Lexmark OPTRA T Installation Manual [de]

Page 1
Installationshandbuch
Page 2
Erste Ausgabe (Juni 1999) Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind.
LEXMARK INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Bundesstaaten sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie des ha lb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen der beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in all en Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, insofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt.
Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark, MarkNet, MarkVision und Optra sind Warenzeichen von Lexmark International, Inc., e ingetragen in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE FÜR BEHÖRDEN DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA Die vorliegende Software und Dokumentation werden mit EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN zur Verfügung gestellt. Der Gebrauch, die Vervielfältigung und die Veröffentlichung durch staa tliche Organe unterliegen den Beschränkungen des Paragraphen über die Rechte an technischen D aten und Computersoftware, Abschnitt (c)(1)(ii), des Gesetzes DFARS 252.227-7013 sowie den anwendb aren FAR-Bestimmungen. Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.

Sicherheitsrelevante Informationen

• Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol gekennzeichnet ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
• Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen werden.
• Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
• Es handelt sich bei diesem Produkt um ein Laser-Gerät, lassen Sie daher die entsprechende Vorsicht walten.
 ! "#$%&%'%"%
• Dieses Produkt verwen det zudem ein Druckv erf ahren, be i dem das Druckmate rial erhitzt wird. Au fgrund dieser Erwärmung kan n es zu Emissionen durch das Druckmaterial kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmaterialien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.
Page 3
Erste Schritte
t
137,16 cm
1 Stellen Sie den Drucker an einer gut
belüfteten Stelle auf. Der Drucker sollte auf einem stabilen, niedrigen Tisch oder auf dem optionalen Druckergestell aufgebaut werden.
30,48 cm
50,8 cm
Drucker
Griffmulde
Netzschal-
erabdeckung
Netzkabel
Fachnummernaufkleber – nur Optra T616(n) und T614n
30,48 cm
30,48 cm
CDs
Papierbügel und -halterung
Bedienerkon­solenschablone (nur nicht­englische Versionen)
500-Blatt-Zuführung – nur Optra T616(n) und T614n
2 Nehmen Sie das gesamte Zubehör außer
dem Drucker aus der Verpackung. Sollten Zubehörteile fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Drucker gekauft haben.
Bewahren Sie Karton und Verpackung für den Fall auf, daß Sie den Drucker zur Lagerung oder zum Transportieren zur Wartung wieder verpacken müssen.
Hinweis:
Lassen Sie den Drucker bis zur Installation verpackt. Nehmen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person den Drucker an den Griffmulden aus dem Karton.
Schalten Sie den Drucker aus
Wenn Ihr Druck er bereits eingerichtet ist, schalten Sie diesen aus, und ziehen Sie
vor
der Installation
von Optionen das Netzkabel und alle anderen Kabel.
Kompatibilität von Optionen
Mit Optra™ T-Druckern kompatible Optionen sind mit einem farbigen Dreieck markiert. Die Etikettenposition ist vor dem Abschnitt über die Installation der jeweiligen Option abgebildet.
Problemlösung
Wenn Sie während der Druckerinstallation auf ein Problem stoßen, finden Sie weitere Informationen im
Benutzerhandbuch
Dokumentations-CD
auf der
.
Optra T-
1
Page 4
Installation
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
1
Mailbox mit 5 Fächern
*
Ablageverlängerung
Ablagefach mit hoher Kapazität
Druckkassette
Seite 9
Briefumschlag-
zuführung
Seite 14
Seite 12
Seite 10
Seite 14
Drucker
Seite 7
Installieren der Speicher- und Optionskarten
Druckerspeicher/Flash-Speicher
2
Zugriff auf die
Systemplatine
des Druckers
Seite 15
Einlegen von Papier
Siehe Seite 20
Seite 16
Optionskarten
Seite 17
3
Duplexeinheit
Seite 6
250-Blatt-Zuführung
Seite 5
Reihenfolge der Installation
*
500-Blatt-Zuführung
Seite 5
2000-Blatt-Zuführung
Die Installationsreihenfolge
*
der Optionen kann umgekehrt werden.
Seite 4
Anschließen von Kabeln
4
Überprüfen der Konfiguration
Siehe Seite 24
Parallelkabel ­Serielles Kabel ­Netzkabel
Seite 22
-
Seite 21
Seite 22
5
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
Siehe Seite 26
6
TCP/IP Novell NetWare AppleTalk OS/2 Warp Server
Seite 27
-
-
-
Seite 33
Seite 31
Seite 33
-
Page 5
Schritt 1: Installieren der Papier-
Ablageverlängerung
Mailbox mit 5 Fächern
Ablagefach mit hoher Kapazität
Optionen und des Druckers
A
U
S
G
A B E
Es können maximal
angeschlossen werden:
3
Ablageverlängerungen,
2
Mailboxen mit 5 Fächern
1
Exemplar beider Optionen
1
Ablagefach mit
hoher Kapazität
1
Ablageverlängerung
1
Ablagefach mit
hoher Kapazität.
D
R U C
K E
R

Unterstützte Papier-Optionen

Es können maximal angeschlossen werden: 3
Ablageverlängerungen,
2
Mailboxen mit 5 Fächern
1
Exemplar beider Optionen
1
Ablagefach mit
hoher Kapazität
1
Ablageverlängerung
1
Ablagefach mit
hoher Kapazität.
oder
und
,
oder
oder
und
,
oder
In der Tabelle sehen Sie die verschiedenen Kombinationen der Papier-Optionen, die Ihr Drucker unterstützt. Alle Modelle unterstützen eine Duplexeinheit und eine Briefhüllenzuführung.
Es können maximal angeschlossen werden: 2
Ablageverlängerungen,
1
Mailbox mit 5 Fächern
1
Ablagefach mit
hoher Kapazität.
oder
Unterstützt keine
Ausgabeoptionen
Optra T616, T616n Optra T616, T616n Optra T616, T616n Optra T616, T616n
E
I N G
A
Es können maximal
angeschlossen
werden:
3 zusätzliche optionale
Zuführungen
B E
2000-Blatt-Zuführung
Es können maximal
angeschlossen werden:
4
optionale Zuführungen
3
zusätzliche optionale Zuführungen
(Der Optra T614n wird mit einer
500-Blatt-Zuführung ausgeliefert)
250-Blatt-Zuführung
(Optra T614)
zusätzlichen
500-Blatt-Zuführung
Es können maximal
angeschlossen
werden:
3 optionale
Zuführungen
Duplexeinheit
Es können maximal
angeschlossen
werden:
3 optionale
Zuführungen
Briefhüllenzuführung
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
3
Page 6

