Lexmark X125 Quick Reference Guide [es]

Dispositivo X125 Todo en Uno
Guía de referencia rápida
Junio de 2002
www.lexmark.com
Información de seguridad
• Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso.
• Para garantizar la seguridad de este producto, utilice exclusivamente piezas de recambio de Lexmark.
• No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
Distribuido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL SA RN 152 Freeman House, Eastpoint Business Park,
Clontarf, Dublin 3.

Índice general

Instalación del software ............................................................. 1
Instrucciones adicionales de instalación ................................. 3
Conexión a un teléfono .............................................................................3
Conexión a un contestador automático ....................................................4
Conexión a un módem de ordenador .......................................................5
Información sobre el dispositivo Todo en Uno .......................7
Dispositivo Todo en Uno ....................................................... ...... ...... ..... ...7
Uso del panel del operador .......................................................................8
Carga de papel especial .........................................................................10
Carga de un documento .........................................................................11
Uso del software Todo en Uno ...............................................................12
Software adicional ...................................................................................13
Envío de faxes ..........................................................................14
Envío de un fax .......................................................................................14
Recepción de un fax ...............................................................................17
Copia ....... ........... ........... ......... ........... ........... ........... ......... .......... 19
Modificación de los valores de copia ......................................................19
Impresión .................................................................................. 20
Modificación de los valores de impresión ...............................................20
Digitalización ............................................................................ 21
Modificación de los valores de digitalización ..........................................22
OCR (Reconocimiento óptico de caracteres) .........................................22
iii
Solución de pr o b le m a s ............................ ................................ 23
Primeras comprobacione s .................................................... ...... ...... ..... .23
Solución de problemas de instalación ....................................................23
Solución de problemas del fax ................................................................26
Solución de problemas de copia .............................................................27
Información de contacto de Lexmark ......................................................27
Apéndice ...................................................................................28
Declaración de información de cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission,
FCC) .......................................................................................................28
Notificación sobre los derechos de propiedad intelectual .......................28
Número de equivalencia de llamada .......................................................28
Normas canadienses de regulación del uso de módems .......................28
iv

Instalación del software

Para enviar faxes y copiar sin ordenador, el dispositivo Todo en Uno se instala según los pasos in dicad os en l a do cume ntació n de in stalac ión. Si desea instal ar el dispositivo Todo en Uno para que envíe faxes, copie, imprima y digitalice con un ordenador, siga estas instrucciones:
1 Asegúrese de completar todos los pasos de la documentación de
instalación.
2 Compruebe que el ordenador está encendido. 3 Haga clic en Cancelar en cualquiera de las pantallas similares a la
mostrada a continuación.
4 Inserte el CD.
1
5 Espere a que aparezca la pantalla de instalación de software del
dispositivo Todo en Uno y haga clic en Siguiente.
Nota: En caso de que no aparezca esta pantalla, consulte la
página 23.
6 Continúe con los pasos de instalación que se muestran en la pantalla del
ordenador.
2

Instrucciones adicionales de instalación

Puede conectar el dispositivo Todo en Uno a un teléfono, un contestador automático y a un módem de ordenador.
PRECAUCIÓN: No lleve a cabo estas conexiones durante una tormenta
eléctrica.

Conexión a un teléfono

El dispositivo Todo en Uno se instala según los pasos indicados en la documentación de instalación. Para utilizar la línea de fax como una línea telefónica normal, conecte un teléfono al dispositivo Todo en Uno. Existen dos formas diferentes de hacerlo. Elija el método que prefiera.
Conexión a una toma EXT
1
2
Conecte una línea telefónica desde el teléfono a la toma EXT del
1
dispositivo Todo en Uno.
2 Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax o Tel. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos modos, consulte la página 17.
3
Conexión a la toma mural
1
2
1
Conecte una línea telefónica desde el teléfono a la toma mural de éste.
2 Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax o Tel. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos modos, consulte la página 17.

