Lexmark Optra T Administrator's Guide [es]

Guía del administrador

Utilice este documento cuando tenga dudas sobre la impresora Lexmark Optra™ o tenga problemas al utilizarla. Este documento contiene información sobre los menús del panel del operador, mensajes de la impresora, solución de problemas, mantenimiento y extracción de opciones de la impresora.
Haga clic en el nombre del documento para abrirlo:
Guía del usuario Guía básica Guía de instalación Guía del usuario del alimentador de
2000 hojas Instrucciones de instalación de la
unidad de salida de alta capacidad
Puede restringir el acceso a la los documentos del CD, excepto la
En este CD la
Guía del administrador
Guía del usuario
.
en línea está complementada con la
SUGERENCIAS
Utilice los iconos de Adobe Acrobat (3.x o superior) y
el índice pantalla para recorrer y utilizar este documento.
Haga clic en el texto de color azul para enlazar con
otra parte de este documento o con otro documento. Puede imprimir todo o páginas específicas de este
documento.
1Guía del administrador
colocando todos
Guía del Administrador
Inicio
, en la red.
Otras fuentes de información
CD de controladores, MarkVision y
utilidades

Sitio Web de Lexmark

Además de los controladores y las utilidades de la impresora, el
Controladores, MarkVision y utilidades
impresoras Lexmark. Después de haber iniciado el CD, haga clic en Ver Documentación y, a continuación, en:
Comandos de impresora para abrir el manual
Reference
comandos de impresora, especificaciones de interfaz y administración de la memoria.
Papel especial para abrir
información acerca de la selección correcta del material de impresión.
Utilidad de impresora MarkVision™ para abrir documentos que
ofrecen información acerca del software de administración de impresoras MarkVision.
Servidores de impresión MarkNet™ para abrir documentos que
contienen información acerca de la configuración de los servidores de impresión MarkNet.
Acceda al sitio en la World Wide Web para actualizar controladores, utilidades y documentación de la impresora.
y obtener información sobre los lenguajes y
Card Stock & Label Guide
incluye inf ormación sobre las
Technical
y obtener
CD
www .lexmark.com
2Guía del administrador

Marcas comerciales

Lexmark, MarkNet, MarkVision y Optra son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
PictureGrade es una marca comercial de Lexmark International, Inc. Operation ReSource es una marca de servicio de Lexmark
International, Inc. PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard
Company. PCL 6 es la designación de Hewlett-Packard Company de un conjunto de comandos y funciones de impresora (leng uaje) incluido en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL 6. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL 6 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
®
PostScript Incorporated. Po stS cript 3 es la designación de Adobe Sys tems de un conjunto de comandos y funcio nes de impresora (lenguaje) incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
es una marca comercial registrada de Adobe Systems
3Marcas comerciales
Para obtener información relativa a la compatibilidad, consulte el manual
Technical Reference
.
Los términos siguientes son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas empresas:
Albertus The Monotype Corporation Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Apple-Chancery Apple Computer, Inc. Arial The Monotype Corporat ion Candid Agfa Corporation CG Omega Agfa Corporation CG Times Basada en Times New Roman bajo licencia de The Monotype
Chicago Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation Helvetica Linotyp e -Hell AG y/o sus s u bsidiar ias Hoefler Text Hoefler T ype F oundry Intellifont Agfa Corporation ITC Avant Garde International Typeface Corporation ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation Joanna MT The Monot ype C orporation
Corporation, es un producto de Agfa Corporat i on
4Marcas comerciales
Lubalin Graph International Typeface Corporation Marigold AlphaOmega Typography Monaco Apple Computer, Inc. Mona Lisa International Typeface Corporation NewYork Apple Computer, Inc. Oxford AlphaOmega Typography Palatino Lino ty pe-H ell AG y/o sus subsidiarias Pantone Pantone, Inc. Stempel Garamond Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Taffy Agfa Corporation Times New Roman Th e Monotype Corporation TrueType Apple Computer, Inc. Univers Linotyp e -Hell AG y/o sus s u bsidiar ias Wingdings Microsoft Corporation
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
5Marcas comerciales

Uso del panel del operador y de los menús

los cambios en los valores de la
OTA
N
:
impresora realizados desde una aplicación de software, anula los cambios realizados desde el panel del operador. En la encontrará más información.
Guía del usuario
Esta sección contiene inf ormación sobre el uso del panel del operador , el cambio de los valo res de la impres ora y la e x plicaci ón de los men ús del panel del operador.
Si ya ha utilizado un panel del operador parecido a éste, puede ir al apartado “Descripción general de los menús de la impresora” en la
página 13. Por el contrario, si necesita información, consulte:
“Uso del panel del operador” en la página 7. “Impresión de la página de los parámetr os de menús” en
la página 9. “Modificación de los valores de los menús” en la
página 10. “Desactivación de los menús del panel del operador” en
la página 12.
6Uso del panel del operador y de los menús

Uso del panel del operador

Botones del panel del operador
Botón Función
Continuar
y
Menú>
<Menú
Pulse
Continuar
• Volver al estado
• Salir de los menús de la impresora y volver al estado
• Borrar los mensajes de error del panel del operador.
