Lexmark OPTRA T User Manual

Page 1
Optra T
High-Capacity Output Stacker
Installation Instructions
Optra T
Instruções de instalação do
empilhador de saída de alta capacidade
Optra T
Instructions pour l'installation
du réceptacle haute capacité
Optra T
Installationsanweisungen für das
Optra T
Istruzioni per l'installazione del
raccoglitore ad alta capacità
Instrucciones de instalación de la
unidad de salida de alta
capacidad Optra T
Page 2
English
Optra T High-Capacity Output Stacker
Installation Instructions
Page 3
First Edition (June 1999) The following paragraph does not apply to any country where such provisions are
inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark, Lexmark with diamond design and Optra are trademarks of Lexmark Internation, Inc., registered in the United States and/or other countries.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Page 4
Introduction
The Lexmark Optra™ T High-Capacity Output Stacker gives your printer additional output capacity by allowing you to print and stack up to approximately 1,500 sheets of 20 lb paper.
To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper recommended for use with the printer and that you load it properly.
Refer to the Reference section of your printer pertaining to safety and warranty.
User’s Guide
for information
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
5
Page 5
Unpacking the high-capacity output stacker
Remove all items from the bo x as sho wn. If an y items are missing, contact
1
the place where you bought the high-capacity output stacker.
Labels
Bracket
Paper bail
Optra T label (colored triangle) bottom side
High-capacity output stacker
Remove all packing material and tape from each item.
2
Note: Save the carton and packing material in case you need to repack
the option for service or storage.
Install the high-capacity output stacker immediately; otherwise, the edges
3
of the mounting brackets could damage tabletops or fabrics.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
6
Page 6
Installing the high-capacity output stacker
Turn the printer power off and unplug the power cord.
1
Remove any previously installed output options or the top cover from the
2
printer.
Slide the plastic bracket onto the static brush holder located near the
3
bottom of the high-capacity output stacker.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
7
Page 7
Install the high-capacity output stacker on the printer.
4
Note: The high-capacity output stacker
printer, below any other output options.
Reinstall any output options previously removed.
5
Attach the top cover to the topmost output option.
6
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
8
must
be installed directly onto the
Page 8
Installing the wire paper bail
Place the tips of the wire paper bail into the ends of the plastic bracket so that the bail curves downward. The bail should rest in the approximate center of the printer output bin.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
9
Page 9
Attaching labels to the high-capacity output stacker
Labels are provided so that you may identify your various output bins. You may attach the labels to the output bin tray, side cover, or wherever best suits your application. For easy identification, you may write your own personal output bin designation onto the label before attaching.
Side cover
Output bin tray
10
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
Page 10
Verifying installation
Once the high-capacity output stacker has been installed, verify that it is installed properly by printing a menu settings page. To print a menu settings page:
Make sure the printer power is on and the
1
on the display. On the operator panel, press
2
Continue to press and release
3
MENU
Press
4
MENU
Press
5
Press
6
page prints, and then the printer returns to the Note: If you receive a message, such as:
Verify that the high-capacity output stacker you installed is listed on the
7
menu settings page under “Installed Features.” If it does not appear on the page, turn the printer off, unplug the power cord, and reinstall the option.
appear on the display.
Select
.
Menu> Select
to show the list of av ailable menu items for the
Print Menus
until
. The message
201 Paper Jam Remove Cartridge
refer to the information.
User’s Guide
Menu> or <Menu
Menu> or <Menu
appears on the second line of the display.
Printing Menu Settings
on the Publications CD for more
Ready
status message appears
to enter the menus.
until you see
appears until the
Ready
UTILITIES
UTILITIES
state.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
11
Page 11
Troubleshooting
Problem Action
Service Messages A service message indicates printer failure that may require
service.
Turn the printer off, wait about 10 seconds, and then turn the printer on.
If the error recurs, write down the error number, the problem, and a detailed description. Call service.
12
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
Page 12
Clearing a paper jam
Paper jams in the high-capacity output stacker may be at the exit of the stacker. To avoid tearing print materials, pull the jammed print material out gently and slowly.
At the exit of the stacker
Paper jams as it exits to the stacker and a portion of the paper is visible.
Pull the paper straight out. If the paper does not give immediately when
1
you pull, stop pulling. Continue with the ne xt step.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
13
Page 13
Open the stacker rear doors.
2
Loosen the paper if it is caught in the feeder rollers. Pull the paper straight
3
out.
14
Close the stacker rear doors.
