Prima edizione (Giugno 1999)
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE “COSÌ COM'È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA,
INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni,
alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengon o apportate modifiche alle informazioni
qui riportate. Tali modifiche verr anno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere
soggetti a modifiche e migliorie.
Sul retro della pubblicazione viene riportato un modulo per i commenti dei lettori. Nel caso in cui il modulo non sia disponibile, tutti i commenti possono
essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e
l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexma rk si
riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente.
Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire,
chiamare il numero 0628-481500. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto i n questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i
Paesi in cui egli opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici a poter
essere utilizzati. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato.
La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento abbinato a prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal
produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, MarkNet, MarkVision e Optra sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relat iva documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono
soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e
nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informazioni sulle emissioni FCC
Questo prodotto è conforme alle Direttive FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) questo dispositivo non dovrebbe causare interferenze nocive e (2) deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle che
potrebbero causare alterazi oni del funzionamento.
Indirizzare eventuali domande a:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
(606) 232-3000.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente.
Informazioni sulla sicurezza
• Se il prodotto NON è contrassegnato da questo simbolo , DEVE essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra.
• Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
• Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza
autorizzato.
• Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti
Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sono sempre di immediata comprensione. Lexmark non è
responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
• Il prodotto in questione utilizza la tecnologia laser.
• Il prodotto in questione utilizza un processo di stampa che riscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare
l'emissione di sostanze noci ve da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riportata nelle istruzioni riguardante le
operazioni di selezione dei supporti di stampa in modo da evitare la possibilità di emissioni nocive.
Guida introduttiva
137,16 cm
½
piedi)
(4
1 Per installare la stampante, scegliere una
posizione ben ventilata e collocare la
stampante su un tavolino basso e stabile o
sull'apposito supporto opzionale.
304,8 mm
(12 pollici)
508 mm
(20 pollici)
Stampante
Punto di
presa
Coperchio
dell'interruttore di
alimentazione
Cavo di
alimentazione
Adesivi con i numeri dei vassoi (solo
per i modelli Optra T616(n) e T614n)
304,8 mm
(12 pollici)
304,8 mm
(12 pollici)
CD
Sostegno e staffa
per la carta
Mascherina del
pannello operatore
(escluso l'inglese)
Cassetto da 500 fogli (solo per i
modelli Optra T616(n) e T614n)
2 Rimuovere tutti i componenti dalla
confezione ad eccezione della stampante.
Se alcuni elementi risultano mancanti,
rivolgersi al rivenditore della stampante.
Conservare la confezione e i materiali di
imballaggio qualora sia necessario
reimballare la stampante per ripararla o
inviarla al centro di assistenza.
Non estrarre la stampante dalla confezione
Nota:
fino al momento dell'installazione.
Richiedere l'aiuto di un'altra persona per
sollevare la stampante e afferrarla sempre
dagli appositi punti di presa.
Spegnere la stampante
Compatibilità dei componenti
opzionali
Risoluzione dei problemi
Se la stampante è già impostata, verificare che sia
spenta e che il cavo di alimentazione e gli altri ca vi
siano scollegati
prima
di installare i componenti
opzionali.
I componenti compatibili con le stampanti
Optra™ T sono contrassegnati da un triangolo
colorato. La posizione dell'etichetta è indicata
prima della sezione relativa all'installazione di
ciascun componente opzionale.
Se si verifica un problema durante l'installazione
della stampante, consultare la
disponibile sul
CD delle pubblicazioni Optra T
Guida per l'utente
per
,
ulteriori informazioni.
1
Installazione
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
1
Mailbox a cinque
scomparti
Pagina 12
*
Espansione di
Raccoglitore ad alta capacità
Cartuccia di
stampa
Pagina 9
Alimentatore
buste
Pagina 14
uscita
Pagina 10
Pagina 14
Stampante
Pagina 7
Installare le schede di memoria e le schede opzionali
Memoria Flash/Stampante
2
Accedere alla
scheda di
sistema della
stampante
Pagina 15
Caricare la carta
Vedere pagina 19
Pagina 16
Schede
opzionali
Pagina 17
3
Unità fronte/retro
Cassetto da 250 fogli
Pagina 6
Pagina 5
Ordine di installazione
*
Cassetto da 500 fogli
Pagina 5
Cassetto da 2000 fogli
È possibile invertire
*
l'ordine di installazione
dei componenti opzionali.
Pagina 4
Collegare i cavi
4
Verificare l'installazione
Vedere pagina 22
Cavo parallelo Cavo seriale Cavo di alimentazione
Pagina 21
5
Configurare la stampante di rete
Vedere pagina 23
6
TCP/IP
Novell NetWare
AppleTalk
OS/2 Warp Server
Pagina 24
-
Pagina 29
-
Pagina 20
Pagina 20
Pagina 28
-
Pagina 30
-
-
Passo 1:Installare i componenti
Espansione di uscita
Mailbox a cinque scomparti
Raccoglitore ad alta capacità
opzionali per la carta
e la stampante
Componenti opzionali per la carta
supportati
La seguente tabella riporta varie combinazioni di
componenti opzionali per la carta supportati dalla
stampante. Tutti i modelli supportano l'unità
fronte/retro e l'alimentatore buste.
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
È possibile collegare
Cassetto da 500 fogli
fino a:
3 cassetti
opzionali
Unità fronte/retro
È possibile collegare
fino a:
3 cassetti
opzionali
Alimentatore buste
3
Installazione del cassetto da
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
2000 fogli
La stampante supporta un cassetto da 2000 fogli
che consente di caricare fino a quattro risme, circa
2000 fogli, di carta da 75 g/m.