• Salir del modo Si ha cambiado valores de la impresora, pulse
para que se impriman los trabajos. Cada lado del botón tiene una función. Pulse
• Cuando se muestre
Menú>
• Cuando se muestra
• Cuando la impresora está fuera de línea:
- Pulse
- Pulse
• En el caso de los menús que tienen valores numéricos, como hacia adelante o
para:
Lista
Economiz. energía
le lleva al primer menú disponible.
Menú> <Menú
Lista Ocupada
para ir al siguiente elemento en los menús, para ir al elemento anterior en los menús.
<Menú
Utilice los cinco botones del panel del operador para abrir un menú, desplazarse por una lista de valores, cambiar los valores de la impresora y responder a mensajes de la impresora. La tabla siguiente describe las funciones de cada botón.
Los botones actúan según la información que se muestra en la segunda línea del panel del operador.
si la impresora está fuera de línea (en el panel del operador
y poner en marcha la impresora.
Continuar
o
Menú>
, para poner fuera de línea la impresora (fuera del estado
, para llevar la impresora al
para desplazarse hacia atrás. Suelte el botón cuando se muestre el número que desee.
le lleva al último menú disponible.
<Menú
.
Lista
antes de enviar un trabajo de impresión. Se debe mostrar
:
<Menú
MENÚ TRABAJO
o
Copias
.
, mantenga pulsado
se muestra
no
) y acceder a los menús.
Lista
Menú>
).
Lista
para desplazarse
Lista
7Uso del panel del operador y de los menús
Botones del panel del operador (continuación)
Botón Función
Seleccionar Pulse Seleccionar para:
• Seleccionar el menú que se muestra en la segunda línea del panel del operador. Según el tipo del menú, esta acción:
- Abre el menú y muestra el primer elemento del mismo.
- Abre el elemento del menú y muestra el valor predeterminado.
• Guardar el elemento de menú mostrado como el nuevo valor predeterminado. Aparece Guardado y la impresora vuelve al elemento de menú.
• Borrar determinados mensajes del panel del operador.
Volver Pulse Volver para ir al nivel de menús o elemento de menú anterior. Parar Pulse Parar mientras se muestra Lista, Ocup ada o Espera para detener temporalmente todas las actividades y poner la
impresora en fuera de línea. El mensaje de estado del panel del operador cambia a No lista. Pulse Continuar para volver al estado Lista, Ocupada o Espera.
8Uso del panel del operador y de los menús
Impresión de la página de
los parámetros de menús
La página de parámetros de menús muestra los valores actuales de los menús y una lista de las opciones instaladas. Puede utilizar esta página para verificar que las opciones de la impresora están instaladas correctamente y de que los v al ores de la i mpresora son los que desea.
Antes de imprimir la página, asegúrese
OTA
N
:
de que el origen del papel seleccionado contiene papel de tamaño carta, legal o A4 y de que el valor de configurado en
N
consulte el apartado “Explicación de los
mensajes de la impresora” en la página 99.
TIPO DE PAPEL
Papel normal
Si se muestra un mensaje de error,
OTA
:
para el origen está
.
Para imprimir una página de parámetros de menús:
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que se
1
Lista
muestra Pulse
2
Siga pulsando
3
Pulse
4
Pulse
5
Pulse
6
Durante la impresión de la página se muestra
parámetros de menús
después de que se imprima la página de parámet ros de m enús . Si ha instalado opciones, verifique que aparecen bajo “Caract.
7
instaladas”.
Menú>
Seleccionar Menú>
Seleccionar
.
<Menú
o
Menú>
hasta que se muestre
para acceder a los menús.
hasta que se muestre
.
.
. La impresora vuelve al estado
Imprimir menús
MENÚ UTILID AD ES
.
Imprimiendo
Lista
.
9Uso del panel del operador y de los menús
Modificación de los valores
de los menús
Utilice el panel del operador para cambiar los v alores de la impresora y personalizarla a fin de que se adapte a sus necesidades.
Para seleccionar un valor nuevo como el predeterminado:
los cambios en los valores de la
OTA
N
:
impresora realizados desde una aplicación de software, anula los valores predeterminados de usuario del panel del operador de la impresora.
En el estado
1
menús. Siga pulsando
2
que necesita. Consulte el apartado “Descripción general de los menús de
la impresora” en la página 13 para obtener una lista de los
menús y sus elementos. Pulse
3
El menú se abre y muestra el primer elemento del mismo. Pulse
4
menú que necesite. Pulse
5
Junto al valor predeterminado de usuario actual para ese elemento de menú aparecerá un asterisco (*).
Algunos elementos de menú constan de submenús. Por ejemplo, si se selecciona elemento de menú menú (como valores disponibles.
Seleccionar
Menú>
Seleccionar
Lista
pulse
Menú>
.
<Menú
o
.