4
Refer to your printer jams.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
User’s Guide
if you need additional help in clearing paper
Page 14
Português
Optra T Instrções de instalação do empilhador
de saída de alta capacidade
Page 15
Primeira edição (junho de 1999) O parágrafo seguinte não se aplica a países nos quais tais disposições sejam contrárias às
leis locais: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO EM SUA
FORMA PRESENTE, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO (SEM LIMITAR-SE A) AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns estados não permitem a anulação de garantias expressas ou implícitas em determinadas transações; portanto, essa declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; essas alterações serão incorporadas em edições posteriores. Aperfeiçoamentos ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser feitos a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark se reserva o direito de usar ou distribuir, integral ou parcialmente, de qualquer forma que julgue apropriada, as informações fornecidas por você sem incorrer com isso em quaisquer obrigações. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para 0628-481500. Em outros países, entre em contato com o local de aquisição.
Lexmark, Lexmark com design de diamante, MarkNet e MarkVision são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. PostScript é uma marca comercial ou registrada da Adobe Systems Incorporated. Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
Page 16
Introdução
O empilhador de saída de alta capacidade da Lexmark Optra™ T oferece à sua impressora capacidade de saída adicional, permitindo imprimir e empilhar cerca de 1.500 folhas de papel de 20 lb. (80 gsm).
Para garantir alimentação de papel confiável, é importante que você selecione o papel recomendado para a sua impressora e carregue-o corretamente.
Consulte a seção Referência do obter informações relacionadas à segurança e garantia.
Guia do Usuário
da sua impressora para
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
1
Page 17
Desembalar o empilhador de saída de alta capacidade
Remova todos os itens da caixa como mostrado. Se alguns itens
1
estiverem ausentes, entre em contato com o local em que adquiriu o empilhador de saída de alta capacidade.
Etiquetas
Suporte
Prendedor de papel
Etiqueta Optra T (triângulo colorido) lado inferior
Empilhador de saída de alta capacidade
Remova todo o material e fita de embalagem de cada item.
2
Nota: Guarde a caixa e o material de embalagem no caso de precisar
reembalar o produto para ser armazenado ou levado ao serviço de assistência.
Instale o empilhador de saída de alta capacidade imediatamente. Caso
3
contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar tampos de mesa ou tecidos.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
2
Page 18
Instalar o empilhador de saída de alta capacidade
Desative a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
1
Remova qualquer opção de saída anteriormente instalada ou a tampa
2
superior da impressora.
Empurre o suporte plástico para dentro do suporte de escova estática
3
localizado próximo à parte inferior do empilhador de saída de alta capacidade.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
3
Page 19
Instale o empilhador de saída de alta capacidade na impressora.
4
Nota: O empilhador de saída de alta capacidade
diretamente na impressora, abaixo de qualquer outra opção de saída.
Reinstale todas as opções de saída removidas anteriormente.
5
Anexe a tampa superior sobre a opção de saída mais alta.
6
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
4
deve
ser instalado
Page 20
Instalar o Prendedor de papel
Encaixe as pontas do prendedor de papel nas extremidades do suporte plástico para que o prendedor fique inclinado para baixo. O prendedor deve permanecer no centro da bandeja de saída da impressora.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
5
Page 21
Anexar etiquetas ao empilhador de saída de alta capacidade
As etiquetas são fornecidas para que você possa identificar as diversas bandejas de saída. Você pode anexar as etiquetas à bandeja de saída, à tampa lateral ou ao local que melhor se adequar à sua aplicação. Para facilitar a identificação, escreva na etiqueta a sua própria designação da bandeja de saída antes de anexá-la.
Tampa lateral
Bandeja de saída
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
6
Page 22
Verificar a instalação
Depois do empilhador de saída de alta capacidade ter sido instalado, verifique se a instalação está correta, imprimindo uma página de configurações de menu. Para imprimir uma página de configurações de menu:
V erifique se a impressora está ativ ada e se a mensagem de status
1
aparece na tela. No painel do operador, pressione
2
menus. Continue a pressionar e soltar a opção
3
MENU UTILITÁRIOS
Pressione
4
MENU UTILITÁRIOS
o Pressione
5
Pressione
6
menu
retorna ao status Nota: Se você receber uma mensagem como:
Verifique se o empilhador de saída de alta capacidade instalado está
7
listado na página de configurações de menu em “Recursos instalados”. Se ele não aparecer na página, desative a impressor a, desconecte o cabo de alimentação e reinstale a opção.