Il cassetto da 2000 fogli viene fornito con una
Guida per l'utente
per l'installazione, la configurazione e l'uso,
compresi il caricamento della carta e la rimozione
degli inceppamenti.
Dopo aver installato il cassetto da 2000 fogli, è
possibile installare eventuali altri cassetti o unità
fronte/retro.
contenente istruzioni dettagliate
4
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
Installazione di un cassetto da 250 o
un cassetto da 500 fogli
Etichette dei vassoi
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
I cassetti per la carta vanno installati al di sotto
della stampante e dell'unità fronte/retro.
La stampante riconosce automaticamente i
cassetti installati.
Un cassetto è costituito da un vassoio e da
un'unità di supporto. Il cassetto da 250 fogli e
quello da 500 vengono installati utilizzando la
stessa procedura.
1 Rimuovere il vassoio dall'unità di supporto.
Rimuovere tutto il mate riale di imballaggio e
il nastro adesivo dall'unità di supporto e dal
vassoio.
Unità di supporto
Linguetta
Vassoio carta
Foro rotondo
Foro
quadrato
2 Posizionare l'unità di supporto su uno dei
cassetti carta già installati, sul tavolo o sul
mobiletto della stampante.
La linguetta, il foro rotondo e quello
quadrato presenti nella parte superiore dei
cassetti consentono di posizionare l'unità di
supporto in modo da allinearne
correttamente i bordi. V erificare che l'unità di
supporto sia fissata saldamente in
posizione.
Collegare un altro cassetto opzionale,
un'unità fronte retro o la stampante.
Per collegare un cassetto, ripetere i passi
1e 2.
Per collegare un'unità fronte/retro, vedere
“Installazione di un'unità fronte/retro” a
pagina 6.
Per collegare la stampante, vedere
“Posizionamento della stampante” a
pagina 7.
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
5
Installazione di un'unità fronte/retro
Unità fronte/retro per la
stampante Optra T610(n)
Coperchio
posteriore
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
Unità fronte/retro per le stampanti
Optra T616(n), T614(n) e T612(n)
(il coperchio posteriore è inclinato)
L'unità fronte/retro va installata al di sotto della
stampante, del vassoio di alimentazione standard
e sopra gli eventuali cassetti carta.
Per informazioni sull'uso dell'unità fronte/retro,
consultare la
disponibile sul
Guida per l'utente
CD delle pubblicazioni Optra T
della stampante,
.
Linguetta
Foro quadrato
Foro rotondo
1 Posizionare l'unità fronte/retro su uno dei
cassetti carta installati, sul tavolo o sul
mobiletto della stampante.
La linguetta, il foro rotondo e quello
quadrato presenti nella parte superiore dei
cassetti consentono di posizionare l'unità
fronte/retro in modo da allinearne
correttamente i bordi. Verificare che l'unità
fronte/retro sia fissata saldamente in
posizione.
Per collegare la stampante, vedere
“Posizionamento della stampante” a pagina 7.
6
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
Posizionamento della stampante
Per garantire uno spazio adeguato per
Nota:
l'installazione dei componenti opzionali
della scheda di sistema, vedere
“Installare la memoria e le schede
opzionali” a pagina 15 prima di
posizionare la stampante se si
prevede di:
installare schede di memoria o schede
•
opzionali
e
mantenere uno spazio di 605,6 mm
•
(24 pollici) sul lato sinistro della
stampante.
Attenzione
Punto di presa
Linguetta
Quando si posiziona la stampante, non sollevarla
dal fondo, ma utilizzare gli appositi punti di presa o
chiedere l'aiuto di un'altra persona per sollevarla.
Foro quadrato
Chiedere l'aiuto di un'altra persona per
1
sollevare la stampante afferrandola dagli
appositi punti di presa e posizionarla
sull'unità fronte/retro, sul cassetto opzionale,
sul tavolo o sul mobiletto della stampante.
La linguetta, il foro rotondo e quello
quadrato presenti nella parte superiore dei
cassetti consentono di posizionare la
stampante in modo da allinearne
correttamente i bordi. Verificare che la
stampante sia fissata saldamente in
posizione.
Per collegare le opzioni di uscita
Se la stampante supporta le opzioni di uscita,
vedere:
Foro rotondo
• “Installazione di un'espansione di uscita” a
pagina 10.
• “Installazione di un mailbox a 5 scomparti” a
pagina 12.
• “Installazione di un raccoglitore ad
alta capacità” a pagina 14.
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
7
Collegamento del sostegno per la carta
Fissare il sostegno per la carta sul
Nota:
coperchio superiore solo se non si intende
installare un mailbox da 5 scomparti come
opzione di uscita
1
Rimuovere il coperchio superiore della
stampante e far scorrere la staffa in plastica
sulla custodia della spazzola statica.
Regolare la staffa in modo che venga
centrata rispetto alla carta in uso.
2
Inserire le punte del sostegno per la carta
nelle estremità della staffa in plastica in
modo che il sostegno venga inclinato verso
l'interno.
3
Reinstallare il coperchio superiore.
superiore
.
Applicazione di adesivi con il numero
di vassoio
Gli asdesivi che riportano il numero “1” si trovano
sulla stampante e sul vassoio di alimentazione
standard come illustrato nella figura. Tali adesivi
assicurano che alla stampante venga collegato il
vassoio di alimentazione standard corretto.
Con le stampanti o i cassetti opzionali Optra
T616(n) o T614n viene fornito un foglio di adesivi..
Rimuovere gli adesivi dal foglio e applicarli nelle
aree rientrate del cassetto e del vassoio
corrispondente come illustrato nella figura.
8
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
Rimozione della cartuccia di stampa e
del materiale di imballaggio
1 Premere il gancio di rilascio e aprire lo
sportello anteriore superiore della
stampante.