Conexión a un contestador automático

1
2
3
1 Conecte una línea telefónica desde el teléfono al contestador automático. 2 Conecte una línea telefónica desde el contestador automático a la toma
EXT del dispositivo Todo en Uno.
3 Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax o Tel. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos modos, consulte la página 17.
4

Conexión a un módem de ordenador

Instalación sin contestador automático
1
1
Conecte una línea telefónica desde el teléfono al módem del ordenador.
2 Conecte una línea telef óni ca desd e el módem del orden ador a la toma EX T
del dispositivo Todo en Uno.
3 Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Fax, Tel. o Resp./Fax. Para obtener ayuda sobre cómo seleccionar estos modos, consulte la página 17.
2
3
5
Instalación con contestador automático
1
1
Conecte una línea telefónica desde el teléfono al contestador automático.
2
3
4
2 Conecte una línea telefónica desde el contestador automático al módem
del ordenador.
3 Conecte una línea telef óni ca desd e el módem del orden ador a la toma EX T
del dispositivo Todo en Uno.
4 Conecte una línea telefónica desde la toma LINE del dispositivo Todo en
Uno a la toma mural del teléfono.
Utilice el modo Tel . o Resp ./F a x. P ara obtener a yuda so bre cómo selec cionar est os modos, consulte la página 17.
6

Información sobre el disposi tiv o Todo en Uno

Dispositivo Todo en Uno

Soporte de documentos
Soporte del papel
Guía del papel
Guías del documento
Utilice... Para:
Soporte de documentos Mantener los documentos rectos durante las operaciones
Cubierta de acceso de los cartuchos
Pantalla Comprobar el estado del dispositivo Todo en Uno. Bandeja de salida del
documento Bandeja de salida del papel Apilar el papel después de la impresión. Guías del documento Asegurarse de que los documentos entran correctamente. Guía del papel Asegurarse de que el papel entra correctamente. Soporte del papel Mantener el papel recto durante la impresión.
de copia, digitalización y envío de faxes. Instalar o sustituir los cartuchos.
Apilar el papel después de copiar, digitalizar o enviar un fax.
Cubierta de acceso de los cartuchos
Pantalla
Panel del operador
Bandeja de salida del documento
Bandeja de salida del papel
7

Uso del panel del operador

La siguiente ta bla describe l a funció n de cad a botón. Cuando el dis positiv o Todo en Uno está encendido, los mensajes y errores aparecen en la pantalla.
Pulse: Para:
Menú (Menu) Desplazarse por las características disponibles que aparecen en
Opciones (Options) Desplazarse por los valores de la característica seleccionada. Configurar (Setup) Acceder a la configuración del sistema, mantener los cartuchos e
Fax (F ax) Iniciar el envío de un fax. Copia (Copy) Iniciar un trabajo de copia. Captura (Scan) Iniciar un trabajo de digitalización. Altavoz (Speaker) Escuchar mientras marca manualmente y conecta con otra
Botones del teclado Marcar un número de fax o seleccionar un número de copias. Marcación rápida
(Speed Dial, tecla #) Alim. papel
(Paper Feed)
Pausa/Rellamada (Pause/Redial)
pantalla.
imprimir informes.
máquina de fax.
Acceder al menú Marcación rápida.
• Continuar imprimiendo después de volver a cargar el soporte del papel.
• Retirar el papel si no sale después de la impresión.
• Añadir una pausa de tres segundos al marcar un número de teléfono o de fax para acceder a una línea de teléfono externa o de fax.
• Llamar al último número marcado.
8
Pulse: Para:
Cancelar/No (Cancel/No)
Inicio/Sí (Start/Yes) Iniciar un trabajo de copia o de digitalización o dar una respuesta
Cancelar una acción, borrar un valor incorrecto o dar respuesta negativa cuando se responda a preguntas.
afirmativa cuando se responde a preguntas.
Ajuste de los valores del dispositivo Todo en Uno
Utilice los botones Menú (Menu), Opciones (Options) y Configurar (Setup) para navegar por los menús del dispositivo Todo en Uno y modificar los valores de éste.
Menús de configuración
Para visualizar los menús de configuración, pulse Fax (Fax), Copia (Copy), Captura (Scan) o Configurar (Setup) y, a continuación, Menú (Menu). Utilice los
menús de configuración para ajustar:
El tipo de copia, el contraste, el tamaño y el tipo del papel.
El tipo de digitalización, el contraste, el tamaño y el tipo de archivo.
El tipo de fax, la resolución y el co ntraste.
Menú Confi g u r a r
Para visualizar el menú Configurar, pulse Configurar (Setup) y Menú (Menu). Pulse Menú (Menu) para visualizar la s c aracterísticas del men ú. Para navegar por las características del menú, pulse Opciones (Options). Utilice el menú Configurar para:
Establecer la fecha y hora
Imprimir un informe
Mantener la impresora
Establecer el tamaño del papel
Establecer el vol umen del timbre
Establecer la calidad de impresión del fax
Establecer el reenvío de faxes
Establecer el modo de recepción de faxes
Establecer la admisión de timbre diferencial
Seleccionar el idioma que aparecerá en la pantalla.
9

