Lexmark OPTRA T User Manual

Page 1

Guida per l'utente

Questo documento spiega come risolvere i problemi che si verificano con la stampante Lexmark Optra™ T. Il documento contiene inoltre informazioni sul caricamento dei materiali di stampa, su come eliminare gli inceppamenti della carta e sull'uso della stampante.
La
questa direttamente dal CD, la essere disponibile. Se si ha bisogno di consultare la
l'amministratore
Guida per l'utente
in linea disponibile sul CD integra
. Se non si accede ai documenti
Guida per l'amministratore
, rivolgersi all'amministratore.
potrebbe non
Guida per
Fare clic sul nome del documento per aprirlo:
Guida per l'amministratore Mappa di riferimento Guida all'installazione Cassetto da 2000 fogli – Guida per
l'utente Istruzioni per l'installazione del
raccoglitore ad alta capacità
SUGGERIMENTI
Per passare da un argomento all'altro in questo
documento, utilizzare Adobe Acrobat (3.x o versione successiva).
F are clic sul testo blu per passare ad un'altra parte di
questo documento o ad un altro documento. È possibile stampare tutte le pagine di questo
documento o solo quelle desiderate.
Home
1Guida per l'utente
Page 2
Altre fonti di
informazioni
CD dei driver, di MarkVision e
dei programmi di utilità

Sito Web Lexmark

Oltre ai driver per stampante e ai programmi di utilità, il
driver, di MarkVision e dei programmi di utilità
sulle stampanti Lexmark. Dopo aver avviato il CD, fare clic su Visualizza documenti, quindi su:
Comandi della stampante, per aprire il ottenere informazioni sui linguaggi e i comandi della stampante, sulle specifiche dell'interfaccia e sulla gestione della memoria.
Supporti speciali, per aprire la ottenere informazioni sulla scelta dei materiali di stampa.
Programma di utilità per stampante MarkVision™, per aprire documenti che contengono informazioni sul software di gestione della stampante MarkVision.
Server di stampa MarkNet™, per aprire documenti che contengono informazioni sulla configurazione dei server di stampa MarkNet.
P er ottenere i progr ammi di utilità e i driver per stampanti più recenti nonché le ultime versioni della documentazione, visitare il sito Web Lexmark:
www.lexmark.com
Card Stock & Label Guide
include informazioni
Technical Reference
CD dei
e
e
2Guida per l'utente
Page 3

Marchi

Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet, MarkVision e Optra sono marchi della Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Operation ReSource è un marchio di servizio della Lexmark International, Inc. PCL® è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL 6 è la
denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL
6. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL 6 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript Lev el 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi P ostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi produttori.
3Marchi
Technical Reference
.
Page 4

La stampante

Nella seguente illustrazione vengono mostrate una stampante standard e una stampante dotata di tutte le opzioni. Se la stampante di cui si dispone è dotata delle opzioni di gestione della carta, dovrebbe essere molto simile al modello illustrato a destra nella figur a. Per ulteriori informazioni su altre possibili configurazioni, consultare la
Configurazione standard
Guida all'installazione
.
Configurazione con
tutte le opzioni
Mailbox a 5 scomparti
Vassoio 1 (integrato)
Raccoglitore di uscita standard
Pannello operatore
Alimentatore multiuso
Vassoio 2
Vassoio 1 (integrato)
4La stampante
Estensione di uscita
Alimentatore buste
Unità fronte/retro
Vassoio 2 Vassoio 3 Vassoio 4
Vassoio 5 (cassetto da 2000 fogli)
Page 5

Driver per stampante

I driver per stampante, disponibili sul CD dei
MarkVision e dei driver
della stampante nella maggior parte delle applicazioni software. In particolare, è possibile:
Scegliere le origini carta
Modificare l'orientamento della pagina
Scegliere diversi tipi e formati di supporto
Impostare la qualità dei processi di stampa
Ripristinare le impostazioni predefinite della stampante
Utilizzare la funzione Stampa multipagina
Modificare le impostazioni per la stampa fronte/retro
Utilizzare le funzioni
Per accedere al driver per stampante, nella maggior parte delle applicazioni attenersi alla seguente procedura:
Aprire il menu File.
1
Scegliere Stampa (o Imposta stampante).
2
, consentono di controllare tutte le funzioni
Stampa e mantieni
programmi di utilità, di
.
Nella finestra di dialogo che viene visualizzata, fare clic sui
3
pulsanti Proprietà, Opzioni o Imposta a seconda dell'applicazione utilizzata.
5Driver per stampante
Page 6

Pannello operatore e menu

Questa sezione fornisce informazioni sull'uso del pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore.
È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni della stampante tramite l'applicazione software o il driver per stampante. Le impostazioni modificate tramite l'applicazione o il driver per stampante si applicano solo al processo di stampa corrente.
NOTA: Le modifiche apportate alle impostazioni della stampante da
un'applicazione software hanno la priorità rispetto a quelle effettuate dal pannello operatore della stampante.
Se non è possibile modificare un'impostazione tramite l'applicazione, utilizzare il pannello operatore o il pannello operatore remoto disponibile nel programma di utilità MarkVision. Le impostazioni della stampante modificate dal pannello operatore o da MarkVision, vengono assunte come impostazioni predefinite dell'utente.
6Pannello operatore e menu
Page 7
Uso del pannello
operatore
Il pannello operatore, situato sulla parte anteriore sinistra della stampante, è dotato di uno schermo a cristalli liquidi (LCD) a 16 caratteri per due righe, cinque pulsanti e una spia luminosa.
LCD
Spia luminosa
Spia luminosa della
stampante
1
Menu
2
Seleziona
5
OK
3
Ritorna
Stop
4
6
La spia luminosa fornisce informazioni sullo stato della stampante. Se la spia luminosa è:
Spenta
Accesa
Lampeggiante
, la stampante è spenta
, la stampante è accesa e inattiva
, la stampante è accesa e occupata.
7Pannello operatore e menu
Page 8
Pulsanti del pannello
operatore
I cinque pulsanti del pannello operatore consentono di accedere ai menu, scorrere un elenco di valori, modificare le impostazioni e rispondere ai messaggi della stampante.
I numeri da 1 a 6 riportati accanto ai pulsanti del pannello servono unicamente per immettere un PIN (Personal Identification Number) per l'esecuzione dei processi informazioni, vedere "Funzione Stampa e mantieni" a pagina 109.
Di seguito vengono descritte le funzioni di ciascun pulsante. NOTA: I pulsanti agiscono in base alle informazioni visualizzate sulla
seconda riga del pannello operatore.
in stampa e in attesa
. Per ulteriori
OK
Utilizzare il pulsante OK per:
Riportare la stampante allo stato
(il messaggio pannello operatore).
Uscire dai menu della stampante e riportare la stampante allo
stato
Pronta
Cancellare i messaggi di errore visualizzati sul pannello
operatore.
Se le impostazioni della stampante sono state modificate dai menu del pannello operatore, premere OK prima di iniziare un'operazione di stampa. P er poter stampare i processi, la stampante deve essere nello stato
Pronta
Pronta
.
.
non è visualizzato sullo schermo del
Pronta
se non è in linea
8Pannello operatore e menu
Page 9
<Menu> Ciascun lato del pulsante ha una funzione diversa. Premere
<Menu
o
:
Menu>
Quando è visualizzato il messaggio stato Pronta e accedere ai menu. visualizzare la prima voce dei menu.
Pronta
Menu>
<Menu
, per disattivare lo
consente di
consente di
visualizzare l'ultima voce dei menu.
Quando è visualizzato il messaggio visualizzare il
Quando la stampante non è in linea:
Premere
MENU PROCESSO
Menu>
per passare alla voce successiva del
Occupata
.
, per
menu, oppure
Premere
<Menu
per passare alla voce precedente del
menu.
Per le voci di menu che contengono valori numerici, ad esempio
<Menu
per passare al valore successivo o tornare a quello
Copie
, tenere premuto rispettivamente
Menu>
o
precedente. Rilasciare il pulsante quando viene visualizzato il numero desiderato.
9Pannello operatore e menu
Page 10
Seleziona Utilizzare il pulsante
Selezionare la voce di menu visualizzata sulla seconda riga dello schermo. In base al tipo di menu, questa azione:
Apre il menu e visualizza la prima voce del menu.
Apre il menu e visualizza l'impostazione predefinita.
Salvare la voce visualizzata come nuova impostazione predefinita. La stampante visualizza il messaggio quindi torna alla voce di menu principale.
Annullare alcuni messaggi visualizzati sullo schermo del pannello operatore.
Seleziona
per:
Salvato
,
Ritorna Premere il pulsante
precedente.
Stop Premere il pulsante
operatore è visualizzato il messaggio
Attesa
temporaneamente tutte le attività in corso. Il messaggio di stato visualizzato sul pannello operatore della stampante cambia in
pronta
Premere OK per riportare la stampante sullo stato oppure
e si desidera mettere la stampante fuori linea interrompendo
.
Attesa
.
10Pannello operatore e menu
Ritorna
Stop
per tornare al livello di menu
quando sullo schermo del pannello
Pronta, Occupata
Pronta, Occupata
oppure
Non
Page 11