Selecionar
Menu>
Selecionar
aparece até a página ser impressa e, em seguida, a impressora
201 Atolamento de papel Remover cartucho
consulte o informações.
na tela.
para exibir a lista de itens de menu disponív eis para
.
Imprimir menus
até
. A mensagem
Pronta
Guia do Usuário
.
Menu> ou <Menu
Menu> ou <Menu
aparecer na segunda linha da tela.
Imprimindo configurações de
no CD de Publicações para obter mais
para acessar os
até aparecer
Pronta
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
7
Page 23
Solução de problemas
Problema Ação
Mensagens de manutenção
Uma mensagem de manutenção indica uma falha da impressora que pode exigir atendimento.
Desative a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e, em seguida, reative-a.
Se o erro persistir, escreva o número do erro, o problema e uma descrição detalhada. Entre em contato com o serviço de manutenção.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
8
Page 24
Solucionar um atolamento de papel
Os atolamentos de papel no empilhador de saída de alta capacidade podem estar na saída do empilhador. Para evitar que materiais de impressão atolados sejam rasgados, puxe-os devagar e com cuidado.
Na saída do empilhador
O papel atola quando sai do empilhador e parte dele fica visível.
Puxe o papel para fora. Se o papel não sair imediatamente, não insista.
1
Continue na próxima etapa.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
9
Page 25
Abra as portas traseiras do empilhador.
2
Solte o papel se ele estiver preso nos rolos do alimentador. Puxe o papel
3
para fora.
10
Feche as portas traseiras do empilhador.
4
Consulte o adicional para eliminar atolamentos de papel.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
Guia do Usuário
da sua impressora se precisar obter ajuda
Page 26
Français
Optra T Instructions pour l'installation
du réceptacle haute capacité
Page 27
Première édition (juin 1999) Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays pour lesquels de telles clauses ne sont
pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT
CETTE PUBLICATION «TELLE QUELLE» SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c’est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues ici ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Les commentaires relatifs à cette publication peuvent être adressés à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, adressez vos commentaires à Le xmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu’il estime être appropriée, sans que cela constitue une obligation vis-à-vis de vous. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1­800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. PostScript est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
Page 28
Introduction
Le réceptacle haute capacité Lexmark Optra™ T vous offre la possibilité d'imprimer et d'empiler jusqu'à 1500 feuilles de papier 75 g.
Afin d'éviter tout problème d'alimentation des feuilles, il est important de sélectionner un papier adéquat et de veiller à le charger correctement.
Vous trouverez dans la section Références du l'imprimante toutes les informations relatives à la sécurité et à la garantie.
Manuel d'utilisation
de
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
1
Page 29
Déballage du réceptacle haute capacité
Sortez tous les éléments du carton comme indiqué. S'il manque un
1
élément, contactez votre point de vente.
Etiquettes
Crochet
Levier de commande d'avance papier
Etiquette Optra T (triangle de couleur) en dessous
Réceptacle haute capacité
Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des différents éléments.
2
Remarque : Conservez le carton et le matériel d'emballage afin de pouvoir
remballer cette option si nécessaire.
Installez le réceptacle haute capacité immédiatement ; sinon, les bords
3
des supports de fixation pourraient endommager la table ou les tissus de revêtement.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
2
Page 30
Installation du réceptacle haute capacité
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
1
Retirez les options de sortie déjà installées ou le carter supérieur de
2
l'imprimante.
Faites glisser le crochet en plastique sur le support de brosse statique
3
situé dans la partie inférieure du réceptacle haute capacité.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
3
Page 31
Installez le réceptacle haute capacité sur l'imprimante.
4
Remarque : Le réceptacle haute capacité
l'imprimante, sous les autres options de sortie.
Réinstallez les options que vous aviez retirées.
5
Fixez le carter supérieur sur la dernière option installée.
6
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
4
doit
être placé directement sur
Page 32
Installation du levier métallique d'avance du papier
Insérez les pointes du levier métallique dans les extrémités du crochet en plastique de manière à ce qu'il soit incurvé vers le bas. Le levier doit se trouver à peu près au centre du réceptacle de l'imprimante.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
5
Page 33
Fixation des étiquettes sur le réceptacle haute capacité
Des étiquettes vous ont été fournies pour vous permettre d’identifier les différents réceptacles. Collez-les sur le tiroir, sur le cache latéral ou à l'endroit qui vous paraît le plus pratique. Inscrivez-y le nom que vous donnez au réceptacle.
