Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L'ETAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE CARACTERE MARCHAND OU D'APTITUDE A UN OBJECTIF
PARTICULIER. Certains états n'autorisent pas le déni de garanties expresses ou implicites dans certaines transactions ; pa r conséquent, cette
déclaration peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette publication peut inclure des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont apporté es périodiquement aux
informations qu'elle contient ; ces changements seront intégrés dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou des modifications des produits ou
programmes décrits peuvent être effectuées à tout moment.
Un formulaire réservé aux commentaires du lect eur est fourni au dos de cette publication. S'il a été retiré, vous po uvez adresser vos commentaires à
Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentuc ky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en République
d'Irlande, adressez-vous à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark peut utiliser ou transmettre toute information fournie, comme il lui semble approprié, sans impliquer aucune obligation envers vous. Vous pouvez
acheter des copies supplémentaires des p ub lica tio ns rel ati ves à ce pro duit en appe l ant l e 1-800-5 53 -97 27. Au Roy aume-Un i et en République d'Irlande,
adressez-vous au 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre lieu d'achat.
Les références de cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas que le fabricant vise à les rendre disponibles dans tous les
pays dans lesquels ils fonctionnent. Toute référence à un produit, programme ou service ne vise pas à stipuler ni impliquer que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service de fonctionalités équivalentes ne violant pas les droits de propriété
intellectuelle existants peut le remplacer.
L'évaluation et la vérificatio n du fonctionnement en association avec d'aut res produits, programmes ou services, excepté ceux expressément désignés
par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkNet, MarkVision et Optra sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are pro vided with RESTRI CTED RIGHTS. Use, dupli cation or discl osure by the Gove rnment is subj ect to restrictions as
set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR
provisions: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informations sur les émissions FCC
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Toute question concernant cette déclaration doit être adressée à :
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
(606) 232-3000.
Reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne pour plus d'informations.
Informations concernant la sécurité
• Si votre produit NE PORTE PAS le symbole , il DOIT être relié à une prise électrique correctement mise à la terre.
• Le cordon d'alimentation doit être relié à une pr ise électrique proche du produit et facilement accessible.
• Confiez les opérations d'entretien ou de réparation, autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement,
àunprofessionnel.
• Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité générale sévères avec l'utilisation de composants
Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pa s toujours évidentes. Lexmark n'est pas
responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
• Votre produit utilise un laser, soyez
PRUDENT : L'utilisation de commandes ou de ré
rocédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.
• Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les supports, qui peuvent dégager des émissions sous l'effet de cette
chaleur. Vous devez comprendre la section des instructions de fonctionnement traitant des directives de sélection des supports
d'impression pour éviter l’éventualité d'émissions nocive s.
es ou la mise en œuvre de
Démarrage
137,15 cm
½
pieds)
(4
1 Choisissez un emplacement bien aéré pour
installer votre imprimante. Vérifiez que vous
disposez d'une table basse stable ou du
support d'imprimante optionnel pour y
placer l'imprimante.
304,8 mm
(12 pouces)
508 mm
(20 pouces)
Imprimante
Manette
Carter du
commutateur
d'alimentation
Cordon
d'alimentation
Numéros de tiroirs à décalquer - Modèles
Optra T616(n) et T614n uniquement
304,8 mm
(12 pouces)
304,8 mm
(12 pouces)
CD
Barre de
commande
d'avance
papier
Fond du panneau
de commandes
(sauf modèle
anglais)
Tiroir 500 feuilles - Modèles Optra
T616(n) et T614n uniquement
2 Retirez tous les éléments de l'emballage
excepté l'imprimante. S'il manque des
éléments, contactez le lieu d'achat de
l'imprimante.
Conservez le carton et le matériel
d'emballage dans le cas où vous devriez
remballer l'imprimante pour maintenance ou
stockage.
Remarque :
Laissez l'imprimante dans la boîte
jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer. Demandez ensuite à
quelqu'un de vous aider à soulever
l'imprimante en utilisant les
manettes.
Mise hors tension de l'imprimante
Compatibilité des options
Résolution des problèmes
Si votre imprimante est déjà configurée, vérifiez
qu'elle est hors tension et que le cordon
d'alimentation et les câbles sont débranchés
avant
d'installer des options.