Messaggi della stampante

Sul pannello operatore vengono visualizzati tre tipi di messaggi: NOTA: Per l'elenco completo di tutti i messaggi della stampante,
consultare la
Guida per l'amministratore
.
Messaggi di stato
Occupata PCL Toner in esaur.
Messaggi di stato
della stampante.
Messaggi di intervento
è necessario correggere.
Messaggi di servizio
stampante che potrebbero richiedere l'intervento dell'assistenza tecnica.
Quando viene visualizzato il messaggio di stato stampante è pronta a eseguire un processo di stampa.
Durante l'elaborazione o la stampa di un processo, viene visualizzato il messaggio di stato schermo del pannello operatore.
Lo schermo a sinistra riporta un esempio di un messaggio del pannello operatore. Lo stato della stampante viene visualizzato sulla prima riga dello schermo del pannello operatore. Sulla seconda riga vengono visualizzati messaggi di attenzione che forniscono ulteriori informazioni sullo stato della stampante e sulle possibili condizioni di intervento.
, forniscono informazioni sullo stato corrente
, segnalano errori della stampante che
, indicano malfunzionamenti della
, la
Occupata
Pronta
sulla prima riga dello
11Pannello operatore e menu
Page 12
Il messaggio
Occupata
identifica il linguaggio della stampante
(emulazione PCL) utilizzato nel processo di stampa. Il messaggio
Toner in esaur.
avverte che il toner nella cartuccia di stampa si sta
esaurendo.
Messaggi di intervento
201 Incep. carta Rimuovere cart.
I messaggi di intervento indicano gli eventuali problemi riscontrati. Ad esempio, se nella stampante si è inceppata la carta, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio
cart.
201 Incep. carta Rimuovere
12Pannello operatore e menu
Page 13
Messaggi di servizio
917 Servizio Rullo di trasf.
Un messaggio di servizio indica un malfunzionamento della stampante che potrebbe richiedere l'intervento dell'assistenza tecnica.
Uso del pannello operatore
per modificare le
impostazioni della
stampante
P er poter stampare correttamente i processi, è possibile utilizzare le voci di menu e i valori associati del pannello operatore. È anche possibile utilizzare il pannello operatore per modificare l'impostazione e il funzionamento della stampante. Per una spiegazione delle voci di menu del pannello operatore, vedere
"Menu del pannello operatore" a pagina 17.
È possibile modificare le impostazioni della stampante:
Selezionando un'impostazione da un elenco di valori
Abilitando o disabilitando un'impostazione
Modificando il valore numerico di un'impostazione.
13Pannello operatore e menu
Page 14
Per selezionare un nuovo valore come impostazione predefinita:
1 Quando è visualizzato il messaggio di stato
Menu>
2 Continuare a premere
visualizzata la voce di menu desiderata. Per ulteriori informazioni sulle voci di menu e sui valori specifici, consultare la
3 Premere
visualizzata sulla seconda riga dello schermo del pannello operatore.
Se si seleziona un menu, il menu viene aperto e viene visualizzata la prima impostazione della stampante.
Se si seleziona una voce di menu, viene visualizzata la relativa impostazione predefinita. L'impostazione predefinita dell'utente è contraddistinta da un asterisco (*).
A ciascuna voce di menu è associato un elenco di valori. Un valore può essere costituito da:
una frase o una parola che descrive l'impostazione
un valore numerico che può essere modificato
un'impostazione Abilitato/Disabilitato.
<Menu
o
Seleziona
. Vengono visualizzate le voci del menu.
Menu>
<Menu
o
per selezionare il menu o la voce di menu
Pronta
fin quando non viene
.
, premere
4 Premere
14Pannello operatore e menu
Menu>
<Menu
o
per visualizzare il valore desiderato.
Page 15
5 Premere
seconda riga dello schermo del pannello operatore. Accanto al valore selezionato viene visualizzato un asterisco ad indicare che è l'impostazione predefinita dell'utente. La nuova impostazione viene visualizzata per un secondo, segue la visualizzazione del messaggio ritorna sull'elenco di voci di menu precedente.
Seleziona
per selezionare il valore visualizzato sulla
Salvato
e quindi la stampante
6 Premere
Effettuare altre selezioni se si desidera impostare altri valori. Premere OK dopo aver modificato l'ultima impostazione della stampante.
Le impostazioni predefinite dall'utente restano valide fino a nuova modifica o fino al ripristino dei valori di fabbrica. Le impostazioni selezionate dall'applicazione software o dal driver per stampante modificano o sostituiscono quelle selezionate dai menu del pannello operatore.
Ritorna
per tornare al livello di menu precedente.
15Pannello operatore e menu
Page 16
Stampa delle impostazioni
dei menu
Per stampare un elenco delle impostazioni predefinite dell'utente e delle opzioni installate nella stampante, attenersi alla seguente procedura.
1 Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo
del pannello operatore sia visualizzato il messaggio di stato
Pronta
.
2 Premere
Menu>
3 Continuare a premere
UTILITÀ.
4 Premere
MENU UTILITÀ
Seleziona
5 Continuare a premere
menu
.
6 Premere
Il messaggio visualizzato fino al completamento della stampa della pagina delle impostazioni dei menu e delle opzioni installate.
Se viene visualizzato un messaggio di errore, per ulteriori informazioni consultare la
Una volta completata la stampa, la stampante ritorna allo stato
Pronta
.
Seleziona
<Menu
o
per visualizzare l'elenco delle voci del
.
per selezionare
Stampa impostaz. menu in corso
per accedere ai menu.
Menu>
Menu>
fino a visualizzare
fino a visualizzare
Stampa menu.
Guida per l'amministratore
MENU
Stampa
,
rimane
.
16Pannello operatore e menu
Page 17
Menu del pannello
operatore
Menu standard La stampante è dotata dei seguenti menu standard che consentono
Altri menu Sono disponibili anche altri menu se per il modello di stampante è
di configurare la stampante:
•Carta
Fascicolaz.
Utilità
Processo
•Qualità
•Impostaz.
Emulaz. PCL
•PostScript
disponibile o attivato un linguaggio, sono installate opzioni, adattatori di rete o altri dispositivi ausiliari e se è attiva la funzione Stampa e mantieni. Questi menu includono:
Parallela std., Opz. parallela 1 e Opz. parallela 2
Serial std, Opz. seriale 1 e Opz. seriale 2
Opzione rete, Opzione rete 1 e Opzione rete 2
Opzione 1 USB e Opzione 2 USB
•Infrarossi
•LocalTalk
•Fax
Processo riserv.
Proc. in attesa.
17Pannello operatore e menu
Page 18
Il diagramma a pagina 20 mostra le voci di menu di ciascun menu. Un asterisco (*) accanto ad un valore indica un'impostazione
predefinita di fabbrica. Le impostazioni di f abbrica possono variare a seconda del paese.
Le
impostazioni di fabbrica
sono le impostazioni attive nella stampante la prima volta che si accende. Tali impostazioni rimangono attive fin quando non vengono modificate. È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica selezionando voce di menu
Impostaz. fabbrica
informazioni, consultare la
Guida per l'amministratore
MENU UTILITÀ
del
Ripristina
nella
. Per ulteriori
.
Quando si seleziona una nuova impostazione dal pannello operatore, l'asterisco viene visualizzato accanto all'impostazione per identificarla come impostazione predefinita dall'utente.
Le impostazioni
predefinite dell'utente
sono le impostazioni che
l'utente seleziona per utilizzare funzioni diverse della stampante. Tali impostazioni vengono memorizzate nella memoria della stampante. Una volta memorizzate, le impostazioni rimangono attive fin quando non vengono nuovamente modificate o non vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica.
:
N
OTA
Tenere presente che le impostazioni scelte dall'applicazione software possono sostituire quelle selezionate dal pannello operatore della stampante.
18Pannello operatore e menu
Page 19
Menu disabilitati Se la stampante è configurata come stampante di rete, è possibile
che quando si premono i tasti il messaggio di stato
disabilitati
. La disabilitazione dei menu impedisce agli utenti di
Pronta
Menu>
venga visualizzato il messaggio
utilizzare il pannello operatore per cambiare le impostazioni applicate dall'amministratore della stampante. In questa situazione, quando si stampa un processo è possibile solamente selezionare le voci del
Menu Processo
. Tuttavia, è possibile utilizzare il driver per stampante per sostituire le impostazioni predefinite della stampante con quelle desiderate per singoli processi di stampa.
<Menu
o
mentre è visualizzato
Menu
19Pannello operatore e menu
Page 20
Panoramica dei men u della
stampante
PROC. IN ATTESA
Stampa tutti pr. Stampa processo Elimina tutti pr. Elimina processo Copie di stampa
PROCESSO RISERV.
Stampa tutti pr. Stampa processo Elimina tutti pr. Elimina processo Copie di stampa
I menu o le voci di menu in
corsivo
vengono visualizzati solo se è installata l'opzione corrispondente. Le voci di menu in maiuscolo , ad esempio DIMENSIONI CARTA, comprendono dei menu secondari.
Per informazioni dettagliate sulle voci di menu, consultare la
per l'amministratore
.
Guida
MENU CARTA
Origine carta DIMENSIONI CARTA TIPO DI CARTA TIPI PERSONALIZ.
Racc. di uscita Configur. racc. Racc. di esubero ASSEGN TIPO/RACC
Sostituire dim. Conf. al. m.uso Miglioram. buste GRANA CARTA PESO CARTA
CARICAM. CARTA
MENU PARALLELO
OPZ. PARALLELA x
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Buffer parallelo
Buffering proc.
Stato avanzato Protocollo Esegui inizial. Modo parallelo 1 Modo parallelo 2
MENU FASCICOLAZ.
Fronte/retro Rilegatura fr/rt
Copie Pagine bianche Fascicolazione Fogli separatori Orig. separatore Stampa multipag. Ordine multipag. Vista multipag. Bordo multipag.
MENU SERIALE
Opz. seriale x
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch
Modo NPA Buffer seriale
Buffering proc. RS-232/RS-422 Polarità RS-422 Protoc. seriale Robust XON Baud Bit di dati Parità Esegui DSR
MENU UTILITÀ
Stampa menu
Stampa imp Rete Stampa imp Rete1 Stampa imp Rete2
Stampa font
Stampa directory
Impost. di fabb.
Formatta Flash Deframmen. flash Formatta disco Stat. inf. proc.
Traccia esadec.
MENU RETE
OPZIONE RETE x
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Buffer di rete Buffering proc. IMPOSTAZ. RETE x
MENU PROCESSO
Annulla processo PROCESSO RISERV. PROC. IN ATTESA Riprist. stamp. Buffer di stampa
Reimp. rac. att.
MENU INFRAROSSI
Porta infrarossi PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Buffer IR Buffering proc. Dimens. finestra Ritardo trasmis. Mass. vel. tras.
MENU QUALITÀ
Risoluz. stampa Intensità toner PQET PictureGrade
MENU IMPOSTAZ.
Ling. stampante Risp. energia Salva risorsa
Destinaz. trasf.
Timeout stampa Timeout attesa Proseg. autom. Rimoz. inceppam. Protez. pagina Area di stampa Ling. schermo Contr. allarme Allarme toner
Dim. buff. proc. Inform. processo Limite inf. pro.
MENU LOCALTALK
Porta LocalTalk PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Buffering proc. Buffer LocalTalk Host NPA Nome LocalTalk Ind. LocalTalk Zona LocalTalk
MENU EMULAZ. PCL
Origine font Nome font Dimens. in punti Passo Set di simboli Orientamento Righe per pagina Larghezza A4 RINUMERA VASSOIO CR aut. dopo LF LF aut. dopo CR
MENU USB
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Buffer USB Buffering proc.
MENU POSTSCRIPT
Err. stampa PS Priorità font
MENU F AX
Porta fax Baud fax
Bit dati fax Parità fax Buffer fax
Buffering proc.
Dimen. carta fax Tipo carta fax Racc. uscita fax
20Pannello operatore e menu
Page 21