Cache latéral
Tiroir du réceptacle
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
6
Page 34
Vérification de l'installation
Une fois le réceptacle haute capacité installé, vérifiez que l'installation est correcte en imprimant la page des paramètres de menus. Pour imprimer la page des paramètres de menus :
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message d'état
1
Prêt
apparaît sur l'affichage.
Sur le panneau de commandes, appuyez sur
2
accéder aux menus. Continuez à appuyer sur
3
UTILITAIRES
Appuyez sur
4
MENU UTILITAIRES
du Appuyez sur
5
la seconde ligne de l'affichage. Appuyez sur
6
apparaît jusqu'à ce que la page s'imprime, puis l'imprimante retrouve l'état
Prêt
.
Remarque : Si vous recevez un message du type :
Vérifiez que le réceptacle haute capacité figure sur la page menu
7
paramètres dans la liste des options installées. S'il n'apparaît pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, et réinstallez-le.
s'affiche.
Sélectionner
Menu>
Sélectionner
201 Bourrage papier Retirer la cartouche
reportez-vous au Manuel d'utilisation sur le CD des publications pour de plus amples informations.
Menu>
pour afficher la liste des éléments disponibles
.
jusqu'à ce que
. Le message
<Menu
ou
Impression menus
Menu> ou <Menu
jusqu'à ce que
apparaisse sur
Impression paramètres menus
pour
MENU
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
7
Page 35
Résolution des problèmes
Problème Procédure
Messages d'entretien
Un message d'entretien apparaît à la suite d'un problème pour indiquer que l'imprimante nécessite une intervention.
Mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Si l'erreur se reproduit, notez le numéro d'erreur, le problème et les détails. Appelez les services d'entretien.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
8
Page 36
Dégagement d'un bourrage de papier
Les bourrages peuvent se produire à la sortie du réceptacle. Retirez les supports d'impression lentement et avec précaution afin d'éviter de les déchirer.
A la sortie du réceptacle
Le papier est resté coincé alors qu'il arrivait dans le réceptacle et seule une partie est visible.
Tirez directement sur la feuille. Si elle résiste, n'insistez pas et passez à
1
l'étape suivante.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
9
Page 37
Ouvrez les portes arrière du réceptacle haute capacité.
2
Débloquez le papier s'il est coincé dans les galets d'alimentation et tirez
3
dessus pour le sortir.
10
Refermez les portes arrière du réceptacle haute capacité
4
Reportez-vous au informations sur le dégagement des bourrages papier.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
Manuel d'utilisation
de l'imprimante pour de plus amples
Page 38
Deutsch
Optra T Installationsanweisungen für
das Ablagefach mit hoher Kapazität
Page 39
Auflage (Juni 1999) Die im folgenden Abschnitt genannten Bestimmungen gelten nicht in den Ländern, in denen
sie nicht mit dem geltenden Recht übereinstimmen. LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
LIEFERT DIESE PUBLIKATION OHNE MÄNGELGEWÄHR. JEDE GEWÄHRLEISTUNG, OB AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT, WIRD AUSGESCHLOSSEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GESETZLICHEN GARANTIEN DER HANDELBARKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern ist der Ausschluß ausdrücklicher oder konkludenter Garantien bei bestimmten Verträgen unzulässig; daher ist diese Bestimmung in Ihrem Land möglicherweise ungültig.
Die vorliegende Publikation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. Die Publikation wird in regelmäßigen Abständen überarbeitet, wobei die vorgenommenen Änderungen in nachfolgende Auflagen übernommen werden. Es können jederzeit Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen vorgenommen werden.
Senden Sie Ihre Hinweise zu dieser Publikation an Lexmark International, Inc., Department F95/ 035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, USA (Großbritannien und Irland: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ). Lexmark behält sich vor , Ihre Anmerkungen gegebenenfalls nach eigenem Ermessen zu verwenden oder zu vertreiben, ohne Ihnen gegenüber eine Verpflichtung einzugehen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie weitere Publikationen zu diesem Produkt bestellen (Großbritannien und Irland: 0628-481500). Kunden in anderen Ländern wenden sich bitte an ihren Lexmark-Händler.
Lexmark und Lexmark mit Diamant-Design, MarkNet und MarkVision sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Lexmark International, Inc. PostScript ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Andere Warenzeichen sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Page 40
Einführung
Durch das Ablagefach mit hoher Kapazität für den Lexmark Optra™ T können Sie die Ablagekapazität Ihres Druckers erweitern. Sie können nun bis zu
1.500 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² bedrucken und in der Ablage stapeln.
Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn Sie eine für den Drucker empfohlene Papiersorte verwenden und das Papier richtig einlegen.
Im Referenzkapitel des Informationen zu Sicherheit und Garantieleistungen.
Benutzerhandbuchs
Ihres Druckers finden Sie
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
1
Page 41
Auspacken des Ablagefachs mit hoher Kapazität
Nehmen Sie alle Teile aus der V erpackung (siehe Ab bildung). Sollten Teile
1
fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität gekauft haben.
Etiketten
Halterung
Papierbügel
Optra T-Etikett (farbiges Dreieck) Unterseite
Ablagefach mit hoher Kapazität
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Klebeband von den
2
Teilen. Hinweis: Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den
Fall auf, daß Sie das optionale Zubehörteil zur Lagerung oder zum Transportieren zur Wartung wieder verpacken müssen.
Installieren Sie das Ablagefach sofort, da ansonsten die Kanten der
3
Halterungen Tischoberflächen oder Stoffe beschädigen können.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
2
Page 42
Installieren des Ablagefachs mit hoher Kapazität
Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
1
Entfernen Sie alle zuvor installierten Ausgabeoptionen beziehungsweise
2
die obere Abdeckung des Druck ers.
Schieben Sie die Plastikhalterung auf die Statikbürstenhalterung unten am
3
Ablagefach mit hoher Kapazität.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
3
Page 43
Installieren Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität auf dem Drucker.
4
Hinweis: Das Ablagefach mit hoher Kapazität
(vor allen anderen Ausgabeoptionen) aufgesetzt werden.
Bringen Sie alle zuvor entfernten Ausgabeoptionen wieder an.
5
Bringen Sie die obere Abdeckung an der obersten Ausgabeoption an.
6
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
4
muß
direkt auf den Drucker
Page 44
Installieren des Draht-Papierbügels
Stecken Sie die Enden des Draht-Papierbügels in die Enden der Plastikhalterung, so daß sich der Bügel nach unten wölbt. Der Bügel sollte sich ungefähr in der Mitte der Druckerablage befinden.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
5
Page 45
Anbringen der Etiketten am Ablagefach mit hoher Kapazität
Mit Hilfe der Etiketten können Sie die verschiedenen Papierablagen kennzeichnen. Sie können die Etiketten am Ablagefach, an der seitlichen Abdeckung oder an einer beliebigen anderen Stelle anbringen. Sie können das Etikett auch mit einer individuellen Ablagebezeichnung versehen, um die Ablagen leichter unterscheiden zu können.
Seitliche Abdeckung
Ablagefach
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
6
Page 46
Überprüfen der Installation
Nachdem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität installiert haben, drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um die ordnungsgemäße Installation zu überprüfen. So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen:
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die
1
Statusmeldung
Bereit
in der Anzeige zu sehen ist.
, bis
Bereit
Menü>
MENÜ DIENSTPROG.
Menüeinstellungen werden
versetzt.
Drücken Sie an der Bedienerkonsole
2
aufzurufen. Drücken Sie
3
Bedienerkonsole angezeigt wird. Drücken Sie
4
MENÜ DIENSTPROG.
das Drücken Sie
5
erscheint Drücken Sie
6
gedruckt
Drucker wieder in den Zustand Hinweis: Wenn eine Meldung wie zum Beispiel
Überprüfen Sie, ob das von Ihnen installierte Ablagefach mit hoher
7
Kapazität auf der Seite mit den Menüeinstellungen unter „Installierte Optionen“ aufgeführt ist. Ist das Ablagefach nicht aufgeführt, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und installieren Sie die Option erneut.
Menü>
Auswählen
Menü>
.
Auswählen
wird angezeigt, bis die Seite gedruckt wird, dann wird der
201 Papierstau Kassette entnehmen
angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen im
Benutzerhandbuch
<Menü
oder
, um eine Liste der verfügbaren Menüoptionen für
anzeigen zu lassen.
, bis in der zweiten Zeile der Anzeige
. Die Meldung
auf der Dokumentations-CD.
oder
<Menü
, um die Menüs
an der
Menüs drucken
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
7
Page 47
Problemlösung
Problem Vorgehensweise
Wartungsmeldungen Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die unter
Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich machen.
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10 Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche Beschreibung des Fehlers. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
8
Page 48
Beheben von Papierstaus
Im Ablagefach mit hoher Kapazität können Papierstaus an der Papierausgabe auftreten. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial langsam und vorsichtig heraus, um es nicht zu zerreißen.
