Uwaga: uwaga zawiera informacje, które mogą okazać się pomocne.
Ostrzeżenie: ostrzeżenie informuje o sytuacji, która może spowodować uszkodzenie sprzętu lub
oprogramowania produktu.
PRZESTROGA: przestroga informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może spowodować
obrażenie ciała użytkownika.
Różne rodzaje komunikatów zawierających przestrogę:
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: oznacza ryzyko obrażeń ciała.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: oznacza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: oznacza ryzyko poparzenia w przypadku dotknięcia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: oznacza ryzyko zmiażdżenia.
UWAGA — RYZYKO PRZYTRZAŚNIĘCIA: oznacza ryzyko przytrzaśnięcia między częściami
ruchomymi.
Informacje dotyczące produktu
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu uniknięcia ryzyka pożaru lun
porażenia prądem należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dołączonego do tego produktu
lub z części zamiennych autoryzowanych przez producenta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy używać tego urządzenia z
przedłużaczami, listwami zasilającymi o wielu gniazdkach, przedłużaczami o wielu gniazdkach lub
urządzeniami UPS. Drukarka laserowa może łatwo przekroczyć moc znamionową tego rodzaju
urządzeń, co może spowodować ryzyko pożaru, uszkodzenia mienia lub niską wydajność drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Z tym produktem można używać
wyłącznie filtra przeciwprzepięciowego firmy Lexmark, podłączając go prawidłowo pomiędzy drukarką i
przewodem zasilającym dostarczonym z drukarką. Używanie urządzeń ochrony przeciwprzepięciowej,
które nie zostały wyprodukowane przez firmę Lexmark, może spowodować ryzyko pożaru,
uszkodzenia mienia lub niską wydajność drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
przyłączając niniejszy produkt do publicznej sieci telefonicznej, należy korzystać wyłącznie z
przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) o grubości 26 AWG lub większej. Na terenie Australii należy
stosować przewód zatwierdzony przez Australian Communications and Media Authority (Australijski
urząd ds. komunikacji i mediów).
Informacje dotyczące bezpieczeństwa8
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o
dużej wilgotności.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać,
zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie
należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu
zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności,
powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu
zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, należy upewnić się, że wszystkie połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia
systemu telefonicznego) są odpowiednio zainstalowane w oznaczonych gniazdach.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym w przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego
sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki, należy wyłączyć drukarkę i
wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do dalszych
czynności. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable
łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy używać funkcji faksu podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć przewód
zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące do urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Jeśli waga drukarki jest większa niż
18 kg, do jej bezpiecznego przeniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń ciała oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia:
• Upewnij się, że wszystkie drzwiczki i zasobniki są zamknięte.
• Wyłącz drukarkę, a następnie wyjmij przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
• Odłącz wszystkie przewody i kable.
• Jeżeli do drukarki są podłączone oddzielne, opcjonalne zasobniki podłogowe lub opcje wyjściowe, przed
przenoszeniem drukarki należy je odłączyć.
• Jeśli drukarka jest wyposażona w podstawę na kółkach, przesuń drukarkę ostrożnie na nowe miejsce.
Należy zachować ostrożność przy przechodzeniu przez progi i uważać na przerwy w podłodze.
• Jeżeli drukarka nie jest wyposażona w podstawę na kółkach, ale jest skonfigurowana do obsługi
zasobników opcjonalnych lub opcji wyjściowych, odłącz opcje wyjściowe i podnieś drukarkę z zasobników.
Drukarki i opcji nie należy podnosić jednocześnie.
• Przy podnoszeniu drukarki należy zawsze używać uchwytów.
• Jeśli drukarka jest przewożona na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby mieściła się na
nim cała podstawa drukarki.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa9
• Jeśli wyposażenie opcjonalne jest przewożone na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby
w pełni mieściły się na nim opcjonalne elementy wyposażenia.
• Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
• Należy unikać gwałtownych wstrząsów.
• Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
• Upewnij się, że wokół drukarki znajduje się wystarczająco dużo wolnego miejsca.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Instalacja jednej opcji lub większej ich liczby
w drukarce lub urządzeniu wielofunkcyjnym może wymagać zastosowania stojaka na kółkach, mebla
lub innego elementu wyposażenia w celu uniknięcia niestabilności urządzenia, która mogłaby grozić
uszkodzeniem ciała. Więcej informacji na temat obsługiwanych konfiguracji znajduje się na stronie
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu
zmniejszenia ryzyka oparzenia, przed dotknięciem danej części należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — RYZYKO PRZYTRZAŚNIĘCIA: aby zminimalizować ryzyko przytrzaśnięcia, należy
zachować ostrożność w obszarach z tym oznaczeniem. Ryzyko przytrzaśnięcia jest największe
podczas pracy przy częściach ruchomych, takich jak koła zębate, drzwi, zasobniki czy pokrywy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje
technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż
podane w Podręczniku użytkownika może spowodować ekspozycję na szkodliwe promieniowanie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Bateria litowa stosowana w tym
produkcie nie jest przeznaczona do wymiany. Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem.
Nie należy ładować, demontować ani palić baterii litowej. Zużytych baterii litowych należy pozbywać
się zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu
bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania
innych części zamiennych.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez serwisanta.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji
szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne
dotyczące wyboru nośników wydruku.
Ten produkt może wytwarzać niewielkie ilości ozonu podczas normalnej pracy i moż
ograniczający stężenia ozonu do poziomów znacznie niższych od zalecanych limitów ekspozycji. Aby uniknąć
wysokich poziomów stężenia ozonu podczas intensywnej eksploatacji, należy zainstalować ten produkt w
pomieszczeniu z dobrą wentylacją i wymieniać filtr ozonowy i wylotowy zgodnie z instrukcjami konserwacji
produktu. Jeśli w instrukcjach konserwacji produktu nie ma wzmianek o filtrach, oznacza to, że w przypadku
tego produktu nie ma filtrów wymagających wymiany.
e być wyposażony w filtr
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Informacje na temat drukarki10
Informacje na temat drukarki
Znajdowanie informacji na temat drukarki
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Informacje dotyczące wstępnej
konfiguracji:
• Podłączanie drukarki
• Instalowanie oprogramowania
drukarki
Więcej ustawień i instrukcji
dotyczących korzystania z drukarki:
• Wybieranie i przechowywanie
papieru i nośników specjalnych
• Ładowanie papieru
• Konfigurowanie ustawień
drukarki
• Wyświetlanie i drukowanie
dokumentów i zdjęć
• Instalowanie i używanie
oprogramowania drukarki
• Konfigurowanie drukarki w sieci
• Obchodzenie się z drukarką i jej
konserwacja
• Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące przygotowania
i konfiguracji funkcji dostępności
drukarki
Zapoznaj się z dokumentacją instalacyjną dołączoną do drukarki lub wejdź na
http://support.lexmark.com.
stronę
Centrum informacji — wejdź na stronę
Strony menu pomocy — zapoznaj się z przewodnikami znajdującymi się
oprogramowaniu sprzętowym drukarki lub wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
Przewodnik po ekranie dotykowym —wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
Filmy dotyczące produktów — wejdź na stronę
http://infoserve.lexmark.com/idv/.
Przewodnik po dostępności Lexmark — wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
http://infoserve.lexmark.com.
Pomoc dotycząca korzystania z
oprogramowania drukarki
Pomoc dla systemów operacyjnych Microsoft® Windows® lub Macintosh —
Otwórz program lub aplikację związaną z drukarką i kliknij opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję
Uwagi:
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione od kontekstu.
• Pomoc jest automatycznie instalowana wraz z oprogramowaniem drukarki.
• Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów drukarki lub
na pulpicie, w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Informacje na temat drukarki11
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Najnowsze informacje
uzupełniające, aktualizacje oraz
obsługa klienta:
• Dokumentacja
• Pobieranie sterowników
• Obsługa chatu
• Obsługa wiadomości e-mail
• Pomoc telefoniczna
Przejdź pod adres
Uwaga: Wybierz kraj lub region, a następnie produkt, aby wyświetlić
odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Informacje kontaktowe działu pomocy technicznej dla danego kraju lub regionu
można znaleźć w witrynie internetowej lub w gwarancji dostarczonej z drukarką.
Podczas rozmowy z pracownikiem działu obsługi klienta należy mieć
przygotowane następujące informacje:
http://support.lexmark.com.