Scelta dei materiali di stampa

Materiali di stampa

Specifiche della carta

La qualità e l'affidabilità della stampa ottenibili tramite la stampante o le opzioni dipendono dal tipo e dalle dimensioni del materiale di stampa utilizzato. Questa sezione contiene le istruzioni per ogni tipo di materiale di stampa. Per informazioni su cartoncini ed etichette, consultare la
MarkVision e dei programmi di utilità
Prima di acquistare notevoli quantità di un certo tipo di materiale di stampa, si consiglia di effettuare delle prove.
Le tabelle riportate di seguito forniscono le informazioni sulle origini carta standard e opzionali, nonché le opzioni per l'output, basate sul modello di stampante, tra cui le varie dimensioni della carta che possono essere selezionate dal menu supportati.
:
N
OTA
Per utilizzare una carta di dimensioni non comprese nell'elenco, selezionare la dimensione maggiore immediatamente successiva.
Card Stock & Labels Guide
.
DIMENSIONI CARTA
, fornita sul
CD dei driver , di
e i pesi
21Scelta dei materiali di stampa
Page 22
Dimensioni e tipi di carta
Dimensioni della carta
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pollici)
A4
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pollici)
A5 JIS B5 Letter Letter Executive Universale
Busta 7¾ Busta 9 Busta 10 Busta DL Busta C5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pollici) 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pollici) 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pollici)
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pollici)
1
da 139,7 x 210 mm a 215,9 x 355,6 mm (da 5,5 x 8,27 pollici a 8,5 x 14 pollici)
da 69,85 x 127 mm a 229 x 355,6 mm (da 2,75 x 5 pollici a 9,01 x 14 pollici)
da 148 x 182 mm a 215,9 x 355,6 mm (da 5,83 x 7,17 pollici a 8,5 x 14 pollici)
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pollici)
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 pollici)
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 pollici)
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pollici)
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pollici)
Vassoio standard T616(n)
Vassoio standard T614(n)
Vassoio standard T612(n)
Vassoio standard T610(n)
Cassetto opzionale
da 250 fogli
Cassetto opzionale
da 500 fogli
Alimentatore multiuso
Cassetto opzionale
da 2000 fogli
Alimentatore buste
Unità fronte/retro
Raccoglitore di
uscita standard
Estensione di uscita
Mailbox a 5 scomparti
Raccoglitore
ad alta capacità
✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓ ✓ ✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓
✓✓✓✓ ✓ ✓ ✓✓
✓✓
✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓
22Scelta dei materiali di stampa
Page 23
Dimensioni e tipi di carta (continua)
Busta B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pollici) Altre buste
da 98,4 x 162 mm a 176 x 250 mm (da 3,87 x 6,38 pollici a 6,93 x 9,84 pollici)
1
Vassoio standard T616(n)
Vassoio standard T614(n)
Vassoio standard T612(n)
Vassoio standard T610(n)
Cassetto opzionale
da 250 fogli
Cassetto opzionale
da 500 fogli
Alimentatore multiuso
Cassetto opzionale
da 2000 fogli
Alimentatore buste
Unità fronte/retro
Raccoglitore di
uscita standard
Estensione di uscita
Mailbox a 5 scomparti
✓✓✓
✓✓✓
Tipi di carta
Carta Cartoncino Lucidi Etichette in vinile Etichette di carta Etichette in poliestere Etichette biadesive
1
Con questa impostazione si ottiene un formato di pagina pari a 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pollici) a meno che le dimensioni non
2
2
2
2
siano specificate dall'applicazione software.
2
Per le etichette è necessario uno speciale dispositivo di pulitura dell'unità di fusione che impedisce la stampa fronte/retro; questo
dispositivo viene fornito con una cartuccia specifica per le etichette. Per informazioni su come ottenere il dispositivo di pulitura dell'unità di fusione, consultare la
Guida per l'amministratore
✓✓✓✓✓ ✓✓✓✓✓ ✓ ✓✓✓✓ ✓✓✓ ✓ ✓ ✓✓✓✓ ✓✓
✓✓✓✓ ✓✓ ✓ ✓ ✓✓✓✓ ✓✓ ✓ ✓ ✓✓✓✓ ✓✓ ✓ ✓ ✓✓✓✓ ✓✓
.
Raccoglitore
ad alta capacità
23Scelta dei materiali di stampa
Page 24
Peso dei supporti per le origini carta
Materiale Tipo
Carta
Xerografica o prestampata
Limite massimo per cartoncini (grana lunga)
Index Bristol 163 g/m2 (90 libbre) 120 g/m2 (67 libbre) N/D
1
Etichette 163 g/m2 (90 libbre) 120 g/m2 (74 libbre) N/D Copertina 176 g/m2 (65 libbre) 135 g/m2 (50 libbre) N/D
Limite massimo per cartoncini (grana corta)
1
Index Bristol 199 g/m2 (110 libbre) 163 g/m2 (90 libbre) N/D
Etichette 203 g/m2 (125 libbre) 163 g/m2 (100 libbre) N/D Copertina 216 g/m2 (80 libbre) 176 g/m2 (65 libbre) N/D
(da 37 a 39 libbre)
Lucidi stampante laser
Limite massimo per etichette
6
Carta 180 g/m2 (48 libbre) 163 g/m2 (43 libbre) N/D Carta biadesiva 180 g/m Poliestere 220 g/m Vinile
7, 8
• Vassoio integrato5
• Cassetto opzionale da 500 fogli
da 60 a 176 g/m2, grana lunga (da 16 a 47 libbre)
da 138 a 146 g/m
2
(da 37 a 39 libbre)
2
(48 libbre) 163 g/m2 (43 libbre) N/D
2
(69 libbre) 220 g/m2 (69 libbre) N/D
• Alimentatore multiuso
• Cassetto opzionale da 250 fogli
da 60 a 135 g/m2, grana lunga (da 16 a 36 libbre)
da 138 a 146 g/m
2
(da 37 a 39 libbre)
Alimentatore buste
N/D
N/D
300 g/m2 (92 libbre) 260 g/m2 (78 libbre) N/D
24Scelta dei materiali di stampa
Page 25
Peso dei supporti per le origini carta (continua)
6
Materiale Tipo
• Vassoio integrato5
• Cassetto opzionale da 500 fogli
Moduli integrati
Buste
Area sensibile alla pressione
Base carta (grana lunga)
Carta al solfito,
da 140 a 175 g/m
2
da 75 a 135 g/m (da 20 a 36 libbre)
N/D da 60 a 105 g/m senza pasta di legno o fino al 100% di cotone
Nota:
1
Per carta di peso da 60 a 176 g/m2, è consigliata la grana
lunga, mentre per pesi maggiori è da preferire la grana corta.
2
L'area sensibile alla pressione è quella che deve entrare per
prima nella stampante.
3
Per i materiali 100% di cotone, il peso massimo è 24 libbre.
4
Le buste da 28 libbre possono avere un contenuto massimo
di cotone del 25%.
5
L'unità fronte/retro supporta gli stessi pesi e tipi della
stampante, tranne nel caso dei lucidi e delle buste.
• Alimentatore multiuso
• Cassetto opzionale da
Alimentatore buste
250 fogli
2
2
da 140 a 175 g/m
da 75 a 135 g/m
2
2
N/D
N/D
(da 20 a 36 libbre)
2
(da 16 a 28 libbre)
3, 4, 9
da 75 a 90 (da 20 a 24
g/m
2
libbre)
La stampa delle etichette richiede l'impiego di uno speciale
dispositivo di pulitura dell'unità di fusione che impedisce la stampa fronte/retro.
7
Le etichette in vinile non sono supportate da Optra T616(n).
8
Per sapere se il convertitore di etichette in vinile in uso
soddisfa i criteri Lexmark, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com; ricercare "converter listing". In alternativa, utilizzare il sistema fax automatizzato di Lexmark (LEXFAX).
9
Le buste vengono alimentate solo dall'alimentatore multiuso.
25Scelta dei materiali di stampa
Page 26
Peso per le opzioni di uscita
Materiale Tipo Estensione di uscita
Carta (grana lunga)
Limite massimo per cartoncini (grana lunga)
Limite massimo per cartoncini (grana corta)
1
Limite massimo per etichette
Moduli integrati Buste
Xerografica o intestata
da 60 a 176 g/m (da 16 a 47 libbre)
Index Bristol 163 g/m Etichette 163 g/m
Raccoglitore ad
alta capacità
2
da 60 a 176 g/m
2
(da 16 a 47 libbre)
2
(90 libbre) 163 g/m2 (90 libbre) vedere nota 1
2
(100 libbre) 163 g/m2 (100 libbre) vedere nota 1
Mailbox a 5
scomparti
da 60 120 g/m
2
(da 16 a 32 libbre)
Copertina 176 g/m2 (65 libbre) 176 g/m2 (65 libbre) vedere nota 1 Index Bristol 199 g/m2 (110 libbre) 199 g/m2 (110 libbre) vedere nota 1
Etichette 203 g/m
2
(125 libbre) 203 g/m2 (125 libbre) vedere nota 1
Copertina 216 g/m2 (80 libbre) 216 g/m2 (80 libbre) vedere nota 1 Carta 180 g/m
2
(48 libbre) 180 g/m2 (48 libbre) vedere nota 1 Carta biadesiva 180 g/m2 (48 libbre) 180 g/m2 (48 libbre) vedere nota 1 Poliestere 220 g/m2 (69 libbre) 220 g/m2 (69 libbre) vedere nota 1
2, 3
Vinile
Carta al solfito, senza pasta di
300 g/m2 (92 libbre) 300 g/m2 (92 libbre) vedere nota 1 175 g/m
2
175 g/m
2
vedere nota 1
Supportate Supportate vedere nota 1
legno o fino al 100% di cotone
1
Non consigliate.
2
Le etichette in vinile non sono supportate da Optra T616(n).
3
Per sapere se il con vertitore di etichette in vinile in uso soddisfa i
criteri Lexmark, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com; ricercare "converter listing". In alternativa, utilizzare il sistema fax automatizzato di Lexmark (LEXFAX).
26Scelta dei materiali di stampa
Page 27
Caratteristiche dei materiali
di stampa
P er informazioni dettagliate, consultare la fornita con il
Le caratteristiche definite di seguito influiscono sulla qualità e l'affidabilità della stampa. Si consiglia di tenere presenti queste informazioni al momento dell'acquisto di nuovi tipi di carta.
CD dei driver, di MarkVision e dei programmi di utilità
Card Stock & Label Guide
.