Les options compatibles avec les imprimantes
Optra™ T sont étiquetées d'un triangle de couleur .
L'emplacement de l'étiquette est indiqué avant
chaque section d'installation d'option.
Si vous rencontrez un problème lors de
l'installation de l'imprimante, reportez-vous au
Manuel d'utilisation
Publications
, disponible sur le
Optra T
pour plus d'informations.
CD
1
Configuration
Installation des options de papier
et de l'imprimante
1
Boîte à lettres 5
réceptacles
Page 12
*
Réceptacle
d'extension
Page 10
Empileuse grande capacité
Cartouche
d'impression
Page 9
Chargeur
d'enveloppes
Page 14
Page 14
Imprimante
Page 7
Installation de cartes mémoire et
optionnelles
Imprimante/Mémoire flash
2
Accès à la carte
système
de l'imprimante
Page 15
Ajout de papier
Voir page 20
optionnelles
3
Page 16
Cartes
Page 17
Dispositif
recto verso
Page 6
Tiroir 250 feuilles
Page 5
Ordre d'installation
*
Tiroir 500 feuilles
Page 5
Tiroir 2000 feuilles
L'ordre d'installation
*
des options peut être
inversé.
Page 4
Connexion des câbles
4
Câble parallèle Câble série Cordon d'alimentation
Page 22
Page 21
Page 21
Vérification de la configuration
Voir page 23
5
Configuration d'une
imprimante réseau
Voir page 24
6
TCP/IP
Novell NetWare
AppleTalk
OS/2 Warp Server
Page 25
-
-
-
Page 31
Page 29
Page 31
-
-
Etape 1: Installation d'options de
Réceptacle d'extension
Boîte à lettres 5 réceptacles
Empileuse grande capacité
papier et de l'imprimante
Options de papier prises en charge
Le tableau suivant montre diverses combinaisons
d'options de papier gérées par votre imprimante.
Tous les modèles acceptent un dispositif recto
verso et un chargeur d'enveloppes.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Reliez jusqu'à :
3 tiroirs
optionnels
Chargeur
d'enveloppes
3
Installation du tiroir 2000 feuilles
Votre imprimante peut recevoir un tiroir 2000
feuilles. Sa capacité est ainsi accrue en vous
permettant de charger jusqu'à quatre rames
(environ 2000 feuilles) de papier 20 lb.
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Le tiroir 2000 feuilles est accompagné d'un
d'utilisation
pour l'installation, la configuration et l'utilisation, y
compris le chargement du papier et la suppression
des bourrages.
Lorsque vous avez fini d'installer le tiroir 2000
feuilles, installez tout tiroir ou dispositif recto
verso acheté.
contenant des instructions détaillées
manuel
4
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Etiquettes de tiroir
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Installation d'un tiroir 250 ou
500 feuilles
Les tiroirs papier se fixent sous l'imprimante et le
dispositif recto verso optionnel. L'imprimante
détecte automatiquement tout tiroir installé.
Un tiroir se compose d'un bac et d'un support. Les
tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles sont installés de
la même manière.
1 Retirez le bac du support. Retirez tout
matériau d'emballage et ruban adhésif du
support et du bac.
Onglet
Support
Bac
Trou rond
Trou carré
2 Placez le support au-dessus de tout tiroir
papier précédemment installé, ou sur la
table ou le meuble d'imprimante où vous
envisagez d'utiliser l'imprimante.
L'onglet, le trou rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir vous aideront à
loger le support pour que les bords
s'alignent correctement. Vérifiez que le
support est bien en place.
A ce stade, fixez un autre tiroir optionnel, un
dispositif recto verso ou l'imprimante.
Pour installer un tiroir, répétez les
étapes 1 et 2.
Pour installer un dispositif recto verso,
reportez-vous à « Installation d'un dispositif
recto verso », page 6.
Pour installer l'imprimante, reportez-vous à
« Positionnement de l'imprimante », page 7.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
5
Installation d'un dispositif recto verso
Dispositif recto verso pour
Optra T610(n)
Cache arrière
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Dispositif recto verso pour Optra
T616(n), T614(n) et T612(n)
(cache arrière incurvé
vers l'intérieur)
Le dispositif recto verso se fixe sous l'imprimante,
en dessous du bac d'alimentation standard et
au-dessus de tout tiroir papier.