Carga de papel especial

Siga estas instrucciones al cargar papel especial:
Cargue un máximo de:
10 sobres • La cara de impresión está hacia
Asegúrese de que:
arriba.
• Los sobres se han cargado verticalmente en el lado derecho del soporte del papel.
• La zona destinada al sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
• La guía del papel está colocada en el lado izquierdo de los sobres.
10 tarjetas de felicitación, fichas, tarjetas postales o tarjetas fotográficas
25 hojas de papel tratado, fotográfico o brillante
10 transparencias • La cara rugosa está hacia arriba.
100 hojas de papel de tamaño personalizado
25 transferencias térmicas
• La cara de impresión está hacia arriba.
• Las tarjetas se han cargado verticalmente en el lado derecho del soporte del papel.
• La guía del papel está colocada contra el lado izquierdo de las tarjetas.
• El lado brillante o tratado está hacia arriba.
• La guía del papel está colocada contra el lado izquierdo del papel fotográfico.
• La guía del papel está colocada en el lado izquierdo de las transparencias.
• La cara de impresión está hacia arriba.
• El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones: Ancho: de 76 mm a 216 mm de 3 a 8,5 pulg. Longitud: de 127 mm a 432 mm de 5 a 17 pulg.
• La guía del papel está colocada en el lado izquierdo de éste.
• Debe seguir estas instrucciones para cargar las transferencias térmicas.
• La cara de impresión (en blanco) está hacia arriba.
• La guía del papel está colocada en el lateral izquierdo de las transferencias térmicas.
10

Carga de un documento

Cargue los docum ent os que desea enviar po r fax, copiar o dig ita liz ar en el soporte del documento. Puede cargar hasta 30 hojas de papel cada vez.
Puede utilizar el dispositivo Todo en Uno para copiar, digitalizar o enviar por fax documentos impresos en papel normal de tamaño A4, letter o legal.
Antes de cargar un documento en el dispositivo Todo en Uno, asegúrese de que:
El documento m ide al meno s 76 mm (3 pu lg.) de la rgo y 140 mm (5,5 pulg.)
de ancho.
Retira todas las grapas y clips del papel.
Deja que se seque por completo la tinta y el líquido corrector.
Carga papel en el soporte.
1 Coloque el documento hacia abajo y con la parte superior también hacia
abajo en el soporte del documento.
2 Deslice las guías del documento hasta que toquen los dos bordes del
papel.
11

Uso del software Todo en Uno

Además de modificar los valores desde el panel del operador, también puede hacerlo mediante la utilidad de configuración.
Para Acceder a la utilidad de configuración, haga clic en Inicio Programas Lexmark X125 Lexmark X125 Settings Utility.
Seleccione: Para:
imprimir Establecer las propiedades de impresora predeterminada. fax Modificar los valores de fax o configurar la lista de marcación rápida
copiar Modificar los valores de copia predeterminados, incluyendo el tipo de
digitalizar Modificar los valores de digitalización predeterminados o digitalizar
cerrar Cerrar la utilidad de configuración.
con los números marcados con mayor frecuencia.
copia, el contraste y el tamaño.
en:
• Una carpeta en el ordenador
• El programa de correo electrónico
• Una aplicación de software.
12
Para obtener más información sobre cómo personalizar los valores del dispositivo Todo en Uno, consulte la Guía del usuario en línea. Para ver la guía, haga clic en Inicio Programas Lexmark X125 Guía del usuario en línea.

Software adicional

Para ac ce der al software de edición de i má gen es y d igi talización suministrado co n el dispositivo Todo en Uno, haga clic en Inicio Programas Lexmark X125. Utilice el software para explorar las capacidades del dispositivo Todo en Uno.
13

En vío de fax es

Esta sección le guía paso a paso por la información básica sobre el envío y la recepción de faxes. También muestra las características avanzadas de envío de faxes del dispositivo Todo en Uno, como marcación rápida, uso del altavoz y reenvío de faxes.