Peso

Accartocciamento

Levigatezza

La stampante consente l'alimentazione automatica di carta di peso compreso tra 60 e 131 g/m2 (da 16 a 35 libbre), a grana lunga. L'alimentazione di carta di peso inferiore a 60 g/m2 (16 libbre) potrebbe causare inceppamenti, a causa della scarsa consistenza di tale supporto. Pe r prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana lunga da 75 g/m2 (20 libbre). Per stampare su materiali di ampiezza inferiore a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pollici), il peso minimo deve essere superiore o uguale a 90 g/m2 (24 libbre).
A volte la carta tende a curvarsi lungo i bordi. Una curvatura eccessiva può causare problemi di alimentazione . In genere, questo fenomeno si verifica quando la carta passa attraverso la stampante e viene sottoposta ad alte temperature. Anche l'umidità può essere una delle cause della curvatura, anche se la carta si trova nel vassoio carta.
Il grado di le vigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità della stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non viene distribuito uniformemente sulla carta e la qualità di stampa risulta scadente. Se la carta è troppo levigata, può creare problemi di alimentazione.
27Scelta dei materiali di stampa
Page 28

Contenuto di umidità

Il contenuto di umidità della carta influisce sia sulla qualità di stampa che sulla capacità della stampante di alimentare corretamente la carta. Lasciare la carta nella confezione originale fino al momento di utilizzarla. In questo modo si evita di esporre la carta a variazioni di umidità che possono danneggiarla.

Direzione della grana

Contenuto di fibre

Il termine grana si riferisce all'allineamento delle fibre nei fogli di carta. La grana può essere pagina in direzione verticale o orizzontale.
Per carta di peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (da 16 a 47 libbre), è consigliata la grana lunga. Per carte di peso superiore a 176 g/m2 (47 libbre), è preferibile la grana corta. Per l'alimentatore multiuso è consigliata carta di peso compreso tra 60 e 135 g/m2 (da 16 a 36 libbre), a grana lunga. Per l'alimentatore multiuso, è preferita carta di peso superiore a 135 g/m2 (36 libbre), a grana corta.
Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno. Ciò le garantisce un elevato livello di stabilità che comporta un minor numero di problemi di alimentazione e offre una migliore qualità della stampa. La carta che contiene fibre, quali il cotone, può causare problemi di gestione.
lunga
o
corta
, a seconda che percorra la
28Scelta dei materiali di stampa
Page 29

Istruzioni per la carta

Per evitare inceppamenti della carta o una qualità di stampa scadente:
Utilizzare sempre carta nuova e non danneggiata.
Non
utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano.
Non
inserire carta di dimensioni, pesi o tipi diversi nella stessa origine, in quanto ciò potrebbe provocare degli inceppamenti.
Non
utilizzare carta patinata.
Non
dimenticare di modificare l'impostazione
carta
se si utilizza un'origine che non supporta la funzione di
Dimensioni
rilevamento automatico delle dimensioni.
Assicurarsi che le impostazioni
Peso carta
siano quelle giuste (per informazioni dettagliate su
queste impostazioni, consultare la
Verificare che il materiale di stampa sia stato caricato
Tipo di carta, Grana carta
Guida per l'amministratore
correttamente nell'origine carta.
29Scelta dei materiali di stampa
e
.
Page 30

Carta consigliata

Per ottenere la migliore qualità e affidabilità della stampa, utilizzare carta xerografica da 75 g/m2 (20 libbre). Anche gli stampati per scopi commerciali offrono una qualità di stampa accettabile.
Prima di acquistare notevoli quantità di un certo tipo di materiale di stampa, si consiglia di effettuare delle prove. Per la scelta del tipo di carta, considerare il peso, il contenuto di fibre e il colore.
Il processo di stampa laser sottopone la carta a temperature di 212oC (414oF). Utilizzare solo carta in grado di resistere a queste temperature senza scolorirsi, sciogliersi o rilasciare sostanze nocive. Per verificare la compatibilità della carta scelta con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
30Scelta dei materiali di stampa
Page 31
Moduli prestampati e carta
intestata
Scegliere i moduli prestampati e la carta intestata per la stampante in base ai seguenti suggerimenti:
Utilizzare carta a grana lunga.
Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un
processo di fotolitografia o di stampa a rilievo. Scegliere tipi di carta che assorbono inchiostro ma non
trasudano. Evitare tipi di carta con superfici ruvide o grezze.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte
temperature, creati per l'uso con fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro dev e essere in gr ado di resistere a temperature di 212oC (414oF) senza sciogliersi o rilasciare sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non risentono della presenza di resina nel toner o di silicone nell'unità di fusione. Gli inchiostri oleosi o quelli stabilizzati per ossidazione. Sono utilizzabili gli inchiostri a base di lattice sono sconsigliati. In caso di dubbio, rivolgersi al fornitore della carta.
31Scelta dei materiali di stampa
Page 32

Carta sconsigliata

Si consiglia di non utilizzare i seguenti tipi di carta con la stampante:
Carta trattata chimicamente e utilizzata per le copie senza
carta carbone, detta carta copiativa Carta patinata (cancellabile)
Moduli o documenti composti da più parti
Prestampati che richiedono una
registrazione
(l'esatta indicazione dell'area di stampa sulla pagina) superiore a ±0,09 pollici, quali i moduli OCR (Optical Character Recognition). In alcuni casi, la registrazione può essere effettuata utilizzando l'applicazione software.
Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero
contaminare la stampante Carta prestampata che può essere danneggiata dalla
temperatura dell'unità di fusione della stampante Carta con bordi grezzi o curvati
Carta sintetica
Carta termica
2
Carta riciclata di peso inferiore a 75 g/m
Carta riciclata con un contenuto di sostanze di scarto
(20 libbre)
superiore al 25% e che quindi non è conforme alla specifica DIN 19 309.
32Scelta dei materiali di stampa
Page 33

Conservazione della carta

Una corretta conservazione della carta contribuisce ad evitare i problemi di stampa. Attenersi alle seguenti istruzioni:
Per una buona qualità di stampa, conservare la carta in un
ambiente con temperatura pari a circa 21oC (70oF) e un grado di umidità relativa pari al 40%.
Riporre le confezioni su uno scaffale e non sul pavimento.
Se si desidera togliere le singole confezioni di carta
dall'imballaggio originale, riporle su una superficie piana in modo da non deformare i bordi.
Non
appoggiare oggetti sopra i pacchi di carta.
33Scelta dei materiali di stampa
Page 34

Istruzioni per le buste

Per la stampa su buste:
Utilizzare sempre buste nuove e non danneggiate.
Assicurarsi che le parti con materiale adesivo non siano esposte.
Tenere presente che un alto tasso di umidità (oltre il 60%) e le alte temperature richieste per la stampa potrebbero sigillare la buste corrette.
Assicurarsi di selezionare
Alim. buste
oppure
Alim. multiuso
come origine carta e di impostare le dimensioni delle buste.
Il processo di stampa laser sottopone le buste a temperature di 200oC (392oF). Utilizzare solo buste in grado di resistere a queste temperature senza incollarsi, curvarsi, corrugarsi o emettere sostanze nocive . In caso di dub bio, rivolgersi al f ornitore delle buste .
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare buste da 75 g/m2 (20 libbre). È possibile utilizzare pesi fino a 105 g/m2 (28 libbre) per l'alimentatore multiuso e105 g/m2 (28 libbre) per l'alimentatore di buste, sempre che il contenuto di fibre di cotone sia inferiore o pari al 25%. Le buste 100% di cotone non devono superare un peso di 90 g/m
2
(24 libbre).
34Scelta dei materiali di stampa
Page 35
Per evitare gli inceppamenti,
con curvature eccessive
incollate tra loro
deteriorate
con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
con fermagli di metallo, cordoncini o linguette di metallo pieghevoli
con un design complicato
con francobolli applicati
con parti adesive esposte quando il lembo è chiuso
con bordi rovinati o angoli ripiegati
con rifiniture ruvide o ondulazioni.
non
utilizzare buste:
35Scelta dei materiali di stampa
Page 36

Istruzioni per le etichette

È possibile stampare su etichette di diverso tipo realizzate per stampanti laser. Tali etichette sono disponibili su fogli di formato Letter e A4.
Per la stampa su etichette:
N
Assicurarsi di selezionare
MENU CARTA
di
(per informazioni dettagliate su queste
impostazioni, consultare la
Non
caricare le etichette insieme a carta o lucidi nello stesso
Etichette
nel menu
TIPO DI CARTA
Guida per l'amministratore
vassoio per la carta, onde evitare problemi di alimentazione.
Non
caricare fogli parzialmente utilizzati con esposte le aree delle etichette utilizzate, in quanto possono provocare il distacco delle etichette durante la stampa, con conseguente inceppamento del materiale e contaminazione della stampante e della cartuccia, invalidandone le garanzie.
Evitare l'uso di etichette che, se sottoposte ad alte temperature, possono emettere sostanze nocive.
:
OTA
Le etichette sono uno dei materiali più problematici per l'uso con le stampati laser. Per ottimizzare l'alimentazione, è consigliato l'uso di uno speciale dispositivo di pulitura dell'unità di fusione. Per informazioni su come ottenere il dispositivo di pulitura dell'unità di fusione , consultare la
per l'amministratore
.
).
Guida
36Scelta dei materiali di stampa
Page 37
Dopo aver stampato consecutivamente circa 10.000 pagine di etichette, oppure ogni volta che viene sostituita la cartuccia di stampa, attenersi alla procedura riportata di seguito per mantenere efficiente la capacità di alimentazione della stampante.
1 Stampare 5 fogli di carta. 2 Attendere circa 5 secondi. 3 Stampare altri 5 fogli di carta.
Per informazioni dettagliate sulla stampa, le caratteristiche e la struttura delle etichette, consultare la disponibile sul o il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
CD dei driver , di MarkVision e dei programmi di utilità
Card Stock & Label Guide
37Scelta dei materiali di stampa
Page 38