2 Afferrare la cartuccia di stampa dal punto di
presa ed estrarla.
3 Esercitare pressione sui lati dei componenti
in plastica a forma di V, quindi estrarre il
materiale di imballaggio. Scartare tutto il
materiale di imballaggio.
4 Reinstallare la cartuccia di stampa. Allineare
le scanalature della cartuccia di stampa agli
alloggiamenti del supporto della cartuccia.
Utilizzare le frecce colorate all'interno della
stampante per posizionare correttamente la
cartuccia.
5 Spingere delicatamente la cartuccia di
stampa verso il basso fino a farla scattare in
posizione.
6 Chiudere il coperchio anteriore superiore.
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
9
Vassoio
Etichette
Installazione di un'espansione
di uscita
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
Sostegno e staffa
Un'espansione di uscita è composta
dall'espansione e da un vassoio rimovibile. Include
inoltre un sostegno, una staffa per la carta e le
etichette.
Dopo aver estratto con cautela l'espansione di
uscita dalla confezione, installarla
immediatamente; in caso contrario, è possibile che
i bordi delle staffe di montaggio danneggino le
superfici di appoggio o i tessuti.
Avvertenza
Il vassoio dell'espansione di uscita è in grado di
sostenere solo il peso del materiale di stampa.
Non utilizzarlo come piano di appoggio, in
quanto il peso eccessivo potrebbe provocarne il
distacco dall'espansione di uscita.
1 Rimuovere il coperchio superiore della
stampante o di eventuali componenti
opzionali di uscita installati in precedenza.
2 Far scorrere la staffa in plastica sulla
custodia della spazzola statica vicino al
fondo dell'espansione di uscita.
10
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
Staffa di montaggio
Alloggiamento di
montaggio
Inserire le staffe di montaggio negli
3
alloggiamenti sulla parte superiore della
stampante o del componente opzionale di
uscita. Verificare che l'espansione di uscita
sia fissata saldamente in posizione.
Alloggiamenti
Nota: Non
collegare il sostegno per la carta
se non
l'espansione di uscita sulla stampante.
si intende installare
4 Inserire le punte del sostegno per la carta
nelle estremità della staffa in plastica in
modo che il sostegno sia inclinato verso
l'interno.
Il sostegno viene fissato al vassoio di uscita
dell'espansione sottostante o al raccoglitore
di uscita della stampante.
5 Far scorrere le linguette inferiori del vassoio
negli alloggiamenti inferiori dell'espansione
di uscita.
6 Ruotare il vassoio verso l'alto fino a che le
linguette superiori si incastrino negli
alloggiamenti superiori.
7 Collegare il coperchio superiore
all'espansione di uscita.
Linguette
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
11
Etichette
Installazione di un mailbox
a 5 scomparti
Il mailbox a 5 scomparti viene fornito con un foglio
di etichette e una staffa in plastica per il
collegamento di un sostegno per la carta.
Dopo aver estratto con cautela il mailbox a
5 scomparti dalla confezione, installarlo
immediatamente; in caso contrario, è possibile che
i bordi delle staffe di montaggio danneggino le
superfici di appoggio o i tessuti.
Avvertenza
Staffa
Il mailbox a 5 scomparti è in grado di sostenere
solo il peso del materiale di stampa.
Non utilizzarlo come piano di appoggio, in
quanto il peso eccessivo potrebbe
danneggiarlo.
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
Rimuovere il coperchio superiore della
1
stampante oppure l'espansione di uscita o il
mailbox a 5 scomparti installati in
precedenza.
2 Far scorrere la staffa in plastica sulla
custodia della spazzola statica vicino al
fondo del mailbox a 5 scomparti.
12
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
Staffa di
montaggio
Alloggiamento di montaggio
Inserire le staffe di montaggio negli
3
alloggiamenti sulla parte superiore della
stampante oppure dell'espansione di uscita
o del mailbox a 5 scomparti. Verificare che il
mailbox a 5 scomparti sia fissato
saldamente in posizione.
Se il mailbox a 5 scomparti è il
Nota:
componente opzionale di uscita
superiore, rimuovere il sostegno della
carta dalla staffa sul coperchio
superiore e riporla in un luogo sicuro.
4 Fissare il coperchio superiore sul mailbox
a 5 scomparti.
Fermi della carta
Applicazione delle etichette alle
espansioni di uscita e ai mailbox
a 5 scomparti
Etichette
Nota: Non
collegare il sostegno per la carta
se non
5 scomparti o un'espansione di uscita.
si intende installare il mailbox a
5 Inserire le punte del sostegno per la carta
nelle estremità della staffa in plastica in
modo che il sostegno sia inclinato verso
l'interno.
Il sostegno viene fissato al vassoio di uscita
dell'espansione sottostante o al scomparti di
uscita della stampante.
6 Regolare i fermi della carta sulle dimensioni
desiderate.
L'espansione di uscita e il mailbox a 5 scomparti
vengono forniti con un foglio di etichette che
consentono di contrassegnare i vari raccoglitori di
uscita.
Nell'illustrazione vengono riportate le posizioni in
cui è possibile applicare le etichette: vassoio di
uscita, fermi della carta, coperchio laterale o altre
posizioni adatte.
Coperchio
laterale
Fermi
della
carta
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
13
Installazione di un raccoglitore ad
alta capacità
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
I modelli di stampante Optra T T616(n), T614(n) e
T612(n) supportano un solo raccoglitore ad alta
capacità.
Il raccoglitore ad alta capacità viene fornito con le
relative istruzioni di installazione.