• Miejsce i data zakupu
• Typ i numer seryjny urządzenia
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Informacje prawne
• Informacje o gwarancji
• Informacje na temat wpływu na
środowisko
Informacje dotyczące gwarancji mogą różnić się w zależności od kraju czy
regionu:
• W Stanach Zjednoczonych – należy zapoznać się z Oświadczeniem o
ograniczonej gwarancji dostarczonym razem z tą drukarką lub opublikowanym
pod adresem
http://support.lexmark.com.
• W innych krajach i regionach — należy zapoznać się z drukowaną
gwarancją dołączoną do drukarki.
Informacje o produkcie — więcej informacji na ten temat można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej z drukarką lub na stronie
http://support.lexmark.com.
Wybór miejsca na drukarkę
• Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki, pokrywy i drzwiczki swobodnie się
otwierały oraz by można było instalować opcjonalne wyposażenie.
• Ustaw drukarkę w pobliżu gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem elektrycznym, nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w
miejscach o dużej wilgotności.
Informacje na temat drukarki12
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza w pomieszczeniu spełnia wymagania najnowszej wersji
standardu ASHRAE 62 lub standardu CEN Technical Committee 156.
• zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
• Drukarkę należy:
– utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz;
– trzymać z dala od zszywek i spinaczy do papieru;
– trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;
– trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury.
• Należy przestrzegać zalecanych temperatur i unikać wahań:
Temperatura otoczeniaOd 10 do 32°C (od 50 do 90°F)
Temperatura przechowywania Od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić następującą zalecaną ilość wolnego miejsca
wokół drukarki:
1Góra800 mm (32 cali)
2Tylny203 mm (8 cali)
3Prawa strona 305 mm (12 cali)
4Przód510 mm (20 cali)
Uwaga: Minimalna wymagana ilość miejsca z przodu drukarki wynosi 76 mm (3 cale).
5Lewa strona203 mm (8 cali)
Informacje na temat drukarki13
Wyposażenie drukarki
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Instalacja jednej opcji lub większej ich liczby
w drukarce lub urządzeniu wielofunkcyjnym może wymagać zastosowania stojaka na kółkach, mebla
lub innego elementu wyposażenia w celu uniknięcia niestabilności urządzenia, która mogłaby grozić
uszkodzeniem ciała. Więcej informacji na temat obsługiwanych konfiguracji znajduje się na stronie
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
Drukarkę można skonfigurować, dodając opcjonalne zasobniki na 250 lub 550 arkuszy. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji
„Instalowanie zasobników opcjonalnych” na str. 245.
1Panel operacyjny
2Automatyczny podajnik dokumentów
3Odbiornik standardowy
4Opcjonalny zszywacz
5Pokrywa dostępu do płyty kontrolera
6Standardowy zasobnik na 550 arkuszy
7Opcjonalna szuflada na 250 lub 550 arkuszy
8Podajnik uniwersalny
9Drzwiczki A
Informacje na temat drukarki14
Podłączanie kabli
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu uniknięcia ryzyka pożaru lub
porażenia prądem należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dołączonego do tego produktu
lub z części zamiennych autoryzowanych przez producenta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
przyłączając niniejszy produkt do publicznej sieci telefonicznej, należy korzystać wyłącznie z
przewodów telekomunikacyjnych (RJ-11) o grubości 26 AWG lub większej. Na terenie Australii należy
stosować przewód zatwierdzony przez Australian Communications and Media Authority (Australijski
urząd ds. komunikacji i mediów).
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Aby uniknąć utraty danych lub nieprawidłowego działania
drukarki, nie wolno dotykać podczas drukowania kabla USB ani żadnej karty sieciowej czy części drukarki
pokazanych na rysunku.
Port/gniazdoFunkcja
1Gniazdo kabla zasilającego Podłączyć drukarkę do gniazda elektrycznego.
2Port EthernetPodłączenie drukarki do sieci Ethernet.
3Port LINEPodłączanie drukarki do aktywnej linii telefonicznej przez standardowe gniazdo
ścienne (RJ-11), filtr DSL, adapter VoIP lub dowolny inny adapter umożliwiający
dostęp do linii telefonicznej i wysyłanie oraz odbieranie faksów.
