LEXMARK FORMS PRINTER 4227 User Manual

4227 plus
Guide de l’utilisateur
Première édition (Novembre 1998)
Le paragraphe qui suit ne s’applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont incompatibles avec la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT
CETTE DOCUMENTATION « EN L’ETAT » SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS UNIQUEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UNE UTILISATION PARTICULIERE. Certains états n’autorisant pas de restriction quant aux garanties expresses ou implicites, ces dispositions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette brochure peut contenir des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Les informations contenues dans cette documentation sont également sujettes à certaines modifications qui seront intégrées dans les prochaines éditions. La société Lexmark se réserve le droit d’apporter à tout moment des améliorations ou des modifications aux produits ou aux programmes décrits dans cette publication.
© Copyright 1998 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Table des matières
Chapitre 1 - Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation de la cartouche de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement du câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement du câble série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification des paramètres série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vérification des paramètres d’interface série . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impression de la page de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Définition de la langue des messages dans le panneau de commandes 16
Installation du logiciel d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mode PPDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mode Emulation Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table des matières
Chapitre 2 - Caractéristiqueset fonctions. . . . . . . 21
Vue de face de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vue arrière de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chapitre 3 - Utilisation du panneau de
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des menus de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Présentation des menus de fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Options de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion et mise hors ligne de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Arrêt de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avancement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Table des matières
iii
Table des matières
Utilisation de la fonction Découper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Découp. auto en fonction (EF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Découpage en une seconde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Découpage manuel (Découp. auto hors fonction) . . . . . . . . . . . 46
Réglage de la fonction Découp. auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Définition d’AutoGap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AutoGap en fonction (EF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AutoGap manuel (AutoGap hors fonction) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AutoGap défini sur Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sélection ou blocage d’une police ou d’un pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Définition et utilisation des macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Activer/désactiver le panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chapitre 4 - Sélection et chargement du papier. . 53
Types et formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liasses (feuilles simples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Papier simple exemplaire continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liasses (papier continu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Liasses (feuilles simples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement de feuilles simples ou d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement de feuilles simples ou d’enveloppes
dans le volet de chargement frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de l’option Charg. auto FF. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chargement d’une feuille ou d’une enveloppe avec
du papier continu déjà installé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chargement en papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alignement de la marge gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Définition du début de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Définition du début de page pour alimentation en papier
continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Définition du début de page pour alimentation feuilles
simples et enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Définition du début de page dans une macro . . . . . . . . . . . . . . 76
Table des matières
iv
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modification de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajustement de l’alignement bidirectionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Chapitre 5 - Options de l’imprimante . . . . . . . . . . 81
Alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installation de l’alimentation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chargement du papier dans l’alimentation automatique . . . . 87
Chargeur du tracteur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Installation du chargeur du tracteur 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Installation du papier dans le chargeur du tracteur 2. . . . . . . . 98
Désélection du papier continu et passage d’un chargeur
du tracteur à l’autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait du chargeur du tracteur 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Chapitre 6 - Résolution des problèmes. . . . . . . . 111
Test de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Description des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Problèmes indiqués par code ou message d’erreur. . . . . . . . . 113
Problèmes d’alimentation de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Impression et problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . 117
Alarme et sons anormaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Problèmes d’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Problème de bouton de panneau de commandes . . . . . . . . . . 121
Affichage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Table des matières
Chapitre 7 - Entretien de l’imprimante . . . . . . . . 123
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Nettoyage des rouleaux de l’alimentation automatique . . . . . . . . . 124
Retrait de la cartouche de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Table des matières
v
Annexe A - Avis et consignes de sécurité . . . . . .127
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Table des matières
Table des matières
vi
Mise en route
Déballage
1 Retirez l’imprimante de son emballage.
Attention : Ne soulevez pas l’imprimante seul ; elle pèse 21 kilos.
Carte de référence
Carte d’enregistrement de l’imprimante
Guide de l’utilisateur
Cartouche de ruban
Chapitre
Capot acoustique
Cordon d’alimentation
1
Mise en route
Si certains éléments sont manquants ou endommagés, contactez votre revendeur agréé.