Envío de un fax

Utilice el dispositivo Todo en Uno para enviar por fax documentos impresos en papel de tamaño A4, letter o legal.
Para enviar un fax con los valores predeterminados:
1 Cargue papel en el soporte. 2 Cargue el documento. Para obtener ayuda, consulte la página 11. 3 Pulse Fax (Fax). 4 Introduzca el número de fax mediante el teclado del panel del operador o
pulse Pausa/Rellamada (Pause/Redial) para enviar el fax al último número marcado.
5 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
14
Modificación de los valores de fax
Utilice el panel del operador o el software para modificar el tipo de fax, la resolución y el contraste.
Mediante el panel del oper a dor : Mediante el software:
1 Pulse FAX (FAX) y Menú (Menu)
repetidamente para revisar los valores de fax.
2 Pulse Opciones (Options) para
modificar los valores.
1 Asegúrese de que ha instalado el
software del dispositivo Todo en Uno. Para obtener ayuda, consulte la sección página 1.
2 Haga clic en Inicio P rogramas
Lexmark X125 Lexmark X125 Settings Utility.
3 Haga clic en fax. 4 Ajuste los valores y haga clic en
Aceptar.
Marcación rápida
Mediante la utilidad de configuración, Settings Utility, se pueden programar hasta 70 números de marcación rápida. Se pueden almacenar hasta 59 nombres y números indiv iduale s, diez n úme ros de g rupo pe queño para e nv iar faxes median te marcación rápi da a grupos de person as de su lista ind ividual y un núm ero de grupo grande par a enviar f ax es mediant e marcación rápi da a todas las perso nas y grupos de la lista. Las entradas de marcación rápida pueden ser un número de fax o una dirección de correo elec trónico . P ara progr amar entradas de marcación r ápida para el dispositivo Todo en Uno, haga clic en Inicio Programas Lexmark X125 Lexmark X125 Settings Utility fax Configurar.
Para enviar un fax mediante una entrada de marcación rápida programada:
1 Pulse Marcación rápida (Speed Dial, el botón #). 2 Pulse Opciones (Options) para seleccionar el destino de marcación
rápida o introduzca un número de marcación rápida mediante el teclado del panel del operador.
3 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Para imp rimir una lista de todas la s entrada s de marcac ión rápid a disponib les en el sistema, pulse primero Configurar (Setup) y, a continuación, pulse Menú (Menu) repetidamente hasta que aparezca Imprimir informe. Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Lista de marcac ió n r áp id a. Puls e Inicio/Sí (Start/Yes) para imprimir el informe.
15
Uso del altav oz
Use el altavoz para marcar un número de fax, responder a un sistema de contestador automático y, a continuación, enviar un fax.
Para usar el altavoz:
1 Cargue el documento. 2 Pulse Altavoz (Speaker). 3 Marque el número mediante el teclad o del pan el del operador. 4 Escuche el mensaje de contestación cuando respondan a su llamada.
Nota: Para ajustar el volumen del altavoz, pulse Altavoz (Speaker)
y, a continuación, Menú (Menu) repetidamente hasta que aparezca Volumen altavoz. Pulse Opciones (Options) para seleccionar el volumen deseado.
5 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes) cuando oiga los tonos del fax.
Nota: El altavoz no está disponible cuando los fa xes están
esperando la rellamada autom áti ca .
Rellamada
Si el número que marca está ocupado o no responden, el dispositivo Todo en Uno desconecta automáticamente, espera y vuelve a marcar el número. Puede utilizar la utilidad de configuración, Settings Utility, para establecer el número de intentos de rellamada y el interv alo ent re el los . P a ra v ol v er a marca r inmed iatam ente , puls e Inicio/Sí (Start/Yes) en el panel del operador durante el intervalo de espera entre intentos. Para detener la rellamada, pulse Cancelar/No (Cancel/No).
Pulse Pausa/Rellamada (Pause/Redial) para volver a llamar a último número marcado. Se puede modificar el número pulsando Cancelar/No (Cancel/No) para borrar dígitos y utilizar el teclado del panel del operador para agregar nuevos.
16