Reportez-vous au
Manuel d'utilisation
l'imprimante figurant sur le
Optra T
, pour plus d'informations sur l'utilisation du
CD Publications
de
dispositif recto verso.
1 Placez le dispositif recto verso au-dessus de
tout tiroir papier installé, ou sur la table ou le
meuble d'imprimante où vous envisagez
d'utiliser l'imprimante.
L'onglet, le trou rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir vous aideront à loger
le dispositif pour que les bords s'alignent
correctement. Vérifiez qu'il est bien en
place.
Pour installer l'imprimante, reportez-vous à
Onglet
Trou carré
Trou rond
« Positionnement de l'imprimante », page 7.
6
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Positionnement de l'imprimante
Remarque :
d'installer des cartes de mémoire ou
•
optionnelles
et
disposer de moins de 605,6 mm
•
(24 pouces) de dégagement sur le côté
gauche de l'imprimante.
Pour garantir un accès adéquat
lors de l'installation d'options de
carte système, reportez-vous à
« Installation de cartes mémoire
et optionnelles », page 15 avant
de positionner l'imprimante si
vous envisagez
:
Attention !
Manette
Onglet
Trou rond
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante
en la posant. Utilisez les manettes ou demandez à
quelqu'un de vous aider à soulever l'imprimante.
1 Demandez à quelqu'un de vous aider à
soulever l'imprimante par les manettes et
posez-la sur le dispositif recto verso, le tiroir
optionnel, la table ou le meuble.
L'onglet, le trou rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir ou dispositif vous
aideront à loger l'imprimante pour que les
bords s'alignent correctement. Vérifiez que
l'imprimante est bien en place.
Pour installer des options de sortie
Si votre imprimante gère les options de sortie,
reportez-vous à :
Trou carré
• « Installation d'un réceptacle d'extension »,
page 10
• « Installation de la boîte à lettres 5
réceptacles », page 12
• « Installation d'une empileuse grande
capacité », page 14.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
7
Installation de la barre de commande
Remarque :
1
Retirez le carter supérieur de l'imprimante et
faites glisser le crochet en plastique sur le
support de brosse statique. Ajustez le
crochet pour qu'il soit centré sur le
papier sortant.
2
Placez les pointes de la barre de commande
métallique dans les extrémités du crochet
en plastique pour que la barre s'incurve
vers le bas.
3
Replacez le carter supérieur.
N'installez la barre de commande
sur le carter supérieur que si vous
n'envisagez pas d'installer une
boîte à lettres 5 réceptacles comme
option de sortie
supérieure
.
Collage de décalcomanies sur
les bacs papier
Des décalcomanies indiquant le numéro « 1 »
figurent sur votre imprimante et le bac
d'alimentation standard comme illustré.
Ces décalcomanies permettent d'associer le bac
d'alimentation standard à l'imprimante.
Si vous avez acheté une imprimante Optra
T616(n) ou T614n, ou des tiroirs optionnels, vous
avez reçu une feuille de décalcomanies.
Détachez les décalcomanies de la feuille et
posez-les sur les zones renfoncées du tiroir et sur
le bac correspondant comme indiqué.
8
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Retrait de la cartouche d'impression et
de l'emballage
1 Poussez le loquet d'ouverture et ouvrez la
porte avant supérieure de l'imprimante.
2 Prenez la cartouche d'impression par la
poignée et sortez-la en la tirant vers le haut.
3 Tirez à chaque extrémité du morceau de
plastique en V, puis retirez le matériau
d'emballage. Jetez tous les matériaux
d'emballage.
4 Réinstallez la cartouche d'impression.
Alignez les glissières de la cartouche sur les
fentes du berceau. Utilisez les flèches
colorées à l'intérieur de l'imprimante pour
la positionner.
5 Guidez la cartouche d'impression pendant
qu'elle glisse vers le bas et s'enclenche.
6 Fermez la porte avant supérieure.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
9
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.