Lexmark OPTRA T Installation Instructions [fi]

Guide d’installation
Première édition (juin 1999)
glag
p
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L'ETAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE CARACTERE MARCHAND OU D'APTITUDE A UN OBJECTIF PARTICULIER. Certains états n'autorisent pas le déni de garanties expresses ou implicites dans certaines transactions ; pa r conséquent, cette déclaration peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette publication peut inclure des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont apporté es périodiquement aux informations qu'elle contient ; ces changements seront intégrés dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou des modifications des produits ou programmes décrits peuvent être effectuées à tout moment.
Un formulaire réservé aux commentaires du lect eur est fourni au dos de cette publication. S'il a été retiré, vous po uvez adresser vos commentaires à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentuc ky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez-vous à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou transmettre toute information fournie, comme il lui semble approprié, sans impliquer aucune obligation envers vous. Vous pouvez acheter des copies supplémentaires des p ub lica tio ns rel ati ves à ce pro duit en appe l ant l e 1-800-5 53 -97 27. Au Roy aume-Un i et en République d'Irlande, adressez-vous au 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre lieu d'achat.
Les références de cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas que le fabricant vise à les rendre disponibles dans tous les pays dans lesquels ils fonctionnent. Toute référence à un produit, programme ou service ne vise pas à stipuler ni impliquer que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service de fonctionalités équivalentes ne violant pas les droits de propriété intellectuelle existants peut le remplacer.
L'évaluation et la vérificatio n du fonctionnement en association avec d'aut res produits, programmes ou services, excepté ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkNet, MarkVision et Optra sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS This software and documentation are pro vided with RESTRI CTED RIGHTS. Use, dupli cation or discl osure by the Gove rnment is subj ect to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informations sur les émissions FCC
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Toute question concernant cette déclaration doit être adressée à :
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road NW Lexington, KY 40550 (606) 232-3000.
Reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne pour plus d'informations.
Informations concernant la sécurité
• Si votre produit NE PORTE PAS le symbole , il DOIT être relié à une prise électrique correctement mise à la terre.
• Le cordon d'alimentation doit être relié à une pr ise électrique proche du produit et facilement accessible.
• Confiez les opérations d'entretien ou de réparation, autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement, àunprofessionnel.
• Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité générale sévères avec l'utilisation de composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pa s toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
• Votre produit utilise un laser, soyez
PRUDENT : L'utilisation de commandes ou de ré
rocédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.
• Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les supports, qui peuvent dégager des émissions sous l'effet de cette chaleur. Vous devez comprendre la section des instructions de fonctionnement traitant des directives de sélection des supports d'impression pour éviter l’éventualité d'émissions nocive s.
es ou la mise en œuvre de
Démarrage
137,15 cm
½
pieds)
(4
1 Choisissez un emplacement bien aéré pour
installer votre imprimante. Vérifiez que vous disposez d'une table basse stable ou du support d'imprimante optionnel pour y placer l'imprimante.
304,8 mm (12 pouces)
508 mm (20 pouces)
Imprimante
Manette Carter du
commutateur d'alimentation
Cordon d'alimentation
Numéros de tiroirs à décalquer - Modèles Optra T616(n) et T614n uniquement
304,8 mm (12 pouces)
304,8 mm (12 pouces)
CD
Barre de commande d'avance papier
Fond du panneau de commandes (sauf modèle anglais)
Tiroir 500 feuilles - Modèles Optra T616(n) et T614n uniquement
2 Retirez tous les éléments de l'emballage
excepté l'imprimante. S'il manque des éléments, contactez le lieu d'achat de l'imprimante.
Conservez le carton et le matériel d'emballage dans le cas où vous devriez remballer l'imprimante pour maintenance ou stockage.
Remarque :
Laissez l'imprimante dans la boîte jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Demandez ensuite à quelqu'un de vous aider à soulever l'imprimante en utilisant les manettes.
Mise hors tension de l'imprimante
Compatibilité des options
Résolution des problèmes
Si votre imprimante est déjà configurée, vérifiez qu'elle est hors tension et que le cordon d'alimentation et les câbles sont débranchés
avant
d'installer des options. Les options compatibles avec les imprimantes
Optra™ T sont étiquetées d'un triangle de couleur . L'emplacement de l'étiquette est indiqué avant chaque section d'installation d'option.
Si vous rencontrez un problème lors de l'installation de l'imprimante, reportez-vous au
Manuel d'utilisation Publications
, disponible sur le
Optra T
pour plus d'informations.
CD
1
Configuration
Installation des options de papier et de l'imprimante
1
Boîte à lettres 5
réceptacles
Page 12
*
Réceptacle
d'extension
Page 10
Empileuse grande capacité
Cartouche
d'impression
Page 9
Chargeur
d'enveloppes
Page 14
Page 14
Imprimante
Page 7
Installation de cartes mémoire et optionnelles
Imprimante/Mémoire flash
2
Accès à la carte
système
de l'imprimante
Page 15
Ajout de papier
Voir page 20
optionnelles
3
Page 16
Cartes
Page 17
Dispositif
recto verso
Page 6
Tiroir 250 feuilles
Page 5
Ordre d'installation
*
Tiroir 500 feuilles
Page 5
Tiroir 2000 feuilles
L'ordre d'installation
*
des options peut être inversé.
Page 4
Connexion des câbles
4
Câble parallèle ­Câble série ­Cordon d'alimentation
Page 22
Page 21
Page 21
Vérification de la configuration
Voir page 23
5
Configuration d'une imprimante réseau
Voir page 24
6
TCP/IP Novell NetWare AppleTalk OS/2 Warp Server
Page 25
-
-
-
Page 31
Page 29
Page 31
-
-
Etape 1: Installation d'options de
Réceptacle d'extension
Boîte à lettres 5 réceptacles
Empileuse grande capacité
papier et de l'imprimante
Options de papier prises en charge
Le tableau suivant montre diverses combinaisons d'options de papier gérées par votre imprimante. Tous les modèles acceptent un dispositif recto verso et un chargeur d'enveloppes.