Istruzioni per i cartoncini

I cartoncini sono costituiti da un unico strato e presentano numerose caratteristiche: l'orientamento delle fibre, il contenuto di umidità, lo spessore e la trama influiscono sulla qualità della stampa. Vedere pagina 24 per informazioni sul peso e la direzione della grana consigliate per i materiali di stampa.
Per la stampa su cartoncino:
Assicurarsi di selezionare
CARTA
MENU CARTA
di
queste impostazioni, consultare la
l'amministratore
Evitare l'uso di materiale prestampato, perforato o increspato
).
Cartoncino
nel menu
TIPO DI
(per informazioni dettagliate su
Guida per
per evitare prob lemi di qualità, gestione o inceppamento nella stampa.
Evitare l'uso di cartoncini che, se sottoposti ad alte temperature, possono emettere sostanze nocive.
38Scelta dei materiali di stampa
Page 39
Dopo aver stampato circa 10.000 cartoncini, oppure ogni volta che viene sostituita la cartuccia di stampa, attenersi alla procedura riportata di seguito per mantenere efficiente la capacità di alimentazione della stampante.
1 Stampare 5 fogli di carta. 2 Attendere circa 5 secondi. 3 Stampare altri 5 fogli di carta.
P er informazioni dettagliate, consultare la disponibile sul o il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
CD dei driver , di MarkVision e dei programmi di utilità
39Scelta dei materiali di stampa
Card Stock & Label Guide
Page 40

Istruzioni per i lucidi

È possibile stampare direttamente su lucidi specifici per l'uso con le stampanti laser. La qualità e la durata della stampa dipendono dal tipo di lucido utilizzato. Prima di acquistare note voli quantità di lucidi, si consiglia di effettuare delle prove di stampa.
Assicurarsi che inceppamenti (per informazioni dettagliate su questa impostazione, consultare la compatibilità dei lucidi scelti con le stampanti laser che li sottopongono a temperature fino a 180oC (356oF) o 212oC (414oF), a seconda delle impostazioni, rivolgersi al produttore o al rivenditore dei lucidi. Utilizzare solo lucidi in grado di resistere a queste temperature senza scolorirsi, sciogliersi, spostarsi o rilasciare sostanze nocive. Per informazioni dettagliate, consultare la
Stock & Label Guide programmi di utilità
In tutti i modelli di stampante, i lucidi possono essere alimentati automaticamente dall'alimentatore multiuso e da tutti i vassoi standard e opzionali, ad eccezione del cassetto opzionale da 2000 fogli.
I lucidi vanno maneggiati con cura. La presenza di impronte sulla superficie dei lucidi può compromettere la qualità della stampa.
Tipo di carta
sia impostato su
Guida per l'amministratore
fornita sul
.
CD dei driver, di MarkVision e dei
). Per verificare la
Lucidi
per evitare
Card
40Scelta dei materiali di stampa
Page 41

Collegamento dei vassoi

Questa funzione consente di collegare automaticamente i vassoi quando si utilizza materiale di stampa delle stesse dimensioni e dello stesso tipo distribuito in più origini carta (vassoi).
Ad esempio, se due vassoi opzionali sono stati caricati con materiale dello stesso tipo e delle stesse dimensioni, una volta che un vassoio esaurisce il materiale, la stampante può selezionare automaticamente l'altro vassoio collegato.
Se i vassoi sono caricati con materiali di stampa diversi, ogni origine contenente un particolare materiale deve avere impostato su un valore univ oco in modo da disattiv are la funzione di collegamento automatico (per informazioni dettagliate sul collegamento dei vassoi, consultare la Se non ci si assicura che i vassoi collegati siano tutti caricati con lo stesso tipo di materiale, è possibile che per la stampa di un rapporto venga utilizzato un vassoio che contiene carta intestata e che il rapporto venga quindi stampato su tale tipo di carta.
Guida per l'amministratore
TIPO DI CARTA
).
41Scelta dei materiali di stampa
Page 42

Caricamento della carta

Una corretta procedura di caricamento della carta evita inceppamenti e garantisce un processo di stampa senza problemi.
Non
rimuovere nessun vassoio carta se è in corso una stampa o se sul pannello operatore è visualizzato il messaggio può provocare un inceppamento della carta.
Prima di caricare la carta, è necessario sapere qual è il lato consigliato per la stampa. Tale informazione è generalmente riportata sulla confezione della carta.
Per informazioni sul caricamento, vedere:
"Vassoio carta" a pagina 46 "Alimentatore multiuso" a pagina 49 "Alimentatore buste" a pagina 63 "Cassetto opzionale da 2000 fogli" a pagina 70
Occupata
. Ciò
42Scelta dei materiali di stampa
Page 43
Come evitare gli
inceppamenti della carta
Una corretta procedura di selezione e caricamento del materiale di stampa consente di evitare inceppamenti. Se, com unque , si verifica un inceppamento, attenersi alla procedur a descritta in "Eliminazione
degli inceppamenti" a pagina 71. Se tali problemi si verificano
frequentemente, controllare di aver seguito i suggerimenti riportati di seguito.
Vedere "Caricamento dei materiali di stampa" a pagina 45 per un corretto caricamento della carta. Verificare che le guide regolabili del vassoio di alimentazione siano posizionate correttamente.
Non
sovraccaricare i vassoi carta. Verificare che la carta non
superi il limite massimo di caricamento indicato nel vassoio.
Non
rimuovere i v assoi carta mentre sono in corso processi di
stampa.
Flettere e allineare la risma di carta prima di caricarla.
Assicurarsi che i supporti per etichette o i lucidi non siano incollati tra loro prima di caricarli nei vassoi o nell'alimentatore multiuso. Se si verificano spesso inceppamenti durante l'impiego dell'alimentatore multiuso, provare a caricare un foglio alla volta.
Non
caricare carta corrugata, spiegazzata, umida o
eccessivamente curvata.
43Scelta dei materiali di stampa
Page 44
Non
caricare nello stesso vassoio diversi tipi di carta.
Utilizzare solo i materiali di stampa consigliati. Vedere
"Materiali di stampa" a pagina 21.
Se si deve stampare su un solo lato, verificare che il lato consigliato per la stampa sia rivolto verso il basso (per tutti i tipi di vassoio).
Conservare i materiali di stampa in un ambiente appropriato. Vedere "Contenuto di umidità" a pagina 28.
44Scelta dei materiali di stampa
Page 45

Caricamento dei materiali di stampa

Questa sezione fornisce informazioni sul caricamento dei vari materiali di stampa. Per informazioni su una particolare opzione, fare clic sul relativo nome:
"Vassoio carta" a pagina 46
"Alimentatore multiuso" a pagina 49
"Alimentatore buste" a pagina 63
"Cassetto opzionale da 2000 fogli" a pagina 70
45Caricamento dei materiali di stampa
Page 46
Leva della guida di lunghezza
Indicatori del formato della carta

Vassoio carta

Premere qui
Guida di lunghezza
Per caricare i materiali di stampa nei vassoi standard o in quelli opzionali, attenersi alla procedura seguente. Tutti i vassoi carta vengono caricati nello stesso modo.
1 Estrarre il vassoio carta. 2 Premere la leva della guida di larghezza e spostarla verso
l'estremità destra del vassoio.
3 Premere la leva della guida di lunghezza e farla scorrere fino
alla posizione appropriata per il formato carta da utilizzare.
Guida di larghezza
46Caricamento dei materiali di stampa
Page 47
. 4 Posizionare la carta nel vassoio carta con il lato di stampa
Premere qui
Limite massimo di caricamento
rivolto verso il basso per la stampa su un solo lato e rivolto verso l'alto per la stampa fronte/retro.
massimo di caricamento
.
Non superare il limite
5 Premere la leva della guida di larghezza e spostarla verso
sinistra fino ad accostarla al bordo della risma di carta.
Guida di larghezza
6 Regolare la manopola per impostarla sul formato della carta
attualmente utilizzato.
N
:
OTA
Il solo scopo di questa impostazione è quello di ricordare il formato di carta utilizzato e non ha alcun effetto sul comportamento della stampante.
7 Reinserire il vassoio.
Manopola
47Caricamento dei materiali di stampa
Page 48
Caricamento della carta
intestata
Per la stampa
stampato
rivolto verso il basso
vicino alla manopola dell'indicatore del formato della carta.
Per la stampa stampato
rivolto verso l'alto
vicino alla guida di lunghezza.
N
:
OTA
La stampante dispone di un menu per il
carta
che permette la stampa su un lato della carta intestata
(o altri supporti prestampati), che deve essere
appositamente per poter eseguire la stampa fronte/retro
ulteriori informazioni, consultare la
l'amministratore
su un lato
su carta intestata, posizionare il lato
fronte/retro
.
e con il bordo superiore della pagina
su carta intestata, posizionare il lato
e con il bordo superiore della pagina
caricamento della
caricata
. P er
Guida per
48Caricamento dei materiali di stampa
Page 49