Recepción de un fax

El dispositivo Todo en Uno dispone de cuatro modos de recepción de faxes. El modo de recepción actual aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
Modo: Función:
Fax (Fax) Recibir faxes automáticamente sin utilizar el auricular del teléfono. El
Resp./Fax Conectar el dispositivo Todo en Uno y un contestador automático con el
Tel. Recibir faxes manualmente pulsando *9* en el teclado del teléfono o
Para cambiar el modo de recepción de faxes:
1 Pulse Configurar (Setup) y Menú (Menu) hasta que aparezca en la
pantalla Modo recepc. fax.
2 Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca el modo que desea
seleccionar.
3 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Uso de la Detección de timbre diferencial (DRPD)
dispositivo Todo en Uno recibe todas las llamadas entrantes como faxes.
fin de recibir automáticamente los mensajes de voz y los faxes entrantes.
pulsando Inicio/Sí ( Start/Yes) dos veces en el panel del operador del dispositivo Todo en Uno.
La detección de timbre diferencial es un servicio que ofrecen algunas compañías telefónicas que asigna dos números de teléfono a una sola línea con timbres diferentes para cada uno. Si se abona a este servicio, podrá programar el dispositivo Todo en Uno para que tenga un número de teléfono y un timbre distintivo s par a los f axes entrantes:
1 Pulse Configurar (Setup) y Menú (Menu) hasta que aparezca Config
DRPD en la pantalla.
2 Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Memoriz. y, a
continuación, pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
3 Marque el número de teléf ono que utilizará como número de f ax . 4 Pulse Configurar (Setup). 5 Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Modo recepc. fax en la pantalla.
17
6 Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca DRPD y, a continuación,
Inicio/Sí (Start/Yes).
El dispositivo Todo en Uno detecta el timbre de llamada y responde a todos los faxes entrantes en el segundo tono.
Nota: Ahora aparece DRPD como cuarta opción en el menú Modo
recepc. fax.
Reenvío fax
Para reenviar cualquier fax que reciba a otra máquina de fax:
1 Pulse Configurar (Setup). 2 Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Reenvío fax en la pantalla. 3 Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Reenviar. 4 Si desea imprimir una copia del fax y reenviarlo, pulse Opciones
(Options) hasta que aparezca Imprim./Reenv.
5 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes). 6 Introduzca el número de fax al que desea reenviar los faxes. 7 Introduzca el m es d e inic io, el día, la hor a y el minuto en los que dese a que
comience el reen vío del f ax. Si d esea que comien ce inmediat amente, pulse
Inicio/Sí (Start/Yes).
8 Introduzca el mes de finalización, el día, la hora y el minuto en los que
desea que finalice el reenvío del fax.
Cancelación del reenvío de faxes
1
Pulse Configurar (Setup).
2 Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Reenvío fax en la pantalla. 3 Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Des en la línea inferior de
la pantalla.
4 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
18

Copia

Podr án real izarse co pias tant o cuando e l dispos itiv o Todo en Uno esté cone ctado a un ordenador, como cuando no lo esté.
Para copiar un documento:
1 Cargue papel en el soporte. 2 Cargue el documento en el soporte de documentos. Para obtener ayuda,
consulte la página 11.
3 Pulse Copia (Copy) . 4 Pulse los botones del teclado para seleccionar el número de copias.
Nota: Con el dispositivo Todo en Uno se pueden hacer hasta 100
copias cada vez. El número predeterminado es una copia.
5 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).

Modificación de los valores de copia

Utilice el panel del operador o el software para modificar la cantidad, el tipo de copia, el contraste, el tamaño y el tipo de papel.
Mediante el panel del oper a dor : Mediante el software:
1 Pulse Copia (Copy) y, a continuación,
Menú (Menu) repetidamente para ver
los valores de copia.
2 Pulse Opciones (Options) para
modificar los valores.
1 Asegúrese de que ha instalado el
software del dispositivo Todo en Uno. Para obtener ayuda, consulte la página 1.
2 Haga clic en Inicio P rogramas
Lexmark X125 Lexmark X125 Settings Utility.
3 Haga clic en Copiar. 4 Ajuste los valores y haga clic en
Aceptar.
19

Impresión

Utilice el dispositivo Todo en Uno para imprimir trabajos básicos o personalizados. Para imprimir un documento:
1 Asegúrese de que ha instalado el software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la página 1.
2 Cargue papel en el soporte. 3 Con el documento abierto, seleccione Archivo Imprimir. 4 Para modificar los valores del dispositivo Todo en Uno, haga clic en
Propiedades o Preferencias en el cuadro de diálogo Imprimir.
5 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar o en Imprimir
(según el programa ).