Installieren der 2000-Blatt-Zuführung

Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
Ihr Drucker unterstützt eine 2000-Blatt-Zuführung. So erhält Ihr Drucker zusätzliche Kapazität, und Sie können bis zu vier Ries (ca. 2000 Blatt) Papier mit einem Gewicht von 75 g/m
Der 2000-Blatt-Zuführung liegt ein
Benutzerhandbuch
Anweisungen zur Installation, Konfiguration und Benutzung sowie über das Einlegen von Papier und das Beheben von Papierstaus bei.
Installieren Sie nach der 2000-Blatt-Zuführung, falls gewünscht, weitere Papierzuführungen oder die Duplexeinheit.
mit ausführlichen
2
einlegen.
4
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
Page 7
Installieren einer 250-Blatt- oder
Fachbeschriftungen
Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
500-Blatt-Zuführung
Papierzuführungen werden unter dem Drucker und der optionalen Duplexeinheit angebracht. Der Drucker erkennt automatisch alle installierten Papierzuführungen.
Eine Papierzuführung besteht aus einem Papierfach und einem Druckeruntersatz. Die 250-Blatt-Zuführung und die 500-Blatt­Zuführung werden auf die gleiche Weise installiert.
1 Nehmen Sie das Papierfach aus dem
Druckeruntersatz. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und alle Klebebänder von Druckeruntersatz und Papierfach.
Druckeruntersatz
Stift
Papierfach
Quadratische Aussparung
Runde Aussparung
2 Setzen Sie den Druckeruntersatz auf
eventuell bereits installierte Papierfächer beziehungsweise auf einen Tisch oder Unterschrank, auf dem Sie den Drucker verwenden möchten.
Anhand des Stifts und der runden und quadratischen Aussparungen auf der Oberseite der Papierzuführungen können Sie den Druckeruntersatz richtig ausrichten. Achten Sie darauf, daß der Druckeruntersatz fest sitzt.
Bringen Sie nun die nächste optionale Papierzuführung, eine Duplexeinheit oder den Drucker an.
Um eine Papierzuführung anzuschließen, wiederholen Sie Schritt 1 und 2.
Informationen zum Anbringen einer Duplex einheit finden Sie unter „Installieren einer Duplex einheit“ auf Seite 6.
Informationen über das Anbringen des Druckers finden Sie unter „Aufstellen des Druckers“ auf Seite 7.
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
5
Page 8

Installieren einer Duplexeinheit

Duplexeinheit für Optra T610(n) Duplexeinheit für Optra T616(n),
(hintere Abdeckung nach innen gewölbt)
Hintere Abdeckung
Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
T614(n) und T612(n)
Die Duplexeinheit wird unter dem Drucker, unterhalb der Standardzuführung und über weiteren Papierzuführungen angebracht.
Das
Benutzerhandbuch
der
Optra T-Dokumentations-CD
zum Drucker, das Sie auf
finden, enthält
Informationen zur Verwendung der Duplexeinheit.
1 Setzen Sie die Duplexeinheit auf eventuell
bereits installierte Papierfächer beziehungsweise auf einen Tisch oder Unterschrank, auf dem Sie den Drucker verwenden möchten.
Stift
Quadratische Aussparung
Runde Aussparung
Anhand des Stifts und der runden und quadratischen Aussparungen auf der Oberseite der Papierzuführungen können Sie die Duplexeinheit richtig ausrichten. Achten Sie darauf, daß die Duplexeinheit fest eingesetzt ist.
Informationen zum Anbringen des Druckers finden Sie unter „Aufstellen des Druckers“ auf Seite 7.
6
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
Page 9

Aufstellen des Druckers

Hinweis:
Um bei der Installation von Systemplatinenoptionen genügend Platz zu haben, lesen Sie die Anweisungen unter „Installieren der Speicher- und Optionskarten“ auf Seite 15, bevor
anbringen, wenn:
Sie den Drucker
Speicher- oder Optionskarten installiert werden sollen
und
der Freiraum auf der linken Seite des Druckers unter 60,56 cm beträgt.
Achtung!
Griffmulde
Stift
Achten Sie darauf, den Drucker beim Abstellen nicht von unten zu halten. Halten Sie den Drucker an den Griffmulden, oder bitten Sie jemanden, Ihnen zu helfen.
Quadratische Aussparung
Bitten Sie eine zweite Person um Hilfe,
1
heben Sie den Drucker an den Griffmulden an, und stellen Sie ihn auf die Duplex einheit, die optionale Papierzuführung, den Tisch oder Unterschrank.
Anhand des Stifts und der runden und quadratischen Aussparungen auf der Oberseite der Papierzuführungen und sonstigen Geräte können Sie den Drucker richtig ausrichten. Achten Sie darauf, daß der Drucker sicher steht.

So bringen Sie Ausgabeoptionen an:

Wenn Ihr Drucker Ausgabeoptionen unterstützt, finden Sie in den folgenden Abschnitten Informationen zu folgenden Themen:
Runde Aussparung
• „Installieren einer Ablageverlängerung“ auf Seite 10
• „Installieren einer Mailbox mit 5 Fächern“ auf Seite 12
• „Installieren eines Ablagefachs mit hoher Kapazität“ auf Seite 14.
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
7
Page 10

Anbringen des Papierbügels

Hinweis:
Bringen Sie den Papierbügel nur dann auf der oberen Abdeckung an, wenn Sie nicht vorhaben, eine Mailbox mit 5 Fächern als installieren.
1
Nehmen Sie die obere Abdeckung des Druckers ab, und schieben Sie die Plastikhalterung auf die Statikbürstenhalterung. Richten Sie die Papierhalterung so aus, daß sie auf der Papierausgabe zentriert ist.
2
Stecken Sie die Enden des Draht­Papierbügels in die Enden der Plastikhalterung, so daß der Bügel sich nach unten wölbt.
3
Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an.
obere
Ausgabeoption zu
Anbringen von Aufklebern auf den
Papierfächern
Aufkleber mit der Ziffer „1“ befinden sich an den abgebildeten Stellen des Druckers und des Standard-Papierfachs. Diese Aufkleber dienen dazu, die Zuordnung des Standard-Papierfachs zum richtigen Drucker zu erleichtern.
Im Lieferumfang der Drucker Optra T616(n) und T614n sowie optionaler Papierzuführungen ist ein Blatt mit Aufklebern enthalten.
Ziehen Sie die Aufkleber ab, und bringen Sie diese wie abgebildet an den ausgesparten Stellen der Papierzuführung und dem zugehörigen Papierfach an.
8
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
Page 11
Entfernen der Druckkassette und der
Verpackung
1 Drücken Sie die Entriegelung, und öffnen
Sie die obere, vordere Klappe des Druckers.
2 Halten Sie die Druckkassette am Griff, und
ziehen Sie die Druckkassette nach oben und vorne.
3 Ziehen Sie an beiden Enden des V-förmigen
Kunststoffteils, und ziehen Sie das Verpackungsmaterial gerade heraus. Entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
.
4 Setzen Sie die Druckkassette wieder ein.
Richten Sie die seitlichen Führungen der Druckkassette an den Führungsschienen der Druckkassettenauflage aus. Richten Sie sich dabei nach den farbigen Pfeilen auf der Innenseite des Druckers.
5 Führen Sie die Druckkassette nach unten,
bis sie einrastet.
6 Schließen Sie die vordere Klappe wieder.
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
9
Page 12

