancelación del reenvío de faxes
1
Pulse Configurar (Setup).
2Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Reenvío fax en la pantalla.
3Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Des en la línea inferior de
la pantalla.
4Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
18
Copia
Podr án real izarse co pias tant o cuando e l dispos itiv o Todo en Uno esté cone ctado a
un ordenador, como cuando no lo esté.
Para copiar un documento:
1Cargue papel en el soporte.
2Cargue el documento en el soporte de documentos. Para obtener ayuda,
consulte la página 11.
3Pulse Copia (Copy) .
4Pulse los botones del teclado para seleccionar el número de copias.
Nota: Con el dispositivo Todo en Uno se pueden hacer hasta 100
copias cada vez. El número predeterminado es una copia.
5Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Modificación de los valores de copia
Utilice el panel del operador o el software para modificar la cantidad, el tipo de
copia, el contraste, el tamaño y el tipo de papel.
Mediante el panel del oper a dor :Mediante el software:
1 Pulse Copia (Copy) y, a continuación,
Menú (Menu) repetidamente para ver
los valores de copia.
2 Pulse Opciones (Options) para
modificar los valores.
1 Asegúrese de que ha instalado el
software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la
página 1.
2 Haga clic en InicioP rogramas
Lexmark X125 Lexmark X125
Settings Utility.
3 Haga clic en Copiar.
4 Ajuste los valores y haga clic en
Aceptar.
19
Impresión
Utilice el dispositivo Todo en Uno para imprimir trabajos básicos o personalizados.
Para imprimir un documento:
1Asegúrese de que ha instalado el software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la página 1.
2Cargue papel en el soporte.
3Con el documento abierto, seleccione ArchivoImprimir.
4Para modificar los valores del dispositivo Todo en Uno, haga clic en
Propiedades o Preferencias en el cuadro de diálogo Imprimir.
5En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar o en Imprimir
(según el programa ).
Modificación de los valores de impresión
Utilice los valores del dispositivo Lexmark X125 para personalizar los valores de
impresión. Para acceder a los valores del dispositivo Lexmark X125 desde un
documento abierto , hag a cl ic en Arch ivo Imprimir Propiedades o Preferencias.
Utilice las fichas Papel, Calidad/Color y Presentación para ajustar los valores de
impresión.
20
Digitalización
Para dig italiz ar docu mento s, e l dispo sitivo Todo en Uno debe estar conectado a un
ordenador.
Para digitalizar un documento:
1Asegúrese de que ha instalado el software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la página 1.
2Cargue papel en el soporte.
3Cargue el documento en el soporte de documentos. Para obtener ayuda,
consulte la página 11.
4Pulse Captura (Scan).
5Pulse Opciones (Options) para seleccionar el destino donde se v an a
guardar los elementos dig ita liz ad os.
Seleccione:Para:
CarpetaDigitalizar y guardar en una carpeta del ordenador.
Correo electrónicoDigitalizar un documento y guardarlo directamente en el
Aplicaciones personalizadas Digitalizar un documento y guardarlo en un programa en el
programa de correo electrónico.
que puede alterarse el original.
Nota: Puede definir hasta seis programas como destino de
digitalización.
6Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Nota: Puede digitalizar un documento mientras el dispositivo Todo
en Uno está imprimiendo, pero no cuando está enviando un
fax o haciendo copias.
21
Modificación de los valores de digitalización
Puede utilizar el panel del operador y el software para modificar el tipo de
digitalización, el contraste, el tamaño y el tipo de archivo:
Mediante el panel del oper a dor :Mediante el software:
1 Pulse Captura (Scan) y Menú (Menu)
repetidamente para revisar los valores.
2 Pulse Opciones (Options) para
modificar los valores.
1 Asegúrese de que ha instalado el
software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la
página 1.
2 Haga clic en InicioP rogramas
Lexmark X125 Lexmark X125
Settings Utility.
3 Haga clic en Captura (Scan).
4 Ajuste los valores y haga clic en
Aceptar.