Alimentatore multiuso

L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio, lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri tipi di carta speciale.
Istruzioni per l'alimentatore
multiuso
Capacità
È possibile caricare una risma di materiale di stampa con un'altezza massima di 10 mm (0,4 pollici). L'alimentatore multiuso può contenere circa:
100 fogli di carta da 75 g/m2 (20 libbre)
12 buste
75 lucidi
Dimensioni del materiale di stampa
Nell'alimentatore multiuso è possibile caricare solamente materiale di stampa compreso tra le seguenti dimensioni:
Larghezza –
Lunghezza –
da 69,85 mm (2,75 in.) a 229 mm (9,01 pollici)
da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici)
49Caricamento dei materiali di stampa
Page 50
Come limitare i problemi di stampa
Nell'alimentatore multiuso caricare solamente un formato ed un tipo di carta o di buste alla volta.
Per ottenere la migliore qualità di stampa possibile, utilizzare solamente supporti di stampa di alta qualità specifici per stampanti laser. Per ulteriori indicazioni sulla carta, vedere
"Materiali di stampa" a pagina 21.
Per evitare inceppamenti, non aggiungere carta quando l'alimentatore multiuso non è vuoto . Questa raccomandazione è valida anche per gli altri tipi di materiali di stampa.
Il materiale di stampa deve essere caricato con il lato di stampa rivolto verso l'alto e con il bordo superiore rivolto verso la stampante.
Non
poggiare oggetti sull'alimentatore multiuso. Inoltre, non
applicare pressioni di alcun tipo.
:
N
OTA
L'alimentatore multiuso può essere utilizzato insieme all'alimentatore buste opzionale.
50Caricamento dei materiali di stampa
Page 51
Apertura dell'alimentatore
multiuso
Premere il fermo di rilascio inferiore come illustrato nella
1
figura. Lo sportello dell'alimentatore multiuso si apre e rimane abbassato .
2 Individuare la barra metallica nella parte interna
dell'alimentatore multiuso ed estrarla quanto basta per potervi posizionare la carta.
51Caricamento dei materiali di stampa
Page 52
Caricamento dell'alimentatore
multiuso
Una corretta procedura di caricamento evita inceppamenti e garantisce un processo di stampa regolare.
Non
rimuovere nessun vassoio carta mentre si stampa utilizzando l'alimentatore multiuso o quando sul pannello operatore è visualizzato il messaggio inceppamento della carta.
Non aggiungere mai materiali di stampa mentre si stampa utilizzando l'alimentatore multiuso. Ciò può provocare un inceppamento della carta.
Prima di caricare la carta, è necessario sapere qual è il lato consigliato per la stampa. Tale informazione è generalmente riportata sulla confezione della carta.
Occupata
. Ciò può provocare un
52Caricamento dei materiali di stampa
Page 53
Carta intestata su un lato
Carta intestata fronte/retro
Busta
1 Notare le icone sulla superficie dell'alimentatore multiuso . Tali
icone mostrano come caricare la carta, come capovolgere una busta per la stampa e come caricare la carta intestata per la stampa su un lato o fronte/retro.
N
:
OTA
La stampante dispone di un menu per il
caricamento della carta
che permette la stampa su un lato della carta intestata (o altri supporti prestampati), che deve essere
caricata appositamente per poter eseguire la stampa fronte/retro
consultare la
. Per ulteriori informazioni,
.
2 Far scorrere la guida di larghezza colorata della carta verso
l'estremità destra dell'alimentatore multiuso.
53Caricamento dei materiali di stampa
Page 54
3 Preparare il materiale di stampa per il caricamento.
.
Per carta e buste: Flettere la carta o separare le buste. Non piegare o
arricciare la carta. Allineare i bordi battendoli su una superficie piana.
N
:
OTA
Se durante la stampa le buste si inceppano, ridurre il numero delle buste caricate nell'alimentatore multiuso.
Per i lucidi: Tenere i lucidi dai bordi per evitare di toccare il lato di
stampa. Accertarsi che i lucidi siano ben separati per evitare malfunzionamenti nell'alimentazione. Non graffiare e non lasciare impronte sui lati di stampa.
54Caricamento dei materiali di stampa
Page 55
. 4 Durante il caricamento, utilizzare il limite di altezza del
materiale di stampa come guida per l'altezza della risma.
5 Nell'alimentatore multiuso caricare un solo tipo di materiale di
Limite di altezza della risma
stampa. caricamento dei vari tipi di materiali di stampa, vedere le sezioni seguenti:
"Carta" a pagina 56"Buste" a pagina 57"Lucidi" a pagina 58"Carta intestata (stampa su un solo lato)" a pagina 58"Carta intestata (stampa fronte/retro)" a pagina 59
Non
inserire tipi di materiale di stampa diversi. Per il
55Caricamento dei materiali di stampa
Page 56
Carta
Caricare la carta con il bordo sinistro della risma contro il limite di altezza e con il lato di stampa consigliato rivolto verso l'alto.
P er inf ormazioni sulla scelta della carta, vedere "Istruzioni per
la carta" a pagina 29.
56Caricamento dei materiali di stampa
Page 57
Buste
Caricare le buste con l'apertura rivolta verso il basso. L'area per il francobollo e l'apertura si trovano sul lato sinistro. Inserire nell'alimentatore multiuso la parte della busta con l'area per il francobollo .
:
N
OTA
Non
inserire nella stampante buste con il francobollo applicato. Nell'illustrazione il francobollo viene riportato solo per indicarne la posizione.
A
VVERTENZA
:
Non utilizzare buste con fermagli, ganci, finestre, rivestimenti patinati o adesivi. Tali buste possono danneggiare seriamente la stampante.
Per informazioni sulla stampa delle buste, vedere "Istruzioni
per le buste" a pagina 34.
57Caricamento dei materiali di stampa
Page 58
Lucidi
Caricare i lucidi con il bordo sinistro contro il limite di altezza della risma.
P er inf ormazioni sulla stampa dei lucidi, vedere "Istruzioni per
i lucidi" a pagina 40.
Carta intestata (stampa su un solo lato)
Caricare la carta intestata per la stampa su un solo lato con il lato stampato rivolto verso l'alto. Il bordo superiore del foglio con il logo è quello che deve entrare per primo nella stampante.
58Caricamento dei materiali di stampa
Page 59
Carta intestata (stampa fronte/retro)
Caricare la carta intestata per la stampa fronte/retro con il lato stampato rivolto verso il basso. Il bordo superiore del foglio con il logo è quello che deve entrare per ultimo nella stampante.
:
N
OTA
P er ulteriori informazioni sulla scelta dei vari tipi di materiali di stampa, vedere "Scelta dei
materiali di stampa" a pagina 21.
N
:
OTA
La stampante dispone di un menu per il
caricamento della carta
che permette la stampa su un lato della carta intestata (o altri supporti prestampati), che deve essere
caricata appositamente per poter eseguire la stampa fronte/retro
consultare la
. Per ulteriori informazioni,
.
59Caricamento dei materiali di stampa
Page 60
6 Inserire a fondo il materiale di stampa nell'alimentatore
multiuso. Evitare di spingere con troppa forza il materiale. In caso contrario, il materiale di stampa potrebbe piegarsi.
7 Controllare di non aver caricato troppo materiale di stampa.
La risma non deve superare il limite di altezza. Il materiale di stampa si piega se viene spinto troppo a fondo o se viene forzato sotto il limite massimo.
8 Far scorrere la guida di larghezza verso sinistra finché non
tocca leggermente la risma del materiale di stampa. piegare il materiale di stampa.
Non
60Caricamento dei materiali di stampa
Page 61

Uso dell'alimentatore multiuso Dopo av er caricato il materiale di stampa nell'alimentatore multiuso ,

selezionare l'origine carta dall'applicazione software, quindi selezionare la dimensione e il tipo di carta dall'applicazione software e dal pannello operatore.
Per impostare il pannello operatore della stampante:
1 Verificare che
(
Tipo alim. m.uso)
DIMENSIONI CARTA
per l'alimentatore multiuso
sia impostato sull'esatto formato della carta, della busta o del materiale di stampa da utilizzare. Per informazioni dettagliate su tale impostazione, consultare la
Guida per l'amministratore
2 V erificare che
alim. m. uso
TIPO DI CARTA
) sia impostato sul valore corretto per il tipo di
.
per l'alimentatore multiuso (
materiale di stampa da utilizzare. Per informazioni dettagliate su tale impostazione, consultare la
l'amministratore
3 Premere
N
:
OTA
Le impostazioni software hanno la priorità sulle
OK
.
per riportare la stampante allo stato
Guida per
Pronta
impostazioni del pannello operatore.
Tipo
.
61Caricamento dei materiali di stampa
Page 62
Chiusura dell'alimentatore
multiuso
Estrarre il materiale di stampa dall'alimentatore multiuso.
1
2 Far rientrare la barra di metallo per poter ripiegare
l'alimentatore multiuso.
3 Chiudere lo sportello dell'alimentatore multiuso.
62Caricamento dei materiali di stampa
Page 63

Alimentatore buste

Istruzioni

Nell'alimentatore buste, caricare solamente un formato di buste alla volta.
Per ottenere la migliore qualità di stampa possibile, utilizzare materiali di stampa di alta qualità specifici per stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere "Istruzioni per le buste" a
pagina 34.
Non
poggiare oggetti sull'alimentatore buste. Inoltre, non
applicare pressioni di alcun tipo.
63Caricamento dei materiali di stampa
Page 64
Caricamento dell'alimentatore
buste
Il supporto per le buste può essere posizionato in tre modi:
Completamente chiuso (inserito nella stampante) per buste corte
Aperto per metà, per buste di lunghezza media
Completamente aperto (estratto per l'intera lunghezza) per buste lunghe.
1 Regolare delicatamente il supporto per le buste in base al
formato della busta da caricare.
64Caricamento dei materiali di stampa
Page 65
2 Sollevare il fermo per le buste. 3 Sistemarlo spostandolo prima verso l'alto e poi verso la
stampante. A questo punto, rimane bloccato in posizione.
4 Far scorrere verso destra la guida di allineamento del bordo
della busta.
65Caricamento dei materiali di stampa
Page 66
5 Flettere la risma per separare le buste.
6 Allineare i bordi battendoli su una superficie piana. Premere
gli angoli per appiattirli. Sfogliare le buste. Ciò evita che i bordi delle buste aderiscano gli uni agli altri e garantisce una corretta alimentazione.
N
:
OTA
Quando si caricano le buste, non superare il limite di altezza consentito, ovvero 64,7 mm (2,55 pollici). L'alimentatore buste può
2
contenere fino a 85 buste (75 g/m
, 20 libbre).
66Caricamento dei materiali di stampa
Page 67
7 Caricare la risma di buste con il lato corrispondente
all'indirizzo del mittente rivolto verso l'alto e l'apertura rivolta verso il basso. Il bordo dell'apertura della busta deve essere rivolto verso il lato sinistro dell'alimentatore buste. Assicurarsi che le buste sul fondo della risma risultino leggermente più inserite nell'alimentatore rispetto a quelle in cima alla risma.
N
:
N
OTA
OTA
Non caricare un numero eccessivo di buste forzandole sotto il fermo dell'alimentatore delle buste. Ciò potrebbe causare inceppamenti.
:
Non caricare buste con francobolli applicati.
A
VVERTENZA
67Caricamento dei materiali di stampa
:
Non utilizzare buste con fermagli, ganci, finestre, rivestimenti patinati o adesivi. Tali buste possono danneggiare seriamente la stampante. P er ulteriori informazioni, vedere "Istruzioni per
le buste" a pagina 34.
Page 68
8 Far scorrere la guida verso sinistra finché non tocca
leggermente il bordo della risma. Verificare che le buste non siano piegate.
9 Ruotare il fermo delle buste e abbassarlo sulla risma.
68Caricamento dei materiali di stampa
Page 69