Installazione dell'alimentatore buste
Etichetta Optra T
(triangolo colorato)
Gancio di rilascio
Sportello del
connettore
dell'alimentatore
buste
L'alimentatore buste va collegato alla parte
anteriore della stampante sotto lo sportello
anteriore inferiore. È possibile rimuoverlo quando
non viene utilizzato per ridurre le dimensioni della
stampante.
Per informazioni sull'uso dell'alimentatore buste,
consultare la
Guida per l'utente
CD delle pubblicazioni Optra T
, disponibile sul
.
1 Premere il gancio di rilascio e aprire lo
sportello anteriore inferiore della stampante.
2 Sollevare lo sportello del connettore
dell'alimentatore buste.
14
Alloggiamenti
Installare i componenti opzionali per la carta e la stampante
Allineare le linguette dell'alimentatore buste
3
agli alloggiamenti su entrambi i lati della
stampante e inserire con cautela
l'alimentatore buste nell'apertura fino a farlo
scattare in posizione.
Se installato correttamente, l'alimentatore è
inclinato verso il basso.
Passo 2:Installare la memoria e le
schede opzionali
Accesso alla scheda di sistema
della stampante
Per installare la memoria della stampante, la
memoria Flash o una scheda opzionale,
è necessario accedere alla scheda di sistema
della stampante.
1 V erificare che la stampante sia spenta e che
tutti i cavi siano scollegati dal retro della
stampante.
2 Premere i ganci di rilascio per aprire gli
sportelli anteriori superiore e inferiore.
3 Premere i ganci dello sportello laterale per
aprirlo.
Viti
Allentare le sei viti come illustrato nella
4
figura senza rimuoverle.
Installare la memoria e le schede opzionali
15
Foro
5 Utilizzare le linguette per far scorrere la
piastrina di protezione verso l'alto fino ad
inserire le tre viti superiori negli appositi fori
della piastrina.
6 Afferrare la piastrina di protezione dalle
linguette e sollevarla.
Linguetta
Linguetta
Installazione della memoria della
stampante o della memoria Flash
Connettore della
memoria 1
Connettore della
memoria 2
Connettore della
memoria 3
solo per i modelli
T616(n) e T614(n)
1 Attenersi alle istruzioni riportate in “Accesso
alla scheda di sistema della stampante” a
partire da pagina 15.
Avvertenza
Gancio
I componenti elettronici possono essere danneggiati
dall'elettricità statica. Toccare una parte metallica della
stampante prima di prendere in mano la memoria
opzionale.
Punti di collegamento
2 Estrarre la memoria opzionale dalla
confezione. Non toccare i punti di
collegamento lungo il bordo. Conservare il
materiale di imballaggio.
3 Aprire completamente entrambi i ganci.
Inserire la memoria opzionale nel connettore
con i punti di collegamento rivolti verso la
scheda di sistema come illustrato
nella figura.
16
Installare la memoria e le schede opzionali
Gancio
4 Inserire con decisione la scheda di memoria
nel connettore fino a farla scattare in
posizione. Verificare che i ganci si
inseriscano nelle tacche sui lati della scheda
opzionale.
Tacca
Installazione di una scheda opzionale
Server di stampa
MarkNet interno
Interfaccia
tri-porta
Avvertenza
I componenti elettronici possono essere danneggiati
dall'elettricità statica. Toccare una parte metallica della
stampante prima di prendere in mano la scheda.
Interfaccia
parallela/USB
Disco fisso con
adattatore
5 Per reinstallare la piastrina di protezione e lo
sportello laterale, vedere “Reinstallare la
piastrina di protezione e chiudere gli
sportelli” a partire da pagina 18.
Per la stampante sono disponibili varie schede.
Per informazioni dettagliate su ciascuna scheda,
consultare la relativa documentazione.
La stampante supporta una o due schede, a
seconda del modello utilizzato. Le istruzioni di
installazione sono uguali per ciascun tipo di
scheda.
1 Prima di installare la scheda, attenersi alle
istruzioni riportate in “Accesso alla scheda
di sistema della stampante” a partire da
pagina 15.
Connettore 1
Connettore 2
2 Individuare i connettori della scheda sulla
scheda di sistema. Se si desidera installare
una sola scheda, installarla nel
connettore 1. Se si desidera installare due
schede su un modello dotato di più
connettori, utilizzare prima il connettore 1,
quindi il connettore 2.
3 Individuare le due viti sul retro della
stampante che fissano la piastrina metallica
all'alloggiamento.
4 Rimuovere e conservare le due viti. Non è
necessario conservare la piastrina.
5 Estrarre la scheda dalla confezione.
Conservare il materiale di imballaggio.
Installare la memoria e le schede opzionali
17
6 Allineare i punti di collegamento della
scheda al connettore della scheda di
sistema e inserirli con decisione.
7 Inserire nei fori le due viti della piastrina
metallica, oppure le viti supplementari
fornite con la scheda, come illustrato
nella figura.
8 Stringere le viti per fissare la scheda.
Reinstallare la piastrina di protezione
e chiudere gli sportelli
Linguette
Dopo aver installato le schede sulla scheda di
sistema, attenersi alla seguente procedura per
reinstallare la piastrina di protezione e chiudere gli
sportelli.
1 Afferrare la piastrina di protezione dalle
linguette e allineare i tre fori della piastrina
alle tre viti superiori. Farla quindi scorrere
verso il basso. Fissare tutte e sei le viti.
2 Chiudere lo sportello laterale.
3 Chiudere gli sportelli anteriori superiore e
inferiore.
Se non lo si è già fatto , completare ora
Nota:
la sezione “Posizionamento della
stampante” a partire da pagina 7.