An der Papierausgabe des Ablagefachs
Das Papier staut sich an der Ausgabe des Ablagefachs, und ein Teil des Papiers ist sichtbar.
Ziehen Sie das Papier gerade heraus. Wenn sich das Papier nicht einfach
1
herausziehen läßt, ziehen Sie nicht weiter. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
9
Page 49
Öffnen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs.
2
Lösen Sie das Papier gegebenenfalls aus den Einzugsrollen. Ziehen Sie
3
das Papier gerade heraus.
10
Schließen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs.
4
Weitere Hilfe zum Beseitigen von Papierstaus finden Sie im
Benutzerhandbuch
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
Ihres Druckers.
Page 50
Italiano
Optra T Instruzioni per l'installazione
del raccoglitore ad alta capacità
Page 51
Prima edizione (Giugno 1999) Il paragrafo seguente non è applicabile in quei paesi la cui legislazione sia in contrasto con le
disposizioni in esso contenute: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE QUESTA
PUBBLICAZIONE “COSÍ COM’È” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TRA L’ALTRO LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI. Alcuni paesi non consentono il disconoscimento di garanzie espresse o implicite in alcune transazioni; di conseguenza questa dichiarazione potrebbe non essere applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni in essa contenute vengono periodicamente modificate; tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. I prodotti o i programmi descritti possono essere soggetti a migliorie o modifiche in qualsiasi momento.
Negli Stati Uniti, inviare commenti sul presente documento a Lexmark International, Inc. Department F95/035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Nel Regno Unito e in Irlanda, utilizzare l’indirizzo Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark può utilizzare o distribuire tali commenti senza alcun obbligo nei confronti dell’utente. In caso di componenti danneggiati o mancanti, o se si desidera ottenere copie delle pubblicazioni, contattare Lexmark al numero 1-800-
4. È possibile acquistare altre pubblicazioni relative al prodotto in questione chiamando il numero 1­800-553-9727. Nel Regno Unito e in Irlanda, chiamare il numero 0628-481500. Negli altri paesi, contattare il rivenditore locale.
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi della Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. PostScript è un marchio o un marchio registrato della Adobe Systems Incorporated. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi produttori.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
Page 52
Introduzione
Il raccoglitore ad alta capacità Optra™ T aumenta la capacità di consegna della stampante consentendo di stampare e raccogliere fino a circa 1.500 fogli di carta da 20 libbre.
Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante utilizzare la carta consigliata per l'uso con la stampante e caricarla correttamente.
Per informazioni sulla sicurezza e sulla garanzia, consultare la relativa sezione della
Guida per l'utente
fornita con la stampante.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
1
Page 53
Disimballaggio del raccoglitore ad alta capacità
Estrarre tutti i componenti dalla confezione, come illustrato nella figura.
1
Qualora un componente risultasse mancante, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il raccoglitore ad alta capacità.
Etichette
Staffa
Sostegno carta
Etichetta Optra T (triangolo colorato) lato inferiore
Raccoglitore ad alta capacità
Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun componente.
2
Nota: Conservare il materiale di imballaggio in modo da poter reimballare
l'opzione per eventuali riparazioni o per riporla.
Installare immediatamente il raccoglitore ad alta capacità. In caso
3
contrario, è possibile che i bordi delle staffe di montaggio danneggino le superfici di appoggio o i tessuti.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
2
Page 54
Installazione del raccoglitore ad alta capacità
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
1
Rimuovere dalla stampante le eventuali opzioni installate o il coperchio
2
superiore.
Far scorrere la staff a in plastica sulla custodia della spazz ola statica vicino
3
al fondo del raccoglitore ad alta capacità.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
3
Page 55
Installare il raccoglitore ad alta capacità sulla stampante.
4
Nota: Il raccoglitore ad alta capacità
sulla stampante, al di sotto di altre eventuali opzioni di uscita.
Reinstallare le eventuali opzioni precedentemente rimosse.
5
Collegare il coperchio superiore all'opzione di uscita situata più in alto.
6
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
4
deve
essere installato direttamente
Page 56
Installazione del sostegno per la carta
Inserire le punte del sostegno per la carta nelle estremità della staffa in plastica in modo che il sostegno sia inclinato verso l'interno. Installare il sostegno al centro del raccoglitore di uscita della stampante.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
5
Page 57
Applicazione delle etichette al raccoglitore ad alta capacità
Per identificare i diversi raccoglitori di uscita, vengono fornite delle etichette. È possibile applicare le etichette al vassoio del raccoglitore di uscita, al coperchio laterale o in altre posizioni più adatte. Per comodità, prima di applicare l'etichetta è possibile scrivere su di essa la designazione scelta per il raccoglitore di uscita.