Installieren einer Ablageverlängerung

Papierfach
Etiketten
Papierhalterung
und -bügel
Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
Jede Ablageverlängerung besteht aus der Verlängerung und einem abnehmbaren Fach. Außerdem liegen ein Papierbügel, eine Papierhalterung und Etiketten bei.
Pack en Sie die Ablage verlängerung vorsichtig aus . Installieren Sie diese sofort, ansonsten könnten die Kanten der Halterungen Tischoberflächen oder Stoffe beschädigen.
Warnung!
Das Ablageverlängerungsfach ist nur für das Gewicht des Druckmaterials gedacht. Verwenden Sie es daher nicht als Ablage, es könnte sich bei Überlastung von der Ablageverlängerung lösen.
1 Nehmen Sie die obere Abdeckung des
Druckers oder der zuvor installierten Ausgabeoption ab.
2 Schieben Sie die Plastikhalterung auf die
Statikbürstenhalterung unten an der Ablageverlängerung.
10
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
Page 13
Halterung
Aufnahme
Setzen Sie die Halterungen in die
3
Aufnahmen oben auf dem Drucker beziehungsweise der Ausgabeoption. Achten Sie darauf, daß die Ablageverlängerung fest angebracht ist.
Nuten
Hinweis:
Bringen Sie den Papierbügel wenn Sie die Ablageverlängerung auf dem Drucker oder einer anderen Ablageverlängerung anbringen.
nur
4 Stecken Sie die Enden des Draht-
Papierbügels in die Enden der Plastikhalterung, so daß der Bügel sich nach unten wölbt.
Der Papierbügel liegt auf dem Ausgabefach der darunterliegenden Ablageverlängerung oder der Papierablage des Druckers auf.
5 Schieben Sie die unteren Stifte des
Fachs in die unteren Nuten der Ablageverlängerung ein.
6 Drehen Sie das Fach aufwärts, bis die
oberen Stifte in den oberen Nuten einrasten.
7 Bringen Sie die obere Abdeckung der
Ablageverlängerung an.
an,
Stifte
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
11
Page 14
Etiketten
Installieren einer Mailbox mit
5 Fächern
Die Mailbox mit 5 Fächern wird mit Etiketten und einer Plastikhalterung zur Befestigung eines Papierbügels ausgeliefert.
Packen Sie die Mailbox vorsichtig aus. Installieren Sie diese sofort, ansonsten könnten die Kanten der Halterungen Tischoberflächen oder Stoffe beschädigen.
Warnung!
Halterung
Die Mailbox ist nur für das Gewicht des Druckmaterials gedacht. Verwenden Sie die Mailbox daher nicht als Ablage, da sie bei Überlastung beschädigt werden könnte.
Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
1 Nehmen Sie die obere Abdeckung des
Druckers oder der zuvor installierten Ablageverlängerung oder Mailbox mit 5 Fächern ab.
2 Schieben Sie die Plastikhalterung auf
die Statikbürstenhalterung unten an der Mailbox.
12
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
Page 15
Setzen Sie die Halterungen in die
3
Aufnahmen oben auf dem Drucker, der Ablageverlängerung beziehungsweise der Mailbox. Achten Sie darauf, daß die Mailbox fest angebracht ist.
Halterung
Aufnahme
Papieranschläge
Hinweis:
Ist die Mailbox mit 5 Fächern als oberste Ausgabeoption vorgesehen, nehmen Sie den Papierbügel aus der Halterung, und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
4 Bringen Sie die obere Abdeckung an der
Mailbox an.
Hinweis:
Bringen Sie den Papierbügel wenn Sie die Mailbox mit 5 Fächern auf dem Drucker oder einer Ablageverlängerung anbringen.
nur
an,
5 Stecken Sie die Enden des Draht-
Papierbügels in die Enden der Plastikhalterung, so daß der Bügel sich nach unten wölbt.
Der Papierbügel liegt auf dem Ausgabefach der darunterliegenden Ablageverlängerung oder der Papierablage des Druckers auf.
6 Stellen Sie die Papieranschläge auf die
verwendete Papiergröße ein.
Seitliche Abdeckung
Anbringen von Etiketten an
Ablageverlängerungen und
Mailboxen mit 5 Fächern
Etiketten
Papieran­schlag
Im Lieferumfang der Ab lageverlängerung und der Mailbox mit 5 Fächern sind Etiketten enthalten. Mit diesen können Sie die verschiedenen Papierablagen kennzeichnen.
In der Abbildung sind einige mögliche Positionen zum Anbringen von Etiketten zu sehen: Papierablagefach, Papieranschläge, seitliche Abdeckung beziehungsweise die Stelle, die für Ihre Verwendung am sinnvollsten ist.
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
13
Page 16
Installieren eines Ablagefachs
mit hoher Kapazität
Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
Optra T-Drucker der Modelle T616(n), T614(n) und T612(n) unterstützen jeweils ein Ablagefach mit hoher Kapazität.
Im Lieferumfang des Ablagefachs mit hoher Kapazität sind Installationsanweisungen enthalten.