18
Installare la memoria e le schede opzionali
Passo 3:Caricare la carta
Caricamento di un vassoio carta
Guida di
lunghezza
Indicatori dimensioni carta
Stringere in
questo punto
Guida di
lunghezza
Guida di
larghezza
Stringere in
questo punto
Guida di
larghezza
Per caricare il materiale di stampa nei vassoi
standard od opzionali, attenersi alle seguenti
istruzioni. Tutti i vassoi vengono caricati tramite lo
stesso metodo.
1 Rimuovere il vassoio carta.
2 Stringere la leva di larghezza carta e farla
scorrere verso il lato destro del vassoio.
3 Stringere la leva di lunghezza carta e farla
scorrere per regolarne la posizione in base
alla carta utilizzata.
4 Caricare la carta nell'apposito vassoio con il
lato di stampa consigliato rivolto verso il
basso per la stampa su una sola facciata e
rivolto verso l'alto per la stampa fronte/retro.
Non superare il limite di massimo di
caricamento (linea di riempimento)
.
5 Stringere la leva di larghezza carta e farla
scorrere verso sinistra in modo che aderisca
al bordo della risma.
Limite massimo
di caricamento
Manopola
6 Regolare la manopola in modo che le
dimensioni della carta utilizzata siano
visibili.
Questa impostazione funge
Nota:
semplicemente da promemoria visivo e
non ha alcun effetto sul funzionamento
della stampante.
7 Reinstallare il vassoio.
Caricare la carta
19
Passo 4:Collegare i cavi
Collegamento di un cavo parallelo
Attenzione
Connettore
parallelo
Prima di collegare il cavo, spegnere e scollegare
tutte le periferiche.
Fermagli
Per collegare la stampante al computer con un
cavo di interfaccia parallelo, utilizzare un cavo
parallelo IEEE 1284 compatibile che supporti la
comunicazione bidirezionale.
Si consiglia di utilizzare un cavo Lexmark, codice
1329605 (ca. 3 metri) o 1427498 (ca. 6 metri).
Se si utilizza un cavo diverso, è possibile che non
tutte le funzioni della stampante siano disponibili.
1 Allineare il cavo al connettore parallelo,
quindi inserirlo come illustrato nella figura.
2 Spingere i fermagli metallici posti su
ciascuna estremità del connettore parallelo
nelle tacche della spina fino ad avvertire uno
scatto, come illustrato nella figura.
3 Collegare l'altra estremità del cavo parallelo
al retro del computer. Fissare le viti del cavo
parallelo al computer.
4 Verificare che i collegamenti del cavo
parallelo siano corretti.
Attenzione
Connettore seriale
20
Collegare i cavi
Collegamento di un cavo seriale
Prima di collegare il cavo, spegnere e scollegare
tutte le periferiche.
Se la stampante è configurata con una porta
seriale, collegarla al computer utilizzando un cavo
seriale null modem.
Si consiglia di utilizzare un cavo Lexmark, codice
1038693 (ca. 15 metri).
1 Allineare il cavo alla porta sul retro della
stampante, quindi inserirlo come illustrato
nella figura.
2 Stringere entrambe le viti.
3 Collegare l'altra estremità del cavo seriale
alla porta sul retro del computer.
4 Verificare che i collegamenti del cavo siano
corretti.
Accensione della stampante
1 Collegare il cavo di alimentazione al
connettore, come illustrato nella figura.
Applicazione della mascherina del
pannello operatore
2 Collegare l'altra estremità del cavo di
alimentazione della stampante a una presa
elettrica con messa a terra.
3 Accendere la stampante.
Se viene visualizzato un messaggio di
errore, vedere la sezione relativa alla
risoluzione dei problemi nella
l'utente
pubblicazioni Optra T
Se si desidera utilizzare una lingua diversa
dall'inglese, viene fornita con la stampante una
mascherina con la traduzione dei nomi dei pulsanti
del pannello operatore.
disponibile nel
CD delle
.
Guida per
1 Rimuovere il foglio di protezione dalla
mascherina.
Mascherina del pannello operatore
2 Allineare i fori presenti sulla mascherina ai
pulsanti del pannello operatore, quindi
fissarla nella posizione corretta.
3 Premere la mascherina in modo che
aderisca perfettamente al pannello
operatore.
4 Rimuovere la pellicola di protezione dalla
mascherina.
Collegare i cavi
21
Passo 5:Verificare l'installazione
Stampa della pagina
delle impostazioni di
Avvertenza
Prima di stampare una
pagina, completare la
procedura riportata in
“Rimozione della cartuccia di
stampa e del materiale di
imballaggio” a pagina 9.
menu
La pagina delle impostazioni di menu riporta le impostazioni correnti dei
menu e un elenco delle opzioni installate. Questa pagina consente di
verificare che tutte le opzioni della stampante siano installate in modo
corretto e che la stampante sia impostata in modo corretto.
1 Verificare che la stampante sia accesa e che il messaggio di stato
Pronta
2 Sul pannello operatore, premere
ai menu.
3 Premere e rilasciare
MENU UTILITÀ
4 Premere
5 Premere
riga del display.
6 Premere
Il messaggio
sul display del pannello operatore fino al termine della stampa della
pagina, quindi la stampante torna allo stato
sia visualizzato sul display.
Menu>
Menu>
.
Seleziona
Menu>
Seleziona
Stampa impostaz. menu in corso
.
fino a visualizzare
.
o
<Menu
o
<Menu
fino a visualizzare
Stampa menu
per accedere
sulla seconda
viene visualizzato
Pronta
.
Installazione dei
driver per stampante
e dei programmi
di utilità
Se viene visualizzato un messaggio simile al seguente:
Nota:
201 Incep. carta
Rimuovere cart.
consultare la
CD delle pubblicazioni
Guida per l'utente
per ulteriori informazioni.
sul
7 Verificare che i componenti opzionali installati siano elencati nella
pagina delle impostazioni di menu nella sezione relativa ai
componenti installati.