4Port USBUmożliwia podłączenie klawiatury lub zgodnego akcesorium.
5Port USB drukarkiPołącz drukarkę z komputerem.
Informacje na temat drukarki15
Korzystanie z panelu sterowania
Port/gniazdoFunkcja
1Wyświetlaj
• Wyświetlanie komunikatów i informacji o stanie drukarki.
• Konfigurowanie i obsługa drukarki.
2Przycisk Strona głównaPrzejście do ekranu głównego.
3Przycisk zasilaniaWłączanie i wyłączanie drukarki.
Uwaga: Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij i przez 5 sekund przytrzymaj
przycisk zasilania.
4Klawiatura numerycznaW polu wprowadzania znaków można wprowadzić cyfry lub symbole.
5Przycisk wstrzymywaniaWstawianie pauzy w wybieraniu numeru faksu.
6Przycisk StartRozpoczynanie zadania w zależności od wybranego trybu.
7Przycisk Wyczyść wszystko/Resetuj Przywracanie domyślnych ustawień funkcji kopiowania, faksowania lub
skanowania.
8Przycisk Stop lub AnulujZatrzymuje bieżące zadanie drukowania.
9Przycisk BackspaceCofnięcie kursora i usunięcie ostatniego znaku w polu wprowadzania.
Odczytywanie wskazań przycisku zasilania i kontrolki
Kontrolka Stan drukarki
WyłączDrukarka jest wyłączona lub znajduje się w trybie hibernacji.
NiebieskiDrukarka jest gotowa lub przetwarza dane.
Czerwony Drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Informacje na temat drukarki16
Kontrolka przycisku zasilania Stan drukarki
WyłączDrukarka jest wyłączona, gotowa lub przetwarza dane.
Ciągłe bursztynowe światłoDrukarka jest w trybie czuwania.
Migający kolor bursztynowyDrukarka znajduje się w trybie hibernacji.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym17
Konfigurowanie
i używanie aplikacji na ekranie
głównym
Uwaga: Te aplikacje są obsługiwane tylko w niektórych modelach drukarek.
Korzystanie z ekranu głównego
Uwaga: Wygląd ekranu głównego zależy od własnych ustawień ekranu, ustawień dokonanych przez
administratora i aktywnych rozwiązań wbudowanych.
PrzyciskFunkcja
1KopiujTworzenie kopii.
2E-mailWysyłanie e-maili.
3UstawieniaUmożliwia dostęp do menu drukarki.
4FaksWysyłanie faksów.
5Książka adresowaZarządzanie listą kontaktów, do której mają dostęp inne aplikacje w drukarce.
6Stan/Materiały
eksploatacyjne
7Napęd USB
8Kolejka zadańWyświetlanie wszystkich bieżących zadań drukowania.
9Wstrzymane zadaniaWyświetlanie zadań drukowania przechowywanych w pamięci drukarki.
• Wyświetla ostrzeżenie lub komunikat o błędzie, gdy do kontynuowania pracy
drukarki wymagana jest interwencja użytkownika.
• Umożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji o danym ostrzeżeniu lub
komunikacie i sposobie jego usunięcia.
Uwaga: Dostęp do ustawienia można również uzyskać, dotykając górnej sekcji
ekranu głównego.
• Umożliwia drukowanie zdjęć i dokumentów z dysku flash.
• Umożliwia skanowanie zdjęć i dokumentów na napęd flash
Uwaga: Dostęp do ustawienia można również uzyskać, dotykając górnej sekcji
ekranu głównego.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym18
PrzyciskFunkcja
10Centrum skrótówOrganizowanie wszystkich skrótów.
11Profile aplikacjiDostęp do profili aplikacji.
12Profile skanowaniaSkanowanie dokumentów i zapisywanie ich bezpośrednio w komputerze.
13FTPSkanowanie dokumentów i zapisywanie ich bezpośrednio na serwerze FTP.
14ZakładkiZarządzanie wszystkimi zakładkami.
15Zmień językZmienianie języka na wyświetlaczu.
Dostosowywanie ekranu głównego
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno Ustawienia > Urządzenia > Widoczne ikony na ekranie głównym.