Tipo papel bandeja 1
Menú>
<Menú
o
hasta que se muestre el elemento de
MENÚ DE PAPEL
TIPO DE PAPEL
<Menú
o
hasta que se muestre el menú
) para que aparezcan los
para acceder a los
y, a continuación, el
, deberá seleccionarse otro
10Uso del panel del operador y de los menús
Un valor puede ser:
Los valores predeterminados del usuario
OTA
N
:
tendrán efecto mientras no se guarden otros valores o se restauren los valores predeterminados de fábrica.
–Un valor – Una frase o palabra que describa un valor. – Un valor numérico que puede aumentarse o reducirse
Pulse
6
necesite. Pulse
7
Aparece un asterisco (*) junto a este valor par a indicar que es e l nuev o valor predeterminado de usuario. Aparece continuación, la lista anterior de elementos de menú.
Pulse
8
anteriores y configurar nuevos valores predeterminados de usuario.
Pulse
9
Menú>
Seleccionar
Volver
Continuar
Activado
<Menú
o
.
para volver a los menús o elementos de menú
para volver a
Desactivado
o
hasta que se muestre el valor que
Lista
.
Guardado
.
y, a
11Uso del panel del operador y de los menús
Desactivación de los menús
del panel del operador
Para desactivar los menús de tal forma que no pueda introducirse ningún cambio en los valores predeterminados de la impresora:
Apague la impresora.
1
la desactivación de los menús del panel
OTA
N
:
del operador no impide el acceso al
TRABAJO
mantener en espera
o la funcionalidad de
.
Imprimir y
MENÚ
Mantenga pulsados los botones
2
la impresora. Suelte los botones cuando aparezca
3
En la primera línea del panel del operador se muestra
CONFIGURACIÓN
Pulse
4
Pulse
5
En la segunda línea del panel del operador se muestra
6
Desactivar
Pulse
7
Se muestra brevemente Pulse
8
configuración
Pulse
9
Si los menús del panel del operador están bloqueados y pulsa
<Menú
o Para activar los menús, repita los pasos anteriores.
Menú> Seleccionar
.
Seleccionar
Menú>
Seleccionar
, se muestra
.
hasta que se muestre
.
.
Bloqueando menús
hasta que se muestre
.
.
Menús desactivados
Seleccionar
Efectuando auto prueba
Menús del panel
Salir de menús de
.
V olver
y
.
y encienda
MENÚ
.
.
Menú>
12Uso del panel del operador y de los menús
Descripción general de los
menús de laimpresora
TRABAJO EN ESPERA (página42)
Imprimir todos los trabajos Imprimir un trabajo Eliminar todos los trabajos Eliminar un trabajo Imprimir copias
MENÚ DE PAPEL (página14)
Origen del papel TAMAÑO DEL PAPEL TIPO DE PAPEL TIPOS PERSONALIZADOS
Bandeja de salida Config. bandejas Bandeja de exceso ASIGNAR TIPO/ BANDEJA
Sustituir tamaño Configurar multiuso Mejora de sobre TEXTURA PAPEL PESO DEL PAPEL
CARGA DEL PAPEL
MENÚ PARALELO (página64)
OPCIÓN PARALELO x
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Memoria intermedia paralelo
Mem. interm. trabajo
Estado avanzado Protocolo Aceptar inicial Modo paralelo 1 Modo paralelo 2
MENÚ ACABADO (página26)
Dúplex Encuadern. en dúplex
Copias Páginas en blanco Clasificación Hojas separación Fuente separadores Páginas por hoja Orden páginas Vista páginas Borde páginas
MENÚ SERIE (página68)
OPCIÓN SERIEx
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch
Modo NPA Memoria intermedia serie
Mem. interm. trabajo RS-232/RS-422 Polaridad RS-422 Protocolo en serie Robust XON Baudios Bits de datos Paridad Aceptar DSR
TRABAJO CONFIDENCIAL (página39)
Imprimir todos los trabajos Imprimir un trabajo Eliminar todos los trabajos Eliminar un trabajo Imprimir copias
MENÚ UTILIDADES (página34)
Imprimir menús
Imprimir configuración de red Imprimir configuración Red1 Imprimir configuración Red2
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Predeterm. fábrica
Formatear flash Defragmentar flash Formatear disco Estad. info tra.
Rastreo hex.
MENÚ DE RED (página74)
OPCIÓN DE REDx
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Memoria in t e rm edia de red Mem. interm. trabajo CONFIGURACIÓN RED x
Los menús o elementos de menú en
cursiva
sólo se visualizan si la opción correspondiente está instalada. Los elementos de menú en mayúsculas (por ejemplo, TAMAÑO DEL PAPEL) incluyen submenús. Consulte las tablas siguientes para obtener una lista de los valores de cada elemento de menú.
MENÚ PREPARACIÓN
MENÚ TRABAJO (página39)
Cancelar trabajo TRABAJO CONFIDENCIAL TRABAJOS EN ESPERA Restaurar impresora Impr. mem. inter.
Restaurar bandeja activa
MENÚ INFRARROJO (página77)
Puerto infrarrojo PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Mem. inter. infrar. Mem. interm. trabajo Tamaño de ventana Demora de transmisión Velocidad baudios máx.