Installieren der Briefhüllenzuführung

Optra T-Etikett
(farbiges Dreieck)
Entriegelung
Briefumschlag­zuführung ­Anschlußklappe
Die Briefhüllenzuführung wird an der Vorderseite des Druckers hinter der unteren, vorderen Klappe angebracht. Sie können diese entfernen, wenn sie nicht benötigt wird, um den Platzbedarf des Druckers zu reduzieren.
Das
Benutzerhandbuch
Dokumentations-CD
Verwendung der Briefhüllenzuführung.
auf der
enthält Informationen zur
Optra T-
1 Drücken Sie die Entriegelung, und öffnen
Sie die untere, vordere Klappe des Druckers.
2 Ziehen Sie die Anschlußklappe für die
Briefhüllenzuführung nach oben.
14
Nuten
Installieren der Papier-Optionen und des Druckers
3 Richten Sie die Stifte der
Briefhüllenzuführung mit den Nuten auf beiden Seiten des Druckers aus, und drücken Sie die Briefhüllenzuführung vorsichtig in die Öffnung, bis sie einrastet.
Bei korrekter Installation ist die Briefhüllenzuführung leicht nach unten geneigt.
Page 17
Schritt 2: Installieren der Speicher-
und Optionskarten
Zugang zur Systemplatine
des Druckers
Um Druckerspeicher, Flash-Speicher oder eine Optionskarte zu installieren, müssen Sie Zugang zur Systemplatine des Druckers haben.
1 Achten Sie darauf, daß der Drucker
ausgeschaltet ist, das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde und alle Kabel auf der Rückseite des Druckers entfernt sind.
2 Drücken Sie die Entriegelungshebel, um die
obere und die untere der vorderen Klappen zu öffnen.
3 Drücken Sie die Hebel der Seitenklappe
herunter, und öffnen Sie die Seitenklappe.
Schrauben
4 Lösen Sie die sechs Schrauben wie
angezeigt, entfernen Sie diese jedoch nicht vollständig.
Installieren der Speicher- und Optionskarten
15
Page 18
Öffnung
5 Schieben Sie die Abdeckung an den
Laschen so weit nach oben, daß die oberen drei Schrauben in die drei Öffnungen auf der Abdeckung passen.
6 Halten Sie die Abdeckung an den Laschen
fest, und nehmen Sie sie ab.
Lasche
Warnung!
Lasche
Installieren von Drucker-
oder Flash-Speicher
Speicherkarten-
steckplatz 1
Speicherkarten-
steckplatz 2
Speicherkarten-
steckplatz 3
Nur ModelleT616(n)
und T614(n)
Elektronische Bauteile können leicht durch statische Entladung beschädigt werden. Berühren Sie deshalb ein Metallteil am Drucker, bevor Sie die Speicheroption anfassen.
1 Befolgen Sie die Anweisungen unter
„Zugang zur Systemplatine des Druckers“ ab Seite 15.
16
Riegel
Kontakte
Installieren der Speicher- und Optionskarten
2 Nehmen Sie die Speicheroption aus
der Verpackung. Vermeiden Sie dabei, die Kontakte am Rand der Karte zu berühren. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
3 Öffnen Sie beide Riegel vollständig.
Fügen Sie die Speicheroption gerade in den Steckplatz ein. Achten Sie dabei darauf, daß die Kontakte wie in der Abbildung in Richtung Systemplatine zeigen.
Page 19
Riegel
4 Drücken Sie die Speicherkarte fest in den
Steckplatz, bis sie einrastet. Achten Sie darauf, daß alle Riegel in die entsprechenden Kerben auf beiden Seiten der Optionskarte passen.
Kerbe

Installieren einer Optionskarte

Interner MarkNet­Druckserver
Tri-Port Schnittstelle
Parallel-/USB­Schnittstelle
Festplatte mit Adapter
5 Siehe „Anbringen der Abdeckung und
Schließen der Klappen“ ab Seite 19, um die Abdeckung und die Seitenklappe wieder anzubringen.
Für Ihren Drucker sind verschiedene Karten erhältlich.
Ausführliche Informationen zu den jeweiligen Karten finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.
Je nach Modell bietet Ihr Drucker Platz für ein bis zwei Karten. Die Installationsanweisungen sind für alle Kartentypen gleich.
Warnung!
Steckplatz 1 Steckplatz 2
Elektronische Bauteile können leicht durch statische Entladung beschädigt werden. Berühren Sie deshalb ein Metallteil am Drucker, bevor Sie die Karte anfassen.
1 Befolgen Sie vor der Installation der
Karte die unter „Zugang zur Systemplatine des Druckers“ ab Seite 15 aufgeführten Schritte.
2 Stellen Sie fest, wo sich die
Kartensteckplätze auf der Systemplatine befinden. Wenn Sie nur eine Karte installieren, installieren Sie diese in Steckplatz 1. Wenn Sie zwei Karten in einem Modell mit mehreren Steckplätzen installieren, verwenden Sie erst Steckplatz 1 und dann Steckplatz 2.
Installieren der Speicher- und Optionskarten
17
Page 20
3 Suchen Sie die beiden Schrauben auf
der Rückseite des Druckers, mit denen die Abdeckschiene des Steckplatzes befestigt ist.
4 Entfernen Sie die beiden Schrauben, und
bewahren Sie diese auf. Entfernen Sie die Abdeckschiene (wird nicht mehr benötigt).
5 Nehmen Sie die Karte aus der
Verpackung. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
6 Richten Sie die Kontakte der Karte auf
den Anschluß auf der Systemplatine aus, und drücken Sie die Karte fest in den Systemplatinenanschluß.
7 Setzen Sie die beiden Schrauben der
Abdeckschiene (oder die mitgelieferten Schrauben) gemäß Abbildung in die Bohrungen ein.
8 Schrauben Sie die Karte fest.
18
Installieren der Speicher- und Optionskarten
Page 21
Anbringen der Abdeckung und
Schließen der Klappen
Laschen
Führen sie nach der Installation der Karte(n) auf der Systemplatine des Druckers folgende Schritte aus, um die Abdeckung wieder anzubringen und die Klappen zu schließen.
1 Nehmen Sie die Abdeckung an den
Laschen, und richten Sie die drei Öffnungen in der Abdeckung auf die oberen drei Schrauben aus. Halten Sie die Abdeckung an den Laschen, und schieben Sie diese nach unten. Ziehen Sie alle sechs Schrauben an.
Schließen Sie die Seitenklappe.
2 3 Schließen Sie die obere und untere vordere
Klappe.
Hinweis:
Wenn Sie die Anweisungen im Abschnitt „Aufstellen des Druckers“ ab Seite 7 noch nicht ausgeführt haben, holen Sie dies jetzt nach.
Installieren der Speicher- und Optionskarten
19
Page 22

Schritt 3: Einlegen von Papier

Einlegen von Papier in ein Papierfach

Hier drücken
Längenführung
Längenführungs­hebel
Markierungen für Papierformat
.
Breitenführung
Hier drücken
Breitenführung
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Druckmaterial in eines der Standard- oder der optionalen Papierfächer einzulegen. Das Papier wird in alle Papierfächer auf die gleiche Weise eingelegt.
1 Entnehmen Sie das Papierfach. 2 Drücken Sie den Breitenführungshebel, und
schieben Sie die Breitenführung ganz nach rechts im Papierfach.
3 Drücken Sie den Längenführungshebel,
und schieben Sie die Längenführung an die richtige Stelle für die Papiergröße, die geladen wird.
4 Legen Sie das Papier in das Papierfach ein.
Beim einseitigen Druck legen Sie das Papier so ein, daß die empfohlene Druckseite nach unten zeigt, bei doppelseitigem Druck so, daß sie nach oben weist.
daß die Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht überschritten wird
Legen Sie nur soviel Papier ein,
.
20
Papierkapazitäts­markierung
Einlegen von Papier
Drehknopf
5 Drücken Sie den Breitenführungshebel,
und schieben Sie die Breitenführung nach links, bis sie die Kante des Papierstapels leicht berührt.
6 Stellen Sie den Drehknopf auf das Fomat
des derzeit geladenen Papiers ein.
Hinweis:
Dies dient lediglich als optische Erinnerung und hat keinerlei Auswirkung auf den Betrieb des Druckers.
7 Setzen Sie das Papierfach wieder ein.
Page 23