Chapitre 1 : Mise en route
1
Si vous avez besoin d’acheter un câble d’imprimante parallèle, nous recommandons les câbles Lexmark référence 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m).
Si vous devez acheter un câble série RS-232, nous recommandons le câble Lexmark référence 1038693 (15,3 m).
2 Placez l’imprimante de telle manière que la partie avant s’aligne avec
le bord du bureau ou de la table. Remarque : Si vous désirez imprimer plus de 100 feuilles, assurez-
vous qu’elles s’empilent sous l’imprimante (par terre) lorsque leur impression est terminée, afin d’éviter des bourrages.
3 Retirez tout le ruban adhésif de l’imprimante. 4 Soulevez les loquets situés à gauche et à droite du capot supérieur,
puis retirez ce dernier de l’imprimante.
Loquet gauche
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
2
Capot supérieur
Loquet droit
5 Enlevez l’emballage de protection.
Mise en route
Installation de la cartouche de ruban
1 Vérifiez que l’imprimante est hors tension. 2 Assurez-vous d’avoir retiré le capot supérieur. Si vous avez besoin
d’aide, reportez-vous à l’étape 4, page 2.
Chapitre 1 : Mise en route
3
3 Déplacez manuellement la tête d’impression vers l’extrémité de
l’imprimante.
4 Faites pivoter la molette d’entraînement du ruban, située sur la
cartouche, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, afin que le ruban s’enclenche correctement. Au besoin, remettez le ruban dans le
Mise en route
bon sens.
Chapitre 1 : Mise en route
4
5 Déplacez manuellement le guide-ruban vers l’extrémité de la
cartouche, comme illustré ci-dessous, puis faites pivoter la molette d’entraînement du ruban pour tendre ce dernier.
Guide-ruban
6 Insérez le guide-ruban par-dessus les broches métalliques de chaque
côté de la tête d’impression.
Mise en route
Broches
7 Déplacez manuellement la tête d’impression vers la position centrale. 8 Alignez puis insérez les taquets gauche et droit de la cartouche de
ruban dans les fentes des cadres latéraux.
Chapitre 1 : Mise en route
5
Appuyez fermement sur la cartouche de ruban pour la mettre en place.
9 Pour vous assurer que le ruban avance correctement, faites pivoter la
molette d’entraînement du ruban dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
6
10 Replacez le capot supérieur.
11 Installez le capot acoustique.
a Alignez les encoches du capot acoustique avec les fentes du capot
supérieur.
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
7
b Mettez le capot acoustique en place.
c Fermez le capot acoustique.
Mise en route
Raccordement du câble parallèle
Il est nécessaire de raccorder un câble parallèle ou un câble série à l’imprimante. Si vous installez un câble série, reportez-vous à la section « Raccordement du câble série », page 10 pour plus d’informations.
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension. 2 Débranchez l’imprimante et l’ordinateur.
Chapitre 1 : Mise en route
8
3 Raccordez le câble parallèle. Ce câble n’est pas livré avec l’imprimante.
Utilisez un câble parallèle compatible IEEE 1284 tel que les câbles Lexmark référence 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m).
Remarque : Il n’est pas nécessaire de fixer un fil de masse à
l’ordinateur.
4 Rabattez les attache-câbles sur le connecteur du câble ; vous devez
entendre un déclic.
5 Raccordez l’autre extrémité du câble parallèle à l’ordinateur. 6 Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
d’alimentation », page 11.
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
9
Raccordement du câble série
1 Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension, puis débranchez-les. 2 Raccordez le câble série. Celui-ci n’est pas fourni avec l’imprimante.
Nous recommandons le câble série de modem null de Lexmark RS-232 (DB 25 femelle à DB 25 mâle), référence 1038693 (15 m).
Remarque : Il n’est pas nécessaire de fixer un fil de masse à
l’ordinateur.