Reliez jusqu'à :
réceptacles d'extension,
S O R
T
I
E
3
boîtes à lettres 5
2
réceptacles
de chaque
1
empileuse
1
grande capacité,
réceptacle d'extension
1
empileuse
1
grande capacité.
,
, ou
ou
et
Reliez jusqu'à :
réceptacles d'extension,
3
boîtes à lettres 5 réceptacles
2
de chaque
1
empileuse
1
grande capacité,
réceptacle d'extension
1
empileuse
1
grande capacité.
, ou
ou
,
et
I
M
P R
I
M
A N
T
E
Optra T616, T616n Optra T614, T614n Optra T612, T612n Optra T610, T610n
Reliez jusqu'à :
réceptacles d'extension,
2
boîte à lettres 5 réceptacles
1
ou
empileuse
1
grande capacité.
,
Ne gère pas
les options de sortie
E
N
T
Reliez jusqu'à :
3 tiroirs optionnels
supplémentaires
R
É
E
Tiroir 2000 feuilles
Reliez jusqu'à :
tiroirs optionnels
4
(Optra T614)
tiroirs optionnels
3
supplémentaires
(Optra T614n fourni avec un
tiroir 500 feuilles supplémentaire)
Tiroir 250 feuilles
Reliez jusqu'à :
3 tiroirs
optionnels
Tiroir 500 feuilles
Dispositif recto
verso
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Reliez jusqu'à :
3 tiroirs
optionnels
Chargeur
d'enveloppes
3
Installation du tiroir 2000 feuilles
Votre imprimante peut recevoir un tiroir 2000 feuilles. Sa capacité est ainsi accrue en vous permettant de charger jusqu'à quatre rames (environ 2000 feuilles) de papier 20 lb.
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Le tiroir 2000 feuilles est accompagné d'un
d'utilisation
pour l'installation, la configuration et l'utilisation, y compris le chargement du papier et la suppression des bourrages.
Lorsque vous avez fini d'installer le tiroir 2000 feuilles, installez tout tiroir ou dispositif recto verso acheté.
contenant des instructions détaillées
manuel
4
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Etiquettes de tiroir
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Installation d'un tiroir 250 ou
500 feuilles
Les tiroirs papier se fixent sous l'imprimante et le dispositif recto verso optionnel. L'imprimante détecte automatiquement tout tiroir installé.
Un tiroir se compose d'un bac et d'un support. Les tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles sont installés de la même manière.
1 Retirez le bac du support. Retirez tout
matériau d'emballage et ruban adhésif du support et du bac.
Onglet
Support
Bac
Trou rond
Trou carré
2 Placez le support au-dessus de tout tiroir
papier précédemment installé, ou sur la table ou le meuble d'imprimante où vous envisagez d'utiliser l'imprimante.
L'onglet, le trou rond et les trous carrés au-dessus de tout tiroir vous aideront à loger le support pour que les bords s'alignent correctement. Vérifiez que le support est bien en place.
A ce stade, fixez un autre tiroir optionnel, un dispositif recto verso ou l'imprimante.
Pour installer un tiroir, répétez les étapes 1 et 2.
Pour installer un dispositif recto verso, reportez-vous à « Installation d'un dispositif recto verso », page 6.
Pour installer l'imprimante, reportez-vous à « Positionnement de l'imprimante », page 7.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
5
Installation d'un dispositif recto verso
Dispositif recto verso pour Optra T610(n)
Cache arrière
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Dispositif recto verso pour Optra
T616(n), T614(n) et T612(n)
(cache arrière incurvé
vers l'intérieur)
Le dispositif recto verso se fixe sous l'imprimante, en dessous du bac d'alimentation standard et au-dessus de tout tiroir papier.
Reportez-vous au
Manuel d'utilisation
l'imprimante figurant sur le
Optra T
, pour plus d'informations sur l'utilisation du
CD Publications
de
dispositif recto verso.
1 Placez le dispositif recto verso au-dessus de
tout tiroir papier installé, ou sur la table ou le meuble d'imprimante où vous envisagez d'utiliser l'imprimante.
L'onglet, le trou rond et les trous carrés au-dessus de tout tiroir vous aideront à loger le dispositif pour que les bords s'alignent correctement. Vérifiez qu'il est bien en place.
Pour installer l'imprimante, reportez-vous à
Onglet
Trou carré
Trou rond
« Positionnement de l'imprimante », page 7.
6
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Positionnement de l'imprimante
Remarque :
d'installer des cartes de mémoire ou
optionnelles
et
disposer de moins de 605,6 mm
(24 pouces) de dégagement sur le côté gauche de l'imprimante.
Pour garantir un accès adéquat lors de l'installation d'options de carte système, reportez-vous à « Installation de cartes mémoire et optionnelles », page 15 avant de positionner l'imprimante si vous envisagez
:
Attention !
Manette
Onglet
Trou rond
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante en la posant. Utilisez les manettes ou demandez à quelqu'un de vous aider à soulever l'imprimante.
1 Demandez à quelqu'un de vous aider à
soulever l'imprimante par les manettes et posez-la sur le dispositif recto verso, le tiroir optionnel, la table ou le meuble.
L'onglet, le trou rond et les trous carrés au-dessus de tout tiroir ou dispositif vous aideront à loger l'imprimante pour que les bords s'alignent correctement. Vérifiez que l'imprimante est bien en place.
Pour installer des options de sortie
Si votre imprimante gère les options de sortie, reportez-vous à :
Trou carré
• « Installation d'un réceptacle d'extension », page 10
• « Installation de la boîte à lettres 5 réceptacles », page 12
• « Installation d'une empileuse grande capacité », page 14.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
7
Installation de la barre de commande
Remarque :
1
Retirez le carter supérieur de l'imprimante et faites glisser le crochet en plastique sur le support de brosse statique. Ajustez le crochet pour qu'il soit centré sur le papier sortant.