3 Wybierz ikony, które mają być wyświetlane na ekranie głównym.
4 Zastosuj zmiany.
Konfiguracja aplikacji Card Copy
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij kolejno opcje Aplikacje > Kopiowanie karty > Konfiguruj.
Uwagi:
• Upewnij się, że włączono ikonę wyświetlacza.
• Upewnij się, że ustawienia poczty e-mail i udostępniania sieciowego są skonfigurowane.
• Podczas skanowania kart upewnij się, że rozdzielczość skanowania nie przekracza 200 dpi w
przypadku skanowania w kolorze oraz 400 dpi w przypadku skanowania monochromatycznego.
• Podczas skanowania wielu kart upewnij się, że rozdzielczość skanowania nie przekracza 150 dpi w
przypadku skanowania w kolorze oraz 300 dpi w przypadku skanowania monochromatycznego.
3 Zastosuj zmiany.
Uwaga: Aby skanować wiele kart, w drukarce musi być zainstalowany dysk twardy.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym19
Tworzenie skrótu
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Centrum skrótów.
Uwaga: Ikona i nazwa mogły ulec zmianie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z
administratorem.
2 Wybierz funkcję drukarki, a następnie dotknij opcji Utwórz skrót.
Uwaga: Opcja Bezpieczny e-mail nie jest obsługiwana.
3 Skonfiguruj ustawienia, a następnie dotknij opcji Zapisz.
4 Wpisz unikatową nazwę skrótu.
Uwaga: Aby uniknąć ucinania na ekranie głównym, nazwy powinny składać się z maksymalnie 25
znaków.
5 Dotknij przycisku OK.
Aplikacja automatycznie wygeneruje unikatowy numer skrótu. Aby uruchomić skrót, naciśnij # a następnie
numer skrótu.
Korzystanie z funkcji Dostosowywanie wyświetlacza
Przed użyciem aplikacji upewnij się, że wykonano następujące czynności:
• Włącz i skonfiguruj ustawienia wygaszacza ekranu, pokazu slajdów i tapety.
Zarządzanie obrazami wygaszacza ekranu i pokazu slajdów
1 W sekcji Wygaszacz ekranu i Obrazy pokazu slajdów możesz dodawać, edytować lub usuwać obrazy.
Uwagi:
• Możesz dodać do 10 obrazów.
• Gdy opcja jest włączona, ikony stanu będą wyświetlane na wygaszaczu ekranu tylko w przypadku
błędów, ostrzeżeń lub powiadomień z chmury.
2 Zastosuj zmiany.
Zmienianie obrazu tapety
1 Na ekranie głównym dotknij opcję Zmień tapetę.
2 Wybierz obraz, który ma być używany.
3 Zastosuj zmiany.
Uruchamianie pokazu slajdów z napędu flash
1 Włóż napęd flash do portu USB.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji Pokaz slajdów.
Obrazy zostaną wyświetlone w kolejności alfabetycznej.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym20
Uwaga: Możesz usunąć napęd flash po rozpoczęciu pokazu slajdów, ale obrazy nie zostaną
przechowane w drukarce. Jeśli pokaz slajdów zatrzyma się, ponownie podłącz napęd flash, aby
wyświetlić obrazy.
Konfigurowanie ustawień oszczędnych
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Ustawienia oszczędne.
2 Konfiguruj tryb oszczędny lub Zarządzaj trybami zasilania.
3 Zastosuj zmiany.
Korzystanie z aplikacji Wsparcie klienta
1 Dotknij opcji Wsparcie klienta na ekranie głównym.
2 Wydrukuj informacje lub wyślij je pocztą elektroniczną.
Uwaga: Informacje na temat konfigurowania ustawień aplikacji zawiera Podręcznik administratora
aplikacji Wsparcie klienta.
Korzystanie z aplikacji Generator kodów QR
Do korzystania z aplikacji mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje Aplikacje > Generator kodów QR > Konfiguruj.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Wybierz domyślną wartość kodu QR.
• Wpisz wartość kodu QR.
4 Zastosuj zmiany.
Konfigurowanie Centrum skanowania
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Centrum skanowania.