MENÚ CALIDAD (página46)
Resolución de impresión Oscuridad de tóner PQET PictureGrade
(página49)
Idioma de impresora Economiz. energía Guardar recursos
Destino carga
Espera de impresión Tiempo de espera Continuación auto Recuperación atasco Protección página Área de impresión Idioma pantalla Control de alarma Alarma de tóner
Tamaño mem. trabajo Info trabajos Límite info tra.
MENÚ LOCALTALK (página82)
Puerto LocalTalk PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Memoria intermedia LocalTalk Mem. interm. trabajo Hosts NPA Nombre LocalTalk Direc. LocalTalk Zona LocalTalk
MENÚ EMUL PCL (página58)
Origen de fuente Nombre de fuente Tamaño en puntos Paso Juego de símbolos Orientación Líneas por página Ancho A4 VOLVER NUMERAR BANDEJA CR auto después LF LF auto después CR
MENÚ USB (página86)
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Memoria intermedia de USB Mem. interm. trabajo
MENÚ POSTSCRIPT (página63)
Error PS de impresión Prioridad de fuentes
MENÚ DE FAX (página89)
Puerto de fax Baudios de fax
Bits de datos de fax Paridad de fax Memoria intermedia de fax
Mem. interm. trabajo
Tamaño de papel de fax Tipo de papel de fax Bandeja de salida de fax
13Uso del panel del operador y de los menús

Menú de Papel

Menú de Papel
Elemento de menú Valores
Origen del papel Bandeja 1*
Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Alimentador multiuso Alimentador de sobres Papel manual Sobre manual
El valor Seleccione
multiuso. Seleccione
Alimentador multiuso
configurado en cambia automáticamente a
Si utiliza el mismo tamaño y tipo de material de impresión en dos orígenes del papel (y los valores
Tipo de papel
origen del papel, el material de impresión se carga automáticamente desde el otro origen del papel.
*Predeterminado de fábrica
Utilice el MENÚ DE PAPEL para definir todos los valores relativos a la entrada y la salida del material de impresión, así como el material de impresión específico que utilice.
Origen del papel
Papel manual
Sobre manual
Alimentador multiuso
están configurados correctamente), las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando se vacía un
identifica el origen del papel predeterminado. Sólo aparecen los orígenes del papel instalados.
cuando cargue manualmente una hoja de material de impresión mediante el alimentador
cuando cargue manualmente un sobre mediante el alimentador multiuso.
sólo se muestra si
y
Bandeja 1
.
Configurar multiuso
Configurar multiuso
está configurado en
está configurado en
Cassette
Primero
. Si
Origen del papel
, el valor
Tamaño del papel
está
Origen del papel
y
14Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
TAMAÑO DEL PAPEL
*Predeterminado de fábrica
Tamaño bandeja x (donde x representa una bandeja de la 1 a la 5) Tamaño papel manual
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú:
A4* (según país) A5 JIS B5 Carta* (según país) Legal Ejecutivo Universal
Tamaño del alimentador multiuso
A4* (según país) A5 JIS B5 Carta* (según país) Legal Ejecutivo Universal Sobre 7 ¾ Sobre 9 Sobre 10 Sobre DL Sobre C5 Sobre B5 Otros sobres
15Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
TAMAÑO DEL PAPEL (continuación)
*Predeterminado de fábrica
Tamaño del alimentador de sobres Tamaño sobre manual
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú:
Sobre 7 ¾ Sobre 9 Sobre 10* (según país) Sobre DL* (según país) Sobre C5 Sobre B5 Otros sobres
El valor TAMAÑO DEL PAPEL identifica el tamaño del formato predeterminado de cada origen del papel. Algunos orígenes del papel disponen de detección de tamaño. Esto significa que la impresora determina automáticamente el tamaño del material de impresión cargado en el origen del papel.
Nota: Antes de cargar material de impresión en cualquier origen del papel, asegúrese de configurar TAMAÑO DEL
PAPEL y TIPO DE PAPEL del origen del papel. Además, seleccione el tamaño y el tipo del papel en la aplicación de
software según el material de impresión que cargue. Seleccione Tamaño papel manual cuando cargue manualmente una hoja de material de impresión mediante el
alimentador multiuso. Seleccione Tamaño sobre manual cuando cargue manualmente un sobre mediante el alimentador multiuso.
Universal hace referencia a cualquier tamaño que no se considere estándar . Seleccione Universal en el menú TAMAÑO DEL PAPEL cuando cargue material de impresión que no se corresponda con los demás tamaños disponibles. La
impresora da formato automáticamente a la página para obtener el máximo tamaño posible. A continuación, puede configurar el tamaño real del papel en la aplicación de software.
Seleccione Otros sobres en el menú TAMAÑO DEL PAPEL cuando cargue sobres que no se correspondan con los demás tamaños disponibles. La impresora da formato automáticamente para obtener el máximo tamaño de sobre posible. A continuación, puede configurar el tamaño real del sobre en la aplicación de software.
16Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
TIPO DE PAPEL Tipo bandeja x (donde x representa una bandeja de la 1 a la 5)
*Predeterminado de fábrica
Tipo alimentador multiuso Tipo papel manual
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú:
Papel normal* Tarjetas Transparencias Etiquetas Papel de alta calidad Cabecera Preimpreso Papel en color
Tipo personalizado x (donde x representa un tipo personalizado entre 1 y 6) Nota: Tipo alimentador multiuso sólo se muestra si Configurar multiuso está configurado en Cassette. Alimentador tipo sobres
Tipo sobre manual Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú:
Sobre*
Tipo personalizado x (donde x representa un tipo personalizado entre 1 y 6)
Nota: Sólo aparecen los orígenes del papel instalados.
17Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
TIPO DE PAPEL (continuación)
*Predeterminado de fábrica
El valor TIPO DE PAPEL permite especificar el tipo de material de impresión instalado en cada origen del papel. La impresora utiliza este valor de las siguientes formas:
• Permite optimizar la calidad de impresión para el material de impresión especificado.
• Permite seleccionar los orígenes del papel a través de la aplicación de software seleccionando sólo un tipo y tamaño.
No es necesario seleccionar un origen.
• Activa el enlace automático de orígenes del papel. La impresora enlaza automáticamente todos los orígenes que
contengan el mismo tipo y tamaño de material de impresión si se ha configurado TAMAÑO DEL PAPEL y TIPO DE
PAPEL con los valores correctos para los orígenes del papel.
Seleccione Tipo papel manual cuando cargue manualmente una hoja de material de impresión mediante el alimentador multiuso .
Seleccione Tipo sobre manual cuando cargue manualmente un sobre mediante el alimentador multiuso.
Nota: Antes de cargar material de impresión en cualquier origen del papel, asegúrese de configurar TAMAÑO DEL
PAPEL y TIPO DE PAPEL del origen del papel. Además, seleccione el tamaño y el tipo del papel en la aplicación de
software según el material de impresión que cargue. Tipo personalizado de 1 a 6 hace referencia a tipos especiales de materiales de impresión. Si hay disponible un nombre
definido por el usuario, se muestra éste en lugar de Tipo personalizado x. Utilice MarkVision para crear nombres de tipos personalizados. El nombre se trunca en 14 caracteres. Consulte el apartado “TIPOS PERSONALIZADOS” en la
página 19.
Si utiliza un material de impresión distinto en los orígenes del papel, cada origen que tenga un material de impresión diferente debe tener configurado TAMAÑO DEL PAPEL y TIPO DE PAPEL en un valor exclusivo que desactiv e la función de enlace de bandejas automático. De no ser así, si se vacía un origen del papel, la impresora selecciona el material de impresión de otro origen ya que ve las bandejas como si estuvieran enlazadas. Esto puede provocar que una carta de una página se imprima en una hoja de etiquetas o en una transparencia.
18Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
TIPOS PERSONALIZADOS
Bandeja de salida Bandeja estándar*
*Predeterminado de fábrica
Tipo personalizado x (donde x representa un tipo personalizado entre 1 y 6)
Papel*
Tarjetas
Transparencias
Etiquetas
Sobre El valor TIPOS PERSONALIZADOS identifica la clase de material de impresión que se utiliza en cada uno de los tipos
personalizados disponibles en el elemento de menú TIPO DE PAPEL. Esta identificación del material de impresión optimiza la configuración de la calidad de impresión al seleccionar material de impresión de un origen del papel cuando el tipo está configurado en Tipo personalizado x. Si hay disponible un nombre definido por el usuario, éste se muestra en lugar de Tipo pers ona liza do x, donde x representa un número del 1 al 6. Utilice MarkVision para crear nombres de tipos personalizados. El nombre definido por el usuario se trunca en 14 caracteres.
Bandeja x (donde x representa una opción de salida entre 1 y 10) Nota: Sólo se muestran las opciones de salida instaladas. El valor Bandeja de salida identifica la salida predeterminada del material impreso. La bandeja estándar se encuentra en
la parte superior de la impresora. Cada bandeja adicional, representada por un número, está disponible para cada opción de salida instalada. Si hay disponible un nombre definido por el usuario, se muestra éste en lugar de Bandeja x. El nombre se trunca en 14 caracteres. Si se ha asignado el mismo nombre a varias bandejas de salida, éste sólo aparecerá una vez en la lista de valores de Bandeja de salida.
19Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
Config. bandejas Buzón*
Enlazar Exceso de correo Enlazar opcional Asignación de tipo
Config. bandejas sólo se muestra cuando se ha instalado al menos una opción de salida. Enlazar opcional sólo se
muestra cuando se han instalado al menos dos bandejas opcionales. Exceso de correo sólo se muestra cuando se han instalado al menos cuatro bandejas de salida.
El valor Buzón permite seleccionar individualmente la bandeja estándar y cualquier opción de sali da. El material impreso se coloca en la bandeja de salida seleccionada por el trabajo de impresión. Si un trabajo de impresión no especifica la bandeja de salida, el material impreso va a la bandeja de salida predeterminada. Consulte el apartado “Bandeja de
salida” en la página 19. Cuando una bandeja de salida está llena, se muestra Quitar papel y la impresora deja de
imprimir hasta que se quite el material de impresión de la bandeja de salida. El valor Enlazar permite el enlace de bandejas. El enlace de bandejas permite que todas las bandejas de salida (bandeja
estándar y opciones de salida) se enlacen para formar una bandeja grande. La impresora llena en primer lugar la bandeja estándar. Cuando está llena, la impresora empieza a llenar la primera opción de salida. A medida que se llena cada opción de salida, la impresora cambia a la siguiente opción de salida instalada. Cuando la bandeja estándar y todas las opciones de salida están llenas, se muestra el mensaje Quitar papel de todas las bandejas de salida.