2
Placez les pointes de la barre de commande métallique dans les extrémités du crochet en plastique pour que la barre s'incurve vers le bas.
3
Replacez le carter supérieur.
N'installez la barre de commande sur le carter supérieur que si vous n'envisagez pas d'installer une boîte à lettres 5 réceptacles comme option de sortie
supérieure
.
Collage de décalcomanies sur
les bacs papier
Des décalcomanies indiquant le numéro « 1 » figurent sur votre imprimante et le bac d'alimentation standard comme illustré. Ces décalcomanies permettent d'associer le bac d'alimentation standard à l'imprimante.
Si vous avez acheté une imprimante Optra T616(n) ou T614n, ou des tiroirs optionnels, vous avez reçu une feuille de décalcomanies.
Détachez les décalcomanies de la feuille et posez-les sur les zones renfoncées du tiroir et sur le bac correspondant comme indiqué.
8
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Retrait de la cartouche d'impression et
de l'emballage
1 Poussez le loquet d'ouverture et ouvrez la
porte avant supérieure de l'imprimante.
2 Prenez la cartouche d'impression par la
poignée et sortez-la en la tirant vers le haut.
3 Tirez à chaque extrémité du morceau de
plastique en V, puis retirez le matériau d'emballage. Jetez tous les matériaux d'emballage.
4 Réinstallez la cartouche d'impression.
Alignez les glissières de la cartouche sur les fentes du berceau. Utilisez les flèches colorées à l'intérieur de l'imprimante pour la positionner.
5 Guidez la cartouche d'impression pendant
qu'elle glisse vers le bas et s'enclenche.
6 Fermez la porte avant supérieure.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
9
Bac
Etiquettes
Installation d'un réceptacle
d'extension
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Crochet et barre
Chaque réceptacle d'extension se compose du réceptacle et d'un bac amovible. Une barre de commande, un crochet et des étiquettes sont également inclus.
Après avoir soigneusement déballé le réceptacle d'extension, installez-le immédiatement ; sinon, les bords des crochets de montage pourraient endommager la table ou les tissus de revêtement.
Avertissement :
Le bac du réceptacle d'extension est conçu pour supporter le poids du matériau d'impression uniquement. Ne l'utilisez pas comme étagère, un poids excessif pouvant le détacher du réceptacle.
1 Retirez le carter supérieur de l'imprimante
ou de l'option de sortie précédemment installée.
2 Faites glisser le crochet en plastique sur le
support de brosse statique situé près du bas du réceptacle d'extension.
10
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Crochet de montage
Fente de montage
Insérez les crochets de montage dans les
3
fentes situées sur le dessus de l'imprimante ou de l'option de sortie. Assurez-vous que le réceptacle d'extension est bien logé.
Fentes
Remarque : N'
installez pas la barre de commande ne montiez le réceptacle d'extension sur l'imprimante ou un autre réceptacle d'extension.
à moins
que vous
4 Placez les pointes de la barre de commande
métallique dans les extrémités du crochet en plastique pour que la barre s'incurve vers le bas.
La barre repose dans le bac de sortie du réceptacle du dessous, ou dans le réceptacle de l'imprimante.
Faites glisser les onglets inférieurs du bac
5
dans les fentes inférieures du réceptacle d'extension.
6 Faites pivoter le bac vers le haut jusqu'à ce
que les onglets supérieurs s'enclenchent dans les fentes supérieures.
7 Fixez le carter supérieur sur le réceptacle
d'extension.
Onglets
Installation d'options de papier et de l'imprimante
11
Installation de la boîte à lettres 5
réceptacles
La boîte à lettres 5 réceptacles est fournie avec une feuille d'étiquettes et un crochet en plastique pour fixer une barre de commande d'avance papier.
Etiquettes
Avertissement :
Crochet
La boîte à lettres 5 réceptacles est conçue pour supporter le poids du matériau d'impression uniquement. Ne l'utilisez pas comme étagère, un poids excessif pouvant l'endommager.
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Après avoir soigneusement déballé la boîte à lettres 5 réceptacles, installez-la immédiatement ; sinon, les bords des crochets de montage pourraient endommager la table ou les tissus de revêtement.
Retirez le carter supérieur de l'imprimante,
1
du réceptacle d'extension ou de la boîte à lettres 5 réceptacles précédemment installé(e).
12
2 Faites glisser le crochet en plastique sur le
support de brosse statique situé près du bas de la boîte à lettres 5 réceptacles.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
Insérez les crochets de montage dans les
C
3
fentes situées sur le dessus de l'imprimante, du réceptacle d'extension ou de la boîte à lettres 5 réceptacles. Assurez-vous que la boîte à lettres 5 réceptacles est bien logée.
rochet de
montage
Fente de montage
Butées du papier
Remarque :
Si la boîte à lettres 5 réceptacles constitue l'option de sortie la plus haute, retirez la barre de commande du crochet sur le carter supérieur et mettez-la en lieu sûr.
4 Fixez le carter supérieur à la boîte à lettres
5 réceptacles.
Remarque : N'
installez pas la barre de commande ne montiez la boîte à lettres 5 réceptacles sur l'imprimante ou un réceptacle d'extension.
à moins
que vous
5 Placez les pointes de la barre de commande
métallique dans les extrémités du crochet en plastique pour que la barre s'incurve vers le bas.
La barre repose dans le bac de sortie du réceptacle du dessous, ou dans le réceptacle de l'imprimante.
Positionnement d'étiquettes sur les
réceptacles d'extension et boîtes à
lettres 5 réceptacles
Etiquettes
Butée du papier
Cache latéral
Ajustez les butées du papier pour le
6
format utilisé.
Si vous avez acheté un réceptacle d'extension ou une boîte à lettres 5 réceptacles, vous avez reçu une feuille d'étiquettes. Ces étiquettes vous permettent d’identifier vos différents réceptacles.