2 Wybierz i utwór miejsce docelowe, a następnie skonfiguruj ustawienia.
Uwagi:
• Podczas tworzenia sieciowego miejsca docelowego sprawdź i dostosuj ustawienia tak, aby nie
wystąpiły błędy.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym21
• Zapisywane są wyłącznie miejsca docelowe utworzone z poziomu rozwiązania Embedded Web
Server. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z
rozwiązaniem.
3 Zastosuj zmiany.
Konfigurowanie aplikacji Limity urządzenia
Do korzystania z aplikacji mogą być wymagane uprawnienia administratora.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje Aplikacje > Limity urządzenia > Konfiguruj.
3 W obszarze Konta użytkownika dodaj użytkownika lub zmodyfikuj jego dane, a następnie określ
obowiązujące go limity.
4 Zastosuj zmiany.
Uwaga: Informacje na temat konfigurowania aplikacji i jej zabezpieczeń zawiera Podręcznik
administratora aplikacji Limity urządzenia.
Tworzenie profilu Cloud Connector
Zalecamy zalogowanie się do drukarki przed utworzeniem profilu. Aby aktywować metodę logowania, zobacz
Podręcznik administratora bezpieczeństwa wbudowanego serwera WWW.
1 Na ekranie głównym dotknij opcji Cloud Connector.
2 Wybierz dostawcę usługi w chmurze.
3 Dotknij opcji Utwórz profil lub .
4 Wprowadź unikatową nazwę profilu.
5 Jeśli to konieczne, wprowadź kod PIN.
Uwaga: Podczas korzystania z drukarki jako gość zabezpiecz swój profil kodem PIN.
6 Dotknij opcji Utwórz, po czym zanotuj kod autoryzacji.
Uwaga: Kod autoryzacji jest ważny tylko przez 24 godziny.
7 Uruchom przeglądarkę internetową, a następnie przejdź do strony https://lexmark.cloud-connect.co.
8 Kliknij Dalej, a następnie zaakceptuj warunki użytkowania.
9 Wprowadź kod autoryzacji, a następnie kliknij przycisk Połącz.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym22
10 Zaloguj się na swoje konta u dostawcy usługi w chmurze.
11 Przyznaj uprawnienia.
Uwaga: Aby zakończyć proces autoryzacji, otwórz swój profil w ciągu 72 godzin.
Zarządzanie zakładkami
Tworzenie zakładek
Używaj zakładek, aby drukować często używane dokumenty, które są przechowywane na serwerach lub w
internecie.
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Ustawienia zakładek > Dodaj zakładkę,a następnie wprowadź unikatową nazwę zakładki.
3 Wybierz rodzaj protokołu, a następnie wykonaj jedną z następujących czynności:
• W przypadku zakładek HTTP i HTTPS należy wprowadzić adres URL, który chcesz dodać do zakładek.
• W przypadku zakładek HTTPS należy korzystać z nazwy hosta, nie z adresu IP. Na przykład, wprowadź
adres myWebsite.com/sample.pdf, a nie adres 123.123.123.123/sample.pdf. Upewnij się, że nazwa
hosta odpowiada również wartości Common Name (pol. nazwa pospolita, skrót CN) w certyfikacie
serwera. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania wartości CN w certyfikacie serwera,
zapoznaj się z sekcją pomocy dla Twojej przeglądarki internetowej.
• W przypadku zakładek FTP wpisz adres serwera FTP. Na przykład myServer/myDirectory.
Wprowadź port FTP. Port 21 jest domyślnym portem dla wysyłania poleceń.
• W przypadku SMB, wprowadź adres folderu sieciowego. Na przykład
myServer/myShare/myFile.pdf. Wprowadź nazwę domeny sieci.
• W razie potrzeby wybierz typ uwierzytelniania dla serwera FTP i SMB.
Aby ograniczyć dostęp do zakładki, wprowadź kod PIN.
Uwaga: Aplikacja obsługuje następujące typy plików: PDF, JPEG, TIFF i oparte na HTML strony sieci
web. Inne typy plików, takie jak DOCX i XLXS, są obsługiwane przez niektóre modele drukarek.
4 Kliknij przycisk Zapisz.
Uwaga: Aby zarządzać zakładkami, kliknij Ustawienia zakładek.
Tworzenie folderów
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym23
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Ustawienia zakładek > Dodaj folder, a następnie wprowadź unikatową nazwę folderu.
Uwaga: Aby ograniczyć dostęp do folderu, wprowadź kod PIN.