Schritt 4: Anschließen von Kabeln

Achtung!
Paralleler Anschluß

Anschließen eines Parallelkabels

Schalten Sie alle betreffenden Geräte aus, und ziehen Sie die Netzstecker, bevor Sie das Kabel anschließen.
Metallklammern
Um den Drucker über ein paralleles Druckerkabel mit dem Computer zu verbinden, verwenden Sie ein IEEE 1284-kompatibles Parallelkabel, das bidirektionale Kommunikation unterstützt.
Wir empfehlen die Lexmark Kabel mit den Teilenummern 1329605 (3 m) oder 1427498 (6 m). Wenn Sie kein IEEE-kompatibles Kabel verwenden, können Sie unter Umständen nicht alle Druckerfunktionen nutzen.
1 Richten Sie den Kabelstecker gemäß der
Abbildung auf den Parallelanschluß aus, und stecken Sie das Kabel ein.
2 Drücken Sie die Metallklammern auf beiden
Seiten des Anschlusses in die Kerben des Steckers (siehe Abbildung).
3 Schließen Sie das andere Ende
des Parallelkabels an der Rückseite des Computers an. Ziehen Sie die Schrauben am Parallelkabel an, das zum Computer führt.
4 Überprüfen Sie die Parallelkabelverbindung
auf ihre Sicherheit.
Anschließen von Kabeln
21
Page 24

Anschließen eines seriellen Kabels

Ist Ihr Drucker mit einem seriellen Anschluß konfiguriert, schließen Sie ihn über ein serielles Nullmodem-Kabel an den Computer an.
Achtung!
Serieller Stecker
Schalten Sie alle betreffenden Geräte aus, und ziehen Sie die Netzstecker, bevor Sie das Kabel anschließen.

Einschalten des Druckers

Wir empfehlen die Verwendung des Lexmark Kabels mit der Teilenummer 1038693 (15 m).
1
Richten Sie den Kabelstecker auf den Anschluß auf der Rückseite des Druck ers aus (siehe Abbildung), und stecken Sie ihn ein.
2 Ziehen Sie beide Schrauben an. 3 Schließen Sie das andere Ende des
seriellen Kabels an der Rückseite des Computers an.
4 Überprüfen Sie die Kabelverbindung auf ihre
Sicherheit.
1 Stecken Sie das Netzkabel des Druckers
gemäß Abbildung in den Anschluß ein.
2 Schließen Sie andere Ende des Drucker-
Netzkabels an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
3 Schalten Sie den Drucker ein.
Wird eine Fehlermeldung angezeigt, lesen Sie im
Dokumentations-CD
Problemlösung.
Benutzerhandbuch
auf der
den Abschnitt zur
Optra T-
22
Anschließen von Kabeln
Page 25
Anbringen der
Bedienerkonsolenschablone
Bedienerkonsolenschablone
Für Benutzer, die eine andere Sprache als Englisch bevorzugen, liegt dem Drucker eine Schablone mit den übersetzten Bezeichnungen der Bedienerkonsolentasten bei.
1 Ziehen Sie die Schutzfolie von der
Rückseite der Schablone ab.
2 Richten Sie die Aussparungen in der
Schablone auf die Tasten der Bedienerkonsole aus, und drücken Sie die Schablone fest an.
3 Reiben Sie die Schablone fest, um zu
gewährleisten, daß sie fest an der Bedienerkonsole haftet.
4 Ziehen Sie die Schutzfolie ab.
Anschließen von Kabeln
23
Page 26
Schritt 5: Überprüfen der
Konfiguration
Menüeinstellungen
Warnung!
Drucken der
Bevor Sie eine Seite ausdrucken, sollten Sie die Anweisungen unter „Entfernen der Druckkassette und der Verpackung“ auf Seite 9 durchführen.
Die Seite mit den Menüeinstellungen enthält die aktuellen Einstellungen der Menüs und eine Liste der installierten Optionen. Anhand dieser Seite können Sie sich vergewissern, daß alle Druckeroptionen richtig installiert und die Druckereinstellungen richtig sind.
1 Achten Sie darauf, daß der Drucker eingeschaltet ist und die
Statusmeldung Drücken Sie auf der Bedienerkonsole
2
Menüs aufzurufen.
3 Drücken Sie
angezeigt wird.
4 Drücken Sie 5 Drücken Sie
drucken
Drücken Sie
6
Die Meldung Bedienerkonsole angezeigt, bis die Seite gedruckt wird, dann wird der Drucker wieder in den Zustand
Menü>
Auswählen Menü>
erscheint.
Auswählen
Menüeinstellung drucken
in der Anzeige zu sehen ist.
Bereit
Menü>
oder
<Menü
.
, bis in der zweiten Zeile der Anzeige
.
, bis
MENÜ DIENSTPROG.
Bereit
oder
wird in der Anzeige der
versetzt.
<Menü
, um die
Menüs
24
Überprüfen der Konfiguration
Hinweis:
Wenn eine Meldung wie zum Beispiel
201 Papierstau
Kassette entnehmen
angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen im
Benutzerhandbuch
auf der
Dokumentations-CD
.
7 Überprüfen Sie, ob die von Ihnen installierten Optionen auf der
Seite mit den Menüeinstellungen unter „Installierte Optionen“ aufgeführt sind.
Ist eine von Ihnen installierte Option nicht aufgeführt, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und installieren Sie die Option erneut.
8 Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines seriellen Kabels,
daß die in den Menüeinstellungen aufgeführten seriellen Druckereinstellungen auf Ihr System zutreffen.
Page 27
Installieren von
Druckertreibern und
Dienstprogrammen
1 Nehmen Sie die CD
Dienstprogramme
Befolgen Sie die Anweisungen im CD-Handbuch, um das richtige
2
Dienstprogramm zur Druckerinstallation für Ihr Betriebssystem zu starten.
Druckertreiber, MarkVision und
zur Hand.
Überprüfen der Konfiguration
25
Page 28
Schritt 6: Konfigurieren des
Netzwerkdruckers
Handelt es sich bei Ihrem Optra T-Drucker um ein Netzwerk-Modell oder haben Sie die Netzwerk-Option bei einem Drucker des Typs Optra T616, T614, T612 oder T610 installiert, können Sie anhand der Anweisungen in diesem Schritt Ihren Drucker an ein Netzwerk anschließen und im Netzwerk konfigurieren.
Anschließen des
Druckers an das
Netzwerk
1 Schalten Sie den Drucker aus. 2 Schließen Sie das Netzwerkkabel am Netzwerkanschluß an. 3 Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Hinweis:
Wenn Sie einen MarkNet™-Druckserver mit mehr als einem Netzwerkanschluß verwenden, benutzen Sie nur einen der Anschlüsse.
Drucken einer
Netzwerk-
Konfigurations-
26
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
seite
Über die Druckerbedienerkonsole haben Sie die Möglichkeit, die Netzwerk­Konfigurationsseite zu drucken (Tip:
STD-Netzwerk-Konfig., Drucken, NkonfS drucken.
Karte in Steckplatz x installier t haben:
Netzwerk x konfig., Drucken, Konfig. drucken
Auf der Netzwerk-Konfigurationsseite werden die physische Druckeradresse des Druckservers, die sogenannte Universell verwaltete Adresse (UAA), und andere wichtige Daten ausgedruckt. Die UAA finden Sie auf der Konfigurationsseite unter „Netzwerk“.
MENÜ NETZWERK, NETZW. OPTION 1,
Oder, wenn Sie eine MarkNet-
MENÜ NETZWERK, NETZW. OPTION X,
).
Page 29
Die UAA besteht aus einer zwölfstelligen Zahl. In der linken Spalte wird die Adresse im MSB-Format und in der rechten Spalte im LSB-Format aufgeführt. Bewahren Sie die Konfigurationsseite für später auf.
Konfigurieren und
Drucken
Hinweis:
Die UAA ist werkseitig voreingestellt. Sie können sie jedoch mit einer optionalen Lokal verwalteten Adresse (LAA) überschreiben, wenn Sie diesem Drucker eine bestimmte physische Adresse zuweisen möchten.
Netzwerkumgebung Seite
TCP/IP 27 Novell NetWare 31 AppleTalk 33 OS/2 Warp Server 33