L'illustration montre certains emplacements susceptibles de recevoir les étiquettes : bac de sortie du réceptacle, butée du papier, cache latéral, ou tout autre endroit adapté à votre application.
Installation d'options de papier et de l'imprimante
13
Installation d'une empileuse
grande capacité
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Les modèles d'imprimante T616(n), T614(n) et T612(n) gèrent une empileuse grande capacité.
L'empileuse grande capacité est emballée avec des instructions d'installation.
Installation du chargeur d'enveloppes
Optra T - Etiquette
(triangle coloré)
Loquet d'ouverture
Porte de connexion du chargeur d'enveloppes
Le chargeur d'enveloppes se fixe à l'avant de votre imprimante derrière la porte avant inférieure. Il peut être retiré lorsque vous ne l'utilisez pas, pour rendre l'imprimante plus compacte.
Reportez-vous au le
CD Publications Optra T
d'informations sur l'utilisation du chargeur d'enveloppes.
Manuel d'utilisation
, pour plus
figurant sur
1 Poussez le loquet d'ouverture et ouvrez la
porte avant inférieure de l'imprimante. Ouvrez la porte de connexion du chargeur
2
d'enveloppes en la soulevant.
14
Fentes
Installation d'options de papier et de l'imprimante
3 Alignez les onglets du chargeur
d'enveloppes sur les fentes des deux côtés de l'imprimante et poussez doucement le chargeur dans l'ouverture jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le chargeur d'enveloppes s'incline faiblement vers le bas lorsqu'il est correctement installé.
Etape 2: Installation de cartes
mémoire et optionnelles
Accès à la carte système de
l'imprimante
Vous devez accéder à la carte système de l'imprimante pour installer une carte de mémoire d'imprimante, de mémoire flash, ou une carte optionnelle.
1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension,
que le cordon d'alimentation est débranché et que tous les câbles sont déconnectés à l'arrière de l'imprimante.
2 Appuyez sur les loquets d'ouverture pour
ouvrir les portes avant supérieure et inférieure.
3 Appuyez sur les loquets de porte latéraux et
ouvrez la porte latérale.
Vis
4 Dévissez, sans les retirer, les six vis comme
illustré.
Installation de cartes mémoire et optionnelles
15
Trou de serrure
5 Utilisez les onglets pour faire glisser le capot
de protection vers le haut jusqu'à ce que les trois vis supérieures rentrent dans les trois trous du capot de protection.
6 Tenez le capot de protection par les onglets
et retirez-le en le soulevant.
Onglet
Onglet
Installation de mémoire d'imprimante
ou de mémoire flash
Connecteur de mémoire 1
Connecteur de mémoire 2
Connecteur de mémoire 3
Modèles
T614(n) uniquement
T616(n) et
1 Suivez la procédure de la section « Accès à
la carte système de l'imprimante », commençant à la page 15.
Avertissement :
Loquet
Les composants électroniques peuvent être endommagés par l'électricité statique. Touchez un élément métallique de l'imprimante avant de manipuler l'option de mémoire.
Points de connexion
2 Déballez l'option de mémoire. Evitez de
manipuler les points de connexion situés le long du bord. Conservez les matériaux d'emballage.
3 Ouvrez complètement les deux loquets.
Insérez l'option de mémoire directement dans le connecteur avec les points de connexion en direction de la carte système, comme illustré.
16
Installation de cartes mémoire et optionnelles
Loquet
4 Poussez fermement la carte mémoire dans
le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte d'option.
Encoche
Installation d'une carte optionnelle
Serveur d'impression interne MarkNet
Interface tri-port
Interface parallèle/USB
Disque dur avec adaptateur
5 Reportez-vous à « Repositionnement du
capot de protection et fermeture des portes », commençant à la page 19 pour remettre en place le capot de protection et la porte latérale.
Un certain nombre de cartes sont disponibles pour votre imprimante.
Reportez-vous à la documentation fournie avec chaque carte pour obtenir des informations détaillées sur la carte correspondante.
Votre imprimante peut recevoir une ou deux cartes, selon le modèle. Les instructions d'installation sont identiques pour chaque type de carte.
Avertissement :
Connecteur 1 Connecteur 2
Les composants électroniques sont facilement endommagés par l'électricité statique. Touchez un élément métallique de l'imprimante avant de manipuler la carte.
1 Avant d'installer la carte, suivez la
procédure de la section « Accès à la carte système de l'imprimante », commençant à la page 15.
2 Localisez les connecteurs de carte sur la
carte système. Si vous n'installez qu'une seule carte, installez-la dans le connecteur 1. Si vous installez deux cartes sur un modèle disposant de plusieurs connecteurs, utilisez le connecteur 1 avant le connecteur 2.
Installation de cartes mémoire et optionnelles
17
3 Localisez les deux vis à l'arrière de
l'imprimante fixant la plaque métallique à la fente.
4 Retirez les deux vis et mettez-les de côté.
Retirez la plaque, jetez-la.
5 Déballez la carte. Conservez les matériaux
d'emballage.
6 Alignez les points de connexion de la carte
sur le connecteur de la carte système et poussez-les fermement dans le connecteur de la carte système.
7 Insérez les deux vis conservées de la
plaque métallique (ou les vis supplémentaires fournies avec la carte) dans les trous, comme illustré.
8 Serrez les vis afin de bien fixer la carte.
18
Installation de cartes mémoire et optionnelles
Repositionnement du capot de
protection et fermeture des portes
Après installation d'une ou plusieurs carte(s) sur la carte système de l'imprimante, procédez comme suit pour repositionner le capot de protection et fermer les portes.
Onglets
1 Tenez le capot de protection par les onglets
et alignez les trous du capot sur les trois vis supérieures. Toujours en tenant le capot de protection par les onglets, faites-le glisser vers le bas. Serrez les six vis.
Fermez la porte latérale.
2 3 Fermez les portes avant supérieure et
inférieure.