3 Kliknij przycisk Zapisz.
Uwagi:
• Można utworzyć własne foldery lub zakładki wewnątrz tego folderu. Aby utworzyć zakładkę, patrz
„Tworzenie zakładek” na str. 22.
• Aby zarządzać folderami, kliknij Ustawienia zakładek.
Zarządzanie kontaktami
Dodawanie kontaktów
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 W sekcji Kontakty dodaj kontakt.
Uwaga: Można przypisać kontakt do jednej lub dwóch grup.
4 W razie potrzeby określ sposób logowania, aby umożliwić dostęp do aplikacji.
5 Zastosuj zmiany.
Dodawanie grup
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 W sekcji Grupy kontaktów dodaj nazwę grupy.
Uwaga: Można przypisać do grupy jeden lub więcej kontaktów.
4 Zastosuj zmiany.
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym24
Edytowanie kontaktów lub grup
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Sprawdź adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W sekcji Kontakty kliknij nazwę kontaktu, a następnie edytuj informacje.
• W sekcji grupy kontaktów kliknij nazwę grupy, a następnie edytuj informacje.
4 Zastosuj zmiany.
Usuwanie kontaktów lub grup
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Sprawdź adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij Książkę adresową.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W sekcji Kontakty wybierz kontakt, który chcesz usunąć.
• W sekcji Grupy kontaktów wybierz nazwę grupy, którą chcesz usunąć.
Konfiguracja i używanie funkcji dostępności25
Konfiguracja
Uwaga: Aby dowiedzieć się więcej na temat funkcji dostępności modelu drukarki, zapoznaj się z
Podręcznikiem dotyczącym dostępności na stronie
i używanie funkcji dostępności
http://support.lexmark.com.
Włączanie trybu powiększania
1 Na panelu sterowania naciśnij i przytrzymaj klawisz 5 aż do usłyszenia wiadomości głosowej.
2 Wybierz tryb powiększenia.
3 Kliknij przycisk OK.
Więcej informacji dotyczących obsługi powiększonego ekranu znajduje się w części
pomocą gestów” na str. 25.
„Obsługa ekranu za
Aktywowanie prowadzenia głosowego
Z poziomu panelu sterowania
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz 5 aż do usłyszenia wiadomości głosowej.
2 Kliknij przycisk OK.
Z poziomu klawiatury
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz 5 aż do usłyszenia wiadomości głosowej.
2 Naciśnij klawisz Tab, aby przenieść kursor zaznaczenia na przycisk OK, a następnie kliknij klawisz
Enter.
Uwagi:
• Funkcję prowadzenia głosowego można również aktywować przez podłączenie słuchawek do wejścia
słuchawkowego.
• Przyciski głośności znajdujące się w dolnej części panelu sterowania służą do regulowania głośności.
Obsługa ekranu za pomocą gestów
Uwagi:
• Obsługa gestów jest możliwa wyłącznie po włączeniu prowadzenia głosowego.
• Włączenie powiększania umożliwia korzystanie z gestów powiększania i przesuwania.
• Za pomocą fizycznej klawiatury można wprowadzać znaki i dostosowywać niektóre ustawienia.
GestZastosowanie
Dwukrotne dotknięcieWybór opcji lub elementu na ekranie.
Trzykrotne dotknięciePowiększanie lub zmniejszanie tekstu lub obrazu.
Konfiguracja i używanie funkcji dostępności26
GestZastosowanie
Przesunięcie palcem w prawo lub w dółPrzejście do następnego elementu na ekranie.
Przesunięcie palcem w lewo lub w góręPrzejście do poprzedniego elementu na ekranie.
PrzesunięcieUzyskanie dostęp do fragmentów powiększanego obrazu, które nie są
widoczne na ekranie.
Uwaga: Aby wykonać ten gest, należy przeciągnąć dwoma palcami po
powiększonym obrazie.
Przesunięcie palcem w górę, a następnie w
lewo
Przesunięcie palcem w dół, a następnie w
lewo
Przesunięcie palcem w górę, a następnie w
dół
Zamknięcie aplikacji i powrót do ekranu głównego.
• Anulowanie zadania.
• Powrót do poprzedniego ustawienia.