Problemlösung

Informationen zur CD Sie auf
Dokumentation anzeigen
Informationen zur CD
Dienstprogramme
Druckertreiber, MarkVision und Dienstprogramme
, und suchen Sie den MarkNet-Link.
Druckertreiber, MarkVision und
.
. Klicken

TCP/IP

Durch den Erwerb verschiedener Lexmark Produkte besitzen Sie möglicherweise mittlerweile mehr als eine Version der CD
Dienstprogramme
. Verwenden Sie stets die aktuelle Version der CD.
Druckertreiber, MarkVision und
Weisen Sie die IP-Adresse, die Netzmaske und den Gateway zu.
Sie müssen dem Drucker eine IP-Adresse, eine Netzmaske und ein Gateway zuweisen, damit die anderen ins Netzwerk eingebundenen Geräte den Drucker erkennen können.
Wenn Sie mit DHCP arbeiten, werden die korrekten Adreßwerte
automatisch zugewiesen. Um zu überprüfen, ob die Zuweisung erfolgt ist, können Sie die Netzwerkkonfiguration drucken und sich vergewissern, daß IP-Adresse, Netzmaske und Gateway keinen Nullwert aufweisen.
Sollten Sie nicht mit DHCP arbeiten, gibt es andere Methoden, mit denen
Sie die Adresse manuell zuweisen können, zum Beispiel über die Bedienerkonsole des Druckers, über statisches ARP und Telnet, RARP und Telnet, BOOTP oder MarkVision beziehungsweise andere Lexmark Dienstprogramme. Im folgenden finden Sie die Anweisungen zu diesen Methoden.
Hinweis:
Anweisungen für andere Methoden der Zuweisung der IP-Adresse finden Sie auf der CD
Dienstprogramme.
suchen Sie den MarkNet-Link.
Druckertreiber, MarkVision und
Klicken Sie auf
Dokumentation anzeigen
, und
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
27
Page 30
Bedienerkonsole des Druckers
Eine einfache Methode für die Zuweisung von IP-Adresse, Netzmaske und Gateway im Druckserver ist die Einstellung über die Bedienerkonsole direkt am Drucker . Um diese Methode zu v erw enden, müssen Sie direkt am Druck er stehen.
1 Wählen Sie auf der Bedienerkonsole des Druckers folgende Optionen:
MENÜ NETZWERK, NETZW. OPTION 1, STD-Netzwerk-Konfig., TCP/IP, IP-Adresse einrichten
installiert haben, wählen Sie
Netzw. X konfig, TCP/IP, IP-Adresse einrichten Menü>
dann auf Wird die aktuelle IP-Adresse angezeigt, ändern Sie die Adresse mit Hilfe
2
der Tasten. (Tip: Wenn Sie Adresse zum nächsten Segment. Wenn Sie die Zahl um den Wert Eins. Mit verringert.)
, bis der gewünschte Menüpunkt angezeigt wird, und drücken Sie
Auswählen
. Wenn Sie eine MarkNet™-Karte in Steckplatz x
MENÜ NETZWERK, NETZW. OPTION X,
. (Tip: Drücken Sie
).
Auswählen
<Menü
drücken, springen Sie in der
Menü>
wird die Zahl um den Wert Eins
drücken, erhöht sich
3 Wenn Sie die Zuweisung der IP-Adresse abgeschlossen haben, drücken
Sie
Auswählen
Drucken Sie die Seite mit der Netzwerkkonfiguration erneut, um die eingestellten Parameter zu überprüfen.
, bis auf der Anzeige kurz
GESPEICHERT
erscheint.
Statisches ARP und Telnet
Diese Methode können Sie an jedem Windows-, OS/2- oder UNIX-Arbeitsplatz verwenden. Hierzu müssen Sie jedoch die physische Adresse des Druckers kennen. Außerdem müssen Arbeitsplatz und Drucker in dasselbe Subnetz eingebunden sein.
1 Ermitteln Sie anhand der zuvor ausgedruckten Netzwerk-
Konfigurationsseite die physische Adresse (UAA) des Druckers (zum Beispiel 00200022012F). Wenn Sie ein Ethernet-Netzwerk benutzen, verwenden Sie die Zahl in der rechten Spalte (LSB). Wenn Sie ein Token-Ring-Netzwerk verwenden, nehmen Sie die Zahl in der linken Spalte (MSB).
2 Stellen Sie die IP-Adresse in der ARP-Tabelle auf Ihrem Arbeitsplatz ein.
Geben Sie an der Eingabeaufforderung eine Befehlszeile ähnlich der folgenden mit der zugewiesenen IP-Adresse und UAA ein.
arp -s 192.168.236.24 00-20-00-22-01-2F
3 Stellen Sie IP-Adresse, Netzmaske und Gateway im Drucker ein. Weisen
Sie hierzu Telnet den Anschluß 9000 auf dem Drucker zu, indem Sie einen Befehl eingeben, der in der Struktur folgendem entspricht:
telnet 192.168.236.24 9000
28
4 Überprüfen Sie, ob der Drucker hochgefahren und mit dem Netzwerk
verbunden ist.
ping 192.168.236.24
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
Page 31
Dienstprogramm zur TCP/IP-Konfiguration des Druckservers
Mit diesem einfachen Dienstprogramm können Sie die IP-Adresse initialisieren, wenn auf dem Arbeitsplatz Windows 95, Windows 98 oder Windows NT läuft. Hierzu müssen Sie jedoch die physische Adresse des Druckers kennen. Außerdem müssen Arbeitsplatz und Drucker in dasselbe Subnetz eingebunden sein.
Starten Sie die CD
Druckertreiber, MarkVision und Dienstprogramme
, führen Sie eine benutzerdefinierte Installation zur Einbindung der Netzwerkunterstützung durch, und wählen Sie das
Druckservers
Hinweis:
.
Informationen zur Installation und Verwendung des Dienstprogramms sowie zur Problemlösung finden Sie auf der CD
MarkVision und Dienstprogramme
Dienstprogramm zur TCP/IP-Konfiguration des
Druckertreiber,
.
Anzeigen und Verwalten von Druckern mit einem Browser von einem entfernten Rechner aus
Nach Zuweisung der IP-Adresse (mit beliebiger Methode) können Sie den Drucker mit Hilfe Ihres Browsers von einem entfernten Rechner aus überprüfen und verwalten. Die Funktionen umfassen unter anderem Echtzeit-Überwachung des Druckerstatus, Rücksetzen des Druckers, Änderung der Einstellungen usw. Geben Sie die IP-Adresse des Druckservers in das URL-Feld des Browsers ein (zum Beispiel http: //192.168.236.24), und drücken Sie die
Eingabetaste
.
Druckfunktion einrichten
Es stehen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, einen Druckauftrag zu senden, zum Beispiel über FTP, TFTP, LPR/LPD, Point-to-Point (LexIP) und verschiedene andere warteschlangenbasierte Methoden. Im folgenden finden Sie die Anweisungen zu zwei dieser Methoden.
Druckaufträge an die Warteschlange eines Windows NT-Servers
In diesem Abschnitt wird die Einrichtung für das Drucken mit Warteschlange erläutert. Hierbei senden die Netzwerkbenutzer ihre Druckaufträge an eine Warteschlange, die auf einem Windows NT-Server definiert wurde. Diese Warteschlange wird vom Drucker bearbeitet.
Bei diesem Verfahren müssen Sie mindestens einen Server mit Windows NT Server und TCP/IP betreiben.
Hinweis:
Wenn Sie mit Windows NT Server 4.0 oder einer höheren Version TCP/IP arbeiten, können Sie über Network-Plug-and-Print den Druckerkonfigurationsprozeß automatisieren.
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
und
29
Page 32
Die folgenden Anweisungen gelten für Windows NT Server ab Version 4.0.
1 Installieren Sie die TCP/IP-Softwarekomponente mit der
Druckerwarteschlange auf dem Server. Diese Software stellt die Verknüpfung zwischen Drucker und Warteschlange her. Sie befindet sich auf der CD Sie eine benutzerdefinierte Installation zur Einbindung der Netzwerkunterstützung durch, und wählen Sie