El valor Exceso de correo permite seleccionar individualmente la bandeja estándar y las opciones de salida, de la misma forma que con el valor Buzón. Además, una bandeja de salida se designa como la "bandeja de exceso". Cuando una bandeja de salida está llena, en vez de detener la impresión y mostrar Quitar papel, la impresora desvía automáticamente el material impreso a la bandeja de exceso. Para obtener inf ormación sobre el valor Exceso de correo, consulte el apartado “Bandeja de exceso” en la página 21.
El valor Enlazar opcional enlaz a todas las opciones de s alida como si fueran una s ola bandeja gr ande, a la v ez que deja que la bandeja estándar se seleccione individualmente. La impresora llena en primer lugar la bandeja de salida opcional. Cuando está llena, la impresora empieza a llenar la siguiente opción de salida instalada. Cuando todas las opciones de salida están llenas, se muestra el mensaje Quitar papel de todas las bandejas de salida.
El valor Asignación de tipo dirige el material impreso a la bandejas de salida según el tipo de papel del material impreso. Cada tipo de papel se asigna a una bandeja de salida y la impresora dirige la copia impresa a la bandeja de salida asignada. Para obtener información sobre el valor Asignación de tipo, consulte el apartado “ASIGNAR TIPO/
BANDEJA” en la página 21.
20Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
Bandeja de exceso Bandeja estándar
ASIGNAR TIPO/ BANDEJA
Sustituir tamaño Desactivado
*Predeterminado de fábrica
Bandeja x (donde x representa una opción de salida entre 1 y 10)
Nota: Sólo se muestran las opciones de salida instaladas.
Bandeja de exceso sólo se muestra cuando se han instalado al menos cuatro bandejas de salida. Si hay disponible una
bandeja definida por el usuario, se muestra ésta en lugar de Bandeja x. El nombre se trunca en 14 caracteres. Bandeja papel normal*
Bandeja tarjetas Bandeja transparencias Bandeja etiquetas Bandeja papel de alta calidad Bandeja sobres Bandeja cabeceras Bandeja preimpresos Bandeja papel en color Bandeja personalizado x (donde x representa un tipo de papel personalizado entre 1 y 6)
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú: Bandeja estándar
Bandeja x (donde x representa una opción de salida entre 1 y 10)
Nota: Sólo se muestran las opciones de salida instaladas.
ASIGNAR TIPO/BANDEJA sólo se muestra cuando se ha instalado al menos una bandeja opcional. Si hay disponible un
nombre definido por el usuario, éste se muestra en lugar de Bandeja personalizado x. Utilice MarkVision para crear nombres de tipos personalizados. El nombre se trunca en 14 caracteres.
Carta/A4* Seleccione Carta/A4 para que la impresora imprima automáticamente trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño carta
y trabajos de tamaño carta en papel de tamaño A4, en caso de que el papel solicitado no esté instalado actualmente en el origen del papel.
21Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
Mejora de sobre Desactivado
Activado* Utilice Mejora de sobre para reducir las arrugas en los sobres. Cuando Mejora de sobre se configura en Activado, se
puede percibir un sonido a medida que los sobres se imprimen. Es recomendable dejar Mejora de sobre configurado en
Activado a menos que el sonido resulte demasiado alto para su entorno de trabajo.
Para evitar este sonido, configure Mejora de sobre en Desactivado. Imprima unos cuantos sobres. Si la calidad de impresión es aceptable, deje Mejora de sobre configurado en Desactivado . Si los sobres se arrugan o doblan, configure
Mejora de sobre en Activado.
Configurar multiuso Cassette*
Manual Primero
Cuando el alimentador multiuso se configura en Cassette y los valores TAMAÑO DEL PAPEL y TIPO DE PAPEL se configuran correctamente, la impresora trata el alimentador multiuso como cualquier otro origen del papel. Si un trabajo de impresión requiere un tamaño de papel que sólo está cargado en el alimentador multiuso, la impresora selecciona el material de impresión del alimentador multiuso para ese trabajo de impresión.
Seleccione Manual para cargar manualmente hojas de material de impresión mediante el alimentador multiuso. El alimentador multiuso funciona como una ranura de alimentación manual y sólo se puede cargar una hoja de material de impresión cada vez.
Si establece Configurar multiuso en vacío, sin tener en cuenta el origen o el tamaño de papel solicitado para el trabajo.