Uso dell'alimentatore buste Dopo aver caricato le buste nell'alimentatore, selezionare l'origine

carta dall'applicazione software, quindi selezionare la dimensione e il tipo di carta sia dall'applicazione software che dal pannello operatore della stampante.
Per impostare il pannello operatore della stampante:
1 Verificare che
Dim. alim. buste)
(
DIMENSIONI CARTA
per l'alimentatore buste
sia impostato sulla dimensione della busta da utilizzare. Per informazioni dettagliate su tale impostazione, consultare la
2 Premere
N
OTA
OK
per riportare la stampante allo stato
:
Le impostazioni software hanno la priorità sulle
Guida per l'amministratore
.
Pronta
impostazioni del pannello operatore.
Se durante la stampa si verifica un inceppamento delle buste, vedere "260 Incep. carta Cont. al. buste" a pagina 98.
.
69Caricamento dei materiali di stampa
Page 70
Cassetto opzionale da
2000 fogli
Per informazioni sul caricamento del cassetto opzionale da 2000 fogli, consultare
Cassetto da 2000 fogli – Guida per l'utente
.
70Caricamento dei materiali di stampa
Page 71

Eliminazione degli inceppamenti

Selezionando e caricando nel modo corretto i materiali di stampa è possibile di evitare inceppamenti della carta. Se si verificano inceppamenti della carta, attenersi alle procedure riportate in questa sezione. Se gli inceppamenti della carta si verificano frequentemente, vedere "Come e vitare gli inceppamenti della carta"
a pagina 43.
P er eliminare i messaggi di intervento relativi all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
Possibili aree di
inceppamento carta
Premere OK per riprendere la stampa. Se impostato su copia della pagina; tuttavia, l'impostazione garantisce la stampa della pagina.
La sezione "Aree di inceppamento carta" a pagina 72 illustra il percorso della carta attraverso la stampante e i possibili punti di inceppamento. Il percorso varia in base all'origine carta e al raccoglitore di uscita. Nella figura sono illustrate le aree di inceppamento.
Abilitato
71Eliminazione degli inceppamenti
o su
Automatico
Rimoz. inceppam.
, viene stampata una nuova
Automatico
non
è
Page 72
Aree di inceppamento carta
Nota:
Se si verifica un inceppamento nell'alimentatore multiuso, viene visualizzato il messaggio di intervento
carta
. Il messaggio di intervento
260 Incep. carta
inceppamento nell'alimentatore buste opzionale. Entrambi i tipi di inceppamento si verificano nello stesso modo.
si riferisce ad un
250 Incep.
260 Incep. carta
201 Incep. carta
200 Incep. carta
Nota: 27x Incep. carta
qualsiasi opzione di uscita: estensioni di uscita (illustrate nella figura), mailbox a 5 scomparti oppure raccoglitore ad alta capacità. x indica l'opzione di uscita in base alle opzioni installate. Le aree in cui possono verificarsi gli inceppamenti sono comuni a tutte le opzioni di uscita illustrate.
27x Incep. carta
202 Incep. carta
può verificarsi in
Nota: 24x Incep. carta
verificarsi in ogni vassoio carta, compreso il cassetto opzionale da 2000 fogli. x indica il vassoio in base al numero di vassoi installati. Gli inceppamenti possono verificarsi tra 2 o 3 vassoi, sulla superficie inclinata di un vassoio oppure tra un vassoio, l'unità fronte/retro e il vassoio integrato della stampante.
può
250 Incep. carta
230 Incep. carta
24x Incep. carta
230 Incep. carta
72Eliminazione degli inceppamenti
Page 73
Accesso alle
aree di
inceppamento
carta
Sportello posteriore di: mailbox a 5 scomparti, estensione di uscita, raccoglitore ad alta capacità (non illustrato)
Sportello posteriore della stampante
Sportello posteriore dell'unità fronte/retro
Sportello frontale inferiore (abbassato quando è installato l'alimentatore buste)
P er poter accedere alle aree di inceppamento carta, aprire gli sportelli e i coperchi, quindi rimuovere i vassoi carta e le opzioni. Se la stampante dispone di un alimentatore multiuso , è necessario aprire lo sportello frontale inferiore. P er individuare l'origine carta e le possibili aree di inceppamento, vedere la figura riportata di seguito.
Sportello frontale superiore
Alimentatore buste
Coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro
Vassoi carta
Vassoio di alimentazione integrato
73Eliminazione degli inceppamenti
Page 74
200 e 201 Incep. carta
Rimuovere cart.
Il messaggio di intervento 200 indica l'inceppamento della carta nell'area sottostante la cartuccia di stampa. Pertanto è necessario rimuovere la cartuccia dalla stampante. Il messaggio di intervento 201 indica che l'inceppamento della carta è avvenuto nella zona posteriore della stampante: per rimuovere la carta inceppata è necessario accedere ad un'area più interna.
NOTA: Per eliminare i messaggi di intervento relativi
all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
Aprire gli sportelli frontali superiore e inferiore della
1
stampante. Afferrare la cartuccia di stampa dall'apposito punto di presa,
2
tirarla verso lo sportello frontale superiore, quindi estrarla e metterla da parte.
NOTA: Non lasciare la cartuccia di stampa esposta alla
luce per lunghi periodi.
ATTENZIONE: La temperatura nella parte posteriore interna della
stampante potrebbe essere molto alta.
74Eliminazione degli inceppamenti
Page 75
3 Individuare e spostare delicatamente all'indietro la leva di
rilascio del rullo di alimentazione per eliminare la pressione sulla carta.
4 Tirare la carta verso l'alto ed estrarla. Reinserire la cartuccia
di stampa.
5 Chiudere gli sportelli frontali superiore e inferiore.
N
:
OTA
Se la carta oppone resistenza e non si riesce ad estrarla immediatamente, non continuare a tirarla. È necessario accedere alla carta dallo sportello posteriore. Per ulteriori informazioni, vedere "202 Incep. carta Aprire sp. post." a
pagina 76.
75Eliminazione degli inceppamenti
Page 76
202 Incep. carta
Aprire sp. post.
Gli inceppamenti nelle seguenti aree causano la visualizzazione del messaggio di intervento 202. Gli inceppamenti in queste aree richiedono l'apertura dello sportello posteriore della stampante. Vedere l'area interessata dall'inceppamento della carta:
"Prima di arrivare al raccoglitore di uscita standard" a
pagina 77 "Durante l'uscita nel raccoglitore di uscita standard" a
pagina 79
N
:
OTA
Per eliminare i messaggi di intervento relativi all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
76Eliminazione degli inceppamenti
Page 77
Prima di arrivare al raccoglitore
di uscita standard
La carta si inceppa prima di fuoriuscire dal raccoglitore di uscita standard o quando entra nell'unità fronte/retro per la stampa del secondo lato della pagina.
1 Individuare il punto di presa dello sportello posteriore e tirarlo.
Lo sportello posteriore si apre abbassandosi.
2 Stabilire in che modo rimuovere la carta inceppata in base
alla parte di carta visibile:
"Se è visibile la parte centrale della carta" andare a
pagina 78
"Se è visibile la parte finale della carta" andare a
pagina 78
"Se la carta oppone resistenza" andare a pagina 78
77Eliminazione degli inceppamenti
Page 78
Se è visibile la parte centrale della carta
Afferrare la carta su entrambi i lati e tirarla delicatamente.
N
:
OTA
Se la carta si trova ancora nell'unità di fusione, aprire lo sportello frontale superiore, sganciare i rulli dell'unità di fusione e liberare la carta.
Se è visibile la parte finale della carta
Estrarre la carta tirandola verso l'esterno.
Se la carta oppone resistenza
Se non si riesce immediatamente ad estrarre la carta, non continuare a tirarla. Rimuovere la cartuccia di stampa, quindi tornare allo sportello posteriore della stampante. Estrarre la carta.
Chiudere lo sportello posteriore.
3
78Eliminazione degli inceppamenti
Page 79
Durante l'uscita nel raccoglitore
di uscita standard
La carta si inceppa durante l'uscita nel raccoglitore di uscita standard.
1 Estrarre la carta. Se la carta oppone resistenza e non si
riesce ad estrarla immediatamente, non continuare a tirarla. Andare al passo successivo.
2 Aprire il pannello frontale superiore per sganciare i rulli
dell'unità di fusione.
3 Estrarre la carta.
N
:
OTA
solitamente un inceppamento in quest'area comporta un altro inceppamento dietro lo sportello posteriore della stampante. Per istruzioni su come rimuovere questo tipo di inceppamento, vedere
raccoglitore di uscita standard" a pagina 77
"Prima di arrivare al
.
79Eliminazione degli inceppamenti
Page 80
230 Incep. carta
Controll. fr/ret
Gli inceppamenti nelle seguenti tre aree causano la visualizzazione del messaggio di intervento 230. Vedere l'area interessata dall'inceppamento della carta:
"Area del percorso della carta nella parte anteriore
dell'unità fronte/retro" a pagina 81 "All'interno dell'unità fronte/retro" a pagina 83
"Nella parte posteriore dell'unità fronte/retro" a pagina 84
L'inceppamento si può verificare durante l'entrata della carta nell'unità fronte/retro, all'interno dell'unità fronte/retro o durante l'uscita dall'unità fronte/retro per rientrare nella stampante ed essere espulsa alla fine della stampa.
N
:
OTA
È necessario controllare tutte le aree per essere certi di risolvere il messaggio di intervento 230.
N
OTA
Per evitare di strappare la carta durante la rimozione del coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro, maneggiare il coperchio con delicatezza.
:
Per risolvere i messaggi di intervento relativi all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
80Eliminazione degli inceppamenti
Page 81
Area del percorso della carta
nella parte anteriore dell'unità
fronte/retro
Questo tipo di inceppamento può essere segnalato con un numero di errore diverso da aprire il coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro. Il bordo superiore della carta è inceppato nella parte frontale dell'unità fronte/retro.
230 Incep. carta
, ma per risolverlo è necessario
1 Individuare le cavità su entrambi i lati del coperchio frontale di
accesso dell'unità fronte/retro.
2 Estrarre il coperchio frontale di accesso dall'unità fronte/retro .
Il bordo della carta è ora visibile.
81Eliminazione degli inceppamenti