OCR (Reconocimiento óptico de caracteres)
El dispositivo Todo en Uno incluye un software de OCR que convierte un
documento digitalizado en un archivo que puede editarse con un procesador de
texto. Acceda al software de OCR desde el ordenador o pulse Captura (Scan) en
el panel del operador.
Ejemplo de cómo utilizar el OCR:
1Desde la utilidad de configuración, seleccione una aplicación en la que
guardar el documento digitalizado, como WordPad.
2Seleccione .txt como tipo de archivo.
3Cargue el documento en el soporte de documentos.
4Pulse Captura (Scan) en el panel del operador.
El documento se digital iza, el softw are de OCR lo con vierte a tex to y se carga en el
programa de procesamiento de texto que desee.
Nota: Puede utilizar el software de OCR para con v ertir documentos
mecanografiados, pero no escritos a mano.
22
Solución de problemas
Primeras comprobaciones
Si el dispositivo Todo en Uno presenta un problema, primero compruebe lo
siguiente:
• El cable de al imentación e stá conec tado al dis positiv o Todo en Uno y a una
toma eléctrica de tierra apropiada.
• El cable telefónico está correctamente conectado a la toma de línea del
dispositivo Todo en Uno y a la toma mural.
• El teléfono dispone de tono de llamada.
• El panel del operador y la cubierta de acceso de los cartuchos se
encuentran totalmente cerradas.
• Aparece Preparada en la pantalla.
• Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente de la parte inferior de los
cartuchos.
Solución de problemas de instalación
Al introducir el CD del software de instalación no sucede nada.
1Cierre todos los programas abiertos.
2Reinicie el ordenador.
3Asegúrese de que hace clic en Cancelar en cualquier pantalla similar a la
del paso 3 en la página 1.
4Extraiga e introduzca de nuevo el CD del software de instalación.
5En el escritorio, haga doble clic en Mi PC.
6Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-R OM . Si es necesario,
haga doble clic en setup.exe.
7Continúe con las instrucciones descritas en el paso 4 en la página 1.
23
La impresora o el escáner no funcionan.
1Compruebe el estado de la impresora:
Windows 98/Me/2000Windows XP
1 Haga clic en Inicio
Configuración Impresoras.
2 En la carpeta Impresoras, haga doble
clic en el icono del dispositivo
Lexmark X125.
3 En el menú Impresora, asegúrese de
que:
• La opción Impresora
predeterminada está
seleccionada;
• La opción Interrumpir impresión no
está seleccionada.
1 Haga clic en Inicio
control
hardware
2 En la carpeta Impresoras, haga doble
clic en el icono del dispositivo
Lexmark X125.
3 En el menú Impresora, asegúrese de
que:
• La opción Impresora
• La opción Interrumpir impresión no
Impresoras y otro
Impresoras y faxes.
predeterminada está seleccionada;
está seleccionada.
Panel de
2Compruebe el puerto de impresora.
Windows 98/MeWindows 2000Windows XP
1 Haga clic en Inicio
Configuración
Impresoras.
2 Haga clic con el botón
derecho en el icono de
la impresora
dispositiv o Lexmark
X125 y, después, haga
clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha
Detalles.
4 En el menú
desplegable de
puertos, compruebe el
puerto de impresora.
Si no aparece el puerto
USB, desinstale y
vuelva a instalar el
software de la
impresora. Para
obtener ayuda,
consulte la página 25.
5 Haga clic en Aceptar.
1 Haga clic en Inicio
Configuración
Impresoras.
2 Haga clic con el botón
derecho en el icono del
dispositiv o Lexmark
X125 y, después, haga
clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha de
puertos.
4 En la lista de puertos,
seleccione el puerto
USB de impresora.
Si no aparece el puerto
USB, desinstale y
vuelva a instalar el
software de la
impresora. Para
obtener ayuda,
consulte la página 25.
5 Haga clic en Aplicar.
6 Haga clic en Aceptar.
1 Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras y otro
hardware Impresoras
y faxes.