*Predeterminado de fábrica
Primero, la impresora utiliza el papel del alimentador multiuso hasta que esté
22Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
TEXTURA PAPEL Textura normal
*Predeterminado de fábrica
Textura tarjeta Textura transparencia Textura etiqueta Textura alta calidad Textura sobres Textura cabecera Textura preimpresos Textura color Textura personalizada x (donde x representa una textura personalizada entre 1 y 6)
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú:
•Suave
•Normal*
•Áspero Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica para Textura alta calidad. Seleccione el valor adecuado de TEXTURA PAPEL (Suave, Normal o Áspero ) para cada TIPO DE PAPEL, incluidos los
tipos personalizados, que utilice. Configure el valor correcto de TEXTURA PAPEL para el material de impresión a fin de asegurar que los caracteres se imprimen de forma clara, sin espacios en blanco. Si los caracteres de la página impresa aparecen rotos o no están formados correctamente, configure TEXTURA PAPEL en Áspero. Si los caracteres de la página impresa aparecen borrosos, configure TEXTURA PAPEL en Suave o Normal.
El valor TEXTURA PAPEL funciona en conexión con los valores TIPO DE PAPEL y PESO DEL PAPEL. Es posible que sea necesario cambiar estos valores a fin de optimizar la calidad de impresión para un material de impresión específico.
Si hay disponible un nombre definido por el usuario, éste se muestra en lugar de Textura personalizada x. Utilice MarkVision para crear nombres de tipos personalizados. El nombre se trunca en 14 caracteres.
23Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
PESO DEL PAPEL Peso normal
*Predeterminado de fábrica
Peso tarjeta Peso transparencia Peso etiquetas Peso alta calidad Peso sobre Peso cabecera Peso preimpreso Peso color Peso personalizado x (donde x representa un peso personalizado entre 1 y 6)
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú:
• Ligero
•Normal*
•Pesado Seleccione el valor adecuado de PESO DEL PAPEL (Ligero, Normal o Pesado) para cada TIPO DE PAPEL, incluidos
los tipos personalizados, que utilice. Configure el valor correcto de PESO DEL PAPEL para el material de impresión a fin de asegurar que el tóner se adhiere correctamente en la página. Si el tóner se corre en la página, configure PESO DEL
PAPEL en Pesado. Si las páginas impresas se arrugan excesivamente, configure PESO DEL PAPEL en Normal o Ligero.
El valor PESO DEL PAPEL funciona en conexión con los valores TIPO DE PAPEL y TEXTURA PAPEL. Es posible que sea necesario cambiar estos valores a fin de optimizar la calidad de impresión para un material de impresión específico.
Si hay disponible un nombre definido por el usuario, éste se muestra en lugar de Peso personalizado x. Utilice MarkVision para crear nombres de tipos personalizados. El nombre se trunca en 14 caracteres.
24Uso del panel del operador y de los menús
Menú de Papel (continuación)
Elemento de menú Valores
CARGA DEL PAPEL Carga tarjetas
Carga etiquetas Carga alta calidad Carga cabecera Carga preimpreso Carga papel de color Carga personalizado x (donde x representa un nombre de papel personalizado entre 1 y 6)
Cada uno de los elementos de menú anteriores admiten los valores siguientes como un segundo menú: Desactivado*
Dúplex Este valor permite imprimir a una sola cara en materiales de impresión preimpresos que se han
impresión dúplex
impresora se le notifica que el material de impresión se ha cargado permite que la impresora inserte automáticamente las páginas en blanco correspondientes cuando se envía un trabajo de impresión a una sola cara en dicho tipo de papel. Para obtener más información sobre cómo cargar material de impresión preimpreso (papel con cabecera), consulte la
CARGA DEL PAPEL sólo se muestra si está instalada la unidad dúplex. Si hay disponible un nombre definido por el
usuario, éste se muestra en lugar de Carga personalizado x. Utilice MarkVision para crear nombres de tipos personalizados. El nombre se trunca en 14 caracteres.
*Predeterminado de fábrica
. Cuando este valor se configura en Dúplex para un tipo de papel asociado, al sistema operativo de la
específicamente para la impresión dúplex
. Esto
Guía del usuario.
cargado para realizar
25Uso del panel del operador y de los menús

Menú Acabado

Menú Acabado
Elemento de menú Valores
Dúplex Desactivado*
Activado
Nota: Dúplex
Configure imprimir en una sola cara de la página. Puede imprimir páginas a doble cara para determinados tamaños de papel desde cualquier origen del papel excepto el alimentador de sobres.
*Predeterminado de fábrica
Utilice el MENÚ A CABADO para definir todos los valores de salida de la impresora.
sólo se muestra si está instalada la unidad dúplex.
Dúplex
en
Activado
para imprimir en ambas caras de la página. Configure
Dúplex
en
Desactivado
para
26Uso del panel del operador y de los menús
Menú Acabado (continuación)
Elemento de menú Valores
Encuadern. en dúplex
*Predeterminado de fábrica
Borde largo* Borde corto
Nota: Encuadern. en dúplex sólo se muestra si está instalada la unidad dúplex. La encuadernación en dúplex hace referencia a la forma en la que las páginas se encuadernan o conectan y cómo se
orienta la impresión en las páginas posteriores (pares) en relación a las páginas frontales (impares).
Borde largo significa que las páginas se encuadernan por el borde largo de la página (borde izquierdo en la orientación
vertical y borde superior en la orientación horizontal).