Coperchio laterale
Vassoio del raccoglitore di uscita
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
6
Page 58
Verifica dell'installazione
Dopo aver installato il raccoglitore ad alta capacità, verificarne la corretta installazione stampando la pagina delle impostazioni dei menu. Per stampare la pagina delle impostazioni dei menu:
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia
1
visualizzato il messaggio di stato
Pronta
.
Sul pannello operatore, premere
2
Premere e rilasciare
3
sul pannello operatore. Premere
4
nel Premere
5
dello schermo. Premere
6
messaggio ritorna allo stato
Nota: Se viene visualizzato un messaggio simile al seguente:
Verificare che il raccoglitore ad alta capacità sia elencato nella pagina
7
delle impostazioni dei menu alla voce "Funzioni installate". In caso contrario, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione, quindi reinstallare l’opzione.
Seleziona
MENU UTILITÀ
Menu>
Seleziona
Stampa impostaz. menu in corso
201 Incep. carta Rimuovere cart.
consultare la guida per l'utente contenuta nel CD delle pubblicazioni.
Menu> o <Menu
per visualizzare l'elenco delle voci di menu disponibili
.
fino a visualizzare
. Durante la stampa della pagina viene visualizzato il
Pronta
.
Menu> o <Menu
fino a visualizzare
Stampa menu
, quindi la stampante
per accedere ai menu.
MENU UTILITÀ
sulla seconda riga
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
7
Page 59
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Messaggi di intervento
Tali messaggi indicano un malfunzionamento della stampante che può richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza.
Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi accendere la stampante.
Se l'errore si verifica nuovamente, prendere nota del numero dell'errore e del tipo di problema riscontrato. Rivolgersi al servizio di assistenza.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
8
Page 60
Eliminazione di un inceppamento carta
Gli inceppamenti carta possono verificarsi all'uscita del raccoglitore ad alta capacità. Per evitare di strappare il supporto di stampa, estrarlo con delicatezza.
Uscita del raccoglitore
La carta si inceppa mentre fuoriesce dal raccoglitore e una parte di essa è visibile.
Estrarre la carta. Se la carta non cede immediatamente, interrompere
1
l'operazione. Andare al passo successivo.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
9
Page 61
Aprire gli sportelli posteriori del raccoglitore.
2
Liberare la carta inceppata nei rulli di alimentazione. Estrarre la carta.
3
10
Chiudere gli sportelli posteriori del raccoglitore.
4
Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, consultare la
Guida per l'utente
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
fornita con la stampante.
Page 62
Español
Instrucciones de instalación
de la unidad de salida de alta capacidad Optra T
Page 63
Primera edición (junio de 1999) El siguiente párrafo no es aplicable a aquellos países en los que las disposiciones
detalladas a continuación entran en conflicto con las leyes nacionales: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., OFRECE ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. Algunos Estados no aceptan la renuncia de las garantías expresas o implícitas en ciertas transacciones y, por lo tanto, es posible que esta declaración no le interese.
Esta publicación puede incluir imprecisiones técnicas y errores tipográficos. La información contenida en este documento está sometida a cambios periódicos que podrían aparecer en ediciones posteriores. Las mejoras o cambios realizados a los productos y programas descritos pueden tener efecto en cualquier momento.
Puede remitir comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/ 035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, K entuc ky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información recibida de la manera que estime conveniente sin contraer ninguna obligación con usted. Puede comprar copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda diríjase al 0628-481500. En otros países, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto.
Lexmark y Lexmark con diseño de diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. PostScript es una marca comercial o marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. Otras marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido en Europa por LEXMARK INTERNATIONAL SA RN 152 45760 BOIGNY-SUR-BIONNE FRANCIA
Page 64
Introducción
La unidad de salida de alta capacidad de la Optra™ T ofrece a la impresora capacidad de salida adicional ya que permite imprimir y apilar aproximadamente 1.500 hojas de papel de 75 g/m2.
Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que seleccione el papel recomendado para su uso con la impresora y que lo cargue correctamente.
Consulte el apartado de referencia de la para obtener información relativa a seguridad y garantía.
Guía del usuario
de la impresora
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
1
Page 65
Desembalaje de la unidad de salida de alta capacidad
Extraiga todos los elementos de la caja tal como se muestra en la
1
ilustración. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad de salida de alta capacidad.