Modificación de los valores de impresión

Utilice los valores del dispositivo Lexmark X125 para personalizar los valores de impresión. Para acceder a los valores del dispositivo Lexmark X125 desde un documento abierto , hag a cl ic en Arch ivo Imprimir Propiedades o Preferencias.
Utilice las fichas Papel, Calidad/Color y Presentación para ajustar los valores de impresión.
20

Digitalización

Para dig italiz ar docu mento s, e l dispo sitivo Todo en Uno debe estar conectado a un ordenador.
Para digitalizar un documento:
1 Asegúrese de que ha instalado el software del dispositivo Todo en Uno.
Para obtener ayuda, consulte la página 1.
2 Cargue papel en el soporte. 3 Cargue el documento en el soporte de documentos. Para obtener ayuda,
consulte la página 11.
4 Pulse Captura (Scan). 5 Pulse Opciones (Options) para seleccionar el destino donde se v an a
guardar los elementos dig ita liz ad os.
Seleccione: Para:
Carpeta Digitalizar y guardar en una carpeta del ordenador. Correo electrónico Digitalizar un documento y guardarlo directamente en el
Aplicaciones personalizadas Digitalizar un documento y guardarlo en un programa en el
programa de correo electrónico.
que puede alterarse el original. Nota: Puede definir hasta seis programas como destino de
digitalización.
6 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes).
Nota: Puede digitalizar un documento mientras el dispositivo Todo
en Uno está imprimiendo, pero no cuando está enviando un fax o haciendo copias.
21

Modificación de los valores de digitalización

Puede utilizar el panel del operador y el software para modificar el tipo de digitalización, el contraste, el tamaño y el tipo de archivo:
Mediante el panel del oper a dor : Mediante el software:
1 Pulse Captura (Scan) y Menú (Menu)
repetidamente para revisar los valores.
2 Pulse Opciones (Options) para
modificar los valores.
1 Asegúrese de que ha instalado el
software del dispositivo Todo en Uno. Para obtener ayuda, consulte la página 1.
2 Haga clic en Inicio P rogramas
Lexmark X125 Lexmark X125 Settings Utility.
3 Haga clic en Captura (Scan). 4 Ajuste los valores y haga clic en
Aceptar.

OCR (Reconocimiento óptico de caracteres)

El dispositivo Todo en Uno incluye un software de OCR que convierte un documento digitalizado en un archivo que puede editarse con un procesador de texto. Acceda al software de OCR desde el ordenador o pulse Captura (Scan) en el panel del operador.
Ejemplo de cómo utilizar el OCR:
1 Desde la utilidad de configuración, seleccione una aplicación en la que
guardar el documento digitalizado, como WordPad.
2 Seleccione .txt como tipo de archivo. 3 Cargue el documento en el soporte de documentos. 4 Pulse Captura (Scan) en el panel del operador.
El documento se digital iza, el softw are de OCR lo con vierte a tex to y se carga en el programa de procesamiento de texto que desee.
Nota: Puede utilizar el software de OCR para con v ertir documentos
mecanografiados, pero no escritos a mano.
22

Solución de problemas

Primeras comprobaciones

Si el dispositivo Todo en Uno presenta un problema, primero compruebe lo siguiente:
El cable de al imentación e stá conec tado al dis positiv o Todo en Uno y a una
toma eléctrica de tierra apropiada.
El cable telefónico está correctamente conectado a la toma de línea del
dispositivo Todo en Uno y a la toma mural.
El teléfono dispone de tono de llamada.
El panel del operador y la cubierta de acceso de los cartuchos se
encuentran totalmente cerradas.
Aparece Preparada en la pantalla.
Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente de la parte inferior de los
cartuchos.