Mise en route
3 Serrez les vis.
4 Raccordez l’autre extrémité du câble série à l’ordinateur.
Chapitre 1 : Mise en route
10
Raccordement du cordon d’alimentation
1 Vérifiez que l’imprimante est hors tension. 2 Raccordez la plus petite extrémité du cordon à l’imprimante.
3 Raccordez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise de
courant mise à la terre.
Mise en route
Modification des paramètres série
1 Mettez l’imprimante sous tension.
Commutateur d’alimentation
Chapitre 1 : Mise en route
11
2 Appuyez sur Menu pour afficher le menu de fonctions. 3 Appuyez sur Elément jusqu’à ce que Opt. interface s’affiche.
Opt. interface
Menu/
Item !
Menu/
Quitter
Item !
Quit
Police
Item !
Elément !
Marche/ Arrêt
Découper
Item !
Stocker
Pas
Elément "
Item !
Charger Décharger
Te ns i o n Prêt AutoGap
Micro !
Item !
Suivant #
Avance ligne
Tracteur 2 Vérifier
Micro "
Item !
Précédent
Avance page
4 Appuyez sur Suivant pour afficher le paramètre d’interface par
Mise en route
défaut.
5 Pour modifier la valeur par défaut, appuyez sur Suivant , puis sur
Elément Appuyez sur Stocker.
Remarque : Vous devez sélectionner Auto ou Série pour accéder aux
jusqu’à ce que l’option d’interface souhaitée s’affiche.
paramètres série.
6 Appuyez sur Précédent pour retourner au niveau de l’interface. 7 Pour modifier les paramètres série :
Chapitre 1 : Mise en route
12
a Appuyez sur Elément jusqu’à ce que Vitesse données (débit en
bauds) s’affiche.
b Appuyez sur Suivant →. c Appuyez sur Elément jusqu’à ce que le paramètre de vitesse des
données approprié s’affiche.
d Appuyez sur Stocker pour enregistrer le paramètre. Un astérisque
(*) s’affiche à côté du paramètre sélectionné.
e Appuyez sur Précédent ← . f Répétez les étapes a à e pour chaque paramètre série.
8 Appuyez sur Quitter pour sortir du menu de fonctions.
Vérification des paramètres d’interface série
1
Assurez-vous que des feuilles sont chargées. Remarque : Pour plus d’informations sur le chargement du papier en
continu, reportez-vous à la section « Chargement en papier continu », page 68.
2 Dans le panneau de commandes, appuyez sur Menu. 3 Appuyez sur Elément ou sur Elément jusqu’à ce que Impr.
paramètres s’affiche.
4 Appuyez sur Marche pour imprimer les paramètres de fonctions de
l’imprimante. Remarque : Si les paramètres ne répondent pas à votre attente,
modifiez-les de la manière indiquée à la section « Utilisation des menus de fonctions », page 31.
5 Appuyez sur Quitter pour sortir du menu de fonctions.
Impression de la page de démonstration
Les étapes suivantes expliquent comment charger une seule feuille de papier pour imprimer la page de démonstration. Si vous souhaitez charger du papier continu, reportez-vous à la section « Chargement en papier continu », page 68.
1 Mettez l’imprimante sous tension.
Remarque : Pour arrêter temporairement le signal sonore de fin de
papier, appuyez sur Marche/Arrêt.
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
13
2 Placez le levier de sélection du papier sur la position feuilles
simples .
3 Relevez les supports papier.
Supports papier
Levier de sélection du papier
4 Ouvrez le volet de chargement frontal.
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
14
5 Définissez la marge gauche. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section « Alignement de la marge gauche », page 71. Avant d’insérer le papier, assurez-vous que le guide-papier gauche est
aligné avec le symbole [A imprimé sur le guide-marge. Si le guide­papier n’est pas bien aligné, la page de démonstration ne s’imprime pas correctement.
Guide-marge
Guide-papier gauche
6 Placez une feuille de papier contre le guide-papier gauche. Déplacez le
guide-papier droit afin qu’il s’aligne avec le bord droit de la feuille. Appuyez sur la feuille jusqu’à ce que les galets d’alimentation la fassent pénétrer dans l’imprimante.
Guide-papier gauche
Guide-papier droit
Le message Pap non chargé/Ajoutez papier disparaît.