Remarque :
Si vous n'avez pas terminé la section « Positionnement de l'imprimante », commençant à la page 7, faites-le maintenant.
Installation de cartes mémoire et optionnelles
19
Etape 3: Ajout de papier
Levier du guide de longueur
Repères de format de papier
Repère de capacité de papier
Chargement d'un bac papier
Pressez ici
Guide de longueur
Guide de largeur
Pressez ici
Guide de largeur
Suivez ces instructions pour charger des supports d'impression dans un des bacs standard ou optionnels. Tous les bacs sont chargés de la même manière.
1 Retirez le bac. 2 Pressez le levier du guide de largeur et
faites glisser le guide de largeur à l'extrême droite du bac.
3 Pressez le levier du guide de longueur et
faites glisser le guide vers la position correcte pour le format de papier chargé.
4 Placez le papier dans le bac avec le côté
d'impression recommandé vers le bas pour l'impression simple et vers le haut pour l'impression double face.
papier au-delà du repère de capacité de papier (ligne de remplissage)
Ne mettez pas de
.
5 Pressez le levier du guide de largeur et
faites glisser le guide vers la gauche jusqu'à ce qu'il repose légèrement contre le bord de la pile de papier.
20
Ajout de papier
Molette
6 Ajustez la molette pour indiquer le format du
papier actuellement chargé.
Remarque :
Ce paramètre sert de rappel visuel uniquement ; il n'a aucun effet sur le fonctionnement de l'imprimante.
7 Réinstallez le bac.
Etape 4: Connexion des câbles
Attention !
Connecteur parallèle
Connexion d'un câble parallèle
Eteignez et débranchez tous les appareils concernés avant de connecter le câble.
Attaches
Pour connecter votre imprimante à votre ordinateur avec un câble d'interface parallèle, utilisez un câble parallèle conforme IEEE 1284 gérant les communications bidirectionnelles.
Nous vous conseillons la référence Lexmark 1329605 (10 pieds) ou 1427498 (20 pieds). Si vous utilisez autre chose qu'un câble conforme IEEE, vous n'aurez peut-être pas accès à toutes les fonctions de votre imprimante.
1 Alignez le câble au connecteur parallèle et
branchez-le comme indiqué.
2 Enfoncez les attaches à chaque extrémité
du connecteur dans les encoches de la fiche comme indiqué.
3 Connectez l'autre extrémité du câble
parallèle à l'arrière de votre ordinateur. Serrez les vis du câble parallèle sur l'ordinateur.
4 Vérifiez les connexions du câble parallèle.
Attention !
Connecteur série
Connexion d'un câble série
Eteignez et débranchez tous les appareils concernés avant de connecter le câble.
Si votre imprimante est configurée avec un port série, connectez-le à votre ordinateur avec un câble série faux modem.
Nous vous conseillons la référence Lexmark 1038693 (50 pieds).
1 Alignez le câble au port situé à l'arrière de
votre imprimante et branchez-le comme indiqué.
2 Serrez les deux vis. 3 Connectez l'autre extrémité du câble série
au port situé à l'arrière de votre ordinateur.
4 Vérifiez les connexions du câble.
Connexion des câbles
21
Mise sous tension de l'imprimante
1 Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante dans le connecteur comme indiqué.
2 Branchez l'autre extrémité du cordon dans
une prise électrique correctement mise à la terre.
3 Mettez l'imprimante sous tension.
Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous à la section sur la résolution
Raccord du fond du panneau de
commandes
des problèmes dans le disponible sur le
Si l'anglais n'est pas votre langue préférée, un fond avec les noms traduits des boutons du panneau de commandes est inclus avec l'imprimante.
manuel d'utilisation
CD Publications Optra T
.
1 Détachez la protection à l’arrière du fond.
Fond du panneau de commandes
2 Alignez les trous du fond sur les boutons du
panneau de commandes et appuyez pour le fixer.
3 Frottez fermement le fond pour assurer
sa bonne adhérence au panneau de commandes.
4 Détachez la protection recouvrant le fond.
22
Connexion des câbles
Etape 5: Vérification de la
configuration
Impression de la page
Menu Paramètres
Avertissement :
Suivez la procédure de la section « Retrait de la cartouche d'impression et de l'emballage », page 9 avant d'imprimer une page.
La page Menu Paramètres indique les paramètres courants des menus et la liste des options installées. Vous pouvez utiliser cette page pour vérifier que toutes les options d'imprimante sont correctement installées et que les paramètres sont définis selon vos besoins.
1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que le message d'état
apparaît sur l'affichage.
Prêt
Sur le panneau de commandes, appuyez sur
2
pour accéder aux menus.
3 Continuez à appuyer et relâcher
vous voyiez
4 Appuyez sur 5 Appuyez sur
sur la seconde ligne de l'affichage.
6 Appuyez sur
Le message l'affichage du panneau de commandes jusqu'à ce que la page s'imprime, puis l'imprimante renvoie l'état
MENU UTILITAIRES
Sélectionner
Menu>
Sélectionner
Impression paramètres menus
jusqu'à ce que
Menu>
.
.
Impression menus
.
Menu>
ou
<Menu
apparaît sur
Prêt
.
ou
<Menu
jusqu'à ce que
apparaisse
Installation de
pilotes d'imprimante
et d'utilitaires
Remarque :
Si vous recevez un message tel que :
201 Bourrage papier
Retirer la cartouche
reportez-vous au
CD Publications
manuel d'utilisation
pour plus d'informations.
du
7 Vérifiez que les options installées figurent dans la page menu
paramètres sous « Fonctions installées ». Si une option installée n'apparaît pas sur la page, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, et réinstallez l'option.
Si vous avez connecté un câble série, vérifiez que les paramètres
8
série de l'imprimante figurant dans la page menu paramètres sont appropriés pour votre système.
1 Localisez le
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
.