Page 82
3 Tirare la carta verso l'alto ed estrarla.
P oiché il coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro è stato estratto, andare alla sezione seguente.
82Eliminazione degli inceppamenti
Page 83
All'interno dell'unità fronte/retro Dietro al coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro sono
presenti fino a due fogli di carta.
1 Rimuovere il vassoio integrato dalla stampante per avere più
(vista interna dell'unità fronte/retro)
spazio libero.
2 Individuare i fogli di carta presenti nel coperchio frontale di
accesso dell'unità fronte/retro, quindi estrarli.
3 Reinserire il coperchio frontale di accesso nell'unità fronte/
retro. Verificare che scatti in posizione.
4 Reinserire il vassoio integrato nella stampante.
83Eliminazione degli inceppamenti
Page 84
Nella parte posteriore dell'unità
fronte/retro
Premere il pulsante come illustrato nella figura. Lo sportello
1
posteriore dell'unità fronte/retro si apre.
2 Sollevare lo sportello posteriore dell'unità fronte/retro. Lo
sportello rimane sollevato.
3 Individuare il bordo della carta sotto lo sportello. Determinare
in che modo si è inceppata la carta:
Se nell'unità fronte/retro, accanto alla parete interna è visibile una piccola parte di carta, afferrarla ed estrarla. Se non è possibile afferrarla, vedere "All'interno dell'unità
fronte/retro" a pagina 83.
Se nella parte posteriore della stampante è visibile solamente una piccola parte di carta, non estrarla: potrebbe essere più semplice accedervi dall'interno della stampante. Per informazioni sulla rimozione della carta, vedere "200 e 201 Incep. carta Rimuovere cart." a
pagina 74. Tuttavia, se la maggior parte della carta è
visibile, continuare nel modo indicato di seguito.
84Eliminazione degli inceppamenti
Page 85
Se la carta si trova in questa posizione, tirarla verso l'alto
ed estrarla.
– Se la carta si trova in questa posizione, estrarla tirandola
verso il basso.
85Eliminazione degli inceppamenti
Page 86
4 Chiudere lo sportello posteriore dell'unità fronte/retro
premendo sulla parte centrale dello sportello. Verificare che scatti in posizione.
86Eliminazione degli inceppamenti
Page 87
24x Incep. carta
Control. vass. x
Gli inceppamenti nelle seguenti quattro aree causano la visualizzazione del messaggio di intervento 24x dove x rappresenta il numero del vassoio in cui si è verificato l'inceppamento. Gli inceppamenti della carta possono verificarsi nelle aree indicate di seguito. Vedere l'area interessata dall'inceppamento della carta:
"Sulla superficie inclinata di un vassoio o tra due v assoi"
a pagina 88 "Tra tre vassoi" a pagina 90
Ciò può verificarsi se nei vassoi viene utilizzata carta di formato Legal, oppure se si dispone di un cassetto opzionale da 250 fogli installato insieme ad altri cassetti opzionali.
"Tra il vassoio, l'unità fr onte/retro e il v assoio integrato" a
pagina 92 "Cassetto opzionale da 2000 fogli" a pagina 96
P er evitare di strappare il materiale di stampa durante l'apertura dei vassoi, maneggiare quest'ultimi con delicatezza.
N
:
OTA
Per risolvere i messaggi di intervento relativi all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
87Eliminazione degli inceppamenti
Page 88
Sulla superficie inclinata di un
vassoio o tra due vassoi
Se la carta è stata prelevata dai vassoi standard o opzionali, possono verificarsi inceppamenti:
Lungo la superficie inclinata del vassoio da cui fuoriesce la carta.
Tra i rulli di alimentazione nell'area che la carta attraversa di
fronte ai due vassoi. È possibile vedere la differenza non appena viene estratto il vassoio.
1 Estrarre metà del vassoio carta dall'unità di supporto. 2 Individuare la carta nel vassoio carta e rimuoverla in base al
tipo di inceppamento.
Se la carta si trova sulla superficie inclinata o sulla parete nella parte frontale del vassoio, estrarre la carta.
88Eliminazione degli inceppamenti
Page 89
Se la carta si trova tra due vassoi, quando il vassoio viene
estratto dall'unità di supporto, il bordo superiore della carta sporge verso l'esterno. Tirare la carta verso l'alto, quindi estrarla.
Reinserire il vassoio carta nell'unità di supporto.
3
NOTA: Se non è visibile nessuna estremità del
materiale di stampa, l'inceppamento si è verificato tra tre vassoi. Per rimuovere l'inceppamento, vedere "Tra tre vassoi" a
pagina 90.
89Eliminazione degli inceppamenti
Page 90
Tra tre vassoi Questo tipo di inceppamento può verificarsi se nei vassoi viene
utilizzata carta di formato Legal, oppure se si dispone di un cassetto opzionale da 250 fogli installato insieme ad altri cassetti opzionali.
1 Estrarre il vassoio carta dall'unità di supporto. Se è visibile
solamente una piccola parte di carta, non cercare di estrarla.
2 Reinserire delicatamente il vassoio carta nell'unità di
supporto.
3 Estrarre il vassoio carta dall'unità di supporto posto sopra il
vassoio precedentemente estratto e reinserito.
90Eliminazione degli inceppamenti
Page 91
4 Individuare il bordo superiore della carta. La maggior parte
della carta è ora visibile.
5 Tirare la carta nella direzione più agevole. Se non si riesce ad
estrarre la carta facilmente in una direzione, provare con
un'altra.
6 Reinserire il vassoio carta nell'unità di supporto.
N
:
OTA
Questo tipo di inceppamento potrebbe comportare un ulteriore inceppamento sotto la cartuccia di stampa. Rimuovere la cartuccia di stampa ed individuare l'inceppamento della carta. Rimuovere la carta inceppata e reinserire
la cartuccia di stampa.
91Eliminazione degli inceppamenti
Page 92
Tra il vassoio, l'unità fronte/retro
e il vassoio integrato
N
:
OTA
Per evitare di strappare la carta durante l'apertura del coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro, maneggiare il coperchio con delicatezza.
1 Estrarre il vassoio carta dall'unità di supporto. Se è visibile
solamente una piccola parte di carta, non cercare di estrarla.
92Eliminazione degli inceppamenti
Page 93
Coperchio frontale di accesso dell'unità fronte/retro
2 Estrarre il coperchio frontale di accesso dall'unità fronte/retro. 3 Estrarre il vassoio integrato dalla stampante.
Se nel vassoio integrato è visibile il bordo della carta:
a
Estrarre la carta tirandola verso il basso.
b
Inserire completamente il vassoio carta nella stampante. In questo caso la carta non è trattenuta nei rulli di alimentazione.
c
Reinserire il coperchio frontale di accesso nell'unità fronte/retro. Verificare che scatti in posizione.
93Eliminazione degli inceppamenti
Page 94
Se nel vassoio integrato
Reinserire il vassoio integrato nella stampante.
a
Aprire gli sportelli frontali superiore e inferiore della
b
non
è visibile il bordo della carta:
stampante. Rimuovere la cartuccia di stampa. A questo punto,
c
dovrebbe essere possibile vedere il bordo superiore della carta.
Individuare e spostare delicatamente all'indietro la leva
d
di rilascio del rullo di alimentazione per eliminare la pressione sulla carta.
.
Estrarre la carta tirandola verso l'alto.
e
94Eliminazione degli inceppamenti
Page 95
.
f
Reinserire le cartucce di stampa. Allineare le guide di scorrimento della cartuccia di stampa alle scanalature dell'intelaiatura di sostegno della cartuccia di stampa ed utilizzare le frecce colorate poste all'interno della stampante per il corretto posizionamento. Guidare la cartuccia di stampa fino a farla scattare in posizione.
g
Chiudere gli sportelli frontali superiore e inferiore della stampante.
h
Inserire completamente il vassoio carta nella stampante.
95Eliminazione degli inceppamenti
Page 96
Cassetto opzionale da 2000 fogli 1 Aprire lo sportello di caricamento.
2 Premere il pulsante per far scendere l'elevatore. 3 Rimuovere l'inceppamento della carta ed eliminare tutta la
carta dal percorso del cassetto e della stampante.
4 Verificare che la risma di carta sia in buono stato e
posizionata correttamente.
5 Chiudere lo sportello. 6 Attendere alcuni secondi per permettere all'elevatore di
raggiungere la parte superiore.
Pulsante per far scendere l'elevatore
7 Premere
96Eliminazione degli inceppamenti
OK
per riprendere la stampa.
Page 97
250 Incep. carta
Contr. al. m.uso
Per evitare di strappare il materiale di stampa, estrarlo con delicatezza.
NOTA: Per risolvere i messaggi di intervento relativi
all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
Estrarre il materiale di stampa dall'alimentatore multiuso.
97Eliminazione degli inceppamenti
Page 98
260 Incep. carta
Cont. al. buste
Il messaggio di intervento 260 indica due tipi di inceppamento delle buste. Vedere l'area interessata dall'inceppamento della carta:
"All'entrata nell'alimentatore buste" a pagina 99
"Tra l'alimentatore buste e la stampante" a pagina 100
Per evitare di strappare le buste, estrarle con delicatezza.
N
:
OTA
Per eliminare i messaggi di intervento relativi all'inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta dal percorso.
98Eliminazione degli inceppamenti
Page 99
All'entrata nell'alimentatore
buste
Poiché l'alimentazione delle buste viene effettuata dall'apposito alimentatore partendo dal fondo della risma, l'ultima busta risulta inceppata.
1 Sollevare il fermo per le buste. 2 Sistemarlo spostandolo prima verso l'alto e poi verso la
stampante.
3 Rimuovere la risma di buste dall'alimentatore. 4 Estrarre la busta inceppata tirandola verso l'esterno. 5 Reinserire la risma di buste nell'alimentatore. 6 Se necessario, regolare la guida allineandola al bordo della
busta.
7 Ruotare il fermo delle buste e abbassarlo sulla risma.
N
:
OTA
Se dopo aver eseguito questa procedura continuano a verificarsi inceppamenti delle buste, l'inserimento di una singola busta tra i passi 4 e 5 potrebbe risolvere il problema.
99Eliminazione degli inceppamenti
Page 100
Tra l'alimentatore buste e la
stampante
1 Sollevare il fermo per le buste. 2 Sistemarlo spostandolo prima verso l'alto e poi verso la
stampante.
3 Rimuovere la risma di buste dall'alimentatore buste. 4 Chiudere il supporto delle buste.
100Eliminazione degli inceppamenti
Loading...