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
15
7 Appuyez sur Menu pour afficher le menu de fonctions. 8 Appuyez sur Elément jusqu’à ce que Imprimer démo s’affiche.
Imprimer démo App sur Marche
Menu/
Item !
Menu/
Quitter
Item !
Quit
Police
Item !
Elément !
Marche/ Arrêt
Mise en route
9 Appuyez sur Marche pour lancer l’impression de la démonstration.
Découper
Item !
Stocker
Pas
Item !
Elément "
Charger Décharger
Te ns i o n Prêt AutoGap
Micro !
Item !
Suivant #
Avance ligne
Tracteur 2 Vérifier
Micro "
Item !
Précédent
Avance page
Une page de démonstration est imprimée.
10 Appuyez sur Quitter pour sortir du menu de fonctions.
Définition de la langue des messages dans le panneau de commandes
Pour configurer votre imprimant dans une langue autre que l’anglais :
1 Mettez l’imprimante sous tension. 2 Appuyez sur Menu pour afficher le menu de fonctions.
Chapitre 1 : Mise en route
16
3 Appuyez sur Elément ou sur Elément jusqu’à ce que Options
contrôle s’affiche.
Options contrôle
Menu/
Item !
Menu/
Quitter
Item !
Quit
Police
Item !
Elément !
Marche/ Arrêt
Découper
Item !
Stocker
Pas
Item !
Elément "
Charger Décharger
Te ns i o n Prêt AutoGap
Micro !
Item !
Suivant #
Avance ligne
Tracteur 2 Vérifier
Micro "
Item !
Précédent
Avance page
4 Appuyez sur Suivant #. 5 Appuyez sur Elément ou sur Elément jusqu’à ce que le Menu
Langue s’affiche.
6 Appuyez sur Suivant #. 7 Appuyez sur Elément ou sur Elément jusqu’à ce que la langue
souhaitée s’affiche. Remarque : Le message s’affiche en anglais jusqu’à ce que la langue
sélectionnée soit enregistrée. Le tableau suivant illustre les langues disponibles.
Mise en route
Langues affichées
Anglais (English)
Français (Français)
Chapitre 1 : Mise en route
17
Langues affichées
Allemand (Deutsch)
Italien (Italiano)
Espagnol (Español)
Portugais (Brésil)
(Port. do Brasil)
8 Appuyez sur Stocker pour enregistrer la langue sélectionnée. Cette
dernière s’affiche avec un astérisque (*) et le message affiché à l’écran apparaît dans la langue sélectionnée.
Pour sélectionner une autre langue, répétez les étapes 2 à 8.
9 Appuyez sur Quitter pour sortir du menu de fonctions.
Installation du logiciel d’application
Après avoir installé l’imprimante, vous devez la rendre compatible avec le logiciel d’application (autrement dit le programme) que vous utilisez. La plupart des logiciels permettent de spécifier l’imprimante utilisée, de façon à
Mise en route
bénéficier de toutes ses fonctionnalités. Reportez-vous au manuel du logiciel pour savoir comment installer le pilote
d’imprimante qui convient.
Mode PPDS
Si votre imprimante est configurée en mode PPDS (configuration par défaut), sélectionnez une imprimante dans le menu de sélection de l’imprimante de votre logiciel d’application, en respectant l’ordre de préférence suivant :
1 Forms Printer 4227 plus 2 Forms Printer 4227 3 4227
Chapitre 1 : Mise en route
18
4 Forms Printer 2381 Plus 5 2381 Plus 6 2381 7 4226 8 IBM Proprinter III XL
Le pilote d’imprimante que vous avez choisi pour votre logiciel doit être compatible avec le mode d’émulation sélectionné pour l’imprimante. Si
votre logiciel n’accepte pas les pilotes d’imprimante Forms Printer 4227, configurez l’imprimante en mode Emulation Epson.
Mode Emulation Epson
Si votre imprimante est configurée en mode Epson, sélectionnez l’imprimante Epson FX-1050 ou DFX-5000 dans le menu de sélection de l’imprimante de votre logiciel d’application.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre application.