2 Suivez les instructions de la brochure accompagnant le CD pour
lancer l'utilitaire de configuration d'imprimante approprié pour votre système d'exploitation.
Vérification de la configuration
23
Etape 6: Configuration d'une
imprimante réseau
Si votre imprimante Optra T est un modèle réseau ou si vous avez installé une option réseau sur une Optra T616, T614, T612 ou T610, vous pouvez suivre les instructions de cette étape pour connecter et configurer votre imprimante sur un réseau.
Connexion de
l’imprimante au
réseau
1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Branchez le câble réseau dans le port réseau. 3 Remettez l'imprimante sous tension.
Remarque :
Si vous avez installé un serveur d'impression MarkNet™ comportant plusieurs ports réseau, n'utilisez qu'un seul de ces ports.
Impression d'une
page de
configuration du
réseau
24
Configuration d'une imprimante réseau
Utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour imprimer la page de configuration du réseau. (Astuce :
STD, Impression, Page conf. impr.
dans la fente x :
Impression, Page conf. impr
La page de configuration du réseau indique l'adresse physique de l'imprimante, connue comme UAA (universally administered address), du serveur d'impression et d'autres données importantes. Vous trouverez l'UAA sous l'en-tête Réseau dans la page de configuration.
L'UAA est un numéro de 12 chiffres. La colonne de gauche contient l'adresse au format MSB et la colonne de droite en format canonique. Enregistrez cette page pour une utilisation ultérieure.
Remarque :
Menu Réseau, Option Réseau x, Configuration réseau x,
L'UAA est prédéfinie en usine. Vous pouvez cependant la remplacer par une LAA (locally administered address) optionnelle si vous souhaitez une adresse physique particulière pour cette imprimante.
Menu Réseau, Réseau standard, Conf. rés.
Ou, si vous disposez d'une carte MarkNet
.)
Configuration et
impression
Environnement réseau Page
TCP/IP 25 Novell NetWare 29 AppleTalk 31 OS/2 Warp Server 31
Résolution des problèmes
TCP/IP
Pour obtenir des informations de résolution des problèmes, regardez sur le
Pilotes, MarkVision et utilitaires
recherchez le lien MarkNet.
. Cliquez sur
Afficher la documentation
CD
et
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
Vous disposez peut-être de plusieurs versions du
utilitaires
toujours la dernière version du CD.
, reçues à différentes époques avec différents produits Lexmark. Utilisez
CD Pilotes, MarkVision et
Définissez l'adresse IP, le netmask et la passerelle
Vous devez affecter une adresse IP, un netmask et une passerelle à l'imprimante pour que d'autres périphériques réseau la trouvent sur le réseau.
Si vous disposez de DHCP, les valeurs d'adresse correctes sont affectées
automatiquement. Pour vérifier que l'affectation a eu lieu, imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'adresse IP, le netmask et la passerelle apparaissent comme des valeurs non nulles.
Si vous ne disposez pas de DHCP, il existe d'autres méthodes que vous
pouvez utiliser pour affecter manuellement l'adresse telles que le panneau de commandes de l'imprimante, static ARP et telnet, RARP et telnet, BOOTP, ou MarkVision™ ou un autre utilitaire Lexmark. Trois de ces méthodes sont décrites ci-dessous.
Remarque :
Pour obtenir des instructions sur d'autres moyens de définir l'adresse IP, regardez sur le Cliquez sur MarkNet.
Afficher la documentation
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
et recherchez le lien
Configuration d'une imprimante réseau
.
25
Panneau de commandes de l'imprimante
Un moyen simple de définir l'adresse IP, le netmask et la passerelle à l'intérieur de l'imprimante consiste à utiliser le panneau de commandes. Vous devez vous trouver à l'imprimante pour utiliser cette méthode.
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, choisissez
Réseau standard, Conf. rés. STD, TCP/IP, Déf. adresse IP
avez installé une carte MarkNet™ dans la fente x, choisissez
Réseau, Option Réseau x, Conf. option x réseau, TCP/IP, Déf. adresse
. (Astuce : Appuyez sur
IP
apparaisse, puis appuyez sur Lorsque l'adresse IP courante apparaît, utilisez les boutons pour modifier
2
l'adresse. (Astuce : Appuyez sur suivant dans l'adresse. Appuyez sur d'une unité.
<Menu
Menu>
diminue le numéro d'une unité.)
jusqu'à ce que l'option de menu correcte
Sélectionner
Sélectionner
Menu>
.)
pour passer au segment
pour incrémenter le numéro
3 Lorsque vous avez fini de définir l'adresse IP, appuyez sur
jusqu'à ce que le terme une nouvelle page de configuration du réseau pour vérifier que les paramètres sont correctement définis.
Static ARP et telnet
Vous pouvez utiliser cette méthode depuis toute station d e travail Windows, OS/2 ou UNIX. Vous devez connaître l'adresse physique de l'imprimante pour utiliser cette méthode. De plus, votre station de travail et l'imprimante doivent se situer sur le même sous-réseau.
ENREGISTRE
apparaisse brièvement. Imprimez
Menu Réseau,
. Ou, si vous
Menu
Sélectionner
1 Localisez l'adresse physique (UAA) de l'imprimante (par exemple,
00200022012F) sur la page de configuration du réseau imprimée précédemment. Si vous disposez d'un réseau Ethernet, utilisez la valeur de la colonne de droite (canonique). Si vous disposez d'un réseau Token-Ring, utilisez la valeur de la colonne de gauche (MSB).