Etiquetas
Abrazadera
Barra portapapeles
Etiqueta de Optra T (triángulo de color) parte inferior
Unidad de salida de alta capacidad
Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada elemento.
2
Nota: Guarde la caja y los materiales de embalaje por si alguna vez
necesita volver a embalar la opción para llevarla a reparar o almacenarla.
Instale inmediatamente la unidad de salida de alta capacidad; de no
3
hacerlo así, los bordes de las abrazaderas de montaje podrían dañar la mesa o la ropa.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
2
Page 66
Instalación de la unidad de salida de alta capacidad
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.
1
Retire las opciones de salida previamente instaladas o la cubierta superior
2
de la impresora.
Deslice la abrazadera de plástico hacia el soporte para cepillo estático,
3
que se encuentra cerca de la parte inferior de la unidad de salida de alta capacidad.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
3
Page 67
Instale la unidad de salida de alta capacidad en la impresora.
4
Nota: La unidad de salida de alta capacidad se
directamente encima de la impresora, debajo de cualquier opción de salida.
Vuelva a instalar las opciones de salida que haya retirado anteriormente.
5
Coloque la cubierta superior en la opción de salida que esté más arriba.
6
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
4
debe
instalar
Page 68
Instalación de la barra portapapeles
Coloque los extremos de la barra portapapeles dentro de los extremos de la abrazadera de plástico de modo que la barra se curve hacia abajo. La barra debería apoyarse en el centro aproximado de la bandeja de salida de la impresora.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
5
Page 69
Colocación de las etiquetas en la unidad de salida de alta capacidad
Se proporcionan etiquetas para que pueda identificar las distintas bandejas de salida. Puede colocar las etiquetas en la bandeja de salida, cubierta lateral o donde mejor convenga. Para facilitar la identificación, escriba su propia designación de bandeja de salida en la etiqueta antes de pegarla.
Cubierta lateral
Bandeja de salida
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
6
Page 70
Verificación de la instalación
Una vez instalada la unidad de salida de alta capacidad, verifique que se ha instalado correctamente mediante la impresión de una página de parámetros de menús. Para imprimir una página de parámetros de menús:
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de
1
estado
Lista
aparece en la pantalla.
En el panel del operador, pulse
2
menús. Continúe pulsando
3
UTILIDADES
Pulse
4
disponibles para el Pulse
5
de la pantalla. Pulse
6
menús
vuelve al estado Nota: Si aparece un mensaje como el siguiente:
Compruebe que la unidad de salida de alta capacidad que ha instalado
7
aparece en la página de parámetros de menús bajo el apartado “Caract. instaladas”. Si no aparece en la página, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la opción.
Seleccionar
Menú>
Seleccionar
hasta que se termine de imprimir la página; después, la impresora
201 Atasco de papel Retirar cartucho
consulte la más información.
Menú> o <Menú
en la pantalla.
para mostrar la lista de los elementos de menú
MENÚ UTILIDADES
hasta que aparezca
. Aparece el mensaje
Lista
.
Guía del usuario
Menú> o <Menú
hasta que aparezca
.
Imprimir menús
Imprimiendo parámetros de
del CD de publicaciones para obtener
para acceder a los
MENÚ
en la segunda línea
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
7
Page 71
Solución de problemas
Problema Acción
Mensajes de servicio
Los mensajes de servicio indican un error de la impresora que puede requerir la intervención del servicio técnico.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Si se vuelve a producir el error, anote el número de error, el problema y una descripción detallada. A continuación, llame al servicio técnico.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
8
Page 72
Eliminación de un atasco de papel
Los atascos de papel en la unidad de salida de alta capacidad se pueden producir en la salida de la unidad.Para evitar romper los materiales de impresión, saque el papel atascado suavemente y despacio.
En la salida de la unidad
El papel se atasca a medida que sale a la unidad y una parte del papel es visible.
Saque recto el papel. Si al estirar el papel no saliera inmediatamente, deje
1
de tirar. Siga con el paso siguiente.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
9
Page 73
Abra las puertas posteriores de la unidad.
2
Extraiga el papel si se ha enganchado en los rodillos del alimentador.
3
Saque recto el papel.
10
Cierre las puertas traseras de la unidad.
4
Consulte la eliminar los atascos de papel.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
Guía del usuario
de la impresora si necesita ayuda adicional para
Page 74
Page 75
P/N 11K1515
E.C. 1K0208
Printed in USA
6/99
This publication is printed on recycled paper.
Loading...