2 Haga clic en la ficha de
puertos.
3 En la lista de puertos,
seleccione el puerto
USB de impresora.
Si no aparece el puerto
USB, desinstale y
vuelva a instalar el
software de la
impresora. Para
obtener ayuda,
consulte la página 25.
4 Haga clic en Aplicar.
5 Haga clic en Aceptar.
24
3Asegúrese de que no haya instalado varias copias del software de la
impresora:
a Abra la carpeta Impresoras de su sistema operativo.
Windows 98/Me /20 00: En e l men ú Ini cio, haga clic en Co nfigur ació n
Impresoras.
Windows XP: En el menú Inicio, haga clic en Panel de control
Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes.
b En la carpeta Impresoras, asegúrese de que sólo hay un icono del
dispositivo Lexmark X125.
Si ha instalado varias copias del software de la impresora, desinstale
todas. Después, reinicie el ordenador y vuelva a instalar el software de
la impresora.
Desinstalación y nueva instalación del software de la impresora
Si el puerto de impresora no es el correcto o si se han instalado varias copias del
software de la impresora, desinstale y vuelva a instalar el software de la im pre so ra :
1En el menú Inicio, haga clic en Programas o Todos los programas
dispositivo Lexmark X125 Desinstalar.
2Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el
software de la impresora.
3Reinicie el ordenador.
4Instale de nuevo el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte
la página 1.
25
Solución de problemas del fax
Los números almacenados en la memoria de Marcación rápida no se
marcan correctamente.
Asegúrese de que los números se encuentran correctamente almacenados en la
memoria. Para imprimir una lista de marcación rápida:
1Pulse Configurar (Setup).
2Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Imprimir informe.
3Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Lista de marcación rápida.
4Pulse Inicio/Sí (Start/Yes) para imprimi r la lista.
El dispositivo Todo en Uno no recibe faxes de manera automática.
Asegúrese de que el modo de recepción de faxes está definido como Resp./Fax o
Fax. Para obtener ayuda, consulte la página 17.
El dispositivo Todo en Uno no recibe faxes de manera manual.
Asegúrese de que lleva a cabo una de las siguientes acciones:
• Pulse dos veces Inicio/Sí (Start/Yes) en el panel del operador del
dispositivo Todo en Uno.
• Pulse *9* en el teléfono y, a continuación, cuelgue.
Otros problemas de transmisión de faxes
Es posible que la máquina que le envía un fax o a la que envía usted un fax esté
apagada, no tenga papel o esté desactivada. Póngase en contacto con el
propietario de la máquina si surgen los siguientes problemas:
• El dispositivo Todo en Uno no envía un fax.
• Los faxes entrantes están incompletos.
• Los faxes entrantes tienen espacios en blanco.
• Los faxes entrantes presentan manchas.
• Los fax e s entr antes son de baja calidad.
• Aparecen palabras estiradas en los faxes entrantes.
• El dispositivo Todo en Uno marca un número pero no puede conectar con
otra máquina de fax.
26
Solución de problemas de copia
El mensaje de PC no disponible aparece en la pantalla del panel del
operador
La may oría de las v ec es, c uando est e mensaj e aparece e n la panta lla del pa nel del
operador , e stá intenta do ef ectuar v arias copi as mient ras el di spositi vo Todo en Uno
está en modo de copia en color.
Si desea ef ectu ar v arias co pias en b lan co y neg ro si n un o rde nador, podrá cambiar
el modo de color a Bo rrado r en b lanco y neg ro, Blanco y negro normal o Fotografía
en blanco y negro mediante los menús de la pantalla del panel del operador.
Si desea efectuar varias copias en color, deberá conectar el dispositivo Todo en
Uno al ordenador con un cable USB.
• Si ha instalado el software del dispositivo Todo en Uno en su ordenador,
haga clic en InicioProgramasLexmark X125 Settings Utility. Use la
utilidad de configuración del dispositivo Lexmark X125 para modificar los
valores de copia.