Solución de problemas de instalación

Al introducir el CD del software de instalación no sucede nada.
1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Reinicie el ordenador. 3 Asegúrese de que hace clic en Cancelar en cualquier pantalla similar a la
del paso 3 en la página 1.
4 Extraiga e introduzca de nuevo el CD del software de instalación. 5 En el escritorio, haga doble clic en Mi PC. 6 Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-R OM . Si es necesario,
haga doble clic en setup.exe.
7 Continúe con las instrucciones descritas en el paso 4 en la página 1.
23
La impresora o el escáner no funcionan.
1 Compruebe el estado de la impresora:
Windows 98/Me/2000 Windows XP
1 Haga clic en Inicio
Configuración Impresoras.
2 En la carpeta Impresoras, haga doble
clic en el icono del dispositivo
Lexmark X125.
3 En el menú Impresora, asegúrese de
que:
• La opción Impresora predeterminada está seleccionada;
• La opción Interrumpir impresión no está seleccionada.
1 Haga clic en Inicio
control hardware
2 En la carpeta Impresoras, haga doble
clic en el icono del dispositivo
Lexmark X125.
3 En el menú Impresora, asegúrese de
que:
• La opción Impresora
• La opción Interrumpir impresión no
Impresoras y otro
Impresoras y faxes.
predeterminada está seleccionada; está seleccionada.
Panel de
2 Compruebe el puerto de impresora.
Windows 98/Me Windows 2000 Windows XP
1 Haga clic en Inicio
Configuración Impresoras.
2 Haga clic con el botón
derecho en el icono de la impresora
dispositiv o Lexmark X125 y, después, haga
clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha
Detalles.
4 En el menú
desplegable de puertos, compruebe el puerto de impresora.
Si no aparece el puerto USB, desinstale y vuelva a instalar el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte la página 25.
5 Haga clic en Aceptar.
1 Haga clic en Inicio
Configuración Impresoras.
2 Haga clic con el botón
derecho en el icono del
dispositiv o Lexmark X125 y, después, haga
clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha de
puertos.
4 En la lista de puertos,
seleccione el puerto USB de impresora.
Si no aparece el puerto USB, desinstale y vuelva a instalar el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte la página 25.
5 Haga clic en Aplicar. 6 Haga clic en Aceptar.
1 Haga clic en Inicio
Panel de control Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes.
2 Haga clic en la ficha de
puertos.
3 En la lista de puertos,
seleccione el puerto USB de impresora.
Si no aparece el puerto USB, desinstale y vuelva a instalar el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte la página 25.
4 Haga clic en Aplicar. 5 Haga clic en Aceptar.
24
3 Asegúrese de que no haya instalado varias copias del software de la
impresora:
a Abra la carpeta Impresoras de su sistema operativo.
Windows 98/Me /20 00: En e l men ú Ini cio, haga clic en Co nfigur ació n
Impresoras. Windows XP: En el menú Inicio, haga clic en Panel de control
Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes.
b En la carpeta Impresoras, asegúrese de que sólo hay un icono del
dispositivo Lexmark X125.
Si ha instalado varias copias del software de la impresora, desinstale todas. Después, reinicie el ordenador y vuelva a instalar el software de la impresora.
Desinstalación y nueva instalación del software de la impresora
Si el puerto de impresora no es el correcto o si se han instalado varias copias del software de la impresora, desinstale y vuelva a instalar el software de la im pre so ra :
1 En el menú Inicio, haga clic en Programas o Todos los programas
dispositivo Lexmark X125 Desinstalar.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el
software de la impresora.
3 Reinicie el ordenador. 4 Instale de nuevo el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte
la página 1.
25

Solución de problemas del fax

Los números almacenados en la memoria de Marcación rápida no se marcan correctamente.
Asegúrese de que los números se encuentran correctamente almacenados en la memoria. Para imprimir una lista de marcación rápida:
1 Pulse Configurar (Setup). 2 Pulse Menú (Menu) hasta que aparezca Imprimir informe. 3 Pulse Opciones (Options) hasta que aparezca Lista de marcación rápida. 4 Pulse Inicio/Sí (Start/Yes) para imprimi r la lista.
El dispositivo Todo en Uno no recibe faxes de manera automática.
Asegúrese de que el modo de recepción de faxes está definido como Resp./Fax o Fax. Para obtener ayuda, consulte la página 17.
El dispositivo Todo en Uno no recibe faxes de manera manual.
Asegúrese de que lleva a cabo una de las siguientes acciones:
Pulse dos veces Inicio/Sí (Start/Yes) en el panel del operador del
dispositivo Todo en Uno.
Pulse *9* en el teléfono y, a continuación, cuelgue.
Otros problemas de transmisión de faxes
Es posible que la máquina que le envía un fax o a la que envía usted un fax esté apagada, no tenga papel o esté desactivada. Póngase en contacto con el propietario de la máquina si surgen los siguientes problemas:
El dispositivo Todo en Uno no envía un fax.
Los faxes entrantes están incompletos.
Los faxes entrantes tienen espacios en blanco.
Los faxes entrantes presentan manchas.
Los fax e s entr antes son de baja calidad.
Aparecen palabras estiradas en los faxes entrantes.
El dispositivo Todo en Uno marca un número pero no puede conectar con
otra máquina de fax.
26