2 Définissez l'adresse IP dans la table ARP de votre station de travail. A partir
d'une invite de commande, tapez une ligne de commande similaire à la suivante, en insérant l'adresse IP à affecter et l'UAA :
arp -s 192.168.236.24 00-20-00-22-01-2F
3 Définissez l'adresse IP, le netmask et la passerelle dans l'imprimante. Pour
ce faire, exécutez telnet sur le port 9000 de l'imprimante en tapant une commande similaire à la suivante :
telnet 192.168.236.24 9000
4 Vérifiez que l'imprimante est allumée et active sur le réseau.
ping 192.168.236.24
26
Configuration d'une imprimante réseau
Utilitaire de configuration TCP/IP du serveur d'impression
Vous pouvez utiliser cet utilitaire simple pour initialiser l'adresse IP si votre station de travail fonctionne sous Windows 95, Windows 98 ou Windows NT. V ous devez connaître l'adresse physique de l'imprimante pour utiliser cette méthode. De plus, votre station de travail et l'imprimante doivent se situer sur le même sous-réseau.
Pour installer cet utilitaire, lancez le CD
Pilotes, MarkVision et utilitaires
, effectuez une installation personnalisée pour ajouter la prise en charge réseau, et sélectionnez
Remarque :
Le sur l'installation, l'utilisation et la résolution des problèmes de l'utilitaire.
Utilitaire de configuration TCP/IP du serveur d’impression
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
comporte des informations
.
Utilisation d'un navigateur pour afficher et gérer l'imprimante à distance
Une fois l'adresse IP définie (quelle que soit la méthode), vous pouvez utiliser votre navigateur pour afficher et gérer à distance l'imprimante réseau. Les fonctions comprennent l'affichage de l'état de l'imprimante en temps réel, la réinitialisation de l'imprimante, la modification des paramètres, etc. Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ URL du navigateur (par exemple, http: //192.168.236.24) et appuyez sur
Entrée
.
Configuration de l'impression
Il existe de nombreuses manières d'envoyer un travail d'impression, y compris F TP, TFTP, LPR/LPD, point-à-point (LexIP), et diverses méthodes basées sur une file d'attente. Deux de ces méthodes sont décrites ci-dessous.
Impression sur une file d'attente sur un serveur Windows NT
Cette section décrit la configuration de l'impression basée sur une file d'attente dans laquelle les utilisateurs réseau impriment sur une file d'attente définie sur un serveur Windows NT. L'imprimante gère cette file d'attente.
Pour utiliser cette méthode, vous devez disposer d'au moins un serveur exécutant le logiciel Windows NT Server et TCP/IP.
Remarque :
Si vous utilisez Windows NT Server 4.0 ou une version ultérieure TCP/IP, vous pouvez utiliser les fonctions « Plug and Print » réseau pour automatiser le processus de configuration de votre imprimante.
et
Configuration d'une imprimante réseau
27
Les instructions suivantes s'appliquent aux versions 4.0 et ultérieures de Windows NT Server.
1 Installez le composant logiciel TCP/IP sur le serveur comportant la file
d'attente. Ce logiciel est nécessaire pour établir le lien entre l'imprimante et la file d'attente. Localisez le logiciel sur le
utilitaires
prise en charge réseau, et sélectionnez
. (Astuce : Effectuez une installation personnalisée pour ajouter la
CD Pilotes, MarkVision et
TCP/IP
.)
2 Configurez une file d'attente d'impression sur le serveur. Pour ce faire,
créez un objet imprimante de manière standard. (Astuce :
Paramètres
,
Imprimantes, Ajout d'imprimante.
)
Démarrer,
Lorsqu'un message vous y invite, sélectionnez le
a
(et non le serveur d’imprimante réseau). Cliquez sur
b
Sélectionnez
c
Suivez les instructions qui s'affichent. Partagez la file d'attente.
d
Ajout d’un port
Port réseau Lexmark
.
, puis cliquez sur
Poste de travail
Nouveau port
.
3 Configurez vos clients Windows 95, Windows 98 ou Windows NT de
manière habituelle. (Astuce :
d'imprimante.
Impression point-à-point (LexIP)
Vous pouvez imprimer depuis toute station de travail Windows 95, Windows 98 ou Windows NT directement sur une imprimante Lexmark située n'importe où sur le réseau IP. Aucun serveur n'est requis.
)
Démarrer, Paramètres, Imprimantes, Ajout
1 Installez le composant logiciel TCP/IP sur la station de travail. Localisez le
logiciel sur le installation personnalisée pour ajouter la prise en charge réseau, et sélectionnez
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
TCP/IP
.)
. (Astuce : Effectuez une
28
2 Créez un objet imprimante sur la station de travail :
a b
c
Remarque :
Configuration d'une imprimante réseau
Cliquez sur
Windows 95/98 : Imprimante locale
au Moniteur d'imprimante réseau Lexmark ultérieurement.
Windows NT : travail
Moniteur d'imprimante réseau Lexmark ultérieurement. Sélectionnez le pilote d'imprimante correct.
Démarrer, Paramètres, Imprimantes, Ajout d'imprimante.
Lorsqu'un message vous y invite, sélectionnez
(et non Imprimante réseau). Ceci vous donne accès
Lorsqu'un message vous y invite, sélectionnez
(et non Serveur d’imprimante réseau). Ceci vous donne accès au
Vous pouvez vous procurer les derniers pilotes d'imprimante Lexmark sur notre site Web à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Poste de
Sélectionnez un port (LPT, COM ou FILE) pour la configuration initiale.
d
Vous le modifierez ultérieurement en port logique. Cliquez sur
e
ce que l'objet imprimante soit créé.
Suivant
, puis poursuivez les instructions affichées jusqu'à
3 Associez l'objet imprimante à l'imprimante physique.
Sélectionnez l'objet imprimante nouvellement créé dans le dossier des
a
imprimantes.
Windows 95/98 :
b
Ajouter un port
Windows NT :
Cliquez sur
c
puis surOK. La liste des imprimantes disponibles apparaît. Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, cliquez sur puis suivez les instructions affichées jusqu'à ce qu'elles apparaissent.
Localisez l'adresse IP de votre imprimante dans la liste, puis
d
sélectionnez-la. Spécifiez un nom de port logique à associer à l'imprimante, puis
e
cliquez sur OK.