• Zamknięcie ekranu, który pojawia się pomimo braku zmian w
ustawieniach lub wartościach.
Powtórzenie polecenia głosowego.
Dostosowywanie tempa mowy w prowadzeniu głosowym
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno opcje Ustawienia > Urządzenie > Dostępność > Tempo mowy.
2 Wybierz tempo mowy.
Używanie klawiatury ekranowej
Wykonaj co najmniej jedną spośród następujących czynności:
• Przeciągnij palcem nad klawiszem, aby wstępnie wybrać znak.
• Podnieś palec, aby wprowadzić znak w polu.
• Naciśnij klawisz Backspace, aby usunąć znaki.
• Aby odsłuchać treść pola wprowadzania, naciśnij klawisz Tab, a następnie kombinację klawiszy
Shift + Tab.
Włączanie funkcji wypowiadania haseł lub osobistych
numerów
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno opcje Ustawienia > Urządzenie > Dostępność > Wypowiadanie
haseł / kodów PIN.
2 Włącz ustawienie.
identyfikacyjnych
Ładowanie papieru i nośników specjalnych27
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
Ustawianie rozmiaru i typu nośnika specjalnego
Zasobniki automatycznie wykrywają rozmiar papieru zwykłego. W przypadku nośników specjalnych, takich
jak etykiety, karty i koperty, wykonaj poniższe czynności:
1 Na ekranie głównym dotknij kolejno Ustawienia > Papier > Konfiguracja nośnika > Konfiguracja
uniwersalna.
2 Skonfiguruj ustawienia.
Ładowanie zasobników
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
1 Zdejmij zasobnik.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru, nie wyjmuj zasobników w trakcie drukowania.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych28
2 Dopasuj prowadnice do rozmiaru ładowanego papieru.
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
4 Załaduj stos papieru stroną do druku skierowaną w dół, a następnie upewnij się, że boczne prowadnice
są dokładnie dopasowane do papieru.
Uwagi:
• W przypadku drukowania jednostronnego załaduj papier firmowy stroną do zadrukowania
skierowaną w dół, górną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• W przypadku drukowania dwustronnego załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
zadrukowania skierowaną w górę, dolną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• Nie należy wsuwać papieru do zasobnika.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych29
• Aby uniknąć zacięć, upewnij się, że wysokość stosu nie wykracza poza wskaźnik maksymalnego
wypełnienia papierem.
5 Włóż zasobnik.
W razie potrzeby wybierz ustawienia rozmiaru i typu papieru odpowiadające papierowi załadowanemu do
zasobnika.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
1 Otwórz podajnik uniwersalny.
2 Dopasuj prowadnicę do rozmiaru ładowanego papieru.
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych30
4 Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
Uwagi:
• W przypadku drukowania jednostronnego załaduj papier firmowy stroną do zadrukowania
skierowaną w górę, górną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• W przypadku drukowania dwustronnego załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
zadrukowania skierowaną w dół, dolną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• Koperty należy ładować stroną ze skrzydełkiem skierowaną w dół i na lewo.
• Załaduj koperty w standardzie europejskim skrzydełkiem w dół i górną krawędzią w kierunku
drukarki.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z
klamrami, zatrzaskami, okienkami lub z samoprzylepnymi skrzydełkami.
5 W panelu sterowania wybierz ustawienia rozmiaru i typu papieru odpowiadające papierowi załadowanemu
do zasobnika.
Łączenie zasobników
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Ustawienia > Papier > Konfiguracja zasobnika.
3 Ustaw taki sam rozmiar i typ papieru dla przypisanych zasobników.
4 Zapisz ustawienia.
5 Kliknij opcję Ustawienia > Urządzenie > Konserwacja > Menu konfiguracji > Konfiguracja zasobnika.
6 Ustaw połączenie z zasobnikiem na Automatyczne.
7 Zapisz ustawienia.
Aby usunąć przypisanie zasobników, upewnij się, że inne zasobniki nie mają ustawionego papieru tego
samego rozmiaru lub typu.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: W zależności od określonego typu papieru dobierana jest
temperatura nagrzewnicy. W celu uniknięcia problemów związanych z drukowaniem, dostosuj ustawienie
typu papieru do papieru załadowanego do zasobnika.
Loading...
+ 232 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.