Mise en route
Etape suivante
La configuration de l’imprimante est à présent terminée. Pour plus d’informations concernant votre imprimante, reportez-vous au chapitre « Utilisation du panneau de commandes », page 27.
Chapitre 1 : Mise en route
19
Mise en route
Chapitre 1 : Mise en route
20
Caractéristiques et fonctions
Chapitre
L’imprimante possède plusieurs caractéristiques vous permettant de travailler efficacement. Elle combine une excellente qualité d’impression avec une capacité d’imprimer plusieurs styles et graphiques d’impression.
Le tableau suivant décrit les caractéristiques et les fonctions de votre imprimante.
Caractéristique Fonction
Impression à vitesse réglable
Espacement des caractères
Espacement des lignes
Polices résidentes Liste rapide, Liste, Courier et Gothic
Gestion des feuilles
Liste rapide - 720 caractères par seconde (cps) Liste - 600 cps Courier et Gothic (fidélité de reproduction) - 150 cps
Imprime en 10, 12, 15, 17,1 et 20 pas de caractères par pouce (cpi) - 1 pouce = 2,5 cm -, ainsi que les espaces proportionnels.
Incréments de 1/144 pouce (émulation d’incrément de n/216 pouce)
Feuilles (chemin papier simple) Découpage automatique Chargement/déchargement automatique du papier
2
Caractéristiqueset fonctions
Largeur des feuilles
Epaisseur d’impression
Impression de liasses
16 pouces maximum (1 pouce = 2,5 cm)
13,6 pouces maximum (1 pouce = 2,5 cm)
Feuille en 8 parties (sans carbone) Feuille en 6 parties (avec et sans carbone)
Chapitre 2 : Caractéristiqueset fonctions
21
Caractéristique Fonction
Pages de code Votre imprimante reconnaît les pages de code suivantes : 437,
437G, 813, 850, 851, 853T, 857, 858, 860, 861, 863, 865, 869, 920, 1004 et 1053.
Compatibilité avec les logiciels
Connexion d’interface
AutoGap Lorsqu’Autogap est en fonction (paramètre par défaut),
Permutation automatique de l’interface
Caractéristiqueset fonctions
Compatible avec tous les ordinateurs IBM et compatibles IBM.
Pour une interface parallèle, utilisez les câbles RS-422 et RS-232
l’imprimante s’ajuste automatiquement à l’épaisseur du papier que vous utilisez.
Lorsque l’option Interface a pour paramètre « Auto », l’imprimante connaît l’interface active (parallèle ou série). Vous ne devez pas modifier des éléments de menu à l’aide du panneau de commandes et vous pouvez partager sans problème votre imprimante entre plusieurs environnements.
Chapitre 2 : Caractéristiqueset fonctions
22
Vue de face de l’imprimante
Capot supérieur
Panneau de commandes
Volet de chargement frontal
Guide-papier
Supports papier
Capot acoustique
Caractéristiqueset fonctions
Capot avant
Levier de sélection du papier
Nom des
Fonction
éléments
Capot acoustique Réduit le niveau de bruit produit par l’imprimante.
Capot avant Recouvre le tracteur de papier continu.
Vole t de ch arge ment frontal
Panneau de commandes
Permet l’alimentation manuelle de feuilles séparées.
Indique le statut de l’imprimante et rend les commandes des fonctions de l’imprimante simples et pratiques.
Chapitre 2 : Caractéristiqueset fonctions
Bouton d’alimentation
23
Nom des
Fonction
éléments
Guide-papier Permet d’aligner les marges d’une feuille simple.
Levier de sélection du papier
Supports papier Permet de retenir des feuilles séparées lorsqu’elles sont
Bouton d’alimentation
Capot supérieur Recouvre la cartouche de ruban et les composants internes.
Caractéristiqueset fonctions
Permet de sélectionner le type de papier :
• Feuilles simples ( )
• Papier continu ( )
éjectées de l’imprimante.
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Chapitre 2 : Caractéristiqueset fonctions
24
Loading...
+ 118 hidden pages