• Para obtener las instrucciones de instalación del CD de software del
dispositivo Todo en Uno, consulte la página 1.
Información de contacto de Lexmark
Visite nuestra página web en la dirección www.lexmark.com para:
• Registrar la impresor a.
• Acceder a documentación de la impresora.
• Buscar actualizaciones.
• Crear e imprimir proyectos informáticos divertidos.
Visite nuestro sitio web en http://support.lexmark.com para recibir asistencia
técnica.
27
Apéndice
Declaración de
información de
cumplimiento de la
Comisión Federal de
Comunicaciones
(Federal
Communications
Commission, FCC)
El dispositivo Lexmark X125
cumple los límites para
dispositivos digitales de clase B,
en conformidad con el apartado
15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) es posible que este
dispositivo no produzca
interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluidas aquéllas que puedan
provocar un funcionamiento no
deseado.
Cualquier pregunta relacionada
con esta declaración debe
dirigirse a:
Director de Tecnología y
Servicios de Lexmark
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Consulte la documentación en
línea para obtener información
de cumplimiento adiciona l.
Notificación sobre
los derechos de
propiedad intelectual
La realización de copias de
determinados materiales sin
permiso o licencia puede ser
ilegal, como en el caso de
documentos, imágenes y
billetes. Si no está seguro de si
tiene permiso para realizar la
copia, consulte un abogado para
que le asesore.
Número de
equivalencia de
llamada
El número de equivalencia de
llamada (REN) asignado a cada
dispositivo terminal indica el
número máximo de term inales
que pueden conectarse a la
interfaz telefónica. La
terminación de una interfaz
puede estar formada por
cualquier combinación de
dispositivos, con la única
condición de que la suma de
los números de equivalencia de
llamada de todos ellos no
supere 6.
El número de equivalencia de
llamada (6) de este dispositivo
es 0.6B.
Normas canadienses
de regulación del uso
de módems
La etiqueta Industria de Canadá
identifica los equipos con
certificación. Esta certificación
significa que el equipo cumple
ciertos requisitos de protección,
funcionamiento y seguridad de la
red de telecomunicaciones. El
departamento no garantiza el
funcionamiento del equi po a
satisfacción del usuario.
Antes de instalar el equipo, los
usuarios deben asegurarse de
que está permitido conectarse a
las instalaciones de la compañía
local de telecomunicaciones.
Además, el equipo debe
instalarse mediante un método
de conexión aceptable. En
algunos casos, el cableado
interno de las compañías
asociado a un servicio individual
de línea simple puede ampliarse
mediante un conjunto de
conector certificado (cable
telefónico alargador). El cliente
debe ser consciente de que el
cumplimiento de las condiciones
anteriores podría no evitar la
degradación del servicio en
algunas situaciones.
Las reparaciones de equipos
con certificación sólo debe
llevarlas a cabo una empresa de
mantenimiento autorizada
canadiense determinada por el
proveedor. Cualquier reparación
o modificación del equipo
efectuada por el usuario, así
como el funcionamiento
incorrecto del equipo, pueden
dar lugar a que la compañía de
telecomunicaciones exija al
usuario desconectar el equipo.
Por su propia seguridad, los
usuarios deben asegurar se de
que las tomas de corriente
eléctrica, las líneas de teléfono y
el sistema de tuberías metálicas
de agua, si existen, estén
conectados juntos a tierra. Esta
precaución tiene particular
importancia en las zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no
deben intentar realizar estas
conexiones personalmente, sino
que deben ponerse en contacto
con el inspector o electricista
correspondiente.
Aviso: Este equipo cumple las
especificaciones técnicas de
equipos de terminales de
Industria de Canadá. Tal y como
lo confirma el número de
registro. La abreviatura IC
delante del número de registro
significa que el registro se
realizó según una Declaración
de conformidad, indicando que
se han cumplido las
especificaciones técnicas de
Industria de Canadá. No implica
que Industria de Canadá
aprobara el equipo.