Vertical
Reverso de la hoja
Anverso de la hoja siguiente
Reverso de la hoja
Anverso de la hoja siguiente
Horizontal
27Uso del panel del operador y de los menús
Menú Acabado (continuación)
Elemento de menú Valores
Encuadern. en dúplex (continuación)
Borde corto significa que las páginas se encuadernan por el borde corto.
Reverso de la hoja
Copias 1*…999
El valor Copias determina el número de copias impresas de cada página. La impresora no clasifica automáticamente las copias. Por ejemplo, si se envían a imprimir tres páginas y se establece Copias en 2, la impresora imprime página 1, página 1, página 2, página 2, página 3, página 3.
Para obtener información sobre cómo utilizar Copias con el valor Clasificación, consulte la página 29.
*Predeterminado de fábrica
Vertical
Anverso de la hoja siguiente
Reverso de la hoja
Anverso de la hoja siguiente
Horizontal
28Uso del panel del operador y de los menús
Menú Acabado (continuación)
Elemento de menú Valores
Páginas en blanco No imprimir*
Clasificación Desactivado*
*Predeterminado de fábrica
Imprimir Seleccione Imprimir si desea incluir páginas en blanco generadas por la aplicación en el trabajo de impresión.
Seleccione No imprimir si documento.
Activado Cuando Clasificación se configura en Desactivado, la impresora imprime cada pági na de un trabajo el número de v eces
especificado en el valor Copias. Por ejemplo, si se envían a imprimir tres páginas y se establece Copias en 2, la impresora imprime página 1, página 1, página 2, página 2, página 3, página 3.
Cuando Clasificación se configura en Activado, la impresora imprime todo el trabajo el número de veces especificado en el valor Copias. Por ejemplo, si se envían a imprimir tres páginas y se establece Copias en 2, la impresora imprime página 1, página 2, página 3, página 1, página 2, página 3.
Muchas aplicaciones clasifican los documentos enviando varias veces el archivo a la impresora. Como resultado, la impresora debe procesar cada trabajo de impresión hasta que se ha imprimido el número correcto de copias. Esta operación requiere tiempo adicional ya que l a impresor a debe procesar las mismas páginas c ada ve z. Con Clasificación la impresora procesa sólo una vez el archivo, lo guarda en la memoria e imprime las copias. De este modo, se ahorra tiempo de procesamiento en la impresora y en la aplicación, así como en el proceso global de impresión.
Para que Clasificación funcione adecuadamente, la aplicación de software debe reconocer esta característica y no enviar el trabajo de impresión varias veces. Asimi smo, debe permitir que se especifiquen el número de copias necesarias
o
que reconozca el valor predeterminado de la impresora para Copias.
Clasificación se puede seleccionar desde el panel del operador o desde el controlador de la impresora. Para obtener los
mejores resultados, en el controlador de la impresora seleccione la aplicación, seleccione
Si el trabajo es complejo o sobrepasa la capacidad de memoria de la impresora, puede aparecer el mensaje Área de
clasificación insuficiente. Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora clasifica el resto de páginas en la
memoria. Si se restaura la impresora, ésta deja de imprimir el trabajo.
no
desea imprimir ninguna página en blanco generada por la aplicación que aparezca en el
Sin clasificar
(si está disponible la opción) y el número de copias que desee.
Clasificar y establezca el número de copias en una. En
29Uso del panel del operador y de los menús
Menú Acabado (continuación)
Elemento de menú Valores
Hojas separación Ninguno*
Fuente separadores Bandeja 1*
*Predeterminado de fábrica
Entre copias Entre trabajos Entre páginas
Puede hacer que la impresora inserte hojas de separación en blanco entre los trabajos, entre varias copias de un trabajo o entre cada página de un trabajo. Las hojas de separación se obtienen del origen especificado en el elemento de menú
Fuente separadores.
Seleccione Entre copias para trabajos de varias copias. Si el valor Clasificación está Desactivado, se inserta una página en blanco entre los grupos de cada página impresa. Si Clasificación está Activado, se inserta una página en blanco entre cada copia del trabajo.
Seleccione Entre trabajos para insertar una página en blanco después de cada trabajo de impresión. Esto puede resultar útil cuando varios usuarios utilizan la impresora.
Seleccione Entre páginas para insertar una página entre cada página de un trabajo. Resulta útil si está imprimiendo en transparencias y quiere evitar que las transparencias se peguen entre ellas en la bandeja de salida.
Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Alimentador multiuso Alimentador de sobres
Nota: Sólo aparecen los orígenes del papel instalados. Si utiliza hojas de separación, Fuente separadores permite especificar el origen del papel que contiene las hojas de
separación. Alimentador multiuso sólo se puede seleccionar si Configurar multiuso está configurado en Cassette. Si
Fuente separadores está configurado en Alimentador multiuso y Configurar multiuso está configurado en Primero,
el valor Fuente separadores cambia automáticamente a Bandeja 1. Consulte el apartado “Configurar multiuso” en la
página 22.
30Uso del panel del operador y de los menús
Loading...
+ 156 hidden pages