Remarque :
Si vous affectez un nom de port logique LPT1, LPT2, LPT3 ou LPT4, vous pouvez imprimer depuis DOS à l'aide de LexIP. Exemple : c:\>copy NomFichier LPT3
Cliquez sur
.
Cliquez sur
Autre, Moniteur d'imprimante réseau Lexmark
Fichier, Propriétés, Détails,
Fichier, Propriétés, Ports, Ajouter un port
Ajout d’adaptateur
.
,
,
Novell
NetWare
Vérifiez que le nom de port logique affecté à l'imprimante apparaît
f
désormais dans la zone marquée Cliquez sur OK.
g
Imprimer vers le ou les ports suivants
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Si vous disposez d'imprimantes Lexmark dans un environnement NDPS, nous vous conseillons d'installer la passerelle IP NDPS Lexmark. Ceci vous permet d'intégrer étroitement vos imprimantes à NDPS pour pouvoir aisément les contrôler, les commander et imprimer vers elles.
Remarque :
Vous pouvez vous procurer la passerelle plus tous les fichiers de support et les procédures d'installation depuis le site Web Lexmark (www.lexmark.com) ou sur certaines versions du
Certaines versions du comportent la passerelle IP NDPS Lexmark. Pour voir si votre CD la contient, recherchez-y un sous-répertoire appelé NDPS.
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
.
.
Configuration d'une imprimante réseau
29
Non NDPS (basé sur une file d'attente)
Le moyen le plus simple de configurer l'imprimante pour les travaux NetWare dans un environnement non NDPS consiste à utiliser MarkVision. MarkVision crée automatiquement tous les objets NetWare nécessaires (objets de file d'attente d'impression, objets de serveur d'impression et objets d'imprimante).
Procédez comme suit depuis une station de travail Windows NT utilisant le logiciel Novell NetWare Client32, ou depuis une station de travail Windows 95 ou Windows 98 fonctionnant sous Novell Client32 ou Microsoft Client pour réseaux NetWare.
1 Installez le composant logiciel NetWare sur la station de travail. Localisez le
logiciel sur le installation personnalisée pour ajouter la prise en charge réseau, et sélectionnez
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
Netware
)
.
. (
Astuce :
Effectuez une
2 Lancez MarkVision. Dans la fenêtre principale MarkVision, localisez la
nouvelle imprimante réseau. Recherchez l'élément de ligne contenant l'adresse physique de votre imprimante (forme MSB de l'UAA du serveur d'impression).
3 Cliquez deux fois sur l'imprimante réseau. Configurez l'imprimante pour
NetWare en procédant comme suit :
Définissez un nom de connexion unique NetWare. Il s'agit du nom utilisé
a
par l'imprimante pour se connecter au serveur NetWare.
Remarque :
Activez le port MarkNet.
b
Sélectionnez le mode
c
Remarque :
Le nom de connexion par défaut contient les caractères !LEX plus l'UAA (par exemple, !LEX00200022012F).
PSERVER
Pour gérer des files d'attente NDS, vous devez spécifier l'arbre et le contexte NDS dans lesquels est défini le serveur d'impression MarkNet. Vous devez également créer ou sélectionner des files d'attente à mettre à jour.
Pour gérer des files d'attente de bindery , vous devez d'abord spécifier les serveurs de fichiers. Vous devez ensuite créer ou sélectionner des files d'attente à mettre à jour.
Pour plus d'informations sur le choix du mode
RPRINTER documentation
, consultez le CD. Cliquez sur
et recherchez le lien MarkNet.
.
PSERVER
Afficher la
4 Si un message vous invite à réinitialiser le serveur d'impression,
sélectionnez d'attente.
pour lancer immédiatement la mise à jour des files
Oui
ou
30
Configuration d'une imprimante réseau
AppleTalk
Votre imprimante réseau fonctionne automatiquement avec des réseaux AppleTalk. Il vous suffit de connecter les câbles d'alimentation et de réseau pour être opérationnel.
Cependant, pour utiliser une zone et un nom d'imprimante différents des valeurs par défaut, vous pouvez utiliser MarkVision pour Macintosh pour modifier ces paramètres.
Remarque :
MarkVision pour Macintosh se trouve sur le
et utilitaires
.
CD Pilotes, MarkVision
Impression réseau AppleTalk
La procédure suivante doit être effectuée pour chaque utilisateur Macintosh du réseau AppleTalk souhaitant utiliser l'imprimante.
1 Dans le Sélecteur, sélectionnez la nouvelle imprimante, puis cliquez
sur la nouvelle imprimante, fournissez vous-même les informations requises. Par exemple, si un message vous y invite, spécifiez les options installées sur l'imprimante, telles que le recto verso, la mémoire, etc. Cliquez sur OK une fois terminé.
Remarque :
Vérifiez qu'une icône apparaît dans le Sélecteur à côté du nom de
2
l'imprimante. Cela signifie qu'un PPD est associé à l'imprimante réseau. Une nouvelle icône d'imprimante de bureau est placée sur votre bureau également.
. Si le système ne trouve pas le fichier PPD approprié à associer à
Créer
Un fichier PPD personnalise le pilote LaserWriter pour votre modèle d'imprimante particulier.
OS/2 Warp
Server
3 Dans le Sélecteur, sélectionnez l'imprimante à utiliser dorénavant, puis
fermez la fenêtre Sélecteur.
Votre imprimante réseau fonctionne sur les réseaux OS/2 Warp Server. Les utilisateurs peuvent imprimer sur l'imprimante réseau depuis n'importe quel client pouvant se connecter avec succès au réseau.
Pour obtenir des instructions sur la configuration du serveur d'impression pour les réseaux OS/2, consultez le
Afficher la documentation
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
et recherchez le lien MarkNet.
, cliquez sur
Configuration d'une imprimante réseau
31
32
Configuration d'une imprimante réseau
Lexmark, Lexmark with diamond design and Optra are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 1999 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
This publication is printed on recycled paper.
P/N 11K1609 E.C. 1K0252 Printed in France 06/99
Loading...