Se un componente installato non è presente nella pagina delle
impostazioni di menu, spegnere la stampante, scollegare il cavo di
alimentazione e reinstallare il componente opzionale.
Se è stato collegato un cavo seriale, verificare che le impostazioni
8
seriali della stampante riportate nella pagina delle impostazioni di
menu siano adatte al sistema utilizzato.
1 Individuare il
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
2 Per avviare il programma di utilità per l'impostazione della
stampante adatto al sistema operativo utilizzato, attenersi alle
istruzioni contenute nell'opuscolo fornito con il CD.
.
22
Verificare l'installazione
Passo 6:Configurare la stampante
di rete
Se la stampante Optra T è collegabile in rete o si utilizza un'opzione di rete su un
modello Optra T616, T614, T612 o T610, attenersi alle istruzioni riportate in
questo capitolo per il collegamento e la configurazione in rete.
Collegamento
della stampante in
rete
Stampa della
pagina delle
impostazioni
di rete
1 Spegnere la stampante.
2 Collegare il cavo di rete alla relativa porta.
3 Riaccendere la stampante.
Se è stato installato un server di stampa MarkNet™ che dispone di più
Nota:
porte di rete, utilizzarne solo una.
Utilizzare il pannello operatore della stampante per stampare la pagina delle
impostazioni di rete. Suggerimento:
STD, Stampa, Stampa pag. impostaz.
scheda MarkNet:
pag. impostaz.
Menu Rete, Opzione Rete x, Impostaz. rete x, Stampa, Stampa
Menu Rete, Rete standard, Impostaz. rete
Oppure, se nello slot x è installata una
Nella pagina delle impostazioni di rete sono riportati l'indirizzo fisico del server di
stampa, noto come UAA (Universally Administered Address), ed altri dati
importanti. L'indirizzo UAA è disponibile nella sezione relativa alla rete della
pagina delle impostazioni.
Si tratta di un numero a 12 cifre. L'indirizzo viene riportato in formato MSB nella
colonna a sinistra e in formato standard nella colonna a destra. Conservare
questa pagina per un uso futuro.
Configurare la stampante di rete
23
Configurazione e
stampa
L'indirizzo UAA è preimpostato dal produttore. È possibile, tuttavia,
Nota:
sostituirlo con un indirizzo LAA (Locally Administered Address) opzionale
se si desidera impostare un indirizzo fisico specifico per la stampante.
Per informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare il
utilità, di MarkVision e dei driver.
cercare la sezione relativa a MarkNet.
Informazioni sul
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e
Fare clic su Visualizza documentazione e
CD dei programmi di
dei driver
Potrebbero essere disponibili più versioni del
MarkVision e dei driver
CD della versione più recente.
ricevute con prodotti Lexmark diversi. Utilizzare sempre il
CD dei programmi di utilità, di
Impostazione dell'indirizzo IP, della netmask e del gateway
È necessario assegnare alla stampante un indirizzo IP, una netmask e un gatewa y
in modo che possa essere identificata dalle altre periferiche di rete.
•Se si utilizza un server DHCP, i valori dell'indirizzo appropriati vengono
assegnati automaticamente. Per controllare se l'assegnazione è stata
effettuata, stampare la pagina delle impostazioni di rete e verificare che i
valori dell'indirizzo IP, della netmask e del gateway siano diversi da zero.
•Se non si utilizza un server DHCP, esistono diversi metodi per assegnare
manualmente l'indirizzo alla stampante, ad esempio tramite il pannello
operatore, ARP statico e telnet, RARP e telnet, BOO TP, MarkVision™ o altri
programmi di utilità Lexmark. Le istruzioni relative a tali metodi sono
riportate di seguito.
24
Nota:
Configurare la stampante di rete
Per informazioni su altri metodi di impostazione dell'indirizzo IP, consultare
il
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
Visualizza documentazione
e cercare la sezione relativa a MarkNet.
. Fare clic su
Pannello operatore della stampante
Per impostare in maniera semplice l'indirizzo IP, la netmask e il gateway della
stampante, si consiglia di utilizzare il pannello operatore. Per eseguire tale
operazione, è necessario che l'operatore si trovi in prossimità della stampante.
1 Sul pannello operatore della stampante, scegliere
standard, Impostaz. rete STD, TCP/IP, Imposta indirizzo IP
nello slot x è installata una scheda MarkNet™, scegliere
Opzione Rete x, Impostaz. rete x, TCP/IP, Imposta indirizzo IP
Suggerimento: Premere
quindi premere
Quando viene visualizzato l'indirizzo IP corretto, utilizzare i pulsanti per
2
modificarlo. Suggerimento: Premere
successivo dell'indirizzo. Premere
aumentare o diminuire il valore di una unità.
Seleziona
Menu>
fino a visualizzare la voce di menu corretta,
.
Seleziona
Menu>
o
3 Al termine dell'impostazione dell'indirizzo IP, premere
visualizzare brevemente il messaggio
pagina delle impostazioni di rete per verificare che i parametri siano stati
impostati correttamente.
ARP statico e telnet
È possibile utilizzare questo metodo da qualsiasi workstation Windows,
OS/2 o UNIX. Per poter eseguire tale procedura, è necessario conoscere
l'indirizzo fisico della stampante; inoltre, la workstation e la stampante devono
trovarsi sulla stessa subnet.