Solución de problemas de copia

El mensaje de PC no disponible aparece en la pantalla del panel del operador
La may oría de las v ec es, c uando est e mensaj e aparece e n la panta lla del pa nel del operador , e stá intenta do ef ectuar v arias copi as mient ras el di spositi vo Todo en Uno está en modo de copia en color.
Si desea ef ectu ar v arias co pias en b lan co y neg ro si n un o rde nador, podrá cambiar el modo de color a Bo rrado r en b lanco y neg ro, Blanco y negro normal o Fotografía en blanco y negro mediante los menús de la pantalla del panel del operador.
Si desea efectuar varias copias en color, deberá conectar el dispositivo Todo en Uno al ordenador con un cable USB.
Si ha instalado el software del dispositivo Todo en Uno en su ordenador,
haga clic en Inicio Programas Lexmark X125 Settings Utility. Use la utilidad de configuración del dispositivo Lexmark X125 para modificar los valores de copia.
Para obtener las instrucciones de instalación del CD de software del
dispositivo Todo en Uno, consulte la página 1.

Información de contacto de Lexmark

Visite nuestra página web en la dirección www.lexmark.com para:
Registrar la impresor a.
Acceder a documentación de la impresora.
Buscar actualizaciones.
Crear e imprimir proyectos informáticos divertidos.
Visite nuestro sitio web en http://support.lexmark.com para recibir asistencia técnica.
27

Apéndice

Declaración de información de cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC)
El dispositivo Lexmark X125 cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, en conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) es posible que este dispositivo no produzca interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Cualquier pregunta relacionada con esta declaración debe dirigirse a:
Director de Tecnología y Servicios de Lexmark
Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Consulte la documentación en
línea para obtener información de cumplimiento adiciona l.

Notificación sobre los derechos de propiedad intelectual

La realización de copias de determinados materiales sin permiso o licencia puede ser ilegal, como en el caso de documentos, imágenes y billetes. Si no está seguro de si tiene permiso para realizar la copia, consulte un abogado para que le asesore.

Número de equivalencia de llamada

El número de equivalencia de llamada (REN) asignado a cada dispositivo terminal indica el número máximo de term inales que pueden conectarse a la interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede estar formada por cualquier combinación de dispositivos, con la única condición de que la suma de los números de equivalencia de llamada de todos ellos no supere 6.
El número de equivalencia de llamada (6) de este dispositivo es 0.6B.

Normas canadienses de regulación del uso de módems

La etiqueta Industria de Canadá identifica los equipos con certificación. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de la red de telecomunicaciones. El departamento no garantiza el funcionamiento del equi po a satisfacción del usuario.
Antes de instalar el equipo, los usuarios deben asegurarse de que está permitido conectarse a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Además, el equipo debe instalarse mediante un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado interno de las compañías asociado a un servicio individual de línea simple puede ampliarse mediante un conjunto de conector certificado (cable telefónico alargador). El cliente debe ser consciente de que el cumplimiento de las condiciones anteriores podría no evitar la degradación del servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones de equipos con certificación sólo debe llevarlas a cabo una empresa de mantenimiento autorizada canadiense determinada por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo efectuada por el usuario, así como el funcionamiento incorrecto del equipo, pueden dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones exija al usuario desconectar el equipo.
Por su propia seguridad, los usuarios deben asegurar se de que las tomas de corriente eléctrica, las líneas de teléfono y el sistema de tuberías metálicas de agua, si existen, estén conectados juntos a tierra. Esta precaución tiene particular importancia en las zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones personalmente, sino que deben ponerse en contacto con el inspector o electricista correspondiente.
Aviso: Este equipo cumple las especificaciones técnicas de equipos de terminales de Industria de Canadá. Tal y como lo confirma el número de registro. La abreviatura IC delante del número de registro significa que el registro se realizó según una Declaración de conformidad, indicando que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industria de Canadá. No implica que Industria de Canadá aprobara el equipo.
28
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...