Druckertreiber, MarkVision und Dienstprogramme
TCP/IP
aus.)
. (Tip: Führen
2 Richten Sie die Druckerwarteschlange auf dem Server ein, indem Sie mit
den üblichen Arbeitsschritten ein Druckerobjekt erstellen (Tip:
Einstellungen
,
Drucker, Neuer Drucker.
)
Start,
Wählen Sie bei der Installation
a
Netzwerk
Klicken Sie auf
b
Wählen Sie
c
Anschluß
Geben Sie die Warteschlange frei.
d
).
Anschluß hinzufügen
Netzwerkanschluß
. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Arbeitsplatz
, und klicken Sie dann auf
(nicht
.
Druck-Server im
Neuer
3 Richten Sie die Windows 95-, Windows 98- oder Windows NT-Clients mit
den üblichen Arbeitsschritten ein (Tip:
Drucker
Point-to-Point-Drucken (LexIP)
Sie können von jedem Windows 95-, Windows 98- oder Windo ws NT-Arbeitsplatz direkt auf einem Lexmark Drucker im IP-Netzwerk drucken, ohne daß ein Server erforderlich ist.
.)
Start, Einstellungen, Drucker, Neuer
1 Installieren Sie die TCP/IP-Softwarekomponente auf dem Arbeitsplatz.
Sie befindet sich auf der CD
Dienstprogramme
Einbindung der Netzwerkunterstützung durch, und wählen Sie
. (Tip: Führen Sie eine benutzerdefinierte Installation zur
Druckertreiber, MarkVision und
TCP/IP
aus.)
30
2 Erstellen Sie ein Druckerobjekt auf dem Arbeitsplatz.
a b
c
Hinweis:
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
Klicken Sie auf
Windows 95/98: Netzwerkdrucker
Netzwerkdruckerüberwachung.
Windows NT: Druck-Server im Netzwerk
Netzwerkdruckerüberwachung. Wählen Sie den entsprechenden Druckertreiber.
Die neueste Version der Lexmark Druckertreiber können Sie von unserer Web-Site unter folgender Adresse herunterladen: www.lexmark.com.
Start, Einstellungen, Drucker, Neuer Drucker
Wählen Sie bei der Installation
). Hierdurch haben Sie später Zugriff auf die
Wählen Sie bei der Installation
). Hierdurch haben Sie später Zugriff auf die
Lokaler Drucker
Arbeitsplatz
.
(nicht
(nicht
Page 33
Wählen Sie einen Anschluß (LPT, COM oder FILE) für die
d
Ersteinrichtung. Später ändern Sie den Anschluß in einen logischen Anschluß.
Klicken Sie auf
e
Bildschirm, bis das Druckerobjekt erstellt ist.
Weiter
, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
3 Verknüpfen Sie das Druckerobjekt mit dem physischen Drucker.
Wählen Sie das neu erstellte Druckerobjekt im Ordner
a
Windows 95/98:
b
Anschluß hinzufügen
Windows NT: Hinzufügen
Klicken Sie auf
c
. Eine Liste der verfügbaren Drucker wird angezeigt. Wenn Ihr
OK
Drucker nicht in der Liste aufgeführt ist, klicken Sie auf
hinzufügen
der Drucker angezeigt wird. Wählen Sie die IP-Adresse Ihres Druckers aus der Liste aus.
d
Geben Sie den Namen eines logischen Anschlusses an, der dem
e
Drucker zugewiesen werden soll, und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn Sie einen logischen Anschluß mit der Bezeichnung LPT1, LPT2, LPT3 oder LPT4 zuweisen, können Sie mit LexIP auf DOS­Ebene drucken. Zum Beispiel: c:\>copy DateiName LPT3
Klicken Sie auf
.
Klicken Sie auf
.
Andere, Netzwerkdruckerüberwachung
, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis
Datei, Eigenschaften, Details,
Datei, Eigenschaften, Anschlüsse,
Drucker
und dann auf
Adapter
aus.
Novell
NetWare
Vergewissern Sie sich, daß der Name des logischen Anschlusses, den
f
Sie dem Drucker zugewiesen haben, im Dropdown-Listenfeld
für die Druckausgabe
Klicken Sie auf OK.
g
angezeigt wird.
Anschluß
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Wenn Sie mit einem Lexmark-Drucker in einer NDPS-Umgebung arbeiten, ist die Installation des Lexmark NDPS IP Gateway zu empfehlen. Dies ermöglicht die nahtlose Integration Ihrer Drucker mit NDPS zur effizienten Überwachung, Steuerung und Ausführung von Druckaufträgen auf diesen Druckern.
Hinweis:
Das Gateway sowie sämtliche Unterstützungdateien und Installationsanweisungen finden Sie auch auf der Lexmark Web-Site (www.lexmark.com) oder auf einigen Versionen der CD
MarkVision und Dienstprogramme
Einige Versionen der CD
Dienstprogramme
Um festzustellen, ob Ihre CD das Gateway enthält, suchen Sie das Unterverzeichis NDPS auf der CD.
enthalten das Lexmark NDPS IP Gateway.
Druckertreiber, MarkVision und
Druckertreiber
.
,
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
31
Page 34
Umgebung ohne NDPS (warteschlangenbasiert)
Die einfachste Möglichkeit zur Konfiguration des Druckers für NetWare­Druckaufträge in einer Umgebung ohne NDPS ist MarkVision. MarkVision erstellt automatisch alle erforderlichen NetWare-Objekte (Druckerwarteschlangen­Objekte, Druckserver-Objekte und Druckerobjekte).
Folgende Schritte müssen Sie auf einem Windows NT-Arbeitsplatz mit Novell NetWare Client32-Software beziehungsweise einem Windows 95- oder Windows 98-Arbeitsplatz mit Novell Client32- oder Microsoft Client für NetWare­Software durchführen:
1 Installieren Sie die NetWare-Softwarek omponente auf dem Arbeitsplatz. Sie
befindet sich auf der CD (
Führen Sie eine benutzerdefinierte Installation zur Einbindung der
Tip:
Netzwerkunterstützung durch, und wählen Sie
Druckertreiber, MarkVision und Dienstprogramme
NetWare
.)
2 Starten Sie MarkVision. Im MarkVision-Hauptfenster wird der neue
Netzwerkdrucker angezeigt. Suchen Sie das Objekt, das die physische Adresse Ihres Druckers (MSB-Format der Druckserver-UAA) enthält.
3 Doppelklicken Sie auf den Netzwerkdrucker. Führen Sie folgende Schritte
aus, um den Drucker für NetWare zu konfigurieren:
.
Richten Sie einen eindeutigen NetWare-Anmeldenamen ein. Dieser
a
Name wird vom Drucker für die Anmeldung beim NetWare-Server verwendet.
Hinweis:
Der Standard-Anmeldename besteht aus den Zeichen !LEX und der UAA (zum Beispiel !LEX00200022012F).
Aktivieren Sie den MarkNet-Anschluß.
b
Wählen Sie den Modus
c
Wenn Sie NDS-Warteschlangen verwalten möchten, müssen Sie
die NDS-Struktur (beziehungsweise den NDS-Kontext) bestimmen, in der der MarkNet-Druckserver definiert ist. Sie müssen außerdem Warteschlangen erstellen oder auswählen, die ausgewählt werden sollen.
Möchten Sie Bindery-Warteschlangen verwalten, müssen Sie
zunächst die Dateiserver angeben. Erstellen oder wählen Sie dann die Warteschlangen, die ausgewählt werden sollen.
Hinweis:
Weitere Informationen zum Modus finden Sie auf der CD. Klic ken Sie auf und suchen Sie den MarkNet-Link.
PSERVER
aus.
PSERVER
Dokumentation anzeigen
und
RPRINTER
,
32
4 Wenn Sie gefragt werden, ob Sie den Druckserver zurücksetzen möchten,
klicken Sie auf Ja, damit die Warteschlangen sofort ausgewählt werden.
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
Page 35

AppleTalk

Ihr Netzwerkdrucker funktioniert automatisch in AppleTalk-Netzwerken. Nach Anschluß der Strom- und Netzwerkkabel können Sie daher sofort mit der Arbeit beginnen.
Wenn Sie jedoch nicht mit der Standard-Zone beziehungsweise dem Standard­Druckernamen arbeiten möchten, können Sie diese Einstellungen mit MarkVision für Macintosh ändern.
Hinweis:
MarkVision für Macintosh kann von der CD
und Dienstprogramme
installiert werden.
Druckertreiber, MarkVision
Drucken im AppleTalk-Netzwerk
Folgende Schritte müssen für jeden Macintosh-Benutzer im AppleTalk-Netzwerk ausgeführt werden, der den Drucker benutzen soll.
1 Wählen Sie im Fenster
auf
Anlegen
kann, die mit dem neuen Drucker verknüpft werden soll, geben Sie die erforderlichen Daten selbst ein. So werden Sie beispielsweise zur Angabe der installierten Druckeroptionen wie Duplex, Speicher usw. aufgefordert. Klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
2
Eine PPD-Datei paßt den LaserWriter-Treiber an Ihr spezielles Druckermodell an.
Wenn in der Auswahl neben dem Druckernamen ein Symbol erscheint, bedeutet dies, daß eine PPD-Datei mit dem Netzwerkdrucker verknüpft ist. Ein neues Symbol für den Drucker wird auch auf Ihrem Desktop angelegt.
. Wenn das System die passende PPD-Datei nicht finden
3 Wählen Sie im Fenster
möchten, und schließen Sie das Fenster.
Auswahl
Auswahl
den neuen Drucker aus, und klicken Sie
den Drucker aus, den Sie nun verwenden
OS/2 Warp
Server
Ihr Netzwerkdrucker kann auch in OS/2 Warp Server-Netzwerken eingesetzt werden. Von jedem Client aus, der sich erfolgreich im Netzwerk anmelden kann, können Druckaufträge an den Netzwerkdrucker gesendet werden.
Eine Anleitung zur Konfiguration des Druc kservers für OS/2-Netzwerke finden Sie auf der CD
Dokumentation anzeigen
Druckertreiber, MarkVision und Dienstprogramme
, und suchen Sie den MarkNet-Link
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
. Klicken Sie dort auf
33
Page 36
34
Konfigurieren des Netzwerkdruckers
Page 37
Lexmark, Lexmark with diamond design and Optra are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 1999 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
This publication is printed on recycled paper.
P/N 11K1603 E.C. 1K0252 Printed in France 06/99
Loading...