SALVATO
Menu Rete, Rete
. Oppure, se
Menu Rete,
.
per passare al segmento
<Menu
rispettivamente per
Seleziona
. Stampare una nuova
fino
1 Individuare l'indirizzo fisico della stampante (UAA), ad esempio
00200022012F, sulla pagina delle impostazioni di rete precedentemente
stampata. Se si dispone di una rete Ethernet, utilizzare il numero riportato
nella colonna a destra (standard). Se si dispone di una rete Token-Ring,
utilizzare il numero riportato nella colonna a sinistra (MSB).
2 Impostare l'indirizzo IP nella tabella ARP della workstation. Al prompt,
digitare una riga di comando simile alla seguente, includendo l'indirizzo IP
da assegnare e l'indirizzo UAA:
arp -s 192.168.236.24 00-20-00-22-01-2F
3 Impostare l'indirizzo IP, la netmask e il gateway della stampante. Per
eseguire tale operazione, effettuare un collegamento telnet alla porta 9000
della stampante digitando un comando simile al seguente:
telnet 192.168.236.24 9000
4 Verificare che la stampante sia accesa e collegata in rete.
ping 192.168.236.24
Configurare la stampante di rete
25
Utilità di impostazione TCP/IP del server di stampa
Se la workstation lavora in ambiente Windows 95, Windows 98 o Windows NT,
è possibile utilizzare questo programma di utilità per inizializzare l'indirizzo IP.
Per poter eseguire tale procedura, è necessario conoscere l'indirizzo fisico della
stampante; inoltre, la workstation e la stampante devono trovarsi sulla stessa
subnet.
Per installare il programma di utilità, avviare il
di MarkVision e dei driver
, eseguire un'installazione personalizzata per
aggiungere il supporto di rete, quindi selezionare
del server di stampa
Per informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla risoluzione dei problemi
Nota:
relativi a tale programma, consultare il
di MarkVision e dei driver
.
.
CD dei programmi di utilità,
Utilità di impostazione TCP/IP
CD dei programmi di utilità,
Uso di un browser per la visualizzazione e la gestione remota della
stampante
Una volta impostato l'indirizzo IP tramite uno dei metodi sopr a descritti, è possibile
utilizzare un browser per visualizzare e gestire la stampante di rete dal sistema
remoto. È possibile visualizzare lo stato della stampante in tempo reale,
ripristinarla, modificarne le impostazioni e così via. Digitare l'indirizzo IP della
stampante nel campo relativo all'URL del browser (ad esempio,
http: //192.168.236.24) e premere
Invio
.
Impostazione della stampa
È possibile inviare un processo di stampa utilizzando vari metodi, tra cui FTP,
TFTP, LPR/LPD, punto a punto (LexIP) e altri basati sulle code. Di seguito sono
riportate le istruzioni relative a due di questi metodi.
26
Stampa di una coda su un server Windows NT
Questa sezione descrive l'impostazione della stampa di una coda su un server
Windows NT da parte di un utente di rete. La stampante esegue la stampa
della coda.
Per utilizzare questo metodo, è necessario che il software Windows NT Server e
TCP/IP vengano eseguiti su almeno un server.
Nota:
Configurare la stampante di rete
Se si utilizza Windows NT Server versione 4.0 o successiva
esecuzione, è possibile utilizzare il Plug and Print di rete per automatizzare
il processo di configurazione della stampante.
TCP/IP in
con
La procedura seguente si riferisce a Windows NT Server versione 4.0 o
successiva.
1 Installare il componente software TCP/IP sul server contenente la coda di
stampa. Questo software è indispensabile per stabilire il collegamento tra la
stampante e la coda. Per il software, vedere il
di MarkVision e dei driver
personalizzata per aggiungere il supporto di rete, quindi selezionare
TCP/IP
.
. Suggerimento: Eseguire un'installazione
CD dei programmi di utilità,
2 Impostare una coda di stampa sul server. Per eseguire tale operazione,
seguire la normale procedura per la creazione di un oggetto stampante.
Suggerimento:
selezionare l'opzione relativa al server di stampa della rete).
Fare clic su
b
Selezionare
c
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Mettere la coda in condivisione.
d
Aggiungi porta
Porta di rete Lexmark
.
Risorse del computer
, quindi fare clic su
(non
Nuova porta
3 Impostare il client Windows 95, Windows 98 o Windows NT nel modo
abituale. Suggerimento:
stampante
Stampa punto a punto (LexIP)
È possibile stampare da una workstation Windows 95, Windows 98 o
Windows NT direttamente su una stampante Lexmark situata in una posizione
qualsiasi della rete IP. Non è richiesto alcun server.
.
Avvio, Impostazioni, Stampanti, Aggiungi
1 Installare il componente software TCP/IP sulla workstation. Per il software,
vedere il
Suggerimento: Eseguire un'installazione personalizzata per aggiungere il
supporto di rete, quindi selezionare
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
TCP/IP
.
.
.
2 Creare un oggetto stampante sulla workstation.
Fare clic su
a
Windows 95/98:
b
locale
della stampante di rete Lexmark.
Windows NT:
computer
consente di accedere al Monitor della stampante di rete Lexmark.
Selezionare il driver per stampante corretto.
c
Per ottenere i driver per stampante Lexmark più recenti, visitare il sito
(non Stampante di rete). Ciò consente di accedere al Monitor
Quando viene richiesto, selezionare
(non l'opzione relativa al server di stampa di rete). Ciò
Configurare la stampante di rete
Risorse del
.
Stampante
27
Scegliere una porta (LPT, COM o FILE) per l'impostazione iniziale.
d
In seguito, si passerà ad una porta logica.
Fare clic su
e
al termine della procedura.
Avanti
e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo fino
3 Associare l'oggetto stampante alla stampante fisica.
Selezionare l'oggetto stampante appena creato nella cartella delle
a
stampanti.
Windows 95/98:
b
Windows NT:
Fare clic su
c
Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili. Se la stampante
non è presente nell'elenco, fare clic su
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Individuare l'indirizzo IP della stampante nell'elenco, quindi selezionarlo.
d
Specificare il nome di una porta logica da associare alla stampante,
e
quindi fare clic su OK.
Se si assegna il nome di una porta logica LPT1, LPT2, LPT3 o LPT4,
Nota:
è possibile stampare da DOS utilizzando LexIP. Ad esempio:
c:\>copy FileName LPT3
Fare clic su
Fare clic su
Altro, Monitor della stampante di rete
File, Proprietà, Dettagli, Aggiungi porta
File, Proprietà, Porte, Aggiungi porta
Aggiungi adattatore
, quindi su OK.
.
.
, quindi
Novell
NetWare
Verificare che il nome della porta logica assegnato alla stampante sia
f
presente nella casella
Fare clic su OK.
g
Stampa su
.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Se le stampanti Lexmark lavorano in ambiente NDPS, si consiglia di installare il
Gateway IP NDPS Lexmark. Ciò consente di integrare completamente le
stampanti nell'ambiente NDPS in modo che l'utente possa facilmente monitorarle,
gestirle e stampare su di esse.
Alcune versioni del
Nota:
contengono il Gateway IP NDPS Le xmark. P er v erificare se il CD contiene il
gateway, cercare la sottodirectory NDPS.
È possibile ottenere il gatewa y, tutti i file di supporto e le procedure di installazione
dal sito Web Lexmark (www.lexmark.com) o da alcune versioni del
programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
CD dei
.
Non NDPS (basato sulla coda)
Il metodo più semplice per configurare la stampante per i processi NetWare in
ambiente non NDPS consiste nell'utilizzare MarkVision. MarkVision consente di
creare automaticamente tutti gli oggetti NetWare richiesti (code di stampa, server
di stampa e stampanti).
28
Configurare la stampante di rete
In una workstation Windows NT con il software Novell NetWare Client32 in
esecuzione oppure in una workstation Windows 95/98 con Novell Client32 o
Microsoft Client per reti NetWare in esecuzione, attenersi alla seguente
procedura:
1 Installare il componente software NetWare sulla workstation. Per il
software, vedere il
Suggerimento: Eseguire un'installazione personalizzata per aggiungere il
supporto di rete, quindi selezionare
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
NetWare
.
2 Avviare MarkVision. Nella finestra principale di MarkVision, individuare la
nuova stampante di rete. Cercare la riga contenente l'indirizzo fisico della
stampante, ovvero il formato MSB dell'indirizzo UAA del server di stampa.
3 Fare doppio clic sulla stampante di rete. Configurare la stampante per
NetWare attenendosi alla seguente procedura:
Impostare un nome di accesso NetWare esclusivo. Questo nome verrà
a
utilizzato dalla stampante per collegarsi al server NetWare.
Il nome di accesso predefinito contiene i caratteri !LEX più l'indirizzo
Nota:
UAA (ad esempio, !LEX00200022012F).
Abilitare la porta MarkNet.
b
.
AppleTalk
Selezionare la modalità
c
Se si desidera gestire le code NDS, è necessario specificare la
–
struttura NDS e il contesto in cui è impostato il server di stampa
MarkNet. È necessario, inoltre, creare o selezionare le code servite.
Se si desidera gestire code bindery, è necessario specificare
–
innanzitutto i file server. Successivamente, è necessario creare o
selezionare le code servite.
Per informazioni su come selezionare la modalità
Nota:
RPRINTER
documentazione
Se viene richiesto di ripristinare il server di stampa, selezionare Sì per
4
iniziare immediatamente a servire le code.
La stampante di rete funziona automaticamente nelle reti AppleTalk. È sufficiente
collegare i cavi di rete e di alimentazione perché la stampante sia accesa e
funzionante.
Se si desidera utilizzare un'area e un nome di stampante diversi da quelli
predefiniti, è possibile utilizzare MarkVision per Macintosh per cambiare queste
impostazioni.
, consultare il CD. Fare clic su
PSERVER
e cercare la sezione relativa a MarkNet.
.
PSERVER
Visualizza
o
MarkVision per Macintosh è disponibile nel
Nota:
di MarkVision e dei driver
.
CD dei programmi di utilità,
Configurare la stampante di rete
29
Stampa in rete AppleTalk
Gli utenti Macintosh sulla rete AppleTalk che desiderano utilizzare la stampante
devono attenersi alla procedura descritta di seguito.
1 In Scelta Risorse, selezionare la nuova stampante, quindi fare clic su
Creare
associare alla nuova stampante, fornire manualmente le necessarie
informazioni. Se richiesto, specificare le opzioni installate nella stampante,
ad esempio fronte/retro, memoria e così via. Al termine, fare clic su OK.
Nota:
. Se il sistema non è in grado di trovare il file PDF corretto da
Un file PPD personalizza il driver LaserWriter per il modello di stampante
specifico.
2 Verificare se in Scelta Risorse viene visualizzata un'icona accanto al nome
della stampante. Ciò significa che un file PPD è associato alla stampante di
rete. Sulla scrivania viene inoltre visualizzata una nuova icona della
stampante.
Selezionare la stampante da utilizzare, quindi chiudere la finestra di Scelta
3
Risorse.
OS/2 Warp
Server
La stampante di rete può essere utilizzata in reti OS/2 Warp Server. Gli utenti
possono stampare in rete da qualsiasi client in grado di collegarsi alla rete
correttamente.
Per istruzioni sulla configurazione del server di stampa per le reti OS/2, avviare il
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver