Informazioni sulla sicurezza............................................................9
Informazioni sulla stampante........................................................11
Grazie per aver scelto questa stampante!..................................................................................................................11
Individuazione delle informazioni sulla stampante................................................................................................11
Scelta della posizione della stampante.......................................................................................................................12
Configurazioni della stampante.....................................................................................................................................13
Informazioni sul pannello di controllo della stampante.......................................................................................16
Uso del raccoglitore di uscita standard e del fermo carta....................................................................................19
Impostazione della stampante aggiuntiva.................................21
Installazione delle opzioni interne................................................................................................................................21
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne.................................................................... 22
Installazione di una scheda di memoria................................................................................................................................. 23
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware .................................................................. 25
Installazione delle opzioni hardware...........................................................................................................................26
Installazione di un cassetto da 250 o 550 fogli .................................................................................................................... 26
Collegamento dei cavi.......................................................................................................................................................29
Verifica della configurazione della stampante..........................................................................................................30
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu............................................................................................................ 30
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ............................................................................................................... 30
Impostazione del software della stampante.............................................................................................................31
Installazione del software della stampante........................................................................................................................... 31
Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante. ....................................................................... 31
Impostazione della stampa wireless.............................................................................................................................32
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una rete wireless................................................ 32
Installazione della stampante su una rete wireless (Windows) ..................................................................................... 33
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh) ................................................................................... 35
Installazione della stampante su una rete cablata..................................................................................................37
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante...............40
Risparmio di carta e di toner............................................................................................................................................40
Uso di carta riciclata....................................................................................................................................................................... 40
Conservazione dei materiali di consumo............................................................................................................................... 40
Uso della Modalità Eco.................................................................................................................................................................. 41
Riduzione del rumore emesso dalla stampante.................................................................................................................. 42
Sommario
2
Regolazione dell'opzione Risparmio energia ....................................................................................................................... 43
Riciclaggio dei prodotti Lexmark.............................................................................................................................................. 44
Riciclaggio dei materiali di imballaggio Lexmark ............................................................................................................... 44
Restituzione delle cartucce Lexmark per il riuso o il riciclaggio .................................................................................... 44
Caricamento della carta e dei supporti speciali.........................45
Impostazione del tipo e del formato carta.................................................................................................................45
Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale................................................................45
Caricamento dei vassoi......................................................................................................................................................47
Uso dell'alimentatore multiuso......................................................................................................................................51
Collegamento e scollegamento dei vassoi................................................................................................................55
Collegamento dei vassoi .............................................................................................................................................................. 55
Scollegamento dei vassoi ............................................................................................................................................................ 56
Creazione di un nome personalizzato per un tipo di carta ............................................................................................. 56
Assegnazione di un nome del tipo di carta personalizzato a un vassoio................................................................... 57
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali.........................58
Istruzioni relative alla carta..............................................................................................................................................58
Caratteristiche della carta ............................................................................................................................................................ 58
Carta non adatta ............................................................................................................................................................................. 59
Scelta della carta ............................................................................................................................................................................. 59
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata....................................................................................................... 60
Uso di carta riciclata e di altri tipi di carta da ufficio........................................................................................................... 60
Conservazione della carta............................................................................................................................................................ 61
Dimensioni, tipi, pesi e capacità della carta supportati.........................................................................................61
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante.................................................................................................................... 61
Dimensioni carta supportate dalla stampante .................................................................................................................... 62
Capacità dei vassoi carta .............................................................................................................................................................. 63
Stampa di un documento.................................................................................................................................................64
Stampa di un documento............................................................................................................................................................ 64
Stampa su supporti speciali.............................................................................................................................................65
Suggerimenti relativi all'utilizzo della carta intestata........................................................................................................ 65
Suggerimenti sull'uso di lucidi................................................................................................................................................... 66
Suggerimenti sull'uso delle buste ............................................................................................................................................ 66
Suggerimenti relativi all'utilizzo delle etichette.................................................................................................................. 67
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini ....................................................................................................................................... 67
Stampa dei processi riservati e in attesa.....................................................................................................................68
Processi in attesa............................................................................................................................................................................. 68
Stampa dei processi riservati e in attesa ................................................................................................................................ 69
Sommario
3
Stampa di pagine di informazione................................................................................................................................70
Stampa di un elenco di esempi di font ................................................................................................................................... 70
Stampa di un elenco di directory.............................................................................................................................................. 71
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa...................................................................................................... 71
Annullamento di un processo di stampa....................................................................................................................71
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo della stampante ........................................... 71
Annullamento di un processo di stampa dal computer ................................................................................................... 72
Informazioni sui menu della stampante.....................................73
Elenco dei menu..................................................................................................................................................................73
Menu Carta.............................................................................................................................................................................74
Menu Origine predefinita ............................................................................................................................................................ 74
menu Dimensioni carta e Tipo di carta................................................................................................................................... 74
Menu Configura MU ...................................................................................................................................................................... 77
Menu Sostituisci dimensioni....................................................................................................................................................... 77
Menu Grana carta ........................................................................................................................................................................... 77
Menu Peso carta.............................................................................................................................................................................. 79
Menu Caricamento carta.............................................................................................................................................................. 80
Menu Tipi personalizzati .............................................................................................................................................................. 82
Menu Impostazione Universale ................................................................................................................................................. 82
Menu Report..........................................................................................................................................................................83
Menu Report..................................................................................................................................................................................... 83
Menu Rete/Porte..................................................................................................................................................................84
Menu NIC attivo............................................................................................................................................................................... 84
Menu Rete standard o Rete......................................................................................................................................................... 85
Menu Report (dal menu Rete/Porte)........................................................................................................................................ 87
Menu Scheda di rete...................................................................................................................................................................... 87
Menu TCP/IP ..................................................................................................................................................................................... 87
Menu IPv6.......................................................................................................................................................................................... 88
Menu Wireless.................................................................................................................................................................................. 89
Menu AppleTalk .............................................................................................................................................................................. 90
Menu NetWare................................................................................................................................................................................. 90
Menu LexLink ................................................................................................................................................................................... 91
Menu USB .......................................................................................................................................................................................... 91
Menu Parallela ................................................................................................................................................................................. 93
Menu Impostazione SMTP........................................................................................................................................................... 96
Menu Protezione.................................................................................................................................................................97
menu Stampa riservata................................................................................................................................................................. 97
Menu Registro controllo protezione........................................................................................................................................ 98
Menu Imposta data/ora................................................................................................................................................................ 99
Menu Impostazioni...........................................................................................................................................................100
menu Impostazioni generali.....................................................................................................................................................100
Sommario
4
Menu Impostazioni ......................................................................................................................................................................103
Menu Finitura .................................................................................................................................................................................104
Menu Qualità..................................................................................................................................................................................106
Menu Utilità ....................................................................................................................................................................................107
Menu XPS.........................................................................................................................................................................................108
Menu PDF ........................................................................................................................................................................................108
Menu PostScript ............................................................................................................................................................................109
Menu Emulazione PCL ................................................................................................................................................................109
Menu HTML.....................................................................................................................................................................................112
Menu Immagine ............................................................................................................................................................................113
Manutenzione della stampante..................................................114
Pulizia della parte esterna della stampante............................................................................................................114
Conservazione dei materiali di consumo.................................................................................................................114
Verifica dello stato dei materiali di consumo da un computer di rete..........................................................114
Richiesta di materiali di consumo...............................................................................................................................115
Ordinazione delle cartucce di toner.......................................................................................................................................115
Ordinazione di un kit fotoconduttore...................................................................................................................................116
Ordinazione di un kit di manutenzione................................................................................................................................116
Sostituzione dei materiali di consumo......................................................................................................................117
Sostituzione della cartuccia di toner .....................................................................................................................................117
Sostituzione del kit fotoconduttore.......................................................................................................................................118
Spostamento della stampante.....................................................................................................................................121
Spostamento della stampante.................................................................................................................................................121
Trasporto della stampante ........................................................................................................................................................121
Ricerca di informazioni sull'amministratore e sulle operazioni di rete avanzate.......................................122
Uso del server Web incorporato..................................................................................................................................122
Verifica del display virtuale............................................................................................................................................122
Verifica dello stato della periferica..............................................................................................................................123
Visualizzazione di report.................................................................................................................................................123
Configurazione delle notifiche dei materiali di consumo..................................................................................123
Modifica delle impostazioni per la stampa riservata............................................................................................123
Impostazione degli avvisi e-mail.................................................................................................................................124
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...........................................................................................124
Rimozione degli inceppamenti....................................................126
Come evitare gli inceppamenti....................................................................................................................................126
Identificazione degli inceppamenti nel percorso carta......................................................................................127
Sommario
5
Aree di inceppamento e messaggi correlati...........................................................................................................127
Risoluzione dei problemi..............................................................139
Informazioni sui messaggi della stampante............................................................................................................139
Calibrazione in corso ...................................................................................................................................................................139
Cambiare <origine> in <nome tipo personalizzato>......................................................................................................139
Cambiare <origine> in <stringa personalizzata> .............................................................................................................139
Cambiare <origine> in <dimensioni>...................................................................................................................................140
Cambiare <origine> in <tipo> <dimensioni>....................................................................................................................140
Caricare <origine> con <nome/tipo personalizzato> ....................................................................................................141
Caricare <origine> con <stringa personalizzata> ............................................................................................................141
Carica <origine> con < tipo> <dimensioni>......................................................................................................................141
Caricare <origine> con <dimensioni>..................................................................................................................................141
Carica alim. manuale con <nome tipo personalizzato>.................................................................................................142
Carica alim. manuale con <stringa personalizzata> ........................................................................................................142
Carica alimentatore manuale con <tipo> <dimensioni>...............................................................................................142
Carica alimentatore manuale con <dimensioni> .............................................................................................................143
Rimuovere carta da raccoglitore standard ..........................................................................................................................143
Rimuovere carta da raccoglitore uscita standard .............................................................................................................143
Ripristino stampante in corso ..................................................................................................................................................144
Il ripristino senza la sostituzione potrebbe influire sulla qualità di stampa. ...........................................................144
Ripristino impostazioni di fabbrica in corso........................................................................................................................144
Raccogl. std. pieno .......................................................................................................................................................................144
Arresto in corso..............................................................................................................................................................................144
Troppi login dal pannello non riusciti ...................................................................................................................................145
30.yy Ricarica non valida, sostituire cartuccia ....................................................................................................................145
31.yy Sostituire cartuccia toner mancante o difettosa....................................................................................................145
32.yy Numero di parte cartuccia non supportato dalla periferica ..............................................................................145
32 Sostituire cartuccia non supportata.................................................................................................................................145
35 Memoria insufficiente per supportare funzione Salva risorse................................................................................146
37 Memoria insufficiente per operazione di deframmentazione memoria Flash.................................................146
37 Memoria insufficiente per fascicolare processo .........................................................................................................146
37 Memoria insufficiente, eliminati alcuni processi in attesa .......................................................................................146
39 Pagina complessa, alcuni dati potrebbero non essere stampati...........................................................................147
42.xy Regione cartuccia non corrispondente.....................................................................................................................147
52 Spazio non sufficiente nella memoria Flash per le risorse.......................................................................................147
53 Rilevata Flash non formattata ...........................................................................................................................................148
54 Errore software di rete standard........................................................................................................................................148
56 Porta parallela standard disabilitata ................................................................................................................................148
56 Porta USB standard disabilitata .........................................................................................................................................148
88 Cartuccia in esaurimento .....................................................................................................................................................149
Risoluzione dei problemi di stampa...........................................................................................................................150
I processi non vengono stampati............................................................................................................................................150
I processi riservati e altri processi in attesa non vengono stampati...........................................................................151
Non è possibile stampare i PDF multilingua.......................................................................................................................152
La stampa richiede più tempo del previsto.........................................................................................................................152
La carta o il vassoio utilizzato per la stampa del processo non è corretto...............................................................152
Stampa di caratteri errati ...........................................................................................................................................................152
Collegamento dei vassoi non funzionante..........................................................................................................................153
I processi di grandi dimensioni non vengono fascicolati...............................................................................................153
Vengono visualizzate interruzioni di pagina errate .........................................................................................................153
Le buste si incollano durante la stampa...............................................................................................................................154
Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni.........................................................................................................154
L'opzione non funziona correttamente o smette di funzionare dopo l'installazione..........................................154
Scheda di memoria Flash...........................................................................................................................................................155
Scheda di memoria ......................................................................................................................................................................155
Sommario
7
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta.......................................................................................155
Si verificano numerosi inceppamenti carta.........................................................................................................................155
Il messaggio Inceppamento carta resta visualizzato anche dopo l'eliminazione dell'inceppamento ..........156
La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento ............................................156
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa.......................................................................................................157
Individuazione dei problemi relativi alla qualità di stampa ..........................................................................................157
I caratteri presentano bordi irregolari...................................................................................................................................158
Le immagini sono tagliate .........................................................................................................................................................158
I margini sono errati.....................................................................................................................................................................160
Arricciamento della carta...........................................................................................................................................................160
La stampa è troppo scura ..........................................................................................................................................................161
La stampa è troppo chiara.........................................................................................................................................................162
Sulla pagina sono presenti ombreggiature dovute al toner.........................................................................................163
Aderenza difettosa del toner....................................................................................................................................................163
Puntini di toner..............................................................................................................................................................................164
La qualità di stampa sul lucido è scarsa................................................................................................................................164
I lucidi o la carta contengono striature bianche o nere piene......................................................................................166
Il server Web incorporato non si apre........................................................................................................................166
Verificare i collegamenti di rete...............................................................................................................................................166
Verificare le impostazioni della rete.......................................................................................................................................167
Come contattare il servizio di assistenza..................................................................................................................167
Informazioni sul prodotto..............................................................................................................................................168
Nota all'edizione................................................................................................................................................................168
Consumo di energia.........................................................................................................................................................171
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: prima di eseguire qualsiasi collegamento elettrico o di cavi, fare
riferimento alle Istruzioni di sicurezza incluse.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e
facilmente raggiungibile.
Non posizionare o utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o superfici bagnate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: questo prodotto utilizza un laser. L'uso di regolazioni, procedure o
controlli diversi da quelli specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Questo prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può
causare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione delle istruzioni
operative riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Sostituire la batteria al litio con molta cautela.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: in caso di sostituzione errata della batteria al litio, potrebbe verificarsi
un'esplosione. Sostituire la batteria al litio solo con un tipo equivalente. Non ricaricare, smontare o bruciare
batterie al litio. Disfarsi delle batterie usate seguendo le istruzioni del produttore e le norme locali.
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'unità di fusione e l'area interna della stampante vicina all'unità
potrebbero surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da
almeno due persone allenate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: accertarsi che tutte le connessioni esterne (quali connessioni Ethernet
e a sistemi telefonici) siano installate in modo corretto nelle relative porte contrassegnate.
Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato per essere utilizzato con componenti di uno specifico
produttore, conformemente ai rigidi standard globali per la sicurezza. Le caratteristiche legate alla sicurezza di alcune
parti potrebbero non essere ovvie. Il produttore non è da ritenere responsabile in caso di uso di altre parti di ricambio.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: Non attorcigliare, legare, schiacciare o posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione. Evitare abrasioni o tensioni. Non stringere il cavo di alimentazione tra oggetti quali mobili
o pareti. Se si verifica una qualunque di queste cose, si può incorrere in rischi di incendi o elettrocuzione.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare segni di problemi. Rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica prima di ispezionarlo.
Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico
specializzato.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: per evitare il rischio di scosse elettriche quando si pulisce la parte
esterna della stampante, prima di continuare scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e scollegare
tutti i cavi dalla stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: in caso di temporali non utilizzare la funzione fax, non installare questo
prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio la funzione fax, il cavo di alimentazione o
del telefono, durante un temporale.
Informazioni sulla sicurezza
9
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida per l'utente del prodotto.
SALVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Informazioni sulla sicurezza
10
Informazioni sulla stampante
Grazie per aver scelto questa stampante!
Lexmark si è impegnata molto per soddisfare le esigenze dei suoi clienti.
Per iniziare a utilizzare subito la nuova stampante, utilizzare i materiali di installazione forniti con la stampante, quindi
fare riferimento alla Guida per l'utente per informazioni sull'esecuzione delle attività di base Per ottenere il massimo
dalla stampante, leggere attentamente la Guida per l'utente e verificare la presenza dei più recenti aggiornamenti sul
sito Web Lexmark.
Lexmark si impegna a offrire stampanti dalle prestazioni elevate e a prezzo contenuto; inoltre, desidera che i suoi
clienti siano soddisfatti. In caso di eventuali problemi, rivolgersi a uno degli esperti tecnici del supporto Lexmark per
assistenza immediata. Per eventuali commenti e suggerimenti, contattare Lexmark. I clienti sono infatti per Lexmark
l'obiettivo principale di tutte le attività e i loro suggerimenti aiutano la società a operare meglio.
Individuazione delle informazioni sulla stampante
Argomento di ricercaDisponibile in
Istruzioni di installazione iniziale:
• Collegamento della stampante
• Installazione del software della stampante
Configurazione aggiuntiva e istruzioni per l'uso
della stampante:
• Selezione e conservazione della carta e dei
supporti speciali
• Caricamento della carta
• Esecuzione delle attività di stampa a seconda
del modello della stampante
• Configurazione delle impostazioni della
stampante
• Visualizzazione e stampa di documenti e foto
• Impostazione e uso del software della
stampante
• Installazione e configurazione della stampante
in una rete, a seconda del modello della
stampante
• Gestione e manutenzione della stampante
• Risoluzione dei problemi
Documentazione di installazione: è la documentazione relativa all'installazione fornita con la stampante ed è anche disponibile sul sito
Web Lexmark all'indirizzo http://support.lexmark.com.
Guida per l'utente: la Guida per l'utente è disponibile sul CD Software e
documentazione.
Per gli aggiornamenti, visitare il sito Web all'indirizzo
http://support.lexmark.com.
Informazioni sulla stampante
11
Argomento di ricercaDisponibile in
Guida per l'uso del software della stampanteGuida Windows o Aiuto Mac: aprire un'applicazione o un programma
software della stampante, quindi fare clic su Guida (o Aiuto).
Fare clic su per visualizzare le informazioni sensibili al contesto.
Note:
• La Guida viene installata automaticamente con il software della
stampante.
• Il software della stampante si trova nella cartella dei programmi
della stampante o sul desktop, a seconda del sistema operativo.
Gli aggiornamenti, il supporto tecnico e le informazioni aggiuntive più recenti:
• Documentazione
• Download dei driver
• Supporto chat in diretta
• Supporto e-mail
• Supporto telefonico
Sito Web del supporto Lexmark: http://support.lexmark.com.
Nota: selezionare la regione, quindi il prodotto per visualizzare il sito
del supporto appropriato.
Per i numeri di telefono del supporto e l'orario del servizio relativo alla
regione o al paese, visitare il sito Web del supporto o fare riferimento
alla garanzia stampata fornita con la stampante.
Registrare le seguenti informazioni (presenti sulla ricevuta e sul retro
della stampante) e tenerle a portata di mano quando si contatta il
supporto in modo da rendere il servizio più rapido:
• Numero modello stampante
• Numero di serie
• Data di acquisto
• Luogo di acquisto
GaranziaLe informazioni sulla garanzia variano in base al paese o alla regione:
• Negli Stati Uniti: consultare la dichiarazione di garanzia limitata
inclusa con questa stampante o disponibile all'indirizzo
http://support.lexmark.com.
• Resto del mondo: consultare la garanzia stampata fornita con la
stampante.
Scelta della posizione della stampante
Quando si sceglie una posizione in cui collocare la stampante, lasciare spazio sufficiente per aprire vassoi, coperchi
e sportelli. Se si prevede di installare altri componenti, lasciare spazio sufficiente anche per questi ultimi. Importante:
• Verificare che il flusso d'aria nella stanza soddisfi l'ultima revisione dello standard ASHRAE 62.
• Scegliere una superficie piana, solida e stabile.
• Posizionare la stampante:
– Lontano dal flusso diretto di eventuali condizionatori d'aria, riscaldatori o ventilatori
– Al riparo dalla luce solare diretta, da livelli estremi di umidità o da escursioni termiche
– Al riparo da polvere e sporcizia
• Per una ventilazione corretta della stampante, si consiglia di rispettare le seguenti distanze spaziali:
Informazioni sulla stampante
12
5
1
4
3
1Lato posteriore 300 mm (12 pollici)
2Lato destro200 mm (8 pollici)
3Lato anteriore300 mm (12 pollici)
4Lato sinistro12,7 mm (0,5 pollici)
5Lato superiore 300 mm (12 pollici)
2
Configurazioni della stampante
Modello base
La figura seguente mostra la parte anteriore della stampante, i componenti o le funzioni di base:
Informazioni sulla stampante
13
1Pulsante di sblocco dello sportello anteriore
Fermo carta
2
3Raccoglitore di uscita standard
Pannello di controllo della stampante
4
Sportello scheda di sistema
5
Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1)
6
Sportello alimentatore multiuso
7
8Sportello anteriore
La figura seguente mostra la parte posteriore della stampante, i componenti o le funzioni di base:
Informazioni sulla stampante
14
Sportello posteriore
1
porta Ethernet
2
porta USB
3
4Porta parallela
Nota: non disponibile su tutti i modelli.
Presa per il cavo di alimentazione della stampante
5
Interruttore di alimentazione
6
Slot di sicurezza
7
Informazioni sulla stampante
15
Modelli configurati
L'illustrazione riportata di seguito mostra la stampante configurata con un cassetto opzionale:
Pulsante di sblocco dello sportello anteriore
1
2Fermo carta
Raccoglitore di uscita standard
3
Pannello di controllo della stampante
4
Sportello scheda di sistema
5
Vassoio standard da 250 fogli (Vassoio 1)
6
7Cassetto opzionale da 250 o 550 fogli (Vassoio 2)
Sportello alimentatore multiuso
8
9Sportello anteriore
Informazioni sul pannello di controllo della
stampante
Il seguente schema mostra il pannello di controllo della stampante:
Informazioni sulla stampante
16
I seguenti schemi e tabelle forniscono ulteriori informazioni sulle voci del pannello di controllo della stampante:
VoceDescrizione
1
Pulsante Menu ()
2
Pulsante Indietro
3
Pulsante Stop
Consente di aprire i menu.
Nota: i menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.
Consente di tornare alla schermata precedente del display.
Interrompe tutte le attività della stampante.
Durante la stampa, se si preme
Arresto in corso. Vi ene quindi visualizzata l a schermata Interrotto con un elenco
di impostazioni che è possibile selezionare.
, viene visualizzato momentaneamente il messaggio
Informazioni sulla stampante
17
VoceDescrizione
Spia luminosaIndica lo stato della stampante:
4
• Spenta: la stampante è spenta.
• Verde lampeggiante: la stampante è in fase di riscaldamento, elaborazione dei dati o
stampa.
• Verde fisso: la stampante è accesa ma inattiva.
• Rosso fisso: è necessario l'intervento dell'operatore.
VoceDescrizione
DisplayConsente di visualizzare i messaggi relativi allo stato della stampante e a eventuali
1
problemi da risolvere. Sul display possono inoltre essere visualizzate immagini relative
alle istruzioni della schermata Mostra, che mostrano come eseguire operazioni quali la
rimozione di un inceppamento.
2
Pulsante Seleziona
• Consente di aprire un menu e di visualizzare la prima voce del menu (denominata
voce di menu).
• Consente di aprire una voce di menu e di visualizzare le impostazioni o i valori
predefiniti. L'impostazione predefinita dell'utente corrente è indicata da un
asterisco (*).
• Consente di salvare la voce di menu visualizzata come nuova impostazione prede-
finita dell'utente.
Nota: quando si salva una nuova impostazione come impostazione predefinita dell'utente, questa rimane attiva finché non vengono salvate nuove impostazioni o ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica. Le impostazioni scelte mediante un
programma software possono anche modificare o sostituire quelle predefinite dell'utente selezionate dal pannello di controllo della stampante.
3, 4, 5, 6
Pulsanti direzionaliPremere i pulsanti freccia su o giù per scorrere i menu, le voci di menu o le impostazioni,
anche denominate valori oppure opzioni, o per scorrere all'interno di schermate e
opzioni di menu.
Nota: ogni volta che si preme il pulsante freccia su o freccia giù, si sposta una voce di
qualsiasi elenco.
Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra per aumentare o ridurre un valore
o scorrere il testo che consente di passare a un'altra schermata.
Informazioni sulla stampante
18
VoceDescrizione
Tastierino Consente di immettere numeri o simboli quando sul display è presente il campo appropriato.
1
Uso del raccoglitore di uscita standard e del fermo
carta
Il raccoglitore di uscita standard può contenere fino a 150 fogli da 75 g/m (20 libbre). I processi vengono raccolti
con il lato di stampa rivolto verso il basso. Il raccoglitore di uscita standard include un fermo carta che trattiene la
carta in modo che non scivoli dalla parte anteriore del raccoglitore quando impila. Il fermo carta inoltre consente di
impilare meglio la carta.
Per aprire il fermo carta, estrarlo tirando verso l'esterno e capovolgendolo.
Informazioni sulla stampante
19
Note:
• Non lasciare il fermo carta nella posizione aperta quando si stampano lucidi per evitare di piegarli.
• Quando si sposta la stampante, accertarsi che il fermo carta sia chiuso.
Informazioni sulla stampante
20
Impostazione della stampante aggiuntiva
Installazione delle opzioni interne
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema
o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
È possibile personalizzare la capacità di memoria e la connettività della stampante aggiungendo delle schede
opzionali. Le istruzioni riportate in questa sezione descrivono come installare le schede disponibili e individuare una
scheda che si desidera rimuovere.
Opzioni interne disponibili
Schede di memoria
• Memoria della stampante
• Memoria Flash
• Font
Schede firmware
• Scheda Moduli e Codice a barre
• PrintCryption
TM
Impostazione della stampante aggiuntiva
21
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni
interne
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema
o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Guardando la stampante, lo sportello della scheda di sistema è situato sul lato destro. Aprire lo sportello della
scheda di sistema.
2 Per individuare il connettore appropriato, fare riferimento alla figura riportata di seguito.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di
sistema, toccare un oggetto metallico.
1connettore Ethernet
2porta USB
3Connettore parallelo
Nota: non disponibile su tutti i modelli.
4Connettore della scheda di memoria
Impostazione della stampante aggiuntiva
22
5Connettore della scheda opzionale
6Connettore della scheda opzionale
Installazione di una scheda di memoria
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema
o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare i cavi.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare una superficie metallica.
È possibile acquistare separatamente una scheda di memoria opzionale e collegarla alla scheda di sistema. Per
installare la scheda di memoria:
1 Spegnere la stampante.
2 Accedere alla scheda di sistema.
3 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Nota: non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
4 Allineare la scheda di memoria con il relativo connettore sulla scheda di sistema.
5 Sbloccare i fermi posti ai lati del connettore della scheda di memoria.
Avvertenza — Danno potenziale: le schede di memoria possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità
statica. Toccare una superficie di metallo con messa a terra prima di toccare la scheda di memoria.
Nota: le schede di memoria per altre stampanti potrebbero non essere compatibili con il modello acquistato.
Impostazione della stampante aggiuntiva
23
6 Inserire la scheda di memoria nel connettore finché i fermi non scattano in posizione.
Per inserire completamente la scheda potrebbe essere necessario esercitare una certa pressione.
7 Assicurarsi che entrambi i fermi siano fissati alle corrispondenti tacche sulle due estremità della scheda di
memoria.
8 Chiudere lo sportello della scheda di sistema.
9 Riaccendere la stampante.
10 Aprire la cartella delle stampanti:
a Fare clic su oppure su Start e quindi fare clic su Esegui.
b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
c Premere Invio o fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
11 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante.
Impostazione della stampante aggiuntiva
24
12 Fare clic su Proprietà.
13 Fare clic su Opzioni di installazione.
Nota: le schede di memoria per altre stampanti potrebbero non essere compatibili con il modello acquistato.
14 Fare clic su Richiedi alla stampante.
15 Fare clic su OK.
16 Fare clic su OK, quindi chiudere la cartella delle stampanti.
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda
firmware
La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibile
installare solo una delle due schede ma i connettori sono interscambiabili.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria
o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
1 Aprire la porta della scheda di sistema.
Impostazione della stampante aggiuntiva
25
2 Estrarre la scheda dalla confezione e
Nota: evitare di toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
3 Tenendo la scheda dai lati, allineare la scheda al connettore sulla scheda di sistema.
4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione.
Note:
• Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema.
• Fare attenzione a non danneggiare i connettori.
5 Chiudere la porta della scheda di sistema.
Installazione delle opzioni hardware
Installazione di un cassetto da 250 o 550 fogli
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da
due o più persone allenate.
Impostazione della stampante aggiuntiva
26
Il cassetto opzionale deve essere posizionato sotto la stampante. Un cassetto consta di due componenti: un vassoio
e un'unità di supporto. La stampante supporta un cassetto opzionale; è possibile installare un cassetto da 250 o 550
fogli.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema
o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare i cavi.
1 Estrarre il cassetto dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
2 Rimuovere il vassoio dall'unità di supporto.
1Unità di supporto
2Maniglia del vassoio
3 Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro dall'interno del vassoio.
4 Inserire il vassoio nell'unità di supporto.
5 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per l'installazione della stampante.
Impostazione della stampante aggiuntiva
27
6 Allineare i bo rdi esterni della stampante con i bordi esterni del cassetto, qu indi abbassare lentamente la s tampante
fino a bloccarla in posizione.
7 Riaccendere la stampante.
8 Aprire la cartella delle stampanti:
a Fare clic su oppure su Start e quindi fare clic su Esegui.
b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
c Premere Invio o fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
9 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante.
10 Fare clic su Proprietà.
11 Fare clic su Opzioni di installazione.
12 Fare clic su Richiedi alla stampante.
13 Fare clic su OK.
14 Fare clic su OK, quindi chiudere la cartella delle stampanti.
Impostazione della stampante aggiuntiva
28
Collegamento dei cavi
1 Collegare la stampante a un computer o a una rete.
• Per una connessione locale, utilizzare un cavo USB o parallelo.
• Per una connessione di rete, utilizzare un cavo Ethernet.
2 Collegare il cavo di alimentazione prima alla stampante e poi alla presa a muro dotata di messa a terra.
porta Ethernet
1
2porta USB
Avvertenza — Danno potenziale: Non toccare il cavo USB, eventuali schede di rete o la stampante nell'area
mostrata mentre è in corso la stampa. Si potrebbero perdere dei dati o potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Porta parallela
3
Nota: se il modello della stampante è un modello wireless, l'antenna wireless viene collegata qui.
4Socket del cavo di alimentazione
Impostazione della stampante aggiuntiva
29
Verifica della configurazione della stampante
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu
Stampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni correnti e verificare che le opzioni
della stampante siano installate correttamente.
Nota: se non sono state ancora apportate modifiche alle impostazioni delle voci di menu, nella pagina delle
impostazioni dei menu sono elencate tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Una volta selezionate e salvate
altre impostazioni dai menu, queste sostituiscono le impostazioni predefinite di fabbrica come impostazionipredefinite dell'utente. Un'impostazione predefinita dell'utente resta attiva finché non si accede nuovamente al menu,
si sceglie un altro valore e questo viene salvato.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Report, quindi premere .
4 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Pagina impostazioni menu, quindi premere .
Al termine della stampa della pagina delle impostazioni dei menu, la stampante torna allo stato Pronta.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
Se la stampante è collegata a una rete, stampare una pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione
di rete. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di
rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Report, quindi premere .
4 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Pagina impostazioni rete, quindi premere .
Nota: se è installato un server di stampa interno opzionale, viene visualizzato il messaggio Stampa pagina
impostazioni rete <x>.
5 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni
correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema, quindi stampare un'altra pagina delle impos tazioni
di rete.
Impostazione della stampante aggiuntiva
30
Impostazione del software della stampante
Installazione del software della stampante
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. Il software della
stampante viene generalmente installato durante la configurazione iniziale della stampante.
Per gli utenti Windows
1 Chiudere tutti i programmi software in esecuzione.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla finestra di dialogo principale dell'installazione, fare clic su Installa stampante e software.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti Macintosh
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla scrivania Finder, fare doppio clic sull'icona del CD della stampante che viene visualizzata automaticamente.
4 Fare doppio sull'icona Installa stampante e software.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Utilizzo di Internet
1 Accedere al sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
2 Dal menu Driver e Download, fare clic su Trova driver.
3 Selezionare la stampante, quindi selezionare il sistema operativo in uso.
4 Scaricare il driver e installare il software della stampante.
Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante.
Dopo aver installato il software della stampante ed eventuali opzioni, potrebbe essere necessario aggiungere
manualmente le opzioni nel driver della stampante per renderle disponibili per i processi di stampa.
Per gli utenti Windows
1 Aprire la cartella Stampanti:
a Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
c Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
2 Selezionare la stampante.
3 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante, quindi selezionare Proprietà.
Impostazione della stampante aggiuntiva
31
4 Fare clic sulla scheda Opzioni di installazione.
5 In Opzioni disponibili, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate.
6 Fare clic su Applica.
Per gli utenti Macintosh
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Selezionare la stampante, quindi fare clic su Opzioni e Forniture.
4 Fare clic su Driver, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate.
5 Fare clic su OK.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
3 Selezionare la stampante, quindi dal menu Stampanti scegliere Mostra Info.
4 Dal menu a comparsa, scegliere Opzioni installabili.
5 Aggiungere le eventuali opzioni hardware installate, quindi fare clic su Applica modifiche.
Impostazione della stampa wireless
Nota: l'SSID (Service Set ID) è un nome assegnato a una rete wireless. WEP (Wireless Encryption Protocol) e WPA (WiFi Protected Access) sono tipi di protezione utilizzati in una rete.
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una
rete wireless
Nota: collegare i cavi di installazione o di rete solo quando indicato dal software di impostazione.
• SSID: l'SSID viene anche definito come nome della rete.
• Modalità wireless (o modalità di rete): la modalità sarà infrastruttura o ad hoc.
• Canale (per reti ad hoc): il valore predefinito del canale è Automatico per le reti di infrastruttura.
Anche alcune reti ad hoc richiederanno l'impostazione automatica. Se non si è certi quale canale selezionare,
contattare il tecnico del supporto di sistema.
Impostazione della stampante aggiuntiva
32
• Metodo di protezione: esistono tre opzioni di base per il metodo di protezione:
– Chiave WEP
Se la rete uti lizza più chiavi WEP, immetterne fino a quattro negli spaz i forniti. Selezionare l a chiave attualment e
in uso nella rete scegliendo Chiave di trasmissione WEP predefinita.
oppure
– Passphrase WPA o WPA2
WPA include la codifica come livello di protezione aggiuntivo. Le opzioni sono AES o TKIP. La codifica deve
essere impostata per lo stesso tipo nel router e nella stampante altrimenti la stampante non sarà in grado di
comunicare in rete.
– Nessuna protezione
Se la rete wireless non utilizza alcun tipo di protezione, non si disporranno delle informazioni sulla protezione.
Nota: si consiglia di utilizzare una rete wireless protetta.
Se si sta installando la stampante su una rete 802.1X mediante il metodo Avanzato, potrebbero essere necessarie le
seguenti informazioni:
• Tipo di autenticazione
• Tipo di autenticazione interna
• Nome utente e password 802.1X
• Certificati
Nota: per ulteriori informazioni sulla configurazione della protezione 802.1X, consultare la Guida alle operazioni di
rete nel CD Software e documentazione.
Installazione della stampante su una rete wireless (Windows)
Prima di installare la stampante su una rete wireless, verificare che:
• La rete wireless in uso sia configurata e funziona correttamente.
• Il computer in uso sia collegato alla stessa rete wireless dove si desidera configurare la stampante.
1 Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e a una presa elettrica dotata di messa a terra, quindi accendere
la stampante.
1
2
Accertarsi che la stampante e il computer siano completamente accesi e pronti all'uso.
Impostazione della stampante aggiuntiva
33
Non collegare il cavo USB finché non appare la relativa richiesta sullo schermo.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Fare clic su Installa stampante e software.
4 Fare clic su Accetto per accettare i termini del contratto di licenza.
5 Fare clic su Consigliata, quindi su Avanti.
6 Fare clic su Collegamento in rete wireless.
7 Collegare temporaneamente un cavo USB tra il computer nella rete wireless e la stampante.
1
Nota: dopo aver configurato la stampante, il software richiede di scollegare il cavo USB temporaneo per poter
stampare in modalità wireless.
2
8 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del computer per completare l'installazione del software.
Nota: La scelta del percorso consigliata è Di base. Scegliere Avanzata solo se si desidera personalizzare
l'installazione.
9 Per consentire ad altri computer nella rete wireless di utilizzare la stampante wireless, seguire la procedura
descritta dal punto 2 al punto 6 e quella relativa al punto 8 per ciascun computer.
Impostazione della stampante aggiuntiva
34
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)
Preparazione alla configurazione della stampante
1 Individuare l'indirizzo MAC della stampante nel foglio fornito con la stampante. Scrivere le ultime sei cifre
dell'indirizzo MAC nello spazio fornito sotto:
Indirizzo MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e a una presa elettrica dotata di messa a terra, quindi accendere
la stampante.
2
1
Immissione delle informazioni sulla stampante
1 Accedere alle opzioni AirPort.
In Mac OS X versione 10.5 o successive
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Rete.
c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti
a
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai > Applicazioni.
b Dalla cartella Applicazioni, fare doppio clic su Connessione Internet.
c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
2 Dal menu a comparsa Rete, selezionare server di stampa xxxxxx, dove le x sono le ultime sei cifre dell'indirizzo
MAC situato nel foglio dell'indirizzo MAC.
3 Aprire il browser Safari.
4 Dal menu a comparsa Bookmarks, selezionare Show.
5 In Collections, selezionare Bonjour o Rendezvous, quindi fare doppio clic sul nome della stampante.
Nota: L'applicazione era denominata Rendezvous in Mac OS X versione 10.3, ma attualmente è denominata
Bonjour da Apple Computer.
6 Dalla pagina principale del server Web incorporato, accedere alla pagina in cui sono memorizzate le informazioni
sulle impostazioni della rete wireless.
Impostazione della stampante aggiuntiva
35
Configurazione della stampante per l'accesso wireless
1 Digitare il nome di rete (SSID) nel campo appropriato.
2 Se la rete utilizza un router wireless, selezionare Infrastruttura come modalità di rete.
3 Selezionare il tipo di protezione utilizzato per proteggere la rete wireless.
4 Immettere le informazioni sulla protezione necessarie per collegare la stampante alla rete wireless.
5 Fare clic su Inoltra.
6 Aprire l'applicazione AirPort presente nel computer:
In Mac OS X versione 10.5 o successive
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Rete.
c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti
a
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai > Applicazioni.
b Dalla cartella Applicazioni, fare doppio clic su Connessione Internet.
c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
7 Dal menu a comparsa Rete, selezionare la rete wireless.
Configurazione del computer per l'uso della stampante in modalità wireless
Per eseguire la stampa su una stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript
Printer Description) personalizzato e creare una coda di stampa nel Centro stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante.
1 Installare un file PPD sul computer:
a Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD.
b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
c Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua.
d Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
e Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare i
termini del contratto.
f Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
g Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
h Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
i Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
2 Aggiungere la stampante:
a Per la stampa IP:
Impostazione della stampante aggiuntiva
36
In Mac OS X versione 10.5 o successive
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic su +.
4 Selezionare la stampante dall'elenco.
5 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai > Applicazioni.
2 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
3 Individuare e fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro Stampa.
4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
b Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic su +.
4 Fare clic su AppleTalk.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai > Applicazioni.
2 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
3 Individuare e fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
5 Scegliere la scheda Browser di default.
6 Fare clic su Altre stampanti.
7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Installazione della stampante su una rete cablata
Queste istruzioni si applicano alle connessioni di rete in fibra ottica o Ethernet.
Prima di installare la stampante su una rete cablata, verificare che:
• La configurazione iniziale della stampante sia stata eseguita.
• La stampante sia collegata alla rete con il tipo di cavo appropriato.
Impostazione della stampante aggiuntiva
37
Per gli utenti Windows
1 Inserire il CD Software e documentazione.
Attendere fino alla visualizzazione della schermata di benvenuto.
Se il CD non si avvia dopo un minuto, effettuare quanto segue:
a Fare clic su oppure su Start e quindi fare clic su Esegui.
b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare D:\setup.exe, dove D indica la lettera dell'unità CD o DVD.
2 Fare clic su Installa stampante e software.
3 Fare clic su Accetto per accettare i termini del contratto di licenza.
4 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
Nota: per configurare la stampante utilizzando un indirizzo IP statico, tramite IPv6 o per configurare stampanti
utilizzando script, selezionare Personalizzata e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare Collegamento in rete cablata, quindi fare clic su Avanti.
6 Selezionare la marca della stampante dall'elenco.
7 Selezionare il modello di stampante dall'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
8 Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti individuate nella rete, quindi fare clic su Fine.
Nota: se la stampante configurata non è presente nell'elenco delle stampanti individuate, fare clic su Aggiungi
porta e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
9 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione.
Per gli utenti Macintosh
1 Assegnare un indirizzo IP alla stampante tramite il server DHCP di rete.
2 Stampare la pagina delle impostazioni di rete dalla stampante. Per informazioni sulla stampa di una pagina delle
impostazioni di rete, vedere "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 30.
3 Individuare l'indirizzo IP della stampante nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete. L'indirizzo
IP è necessario se si sta configurando l'accesso per computer situati in una subnet diversa da quella della
stampante.
4 Installare i driver e aggiungere la stampante.
a Installare un file PPD sul computer:
1 Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD.
2 Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
3 Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua.
4 Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
5 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare
i termini del contratto.
6 Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
7 Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
8 Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
9 Al termine dell'installazione, fare clic su Riavvia.
Impostazione della stampante aggiuntiva
38
b Aggiungere la stampante:
• Per la stampa IP:
In Mac OS X versione 10.5 o successive
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic su +.
4 Fare clic su IP.
5 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti
1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai > Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro Stampa.
4 Dall'Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
5 Fare clic su IP.
6 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
7 Fare clic su Aggiungi.
• Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic su +.
4 Fare clic su AppleTalk.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti
1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai > Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro Stampa.
4 Dall'Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
5 Scegliere la scheda Browser di default.
6 Fare clic su Altre stampanti.
7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Nota: se la stampante non viene inclusa nell'elenco, potrebbe essere necessario aggiungerla utilizzando
l'indirizzo IP. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema per assistenza.
Impostazione della stampante aggiuntiva
39
Riduzione dell'impatto ambientale della
stampante
Lexmark è impegnata nella sostenibilità ambientale e migliora continuamente le stampanti per ridurre l'impatto
sull'ambiente. La società progetta pensando all'ambiente, crea l'imballaggio in modo da ridurre i materiali e offre
programmi di raccolta e riciclaggio. Per ulteriori informazioni, vedere:
• Il capitolo sugli avvisi
• La sezione sulla sostenibilità ambientale del sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/environment
• Il programma di riciclaggio Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/recycle
Selezionando determinate attività o impostazioni della stampante, si potrebbe ridurre ulteriormente l'impatto della
stampante. In questo capitolo vengono descritte le impostazioni e le attività che potrebbero generare un maggiore
vantaggio ambientale.
Risparmio di carta e di toner
Gli studi dimostrano che l'80% dell'emissione di CO2 di una stampante è correlata all'utilizzo di carta. È possibile
ridurre in maniera significativa l'emissione di CO2 utilizzando la carta riciclata e alcuni suggerimenti di stampa, quali
la stampa su entrambi i lati della carta e la stampa di più pagine su un lato del foglio di carta.
Per informazioni su come risparmiare carta e ridurre il consumo energetico in maniera rapida utilizzando
un'impostazione della stampante, vedere la sezione relativa all'uso della Modalità Eco.
Uso di carta riciclata
Come azienda sensibile ai problemi ambientali, Lexmark supporta l'uso di carta da ufficio riciclata prodotta
appositamente per l'uso con stampanti laser. Per ulteriori informazioni sulla carta riciclata che può essere utilizzata
con la stampante, vedere "Uso di carta riciclata e di altri tipi di carta da ufficio" a pagina 60.
Conservazione dei materiali di consumo
Esistono molti modi per ridurre la quantità di carta e di toner utilizzata per la stampa. È possibile:
Utilizzare entrambi i lati del foglio
Se il modello della stampante in uso supporta la stampa fronte/retro, è possibile controllare se la stampa viene
effettuata su uno o due lati del foglio selezionando Stampa su due lati dalla finestra di dialogo Stampa o dalla barra
degli strumenti Lexmark.
Posizionare più pagine su un foglio di carta
È po ss ib i le st am pa re fino a 16 p ag in e co ns ec ut i ve di u n d oc u me nt o c om po st o d a p iù p ag in e s u un s ol o l at o de l f og l io
di carta selezionando un'impostazione dalla sezione Stampa multipagina (N in 1) della schermata della finestra di
dialogo Stampa.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante
40
Controllare l'accuratezza della prima bozza
Prima di stampare o effettuare copie multiple di un documento:
• Utilizzare la funzione di anteprima selezionandola dalla finestra di dialogo Stampa o dalla barra degli strumenti
Lexmark, per visualizzare l'anteprima del documento prima di stamparlo.
• Stampare una copia del documento per controllare che il relativo contenuto e formato siano corretti.
Evitare gli inceppamenti della carta
Effettuare selezioni accurate e caricare la carta in modo da evitare che si inceppi. Per ulteriori informazioni, vedere
"Come evitare gli inceppamenti" a pagina 126.
Risparmio energetico
Uso della Modalità Eco
Utilizzare Modalità Eco per scegliere rapidamente una o più modalità per ridurre l'impatto ambientale della
stampante.
Nota: consultare la tabella seguente per conoscere le diverse impostazioni che possono variare quando si seleziona
un'impostazione Modalità Eco.
SceglierePer
Consumo energetico Ridurre il consumo energetico, specialmente quando la stampante è inattiva.
• Il motore della stam pante non si avvia finché un pro cesso non è pronto per la stamp a. È possibile
che vi sia un leggero ritardo prima che venga stampata la prima pagina.
• Dopo un minuto di inattività, la stampante entra in modalità Risparmio energia.
• Quando la stampante entra in modalità Risparmio energia, la spia del display del pannello di
controllo della stampante si spegne.
Carta
Cons. energ./CartaUtilizzare tutte le impostazioni associate alle modalità Consumo energetico e Carta.
SpentaUtilizzare le impostazioni predefinite di fabbrica per tutte le impostazioni associate alla Modalità
• Attivare la funzione di stampa fronte/retro automatica (sui modelli di stampante che
supportano la stampa fronte/retro).
• Disattivare le funzioni di stampa del registro.
Eco. Questa impostazione supporta le specifiche delle prestazioni per la stampante.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Dal pannello di controllo della stampante, premere .
3 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Impostazioni, quindi premere
.
4 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Impostazioni generali, quindi
premere
.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante
41
5 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Modalità Eco, quindi premere .
6 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per scorrere l'elenco delle impostazioni possibili. Premere quando
l'impostazione è quella desiderata.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione.
Riduzione del rumore emesso dalla stampante
Per ridurre il rumore emesso dalla stampante utilizzare la Modalità silenziosa.
Nota: consultare la tabella seguente per conoscere le diverse impostazioni che possono variare quando si seleziona
un'impostazione Modalità silenziosa.
SceglierePer
Attivato (testo/grafica)
Nota: questa impostazione è adatta per la stampa di testo e
grafici.
Disattivato (immagine/foto)
Nota: selezionando Foto dal driver è possibile disabilitare la
Modalità Silenzioso, nonché offrire una migliore qualità di
stampa e una stampa ad alta velocità.
Ridurre il rumore della stampante.
• I processi di stampa vengono elaborati a una velocità
ridotta della metà rispetto a quella di elaborazione
normale.
• Il motore della stampante non si avvia finché un
processo non è pronto per la stampa. È possibile che vi
sia un leggero ritardo prima che venga stampata la
prima pagina.
• Le ventole vanno a una velocità ridotta o sono disat-
tivate.
• Se la stampante dispone della funzione fax, i segnali
acustici del fax vengono ridotti o disabilitati, compresi
quelli prodotti dall'altoparlante del fax. Il fax viene
messo in modalità Standby.
• I suoni emessi dal controllo allarme e dall'allarme
cartuccia sono disattivati.
• La stampante ignora il comando di avanzamento avvio.
Utilizzare le impostazioni predefinite di fabbrica. Questa
impostazione supporta le specifiche delle prestazioni per
la stampante.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Dal pannello di controllo della stampante, premere .
3 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Impostazioni, quindi premere
.
4 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Impostazioni generali, quindi
premere
.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante
42
5 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Modalità Silenzioso, quindi premere
.
6 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per scorrere l'elenco delle impostazioni possibili. Premere quando
l'impostazione è quella desiderata.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione.
Regolazione dell'opzione Risparmio energia
È possibile selezionare un valore compreso tra 1 e 240 minuti. L'impostazione predefinita di fabbrica è 30 minuti.
Per aumentare o diminuire il numero di minuti prima che la stampante entri in modalità Risparmio energia, effettuare
una delle seguenti operazioni:
Uso del server Web incorporato
1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e
individuare l'indirizzo IP nella sezione TCP/IP.
2 Fare clic su Impostazioni, quindi su Impostazioni generali.
3 Fare clic su Timeout.
4 Nella casella Risparmio energia, aumentare o diminuire il numero di minuti che la stampante deve attendere
prima che entri in modalità Risparmio energia.
5 Fare clic su Inoltra.
Uso del pannello di controllo della stampante
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Premere .
3 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Impostazioni, quindi premere .
4 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Impostazioni generali, quindi premere .
5 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Timeout, quindi premere .
6 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Risparmio energia, quindi premere .
7 Premere il pulsante freccia su o giù per aumentare o diminuire il numero di minuti prima che la stampante entri
in modalità Risparmio energia, quindi premere
.
Riciclaggio
Lexmark offre programmi di raccolta e approcci al riciclaggio progressivi dal punto di vista ambientale. Per ulteriori
informazioni, vedere:
• Il capitolo sugli avvisi
• La sezione sulla sostenibilità ambientale del sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/environment
• Il programma di riciclaggio Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/recycle
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante
43
Riciclaggio dei prodotti Lexmark
Per la restituzione e il riciclaggio dei prodotti Lexmark:
1 Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/recycle.
2 Individuare il prodotto che si desidera riciclare e selezionare il paese dall'elenco.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Riciclaggio dei materiali di imballaggio Lexmark
Lexmark si impegna continuamente per ridurre al minimo i materiali di imballaggio. Una minore quantità di materiali
di imballaggio garantisce un trasporto delle stampanti Lexmark nella maniera più efficiente ed ecosostenibile e una
riduzione dei materiali da smaltire. Questa efficienza determina una riduzione delle emissioni responsabili dell'effetto
serra, un risparmio energetico e di risorse naturali.
Le confezioni di carta Lexmark sono riciclabili al 100% dove esistono impianti di riciclaggio di materiale corrugato.
Tali impianti potrebbero non trovarsi nella propria area.
La schiuma utilizzata nei materiali di imballaggio Lexmark è riciclabile dove esistono impianti di riciclaggio di
materiale in schiuma. Tali impianti potrebbero non trovarsi nella propria area.
Quando si restituisce una cartuccia a Lexmark, è possibile riutilizzare la confezione in cui è contenuta la cartuccia.
Lexmark riciclerà la confezione.
Restituzione delle cartucce Lexmark per il riuso o il riciclaggio
Il programma di raccolta cartucce Lexmark devia milioni di cartucce Lexmark dalle discariche annualmente
consentendo ai clienti Lexmark di restituire in maniera facile e gratuita le cartucce usate a Lexmark per il riuso o il
riciclaggio. Il 100% delle cartucce vuote restituite a Lexmark sono riutilizzate o disassemblate per il riciclaggio.
Vengono riciclate anche le confezioni utilizzate per restituire le cartucce.
Per restituire le cartucce Lexmark per il riuso o il riciclaggio, seguire le istruzioni fornite con la stampante o la cartuccia
e utilizzare l'etichetta di spedizione prepagata. È inoltre possibile:
1 Visitare il sito Web all'indirizzo www.lexmark.com/recycle.
2 Dalla sezione Toner Cartridges, selezionare il proprio paese dall'elenco.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante
44
Caricamento della carta e dei supporti
speciali
I n q u es t a s e z io n e v i e n e d e s c r i t t o c o m e c a ri c a r e i v as s o i d a 2 50 e 5 5 0 f o gl i , n o n c hé l ' a l i me n t a t o r e m u l t i u s o. C o m p r en d e
inoltre informazioni sull'orientamento della carta, sull'impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta e sul
collegamento e lo scollegamento dei vassoi.
Impostazione del tipo e del formato carta
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Menu carta, quindi premere .
4 Premere il pulsante freccia su o freccia giù fino a visualizzare Dimensioni/tipo carta, quindi premere
.
5 Premere il pulsante freccia su o freccia giù finché non viene visualizzato il vassoio o l'alimentatore corretto, quindi
premere
6 Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra finché non vengono visualizzate le dimensioni corrette, quindi
premere
.
.
Viene visualizzato il menu Tipo di carta.
7 Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra finché non viene visualizzato il tipo corretto, quindi premere
.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione. La stampante torna al menu Dimensioni/tipocarta.
Configurazione delle impostazioni di dimensione
carta Universale
L'impostazione di dimensione carta Universale viene definita dall'utente e consente di stampare con dimensioni
carta non preimpostate nei menu della stampante. Impostare le Dimensioni carta per il vassoio specificato su
Universale quando le dimensioni desiderate non sono disponibili nel menu Dimensioni carta. Quindi, specificare le
seguenti impostazioni di dimensione carta Universale per la carta in uso:
• Unità di misura (pollici o millimetri)
• Altezza verticale e larghezza verticale
• Direzione alimentaz.
Nota: le dimensioni Universale più ridotte corrispondono a 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici); le più ampie corrispondono
a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici).
Caricamento della carta e dei supporti speciali
45
Specificare un'unità di misura
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
Viene visualizzato il
Menu Carta.
3 Premere .
4 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Impostazione Universale, quindi premere .
5 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Unità di misura, quindi premere .
6 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto all'unità di misura corretta, quindi premere .
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
7 Premere e rilasciare fino a visualizzare il messaggio Pronta.
Specificare l'altezza e la larghezza della carta
La definizione di altezza e larghezza specifiche per la carta Universale (con orientamento verticale) consente alla
stampante di supportare le dimensioni e le funzioni standard quali la stampa fronte/retro e la stampa di più pagine
su un unico foglio.
Nota: selezionare Altezza verticale per regolare l'impostazione dell'altezza della carta o Larghezza
carta per regolare l'impostazione della larghezza della carta o regolare entrambe. Seguono le istr uzioni per regolare
entrambe le impostazioni.
1 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Larghezza
verticale, quindi premere
.
2 Premere il pulsante freccia sinistra o destra fino a visualizzare l'impostazione desiderata, quindi premere .
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
3 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Altezza
verticale, quindi premere
.
4 Premere il pulsante freccia sinistra o destra fino a visualizzare l'impostazione desiderata, quindi premere .
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
5 Premere e rilasciare fino a visualizzare il messaggio Pronta.
Specificare la direzione dell'alimentazione
Bordo corto è l'impostazione predefinita di fabbrica per la direzione dell'alimentazione dell'impostazione carta
Universale. Il menu Direzione alimentaz. viene visualizzato solo quando l'altezza e la larghezza specificate per la
dimensione Universale sono impostate su valori pari o inferiori a 8,5 pollici (216 mm). Se necessario, specificare se
nella stampante viene inserito prima il bordo corto o il bordo lungo.
1 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Direzione
alimentaz., quindi premere
2 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Bordo corto o Bordo lungo, quindi premere
.
.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
46
3 Premere e rilasciare fino a visualizzare il messaggio Pronta.
Caricamento dei vassoi
1 Estrarre il vassoio completamente.
Nota: non rimuovere i vassoi durante la stampa o quando sul display viene visualizzato il messaggio
Occupata. Ciò potrebbe causare un inceppamento della carta.
2 Premere e far scorrere le guide nella posizione corretta per le dimensioni della carta da caricare.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
47
Per caricare carta di formato lungo, ad esempio A4 o legal, premere e far scorrere all'indietro la guida della
lunghezza nella posizione adeguata alla lunghezza della carta da caricare.
Per caricare carta formato-A6:
a Premere e far scorrere la guida della lunghezza verso il centro del vassoio nella posizione adeguata al formato
A5.
b Sollevare il fermo posteriore formato A6.
Note:
• Il vassoio 1 supporta solamente 150 fogli in formato A6. Fare riferimento al limite massimo di caricamento
sul fermo posteriore A6, indicante l'altezza massima per il caricamento della carta in formato A6. Non
sovraccaricare il vassoio.
• Nel vassoio 2 non può essere caricata carta in formato A6.
Nota: utilizzare gli indicatori del formato carta sul fondo del vassoio per posizionare la guida.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
48
3 Flettere una risma di carta avanti e indietro per separare i fogli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire
la carta. Allineare i bordi su una superficie piana.
4 Caricare la risma accostandola al retro del vassoio come mostrato nella figura con il lato di stampa consigliato
rivolto verso il basso.
Nota: il limite massimo di caricamento sulla guida della larghezza indica l'altezza massima per il caricamento
della carta. Non caricare carta in formato A6-fino al limite massimo di caricamento; il vassoio supporta solamente
150 fogli.
1Limite massimo di caricamento
Caricare la carta intestata con il bordo superiore del foglio rivolto verso la parte anteriore del vassoio e con il
progetto rivolto verso il basso.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
49
5 Premere e far scorrere le guide in modo che tocchino leggermente la risma.
6 Inserire il vassoio.
7 Se è stato caricato un tipo di carta diverso da quello caricato in precedenza nel vassoio, modificare l'impostazione
Tipo/Dimensioni carta nel menu Carta del pannello di controllo della stampante.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
50
Uso dell'alimentatore multiuso
È possibile utilizzare l'alimentatore multiuso quando si stampa su tipi e formati di carta diversi oppure supporti
speciali, ad esempio cartoncino, lucidi, etichette di carta e buste. È inoltre possibile utilizzare l'alimentatore multiuso
per i processi di stampa di una sola pagina su carta intestata o altri supporti speciali che non si tengono in un vassoio.
Apertura dell'alimentatore multiuso
1 Afferrare la maniglia, quindi abbassare lo sportello dell'alimentatore multiuso.
2 Afferrare la maniglia sollevata, quindi estrarre l'estensione.
3 Afferrare la maniglia sollevata, quindi estrarre l'estensione in modo da aprirlo.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
51
4 Accompagnare l'apertura dell'estensione. In tal modo, l'alimentatore è completamente aperto.
Caricamento dell'alimentatore multiuso
1 Stringere la linguetta posizionata sulla guida della larghezza a destra, quindi far scorrere le guide completamente.
2 Preparare la carta o i supporti speciali per il caricamento.
• Flettere i fogli di carta o le etichette di carta avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio.
Non piegare o sgualcire la carta o le etichette. Allineare i bordi su una superficie piana.
• Tenere i lucidi dai bordi, quindi aprirli a ventaglio. Allineare i bordi su una superficie piana.
Nota: non toccare il lato di stampa dei lucidi e fare attenzione a non graffiarli.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
52
• Flettere la risma di buste avanti e indietro in modo da separarle, quindi aprirle a ventaglio. Allineare i bordi
su una superficie piana.
Nota: l'apertura a ventaglio impedisce ai bordi delle buste di aderire gli uni agli altri. Inoltre, consente di
alimentarli correttamente per evitare inceppamenti. Non piegare o sgualcire le buste.
3 Caricare la carta o i supporti speciali.
Note:
• Non forzare la carta nell'alimentatore multiuso. Un caricamento eccessivo del vassoio potrebbe provocare
inceppamenti.
• Non superare il limite massimo di caricamento della risma forzando la carta o i supporti speciali sotto gli
indicatori del limite che si trovano sulle guide.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
53
• Caricare la carta, i lucidi e il cartoncino con il lato di stampa consigliato rivolto verso l'alto e inserendo nella
stampante il bordo superiore per primo. Per ulteriori informazioni sul caricamento dei lucidi, vedere la
confezione dei lucidi.
• Caricare la carta intestata con il logo rivolto verso l'alto e in modo che il bordo superiore venga inserito per
primo nella stampante.
• Caricare le buste con l'aletta rivolta verso il basso e con l'area destinata al francobollo come mostrato. Il
francobollo e gli indirizzi sono riportati nella figura solo per mostrare il corretto orientamento per il
caricamento delle buste.
Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre,
rivestimenti patinati o autoadesivi. potrebbero danneggiare seriamente la stampante.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
54
4 Premere la linguetta situata sulla guida della larghezza a destra per regolare le guide finché non toccano
leggermente i lati della risma.
5 Far scorrere con cautela la carta nell'alimentatore multiuso finché non si arresta. La carta deve essere ben distesa
nell'alimentatore multiuso. Accertarsi che il supporto venga prelevato senza problemi dall'alimentatore multiuso
e che non sia piegato o arricciato.
6 Dal pannello di controllo della stampante, impostare Dimensioni carta e Tipo di carta.
Collegamento e scollegamento dei vassoi
Oltre al collegamento di vassoi tra di loro, è anche possibile collegare l'alimentatore multiuso ai vassoi.
Collegamento dei vassoi
Il collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per la stampa di più copie. Quando
uno dei vassoi collegati è vuoto, la carta viene prelevata dal successivo vassoio collegato. Quando le impostazioni
delle dimensioni e del tipo sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati automaticamente. È necessario
definire le impostazioni delle dimensioni e del tipo per tutti i vassoi nel menu Carta.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
55
Scollegamento dei vassoi
I vassoi scollegati prevedono impostazioni diverse rispetto a quelle di qualsiasi altro vassoio. Per scollegare un vassoio
utilizzando il menu Carta, modificare le impostazioni di Tipo di carta e Dimensioni carta in modo che non
corrispondano a quelle di alcun altro vassoio.
1 Dal menu Carta, verificare che l'impostazione del tipo (ad esempio, Carta normale, Carta intestata, Personalizzata
tipo <x>) per il vassoio che si desidera scollegare non corrisponda all'impostazione del tipo di alcun altro vassoio.
Se il nome che descrive meglio la carta in uso viene utilizzato per i vassoi collegati, assegnare un nome di tipo di
carta diverso per il vassoio, ad esempio Personalizzata tipo <x>, o assegnare un proprio nome personalizzato.
2 Verificare che l'impostazione delle dimensioni (ad esempio, Letter, A4, Statement) per il vassoio che si desidera
scollegare non corrisponda all'impostazione delle dimensioni di alcun altro vassoio.
Nota: le impostazioni di Dimensioni carta non sono automatiche. È necessario impostarle manualmente nel
menu Carta.
Avvertenza — Danno potenziale: non assegnare un nome di tipo di carta che non descriva accuratamente il tipo
di carta caricato nel vassoio. La temperatura dell'unità di fusione varia in base al tipo di carta specificato. Se viene
selezionato un tipo di carta non appropriato, la carta potrebbe non essere elaborata correttamente.
Creazione di un nome personalizzato per un tipo di carta
Se la sta mpante è in rete, è possibile utilizzare il server Web incorpor ato per definire un nome diverso da Perso nalizzata
tipo <x> per ogni tipo di carta personalizzata che viene caricata.
1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e
individuare l'indirizzo nella sezione TCP/IP.
2 Fare clic su Impostazioni.
3 Fare clic su Menu carta.
4 Fare clic su Nome personalizzato.
5 Digitare il nome per il tipo di carta nella casella Nome personalizzato <x>.
Nota: questo nome personalizzato sostituirà un nome per il tipo personalizzato <x > nei menu Tipi personalizzati,
Dimensioni carta e Tipo di carta.
6 Fare clic su Inoltra.
7 Fare clic su Tipi personalizzati.
Viene visualizzato Tipi personalizzati, seguito dal nome personalizzato.
8 Selezionare un'impostazione per Tipo di carta dall'elenco accanto al nome personalizzato.
9 Fare clic su Inoltra.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
56
Assegnazione di un nome del tipo di carta personalizzato a un
vassoio
Assegnare un nome per l'impostazione Personalizzata tipo<x> a un vassoio da collegare o scollegare. Associare lo
stesso nome dell'impostazione Personalizzata tipo <x> a ogni vassoio che si desidera collegare. Vengono collegati
solo i vassoi a cui è stato assegnato lo stesso nome.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Dal pannello di controllo della stampante, premere .
3 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Menu Carta, quindi premere .
4 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Dimensioni/tipo carta, quindi
premere
5 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato accanto al nome del vassoio, quindi
premere
Viene visualizzato il menu Dimensioni carta.
6 Premere di nuovo .
Viene visualizzato il menu Tipo di carta.
7 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Tipo personalizzato <x> o
un altro nome personalizzato, quindi premere
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito da Menu carta.
.
.
.
8 Verificare che al nome personalizzato sia associato il tipo di carta corretto.
Nota: Carta normale è l'impostazione predefinita associata a tutti i nomi dell'impostazione Personalizzata
tipo <x> e ai nomi personalizzati definiti dall'utente.
a Nel menu Carta, premere il pulsante Freccia giù finché non viene visualizzato Tipi personalizzati,
quindi premere
.
b Premere il pulsante Freccia giù finché non viene visualizzato accanto al nome del tipo di carta personalizzato
selezionato in passo 7 a pagina 57, quindi premere
.
c Premere il pulsante Freccia giù finché non viene visualizzato accanto all'impostazione Tipo di carta
desiderata, quindi premere
.
Caricamento della carta e dei supporti speciali
57
Informazioni sulla carta e sui supporti
speciali
Con i termini carta e supporti speciali si intendono carta, cartoncini, buste, etichette di carta e lucidi. Prima della
stampa, è necessario tenere presente una serie di elementi relativi alla selezione della carta e dei supporti speciali.
In questo capitolo vengono fornite informazioni sulla selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali.
Si consiglia di provare un campione limitato di qualsiasi carta o supporto speciale che si desidera utilizzare con la
stampante prima di acquistarne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta e di supporti speciali supportati dalla stampante, consultare la Card Stock &Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Istruzioni relative alla carta
La scelta della carta o dei supporti speciali corretti riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa. Per una
qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o dei supporti speciali prima di acquistarne
grandi quantità.
Caratteristiche della carta
Le caratteristiche della carta descritte in questa sezione influiscono sulla qualità e la riuscita della stampa si consiglia
di prenderle in considerazione prima di acquistare nuove risme.
Peso
I vassoi della stampante alimentano automaticamente la carta con peso fino a 90 g/m2 (24 libbre) a grana lunga.
2
L'alimentatore multiuso alimenta automaticamente la carta con peso fino a 163 g/m
carta con un peso inferiore a 60 g/m
correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana lunga da
2
75 g/m
utilizzare carta da almeno 90 g/m
Nota: La stampa fronte/retro è supportata solo per la carta da 60–90 g/m
(20 libbre). Per utilizzare carta con dimensioni inferiori a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pollici), si consiglia di
2
(16 libbre) non presenta lo spessore necessario per poter essere alimentata
2
(24 libbre).
2
(16–24 libbre).
(43 libbre) a grana lunga. La
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi di
alimentazione. La carta può arricciarsi dopo il passaggio nella stampante a causa delle temperature elevate. La
conservazione della carta fuori dalla confezione in condizioni di calore, freddo, umidità o assenza di umidità, anche
sul vassoio, può favorirne l'arricciamento prima della stampa e causare problemi di alimentazione.
Levigatezza
La levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non si
fonde correttamente con la carta. Se la carta è troppo levigata, è possibile che si verifichino problemi di alimentazione
o di qualità di stampa. Utilizzare sempre carta i cui valori di levigatezza sono compresi tra 100 e 300 punti Sheffield;
tuttavia, un valore di levigatezza compreso tra 150 e 200 punti Sheffield produce la qualità di stampa migliore.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
58
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta influisce sia sulla qualità di stampa che sulla corretta alimentazione.
Lasciare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata. In questo modo, si limita l'esposizione della
carta a variazioni di umidità che possono comprometterne le prestazioni.
Condizionare la carta conservandola nella confezione originale nello stesso ambiente della stampante per 24 - 48
ore prima di eseguire delle stampe. Prolungare il periodo di alcuni gio rni se l'ambien te di conservazi one o di trasp orto
è molto diverso da quello della stampante. La carta spessa può richiedere un periodo di condizionamento più lungo.
Direzione della grana
La grana è l'allineamento delle fibre di carta sul foglio. La grana può essere lunga, se segue la lunghezza del foglio,
o corta, se segue la larghezza.
2
Per la carta da 60–90 g/m
(16–24 libbre), è consigliato il tipo a grana lunga.
Contenuto di fibre
Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno sottoposta a trattamenti
chimici. Questo tipo di carta garantisce un alto grado di stabilità e consente di ridurre i problemi di alimentazione,
nonché di ottenere una migliore qualità di stampa. La carta che contiene fibre come il cotone possiede caratteristiche
che possono causare problemi di gestione della carta stessa.
Carta non adatta
Si consiglia di non utilizzare i seguenti tipi di carta con la stampante:
• Carte sottoposte a trattamenti chimici utilizzate per eseguire copie senza carta carbone (dette anche carte
autocopianti), carta CCP (carbonless copy paper) o NCR (no carbon required)
• Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante
• Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura nell'unità di fusione della stampante
• Carta prestampata che richiede una registrazione (l'esatta indicazione dell'area di stampa sulla pagina) superiore
a ± 2,3 mm (± 0,09 pollici), ad esempio i moduli OCR (optical character recognition)
In alcuni casi, per stampare correttamente su questi moduli, è possibile regolare la registrazione mediante
• Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata
• Carta riciclata non conforme allo standard europeo EN12281:2002
• Carta di grammatura inferiore a 60 g/m
2
(16 libbre)
• Moduli o documenti composti da più parti
Scelta della carta
L'uso della carta appropriata consente di prevenire gli inceppamenti e assicura una stampa senza problemi.
Per evitare inceppamenti e una scarsa qualità di stampa:
• Utilizzare sempre carta nuova, priva di difetti.
• Prima di caricare la carta, identificare il lato di stampa consigliato. In genere, queste informazioni sono riportate
sulla confezione.
• Non utilizzare carta, etichette di carta o cartoncino tagliati o rifilati a mano.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
59
• Non utilizzare contemporaneamente supporti di formato, tipo o peso diverso nella stessa origine; ciò potrebbe
causare inceppamenti.
• Non utilizzare carta patinata, a meno che non sia specifica per la stampa elettrofotografica.
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata
Quando si scelgono i moduli prestampati e la carta intestata, attenersi alle seguenti istruzioni:
• Utilizzare la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 90 g/m
2
(16-24 libbre).
• Utilizzare esclusivamente moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
• Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature, specifici per fotocopiatrici xerografiche.
L'inchiostro deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze
nocive. Utilizzare inchiostro che non risenta della presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali
requisiti sono solitamente compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice. In caso
di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C
(446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Uso di carta riciclata e di altri tipi di carta da ufficio
Come azienda sensibile ai problemi ambientali, Lexmark supporta l'uso di carta da ufficio riciclata prodotta
appositamente per l'uso con stampanti laser (elettrofotografiche). Nel 1998, Lexmark ha presentato al governo USA
uno studio in cui si dimostra che la carta riciclata dai principali stabilimenti statunitensi viene alimentata allo stesso
modo della carta non riciclata. Tuttavia, non è possibile affermare che tutta la carta riciclata viene alimentata in modo
adeguato.
Lexmark esegue regolari test sulle stampanti per verificarne l'uso con la carta riciclata (20–100% dei rifiuti di consumo)
e con tipi di carta di prova provenienti da tutto il mondo, utilizzando camere di prova per ricreare le diverse condizioni
di temperatura e umidità. Lexmark non ha riscontrato motivi che possano sconsigliare l'uso dell'odierna carta da
ufficio riciclata, ma in linea generale è necessario che la carta sia conforme alle seguenti specifiche.
• Basso tasso di umidità (4–5%)
• Levigatezza idonea (100–200 unità Sheffield o 140–350 unità Bendtsen, in Europa)
Nota: alcuni tipi di carta più levigata (ad esempio la carta per stampanti laser premium da 24 libbre, 50–90 unità
Sheffield) e tipi di carta più ruvida (ad esempio la carta di cotone premium, 200–300 unità Sheffield) sono state
progettati per funzionare molto bene in stampanti laser, nonostante la superficie lavorata. Prima di utilizzare
questi tipi di carta, consultare il fornitore della carta.
• Coefficiente di attrito tra fogli idoneo (0,4–0,6)
• Sufficiente resistenza alla flessione nel verso di alimentazione
La carta riciclata, la carta meno pesante (<60 gm
grana corta per le stampanti con alimentazione verticale (o bordo corto) potrebbero disporre di una resistenza alla
flessione minore di quanto richiesto per un'alimentazione affidabile. Prima di utilizzare questi tipi di carta per la
stampa laser (elettrofotografica), consultare il fornitore della carta. Tenere presente che le presenti linee guida sono
esclusivamente di carattere generale e che, anche nel caso in cui il tipo di carta usato sia conforme a tali specifiche,
potrebbero comunque verificarsi problemi nelle stampanti laser (ad esempio, se la carta si arriccia eccessivamente
nelle normali condizioni di stampa).
2
/16 libbre) e/o di minore spessore (<3,8 mils/0,1 mm) e la carta a
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
60
Conservazione della carta
Le seguenti istruzioni per la conservazione della carta consentono di evitare eventuali inceppamenti e di mantenere
la qualità di stampa a un livello elevato:
• Per ottenere risultati ottimali, conservare la carta in un ambiente con temperatura di 21°C (70°F) e con umidità
relativa del 40%. La maggior parte dei produttori di etichette consiglia di stampare in un ambiente con
temperatura compresa tra 18 e 24°C (tra 65 e 75°F) e con umidità relativa compresa tra il 40 e il 60%.
• Ove possibile, conservare la carta nelle apposite confezioni, su uno scaffale o un ripiano anziché sul pavimento.
• Conservare le singole confezioni su una superficie piana.
• Non poggiare nulla sopra le confezioni della carta.
Dimensioni, tipi, pesi e capacità della carta
supportati
Le tabelle riportate di seguito forniscono informazioni sulle origini standard e opzionali e sui tipi di carta da esse
supportati.
Nota: per i formati carta non in elenco, selezionare il formato più grande successivo disponibile nell'elenco.
Per informazioni su cartoncini ed etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito
Web di Lexmark all'indirizzo http://support.lexmark.com.
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante
Il motore della stampante e il percorso carta nell'unità fronte/retro supportano carta con peso compreso tra 60 e
90 g/m
Nota: i vassoi opzionali non sono disponibili per alcuni modelli.
2
(16–24 libbre). L'alimentatore multiuso supporta carta con peso compreso tra 60 e 163 g/m2 (16–43 libbre).
Tipo di cartaVassoio
standard da
250 fogli
(vassoio 1)
Carta
• Normale
• Leggera
• Pesante
• Ruvida/cotone
• Riciclata
• Personalizzata
Carta di qualità
Vassoio
standard
oppure
opzionale da
250 fogli
(vassoio 2)
Vassoio
opzionale da
550 fogli
(vassoio 2)
Alimentatore
multiuso
Percorso carta
nell'unità
fronte/retro
Carta intestata
Carta prestampata
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
61
Tipo di cartaVassoio
standard da
250 fogli
(vassoio 1)
Vassoio
standard
oppure
opzionale da
Vassoio
opzionale da
550 fogli
(vassoio 2)
Alimentatore
multiuso
250 fogli
(vassoio 2)
Carta colorata
CartoncinoXXXX
Carta lucidaXXXXX
Etichette di carta
1
LucidiXXX
Percorso carta
nell'unità
fronte/retro
X
Buste (levigate)
1
Le etichette di carta stampate solo su un lato sono supportate solo per uso occasionale. Si consiglia di stampare fino a
2
XXXX
20 pagine di etichette di carta al mese. Le etichette viniliche, delle farmacie e stampate su due lati non sono supportate.
2
Utilizzare buste che risultano in piano quando collocate singolarmente su un tavolo con il lato di stampa rivolto verso
il basso.
Dimensioni carta supportate dalla stampante
Nota: i vassoi opzionali non sono disponibili per alcuni modelli.
Dimensioni
carta
A4
A5
1
A6
DimensioniVassoio
standard da
250 fogli
(Vassoio 1)
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pollici)
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 pollici)
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 pollici)
Vassoio
standard o
opzionale da
250 fogli
Vassoio
opzionale da
550 fogli
(Vassoio 2)
Alimentatore
multiuso
(Vassoio 2)
XXX
Percorso carta
dell'unità
fronte/retro
X
Executive184 x 267 mm
X
(7,3 x 10,5 pollici)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 pollici)
1
Il formato A6 è supportato solo per carta a grana lunga.
2
Con que sta im post azione s i ottien e un form ato di pa gina pari a 21 6 x 356 mm (8,5 x 1 4 pollici) a meno che la di mension e
non sia specificata dall'applicazione software.
3
Se si desidera utilizzare un formato carta non in elenco, configurare un formato carta Universale. Per ulteriori informazioni,
vedere "Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale" a pagina 45.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
62
Dimensioni
carta
DimensioniVassoio
standard da
250 fogli
(Vassoio 1)
Vassoio
standard o
opzionale da
250 fogli
(Vassoio 2)
Vassoio
opzionale da
550 fogli
(Vassoio 2)
Alimentatore
multiuso
Percorso carta
dell'unità
fronte/retro
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pollici)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pollici)
Letter216 x 279 mm
(8,5 x 11 pollici)
Oficio
(Messico)
216 x 340 mm
2
(8,5 x 13,4 pollici)
Statement140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 pollici)
3
Universale
76.2 x 127 mm
(3 x 5 pollici) fino a
216 x 356 mm
(8.5 x 14 pollici)
Busta B5176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pollici)
Busta C5162 x 229 mm
(6,4 x 9 pollici)
Busta DL
110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 pollici)
X
X
XXXX
XXXX
XXXX
Busta 7 3/4
(Monarch)
Busta 9
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 pollici)
98 x 225 mm
XXXX
XXXX
(3,9 x 8,9 pollici)
Busta 10105 x 241 mm
XXXX
(4,1 x 9,5 pollici)
Altra busta
216 x 356 mm
XXXX
(8,5 x 14 pollici)
1
Il formato A6 è supportato solo per carta a grana lunga.
2
Con que sta im post azione s i ottien e un form ato di pa gina pari a 21 6 x 356 mm (8,5 x 1 4 pollici) a meno che la di mension e
non sia specificata dall'applicazione software.
3
Se si desidera utilizzare un formato carta non in elenco, configurare un formato carta Universale. Per ulteriori informazioni,
vedere "Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale" a pagina 45.
Capacità dei vassoi carta
Le capacità dei vassoi e dell'alimentatore multiuso si basano sulla carta da 75 g/m2 (20 libbre).
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
63
Stampa
In questo capitolo vengono fornite indicazioni su operazioni di stampa, report della stampante e annullamento dei
processi di stampa. La selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali determina l'affidabilità della stampa
dei documenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 126 e "Conservazione
della carta" a pagina 61.
Stampa di un documento
Stampa di un documento
1 Caricare la carta in un vassoio o in un alimentatore.
2 Nel menu Carta del pannello di controllo della stampante, impostare Dimensioni/Tipo di carta in modo che
corrispondano alla carta caricata.
3 Inviare un processo di stampa:
Per gli utenti Windows
a Con un documento aperto, fare clic su File Stampa.
b Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta, quindi regolare le impostazioni in base alle esigenze.
Nota: per stampare su carta del tipo e delle dimensioni specifiche, regolare le impostazioni del tipo e delle
dimensioni della carta in modo che corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il
vassoio appropriato.
c Fare clic su OK, quindi fare di nuovo clic su OK.
Per gli utenti Macintosh
a Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Formato di Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Formato di Stampa.
2 Scegliere le dimensioni della carta o creare delle dimensioni personalizzate che corrispondano alla carta
caricata.
3 Fare clic su OK.
b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa, regolare le impostazioni in base alle esigenze.
Nota: per stampare su carta di un tipo specifico, regolare le impostazioni del tipo di carta in modo che
corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il vassoio appropriato.
3 Fare clic su Stampa.
Stampa
64
Stampa su supporti speciali
Suggerimenti relativi all'utilizzo della carta intestata
Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina. Utilizzare la
tabella seguente per stabilire la direzione di caricamento della carta intestata:
Origine o elaborazioneLato di stampaOrientamento del foglio
• Vassoio standard da 250
fogli
• Vassoio opzionale da 250
fogli
• Vassoio opzionale da 550
fogli
Stampa fronte/retro (su due lati)
dai vassoi
Alimentatore multiuso (stampa
su una sola facciata)
Il progetto della carta intestata
stampato è rivolto verso il
basso.
Il progetto della carta intestata
stampato è rivolto verso l'alto.
Il progetto della carta intestata
prestampato è rivolto verso
l'alto.
Posizionare il bordo superiore del foglio con il logo
verso la parte anteriore del vassoio.
LETTERHEAD
Posizionare il bordo superiore del foglio con il logo
verso la parte anteriore del vassoio.
Il bordo superiore del foglio con il logo deve essere
inserito per primo nell'alimentatore manuale.
Alimentatore multiuso (stampa
fronte/retro)
Nota: per verificare la compatibilità della carta prestampata con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Il progetto della carta intestata
prestampato è rivolto verso il
basso.
Inserire per ultimo nell'alimentatore multiuso il bordo
superiore del foglio con il logo.
LETTERHEAD
Stampa
65
Suggerimenti sull'uso di lucidi
Eseguire una stampa campione con i lucidi che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Quando si esegue la stampa sui lucidi:
• L'alimentazione dei lucidi può essere effettuata dal vassoio standard da 250 fogli o dall'alimentatore multiuso.
• Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che i lucidi siano in grado di
resistere a temperature pari a 175°C (350°F) senza sciogliersi, scolorirsi, separarsi o emettere sostanze nocive,
rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Nota: è possibile stampare i lucidi a una temperatura pari a 180°C (356°F) se l'opzione Peso lucidi è impostata
su Pesante e l'opzione Grana lucidi è impostata su Ruvida. Selezionare queste impostazioni utilizzando il server
Web incorporato oppure dal menu Carta del pannello di controllo della stampante.
• Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.
• Prima di caricare i lucidi, aprire la risma a ventaglio per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
• Si consiglia di utilizzare lucidi Lexmark di formato Letter, numero di parte 70X7240, e lucidi Lexmark di formato
A4, numero di parte 12A5010.
Suggerimenti sull'uso delle buste
Eseguire una stampa campione con le buste che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Per la stampa su buste:
• Utilizzare buste destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che le buste siano in grado di
resistere a temperature pari a 210°C (410°F) senza incollarsi, incresparsi, piegarsi eccessivamente o emettere
sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Nota: è possibile stampare le buste a una temperatura fino a 220°C (428°F) se l'opzione Peso busta è impostata
su Pesante e l'opzione Grana buste è impostata su Ruvida. Selezionare queste impostazioni utilizzando il server
Web incorporato oppure dal menu Carta del pannello di controllo della stampante.
• Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare buste da 90 g/m
105 g/m
al 100% non devono avere un peso superiore a 90 g/m
2
(28 libbre ) il cui contenuto di cotone è pari o inferiore al 25%. Le buste con contenuto di cotone pari
2
(24 libbre ). Utilizzare buste con peso fino a
2
(24 libbre ).
• Utilizzare solo buste nuove.
• Per ottimizzare le prestazioni della stampante e limitare il numero degli inceppamenti, non utilizzare buste:
– Eccessivamente curvate o piegate
– Incollate o danneggiate
– Con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
– Con graffette, spago o barrette pieghevoli
– Ripiegate in modo complesso
– Con francobolli applicati
– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
– Con gli angoli ripiegati
– Con rifiniture ruvide o arricciature
• Regolare le guide della larghezza in base alla larghezza delle buste.
Nota: un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa
potrebbe arricciare o sigillare le buste.
Stampa
66
Suggerimenti relativi all'utilizzo delle etichette
Eseguire una stampa campione con le etichette che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Nota: utilizzare solo fogli di etichette di carta. Le etichette viniliche, farmaceutiche e le etichette a due-facciate non
sono supportate.
Per informazioni dettagliate sulla stampa, le caratteristiche e la forma delle etichette, consultare la Card Stock & LabelGuide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo http://support.lexmark.com.
Quando si esegue la stampa sulle etichette:
• Utilizza re le etichette dest inate esclusiva mente all'uso con s tampanti laser. Rivo lgersi al produttor e o al rivenditore
per verificare che:
– Le etichette sono in grado di resistere a temperature di 210°C (410°F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente,
incresparsi o emettere sostanze nocive.
Nota: è possibile stampare le etichette a una temperatura di fusione superiore fino a 220°C (428°F) se
l'opzione Peso etichette è impostata su Pesante. Selezionare questa impostazione utilizzando il server Web
incorporato oppure dal menu Carta del pannello di controllo della stampante.
– Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le pellicole protettive sono in grado di resistere a una
pressione di 25 psi (172 kPa) senza sfaldarsi, trasudare acqua di condensazione sui bordi o emettere sostanze
nocive.
• Non utilizzare etichette contenenti protezioni lucide.
• Utilizzare fogli senza etichette mancanti. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restanti potrebbero
sollevarsi durante la stampa e provocare inceppamenti. I fogli dai quali sono state staccate delle etichette
potrebbero contaminare la stampante con l'adesivo e invalidare le garanzie della stampante e della relativa
cartuccia.
• Non utilizzare etichette con parti adesive esposte.
• Non stampare a meno di 1 mm (0,04 pollici) dal bordo dell'etichetta e delle perforazioni o tra i bordi delle etichette.
• Accertarsi che la pellicola adesiva non venga a contatto con i bordi del foglio. Si consiglia la patinatura della zona
dell'adesivo ad almeno 1 mm (0,04 pollici) di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la
stampante e invalidare la garanzia.
• Se la patinatura della zona dell'adesivo non è possibile, è necessario rimuovere una striscia di 2 mm (0,06 pollici)
sul bordo superiore e inferiore e utilizzare un adesivo che non trasudi.
• È preferibile utilizzare l'orientamento verticale, in particolar modo per la stampa di codici a barre.
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini
I cartoncini sono supporti speciali pesanti costituiti da un unico strato. Presentano diverse caratteristiche variabili,
quali il contenuto di umidità, lo spessore e la grana, che possono influire notevolmente sulla qualità della stampa.
Eseguire una stampa campione sui cartoncini che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Quando si esegue la stampa su cartoncini:
• Accertarsi che l'opzione Tipo di carta sia impostata su Cartoncino.
• Selezionare l'impostazione di Grana carta appropriata.
• L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di stampa e causare
problemi di gestione o inceppamenti.
• Per verificare che i cartoncini siano in grado di resistere a temperature che raggiungono i 210°C (410°F) senza
emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Stampa
67
• Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante.
I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
• Ove possibile, utilizzare cartoncini a grana corta.
Stampa dei processi riservati e in attesa
Processi in attesa
Quando si invia un processo alla stampante, è possibile specificare che si desidera mantenere il processo in memoria
per avviarlo poi dal pannello di controllo della stampante. Tutti i processi di stampa che è possibile avviare dalla
stampante vengono definiti processi in attesa.
Nota: i processi di stampa riservati, di verifica, posposti e ripetuti possono essere eliminati se la stampante richiede
ulteriore memoria per elaborare altri processi in attesa.
Tipo di processo Descrizione
RiservatoQuando alla stampante viene inviato un processo di stampa riservato, è necessario creare un PIN dal
computer. Il PIN deve essere composto di quattro cifre comprese tra 0 e 9. Il processo viene mantenuto
nella memoria della stampante fino a quando non si immette il PIN dal pannello di controllo della
stampante e si sceglie di stamparlo o eliminarlo.
Verifica stampaQuando si invia in stampa un processo utilizzando l'opzione Verifica stampa, viene stampata una copia
del processo mentre le altre copie richieste ven gono mantenute in memoria. Questa opzione con sente
di verificare la qualità della prima copia prima di stampare le copie restanti. Una volta stampate tutte
le copie, il processo viene automaticamente eliminato dalla memoria.
Posponi stampaQuando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Posponi stampa, il processo non viene
stampato immediatamente ma viene memorizzato per essere stampato in un secondo momento. Il
processo resta in memoria finché non viene eliminato dal menu Processi in attesa
Ripeti stampaQuando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Ripeti stampa, vengono stampate tutte le
copie richieste e lo stesso processo viene memorizzato in modo che sia possibile stampare altre copie
in un secondo momento. È possibile stampare copie aggiuntive finché il processo rimane
memorizzato.
Altri tipi di processi in attesa includono:
• Profili di diverse origini tra cui Lexmark
TM
Document Solutions Suite (LDSS)
• Moduli di un chiosco
• Segnalibri
• Processi non stampati, denominati processi parcheggiati
Stampa
68
Stampa dei processi riservati e in attesa
Nota: I processi di tipo Riservato e Verifica stampa vengono cancellati automaticamente dalla memoria dopo la
stampa. I processi di tipo Ripeti stampa e Posponi stampa vengono mantenuti nella memoria della stampante finché
non vengono eliminati dall'utente.
Per gli utenti Windows
1 Con un documento aperto, fare clic su File Stampa.
2 Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta.
3 Fare clic su Altre opzioni, quindi selezionare Stampa e mantieni.
4 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Ripeti stampa, Posponi stampa o Verifica stampa), quindi assegnare un
nome utente. Per un processo riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
5 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
6 Dal pan nello di contro llo della stampante, premere il pu lsante freccia su o giù fino a vi sualizzare Processi in
attesa, quindi premere
7 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante .
8 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare ac canto a l tip o di pro ces so o al no me d el proce sso , quindi
premere
.
.
Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 11 a pagina 69.
9 Dopo aver selezionato il tipo di processo, utilizzare il tastierino per inserire il codice PIN.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido.
• Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio Riprova, quindi
premere
.
• Per annullare il codice PIN, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Annulla, quindi premere
.
10 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi
premere
.
11 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al numero di copie che si desidera stampare,
quindi premere
Nota: se necessario, utilizzare il tastierino per inserire il numero.
.
Per gli utenti Macintosh
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalle opzioni di stampa o dal menu a comparsa Copie e Pagine, scegliere Indirizzamento processo.
3 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Ripeti stampa, Posponi stampa o Verifica stampa), quindi assegnare un
nome utente. Per un processo riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
4 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
Stampa
69
5 Dal pan nello di contro llo della stampante, premere il pu lsante freccia su o giù fino a vi sualizzare Processi in
attesa, quindi premere
.
6 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante .
7 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare ac canto a l tip o di pro ces so o al no me d el proce sso , quindi
premere
Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 10 a pagina 70.
.
8 Dopo aver selezionato il tipo di processo, utilizzare il tastierino per inserire il codice PIN.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido.
• Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio Riprova, quindi
premere
.
• Per annullare il codice PIN, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Annulla, quindi premere
.
9 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi
premere
.
10 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al numero di copie che si desidera stampare,
quindi premere
Nota: se necessario, utilizzare il tastierino per inserire il numero.
.
Stampa di pagine di informazione
Per ulteriori informazioni sulla stampa di pagine di informazioni, vedere "Stampa della pagina delle impostazioni dei
menu" a pagina 30 e "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 30.
Stampa di un elenco di esempi di font
Per stampare esempi di tutti i font attualmente disponibili per la stampante:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Dal pannello di controllo della stampante, premere .
3 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Report, quindi premere .
4 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Stampa font, quindi premere .
5 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato accanto a Font PCL, Font
PostScript o Font PPDS, quindi premere
Nota: Font PPDS viene visualizzato solo se è stato attivato il flusso di dati PPDS.
Al termine della stampa dell'elenco degli esempi di font, viene visualizzato il messaggio Pronta.
.
Stampa
70
Stampa di un elenco di directory
Un elenco di directory mostra le risorse contenute nella memoria Flash.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2 Dal pannello di controllo della stampante, premere .
3 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Report, quindi premere .
4 Premere il pu lsante Freccia su o Frecc ia giù finché non vien e visualizzato Stampa directory, quindi premere
.
Al termine della stampa dell'elenco di directory, la stampante ritorna allo stato Pronta.
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa
Per individuare i problemi relativi alla qualità di stampa, stampare le pagine di prova di qualità di stampa.
1 Spegnere la stampante.
2 Tenere premuto e il pulsante freccia destra mentre si accende la stampante.
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzato l'orologio e attendere che venga visualizzato MENU
CONFIGURAZ.
4 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Pg qualità stam., quindi premere .
Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa.
5 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Esci dal menu Configurazione, quindi premere
.
Per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Ripristino stampante in corso, seguito da un
orologio e dal messaggio Pronta.
Annullamento di un processo di stampa
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo
della stampante
Se è in corso la formattazione o la stampa del processo e sulla prima riga del display viene visualizzato il messaggio
Annulla processo:
1 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Annulla processo.
Viene visualizzato un elenco dei processi.
2 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera annullare, quindi
premere
.
Nota: una volta inviato un processo di stampa, per annullarlo facilmente, premere
Interrotto. Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare
Stampa
Annulla processo, quindi premere .
71
. Viene visualizzato il messaggio
Annullamento di un processo di stampa dal computer
Per gli utenti Windows
1 Aprire la cartella Stampanti:
a Fare clic su oppure su Start e quindi fare clic su Esegui.
b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
c Premere Invio o fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
2 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
3 Selezionare il processo che si desidera annullare.
4 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Dalla barra delle applicazioni di Windows:
Quando si invia un processo in stampa, nell'angolo destro sulla barra delle applicazioni viene visualizzata una piccola
icona della stampante.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa.
2 Selezionare il processo che si desidera annullare.
3 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Per gli utenti Macintosh
In Mac OS X versione 10.5 o successiva:
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax, quindi fare doppio clic sull'icona della stampante.
3 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
4 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti:
1 Dal menu Vai, selezionare Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
3 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
4 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
5 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
Stampa
72
Informazioni sui menu della stampante
Elenco dei menu
Menu CartaReportRete/Porte
origine predefinita
dimensioni/tipo carta
configura MU
sostituisci dimensioni
Grana carta
Peso carta
caricamento carta
tipi personalizzati
Impostazione universale
ProtezioneImpostazioni
varie
stampa riservata
Registro controllo protezione
Imposta data e ora
Pagina impostazioni menu
Statistiche periferica
Pagina impostazioni rete
Pag. impostaz. wireless
Elenco profili
Pagina impostazioni Netware
Stampa font
Stampa directory
Report risorse
impostazioni generali
Menu Impostazioni
Menu Finitura
Menu Qualità
Menu Utilità
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu Emulazione PCL
Menu HTML
Menu Immagine
NIC attiva
Menu Rete standard
Menu USB standard
Menu Parallela
Menu Impostazione SMTP
Consente di impostare un'origine carta predefinita per tutti i processi di stampa.
Note:
• Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MP su Cassetto affinché Alimentatore
multiuso venga visualizzato come impostazione di menu.
• Vassoio 1 è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Soltanto un'origine carta installata apparirà come impostazione di menu.
• Un'origine carta selezionata da un processo di stampa ha la precedenza sull'impostazione
dell'origine predefinita per la durata del processo di stampa.
• Se si utilizza carta dello stesso tipo e dimensione in due vassoi e i valori relativi a tipo e
dimensioni carta sono impostati correttamente, i vassoi vengono automaticamente
collegati. Quando un vassoio è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
Specifica la dimensione della carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
• Letter è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. A4 è l'impostazione predefinita
di fabbrica internazionale.
• Se si utilizza carta dello stesso tipo e dimensione in due vassoi e i valori relativi a
tipo e dimensioni carta sono impostati correttamente, i vassoi vengono collegati
automaticamente. Anche l'alimentatore multiuso può essere collegato. Quando
un vassoio è vuoto, il processo viene stampato utilizzando la carta del vassoio
collegato.
• Il formato carta A6 viene supportato solo nel vassoio 1 e nell'alimentatore multiuso.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi e gli alimentatori installati.
Consente di associare un tipo di carta o di supporto speciale con un nome Persona-lizzata tipo <x> predefinito di fabbrica o il Nome personalizzato definito dall'utente,
creato nella pagina del server Web incorporato o MarkVision
lizzato questo nome definito dall'utente al posto di Personalizzata tipo <x>.
Note:
TM
Professional. Viene visua-
• Carta è l'impostazione predefinita di fabbrica per il tipo personalizzato.
• Il tipo di supporti personalizzati deve essere supportato dall'alimentatore o dal vassoio
selezionato per poter eseguire la stampa da quell'origine.
Consente di specificare un tipo di carta quando l'impostazione Riciclata è selezionata in
altri menu.
Note:
• Carta è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Il tipo di carta riciclata deve essere supportato dall'alimentatore o dal vassoio
selezionato per poter eseguire la stampa da quell'origine.
Menu Impostazione Universale
Queste voci di menu vengono utilizzate per specificare l'altezza, la larghezza e la direzione di alimentazione della
dimensione carta Universale. La dimensione carta Universale è un'impostazione della carta definita dall'utente. Viene
riportata insieme alle altre dimensioni carta e comprende opzioni simili, quali il supporto della stampa fronte/retro
e la stampa di più pagine su un unico foglio.
Voce di menuDescrizione
Unità di misura
Pollici
Millimetri
Consente di identificare le unità di misura.
Note:
• Pollici è l'impostazione predefinita di fabbrica USA.
• Millimetri è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale.
Larghezza verticale
3-14,17 pollici
Da 76 a 360 mm
Consente di impostare la larghezza verticale.
Note:
• Se la larghezza supera il limite massimo, la stampante utilizza il valore massimo consentito.
• 8,5 pollici l'impostazione predefinita di fabbrica USA. Sono possibili incrementi di 0,01
pollici.
• 216 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Sono possibili incrementi
di 1 mm.
Informazioni sui menu della stampante
82
Voce di menuDescrizione
Altezza verticale
3-14,17 pollici
Da 76 a 360 mm
Consente di impostare l'altezza verticale.
Note:
• Se l'altezza supera il limite massimo, la stampante utilizza il valore massimo consentito.
• 14 pollici è l'impostazione predefinita di fabbrica USA. Sono possibili incrementi di 0,01
pollici.
• 356 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Sono possibili incrementi
di 1 mm.
Direzione alimentaz.
Bordo corto
Bordo lungo
Consente di specificare la direzione dell'alimentazione.
Note:
• Bordo corto è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'opzione Bordo lungo viene visualizzata solo se il bordo più lungo è inferiore alla
lunghezza massima supportata nel vassoio.
Menu Report
Menu Report
Per stampare un report, utilizzare i pulsanti freccia per passare al tipo di report desiderato, quindi premere .
Voce di menuDescrizione
Pagina impostazioni menu
Statistiche perifericaConsente di stampare una pagina contenente le statistiche della stampante, ad
Pagina impostazioni reteConsente di stampare una pagina contenente informazioni sulle impostazioni della
Pagina impost. rete <x>Consente di stampare una pagina contenente informazioni sulle impostazioni della
Consente di stampare un report contenente informazioni relative alla carta caricata
nei vassoi, memoria installata, numero totale di pagine, allarmi, timeout, lingua del
pannello di controllo, indirizzo TCP/IP, stato dei materiali di consumo, stato della
connessione di rete e altre informazioni.
esempio informazioni sui materiali di consumo e dettagli sulle pagine stampate.
stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP.
Nota: questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate
a server di stampa.
stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP.
Note:
• Questa voce di menu è disponibile quando sono installate più opzioni di rete.
• Questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate
a server di stampa.
Informazioni sui menu della stampante
83
Voce di menuDescrizione
Pag. impostaz. wireless
Consente di stampare un report contenente informazioni sulle impostazioni della
stampante wireless, ad esempio le informazioni sull'indirizzo TCP/IP.
Note:
• Questa voce di menu è disponibile sul modello di stampante wireless.
• Questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate
a server di stampa.
Elenco profiliConsente di stampare un elenco dei profili memorizzati sulla stampante.
Pag. impostazioni NetWare
Stampa font
Font PCL
Font PostScript
Stampa directoryConsente di stampare un elenco delle risorse memorizzate nella scheda di memoria
Consente di stampare una pagina contenente informazioni NetWare relative alla
connessione di rete.
Nota: questa voce di menu appare soltanto per stampanti con un server di stampa
interno installato.
Consente di stampare in inglese un report di tutti i font disponibili per il linguaggio
stampante attualmente impostato.
Nota: per le emulazioni PostScript e PCL è disponibile un elenco separato. Il report di
ciascuna emulazione contiene campioni di stampa e informazioni sui font disponibili
per ciascun linguaggio.
Flash opzionale.
Note:
• Dim. buffer processi deve essere impostato su 100%.
• La memoria Flash opzionale deve essere installata e funzionare correttamente.
Report risorse
Consente di stampare un report contenente informazioni sulle risorse, incluso il nome
del modello e il numero di serie della stampante. Il report contiene testo e codici a
barre UPC di cui è possibile eseguire la scansione in un database di risorse.
Menu Rete/Porte
Menu NIC attivo
Voce di menuDescrizione
NIC attivo
Automatico
<elenco delle schede di rete disponibili>
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Questa voce di menu viene visualizzata solo se è installata una scheda
di rete opzionale.
Informazioni sui menu della stampante
84
Menu Rete standard o Rete
Voce di menuDescrizione
SmartSwitch PCL
Attivato
Disattivato
SmartSwitch PS
Attivato
Disattivato
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PCL quando un processo di stampa lo richiede,
indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, la stampante
utilizza l'emulazione PostScript se è attiva l'opzione SmartSwitch PS. Se SmartSwitch PS è disattivato, viene utilizzato il
linguaggio predefinito della stampante specificato nel menu
Impostazioni.
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PS quando un processo di stampa lo richiede,
indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, la stampante
utilizza l'emulazione PCL se è attiva l'opzione SmartSwitch PCL.
Se SmartSwitch PCL è disattivato, viene utilizzato il linguaggio
predefinito della stampante specificato nel menu Impostazioni.
Modalità NPA
Disattivato
Automatico
Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale
richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle
convenzioni definite nel protocollo NPA.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo
della stampante e la successiva chiusura dei menu determina
il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene
aggiornata.
Informazioni sui menu della stampante
85
Voce di menuDescrizione
Buffer di rete
Automatico
Da 3 K fino a <massima dimensione consentita>
PS binario MAC
Attivato
Disattivato
Automatico
Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso di rete.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Il valore può essere modificato con incrementi di 1 K.
• La dimensione massima consentita dipende dalla quantità di
memoria della stampante, dalle dimensioni degli altri buffer di
collegamento e dall'impostazione di Salva risorse (Attivato o
Disattivato).
• Per aumentare il limite di dimensione massima per l'opzione
Buffer di rete, disabilitare o ridurre la dimensione del buffer
parallelo e USB.
• La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo
della stampante e la successiva chiusura dei menu determina
il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene
aggiornata.
Consente di impostare la stampante per elaborare processi di
stampa di tipo PostScript binario Macintosh.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Se si seleziona l'impostazione Disattivato, i processi di stampa
vengono filtrati attraverso il protocollo standard.
• Se si seleziona l'impostazione Attivato, la stampante elabora i
processi di stampa di tipo PostScript binario.
Impost. rete st
Report
Scheda di rete
TCP/IP
IPv6
Wireless
AppleTalk
NetWare
LexLink
Impostaz. rete <x>
Report
Scheda di rete
TCP/IP
IPv6
Wireless
AppleTalk
NetWare
LexLink
Per descrizioni e impostazioni dei menu di impostazione della rete,
vedere le seguenti sezioni:
• "Menu Report (dal menu Rete/Porte)" a pagina 87
• "Menu Scheda di rete" a pagina 87
• "Menu TCP/IP" a pagina 87
• "Menu IPv6" a pagina 88
• "Menu Wireless" a pagina 89
• "Menu AppleTalk" a pagina 90
• "Menu NetWare" a pagina 90
• "Menu LexLink" a pagina 91
Nota: i l menu Wireless viene visualizza to solo quand o la stampante
è collegata a una rete wireless.
Informazioni sui menu della stampante
86
Menu Report (dal menu Rete/Porte)
La voce di menu Report è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Rete standard o Rete <x> Impost. rete st o Impostaz. rete <x> Report
Voce di menuDescrizione
Stampa pagina impostazioni
Pagina impostazione di stampa NetWare
Consente di stampare un report contenente informazioni sull'impostazione di rete corrente.
Note:
• La pagina di impostazioni contiene informazioni sulle imposta-
zioni della stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP.
• La voce di menu Pagina impostazioni NetWare viene visualizzata
solo su modelli che supportano NetWare e mostra informazioni
sulle impostazioni NetWare.
Menu Scheda di rete
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Menu Rete Impostazione rete Scheda di rete
Voce di menuDescrizione
Visualizza stato scheda
Collegato
Disconnesso
Visualizza velocità scheda
Consente di determinare se la scheda di rete è collegata.
Riflette la velocità di una scheda di rete attualmente attiva.
Indirizzo di rete
UAA
LAA
Timeout processo
0-225 secondi
Consente di visualizzare l'indirizzo di rete.
Consente di impostare l'intervallo di tempo in secondi che un processo di stampa in
rete può richiedere prima di essere annullato.
Note:
• 90 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Se si imposta un valore pari a 0, il timeout viene disattivato.
• Se si seleziona un valore compreso tra 1 e 9, l'impostazione viene salvata sul valore
10.
Pagina di intestazione
Attivato
Disattivato
Consente di stampare una pagina di intestazione.
Nota: Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu TCP/IP
Nota: questo menu è disponibile solo per i modelli di rete o per le stampanti collegate a server di stampa.
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Informazioni sui menu della stampante
87
Rete/Porte Menu Rete Impostazioni rete TCP/IP
Voce di menuDescrizione
Attiva
Attivata
Spenta
Visualizza nome host
Indirizzo IPConsente di visualizzare o modificare le informazioni sull'indirizzo TCP/IP corrente.
NetmaskConsente di visualizzare o modificare le informazioni sulla netmask TCP/IP corrente.
Gateway
Abilita DHCP
Attivata
Spenta
Abilita RARP
Attivata
Spenta
Abilita BOOTP
Attivata
Spenta
Consente di attivare il protocollo TCP/IP.
Nota: per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
Consente di visualizzare il nome host TCP/IP corrente.
Nota: questo può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Nota: L'impostazione manuale dell'indirizzo IP disattiva le impostazioni Abilita DHCP e Abilita
Auto IP. Disattiva inoltre Abilita BOOTP e Abilita RARP nei sistemi che supportano BOOTP e
RARP.
Consente di visualizzare o modificare le informazioni sul gateway TCP/IP corrente.
Consente di specificare l'indirizzo DHCP e l'impostazione di assegnamento dei parametri.
Nota: per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
Consente di specificare l'impostazione di assegnamento dell'indirizzo RARP.
Nota: per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
Consente di specificare l'impostazione di assegnamento dell'indirizzo BOOTP.
Nota: per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
Abilita Auto IP
Sì
No
Abilita FTP/TFTP
Sì
No
Abilita server HTTP
Sì
No
Indirizzo server WINS
Indirizzo server DNS
Abilita HTTPS
Sì
No
Consente di specificare l'impostazione di Zero Configuration Networking
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Abilita il server FTP incorporato che consente di trasferire i file alla stampante.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Abilita il server Web incorporato (Embedded Web Server). Quando è abilitato, è possibile
controllare e gestire la stampante in remoto tramite un browser Web.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di visualizzare o modificare l'indirizzo del server WINS corrente.
Consente di visualizzare o modificare l'indirizzo del server DNS corrente.
Consente di visualizzare o modificare l'impostazione HTTPS corrente.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu IPv6
Utilizzare le seguenti voci di menu per visualizzare o impostare le informazioni su IPv6 (Internet Protocol versione 6).
Nota: questo menu è disponibile solo per i modelli di rete o per le stampanti collegate a server di stampa.
Informazioni sui menu della stampante
88
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Menu Rete Impostazione rete IPv6
Voce di menuDescrizione
Abilita IPv6
Attivato
Disattivato
Configurazione autom.
Attivato
Disattivato
Visualizza nome host
Visual. indirizzo
Visualizza indirizzo router
Abilita DHCPv6
Attivato
Disattivato
Consente di abilitare il protocollo IPv6 nella stampante.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Specifica se l'adattatore di rete accetta le voci della configurazione dell'indirizzo IPv6
automatica fornite da un router.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di visualizzare l'impostazione corrente.
Nota: queste impostazioni possono essere modificate solo dal server Web incorporato.
Consente di abilitare il protocollo DHCPv6 nella stampante.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu Wireless
Le seguenti voci di menu consentono di visualizzare o configurare le impostazioni del server di stampa wireless
interno.
Nota: Questo menu è disponibile solo per modelli collegati a una rete wireless.
Visualizza nomeConsente di visualizzare il nome AppleTalk assegnato.
Visual. indirizzo
Imposta zona
<elenco di zone disponibili sulla rete>
Consente di attivare o disattivare il supporto AppleTalk.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Nota: questo nome può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Consente di visualizzare l'indirizzo AppleTalk assegnato.
Nota: l'indirizzo può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Fornisce un elenco delle zone AppleTalk disponibili sulla rete.
Nota: la zona predefinita è la stessa della rete. Se non esistono zone prede-
finite, la zona predefinita è quella contrassegnata da un *.
Menu NetWare
Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:
Rete/Porte Menu Rete Impostazione rete NetWare
Voce di menuDescrizione
Attiva
Sì
No
Consente di attivare o disattivare il supporto NetWare.
Nota: No è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Visualizza nome login
Modalità di stampaConsente di visualizzare la modalità di stampa NetWare assegnata.
Numero rete
Seleziona frame SAP
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Tipo II
Ethernet SNAP
Burst pacchetto
Sì
No
Consente di visualizzare il nome di login NetWare assegnato.
Nota: questo può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Nota: questo può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Consente di visualizzare il numero di rete NetWare assegnato.
Nota: questo può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Consente di abilitare l'impostazione del tipo di frame Ethernet.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica per tutte le voci di menu.
• I valori per ciascun tipo di frame Ethernet sono Attivato e Disattivato.
Riduce il traffico di rete consentendo il trasferimento e il riconoscimento di più di un
pacchetto dati destinato al server NetWare o da esso proveniente.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Informazioni sui menu della stampante
90
Voce di menuDescrizione
Modalità NSQ/GSQ
Sì
No
Consente di specificare l'impostazione Modalità NSQ/GSQ.
Nota: Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di attivare o disattivare il supporto LexLink.
Nota: Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di visualizzare il soprannome LexLink assegnato.
Nota: il soprannome LexLink può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Menu USB
Voce di menuDescrizione
SmartSwitch PCL
Attivato
Disattivato
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PCL, se richiesto dal processo di stampa ricevuto
tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza Disattivato, la stampante utilizza l'emula-
zione PostScript se l'impostazione SmartSwitch PS è attivata.
Se l'impostazione SmartSwitch PS è disattivata, viene utilizzato
il linguaggio predefinito della stampante specificato nel menu
Impostazioni.
Informazioni sui menu della stampante
91
Voce di menuDescrizione
SmartSwitch PS
Attivato
Disattivato
Modalità NPA
Attivato
Disattivato
Automatico
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PS se richiesto da un processo di stampa ricevuto
tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza Disattivato, la stampante utilizza l'emula-
zione PCL se l'impostazione SmartSwitch PCL è attivata. Se
l'impostazione SmartSwitch PCL è disattivata, viene utilizzato
il linguaggio predefinito della stampante specificato nel menu
Impostazioni.
Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale
richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle
convenzioni definite nel protocollo NPA.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• La modifica di questa impostazione determina il riavvio della
stampante.
Buffer USB
Disabilitato
Automatico
Da 3 K fino a <massima dimensione consentita>
Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso USB.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'impostazione Disattivato disattiva il buffering del processo. I
processi già sottoposti a buffering sul disco vengono stampati
prima di riprendere la normale elaborazione.
• La dimensione del buffer USB può essere modificata con incre-
menti di 1 K.
• La dimensione massima consentita dipende dalla quantità di
memoria della stampante, dalle dimensioni degli altri buffer di
collegamento e dall'impostazione di Salva risorse su Attivato
o Disattivato.
• Per aumentare il limite di dimensione massima per l'opzione
Buffer USB, disabilitare o ridurre la dimensione dei buffer di rete
e paralleli.
• La modifica di questa impostazione determina il riavvio della
stampante.
Informazioni sui menu della stampante
92
Voce di menuDescrizione
PS binario MAC
Attivato
Disattivato
Automatico
Indirizzo ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Netmask ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Gateway ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Consente di impostare la stampante per elaborare processi di
stampa di tipo PostScript binario Macintosh.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Se si seleziona l'impostazione Disattivato, i processi di stampa
vengono filtrati attraverso il protocollo standard.
• Se si seleziona l'impostazione Attivato, la stampante elabora i
processi di stampa di tipo PostScript binario.
Consente di impostare le informazioni sull'indirizzo di rete per un
server di stampa esterno collegato alla stampante tramite un cavo
USB.
Nota: questa voce di menu è disponibile solo se la stampante è
collegata a un server di stampa esterno tramite la porta USB.
Consente di impostare le informazioni sul netmask per un server di
stampa esterno collegato alla stampante tramite un cavo USB.
Nota: questa voce di menu è disponibile solo se la stampante è
collegata a un server di stampa esterno tramite la porta USB.
Consente di impostare le informazioni sul gateway per un server di
stampa esterno collegato alla stampante tramite un cavo USB.
Nota: questa voce di menu è disponibile solo se la stampante è
collegata a un server di stampa esterno tramite la porta USB.
Menu Parallela
Voce di menuDescrizione
SmartSwitch PCL
Attivato
Disattivato
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PCL, se richiesto dal processo di stampa ricevuto
tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio
predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, la stampante
utilizza l'emulazione PostScript se è attiva l'opzione SmartSwitch PS. Se SmartSwitch PS è disattivato, viene utilizzato il
linguaggio predefinito della stampante specificato nel
menu Impostazioni.
• L'opzione SmartSwitch PCL viene visualizzata solo se il livello
di PostScript è diverso da zero.
Informazioni sui menu della stampante
93
Voce di menuDescrizione
SmartSwitch PS
Attivato
Disattivato
Modalità NPA
Attivato
Disattivato
Automatico
Consente di impostare il passaggio automatico della stampante
all'emulazione PS se richiesto da un processo di stampa ricevuto
tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio
predefinito della stampante.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata
non vengono verificati dalla stampante.
• Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, la stampante
utilizza l'emulazione PCL se è attiva l'opzione SmartSwitch
PCL. Se SmartSwitch PCL è disattivato, viene utilizzato il
linguaggio predefinito della stampante specificato nel
menu Impostazioni.
• L'opzione SmartSwitch PS viene visualizzata solo se il livello
di PostScript è diverso da zero.
Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale
richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle
convenzioni definite nel protocollo NPA.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo
della stampante e la successiva chiusura dei menu
determina il riavvio della stampante. La selezione dei menu
viene aggiornata.
Buffer parallela
Disabilitato
Automatico
Da 3 K fino alla <dimensione massima consentita>
Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso per
la connessione parallela.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'impostazione Disattivato disattiva il buffering del
processo. I processi già sottoposti a buffering sul disco
vengono stampati prima di riprendere la normale elaborazione.
• L'impostazione delle dimensioni del buffer per la connes-
sione parallela può essere modificata con incrementi di 1 K.
• La dimensione massima consentita dipende dalla quantità
di memoria della stampante, dalle dimensioni degli altri
buffer di collegamento e dall'impostazione di Salva risorse
(Attivato o Disattivato).
• Per aumentare il limite di dimensione massima per l'opzione
Buffer parallela, disabilitare o ridurre la dimensione dei
buffer di rete e USB.
• La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo
della stampante e la successiva chiusura dei menu
determina il riavvio della stampante. La selezione dei menu
viene aggiornata.
Informazioni sui menu della stampante
94
Voce di menuDescrizione
Stato avanzato
Disattivato
Attivato
Protocollo
Standard
Fastbytes
Esegui inizial.
Attivato
Disattivato
Consente di abilitare la comunicazione bidirezionale tramite la
porta parallela.
Note:
• Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'impostazione Disattivato disabilita la negoziazione della
porta parallela.
Consente di specificare il protocollo della porta parallela.
Note:
• Fastbytes è l'impostazione predefinita di fabbrica. Assicura
la compatibilità con la maggior parte delle porte parallele
esistenti (impostazione consigliata).
• L'impostazione Standard tenta la risoluzione dei problemi di
comunicazione con la porta parallela.
Consente di determinare l'esecuzione dell'inizializzazione
hardware richiesta dal computer.
Note:
• Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Il computer richiede l'inizializzazione attivando il segnale
INIT dalla porta parallela. Molti computer attivano il segnale
INIT ogni volta che vengono accesi.
Modo parallelo 2
Attivato
Disattivato
PS binario MAC
Attivato
Disattivato
Automatico
Parallela con ENA
Indirizzo ENA
Netmask ENA
Gateway ENA
Consente di determinare se i dati della porta parallela vengono
campionati sul fronte di salita o di discesa dello strobe.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di impostare la stampante per elaborare processi di
stampa di tipo PostScript binario Macintosh.
Note:
• Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Se si seleziona l'impostazione Disattivato, i processi di
stampa vengono filtrati attraverso il protocollo standard.
• Se si seleziona l'impostazione Attivato, la stampante elabora
i processi di stampa di tipo PostScript binario.
• Indirizzo ENA consente di impostare le informazioni sull'in-
dirizzo di rete per un server di stampa esterno collegato alla
stampante tramite un cavo parallelo.
• Netmask ENA consente di impostare le informazioni sul
netmask per un server di stampa esterno collegato alla
stampante tramite un cavo parallelo.
• Gateway ENA consente di impostare le informazioni sul
gateway per un server di stampa esterno collegato alla
stampante tramite un cavo parallelo.
Nota: l'opzione Parallela con ENA è disponibile solo se la
stampante è collegata a un server di stampa esterno tramite la
porta parallela.
Informazioni sui menu della stampante
95
Menu Impostazione SMTP
Utilizzare il seguente menu per configurare il server SMTP.
Voce di menuDescrizione
Gateway SMTP primario
Porta del gateway SMTP primario
Gateway SMTP secondario
Porta del gateway SMTP secondario
Specifica le informazioni relative alla porta e al server SMTP.
Nota: 25 è l'impostazione predefinita di fabbrica per ciascuna voce del
menu Porta gateway SMTP.
Specifica la quantità di tempo, in secondi, prima che il server cessi di
tentare l'invio di e-mail.
Nota: 30 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Specifica le informazioni relative al server. Questo voce è obbligatoria.
Nota: la casella del messaggio consente l'immissione di 512 caratteri al
massimo.
Consente di impostare la stampante in modo da utilizzare SSL per
maggiore protezione quando si è collegati al server SMTP.
Note:
• Disabilitato è l'impostazione predefinita di fabbrica per Usa SSL.
• Quando si utilizza l'impostazione Negozia, il server SMTP determina
se verrà utilizzato SSL.
Specifica il tipo di autenticazione utente richiesta per eseguire la
scansione per i privilegi e-mail
Nota: Nessuno è l'impostazione predefinita di fabbrica.
E-mail avviata da periferica
Nessuna
Usa credenziali periferica
E-mail avviata da utente
Nessuna
Usa credenziali SMTP periferica
ID utente della periferica
Password periferica
Area di autenticazione Kerberos 5
Dominio NTLM
Informazioni sui menu della stampante
Specifica le informazioni relative al server.
Note:
• Le caselle del messaggio consentono l'immissione di 512 caratteri al
massimo.
• Nessuna è l'impostazione predefinita di fabbrica per E-mail avviata
da periferica e E-mail avviata da utente.
96
Menu Protezione
varie, menu
Voce di menuDescrizione
Restrizioni di accesso
Errori di accesso
Intervallo di tempo errore
Periodo di blocco
Timeout di accesso al pannello
Timeout accesso remoto
Limita il numero e gli intervalli di tempo dei tentativi di accesso non riusciti dal
pannello di controllo della stampante prima del blocco di tutti gli utenti
Note:
• "Errori di accesso" specifica il numero dei tentativi di accesso non riusciti prima
del blocco di tutti gli utenti. Le impostazioni vanno da 1 a 50. 3 tentativi è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• "Intervallo di tempo errore" specifica l'intervallo di tempo durante il quale
possono essere effettuati i tentativi di accesso non riusciti prima del blocco di
tutti gli utenti. Le impostazioni vanno da 1 a 60 minuti. 5 minuti è l'impostazione
predefinita di fabbrica.
• "Periodo di blocco" specifica il periodo di blocco degli utenti che hanno superato
il limite degli accessi non riusciti. Le imposta zioni vanno da 0 a 60 m inuti. 5 minuti
è l'impostazione predefinita di fabbrica. 0 indica che la stampante non impone
un periodo di blocco.
• "Timeout di accesso dal pannello" specifica il periodo di standby della stampante
nella schermata principale prima della disconnessione automatica degli utenti.
Le impostazioni vanno da 1 a 900 secondi. 300 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• "Timeout accesso remoto" specifica il periodo di standby dell'interfaccia remota
prima della disconnessione automatica degli utenti. Le impostazioni vanno da
1 a 120 minuti.
menu Stampa riservata
Voce di menuDescrizione
PIN max non valido
Spenta
Da 2 a 10
Scadenza processo
Spenta
1 ora
4 ore
24 ore
1 settimana
Consente di limitare il numero di tentativi consentiti per l'immissione del codice PIN.
Note:
• per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
• Una volta raggiunto il limite specificato, i processi associati al nome utente e al PIN vengono
eliminati.
Consente di specificare per quanto tempo un processo riservato resta memorizzato nella
stampante prima di essere eliminato.
Nota: per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
Informazioni sui menu della stampante
97
Menu Registro controllo protezione
Voce di menuDescrizione
Esporta registro
Elimina registro
Elimina ora
Non eliminare
Configura registro
Abilita controllo
Sì
No
Abilita Syslog remoto
No
Sì
Funzione Syslog remoto
0-23
Gravità degli eventi da registrare
0-7
Consente a un utente autorizzato di esportare il registro di protezione.
Note:
• Per esportare il registro dal pannello di controllo della stampante, un'unità
Flash deve essere collegata alla stampante.
• Dal server Web incorporato, è possibile trasferire il registro su un computer.
Specifica se i report di controllo dei processi di stampa vengono eliminati.
Nota: Elimina ora è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Specifica se e come vengono creati i registri di controllo dei processi di stampa.
• Abilita controllo determina se la stampante registra gli eventi nel registro di
controllo di protezione e nel syslog remoto.
• Abilita Syslog remoto determina se la stampante invia gli eventi registrati in un
server remoto.
• Funzione Syslog remoto determina il valore della funzione che la stampante
utilizza durante l'invio di eventi al server del syslog remoto.
• Gravità degli eventi da registrare specifica il livello di criticità di un evento
registrato. Con questo registro attivato, la stampante registra ciascun evento
con un valore di gravità uguale o inferiore al valore dell'impostazione.
• Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica per Abilita controllo.
• No è l'impostazione predefinita di fabbrica per Abilita Syslog remoto. Se
l'opzione Abilita Syslog remoto è impostata su No, non viene inviato alcun
record al syslog remoto anche se l'opzione Abilita Syslog è impostata su Sì.
• 4 - Protezione è l'impostazione predefinita di fabbrica per Funzione Syslog
remoto.
• 4 è l'impostazione predefinita di fabbrica per Gravità degli eventi da registrare.
Informazioni sui menu della stampante
98
Menu Imposta data/ora
Voce di menuDescrizione
Visualizza data/ora
Imposta data/ora
Fuso orario
<elenco di fusi orari>
Osserva DST
Attivato
Disattivato
Abilita NTP
Attivato
Disattivato
Consente di visualizzare le impostazioni di data e ora correnti per la stampante. Il formato per
la data e l'ora è: AAAA-MM-GG HH:MM:
AAAA indica l'anno a quattro cifre.
MM indica il mese a due cifre.
GG indica il giorno a due cifre.
HH indica l'ora a due cifre.
MM indica il minuto a due cifre.
Consente di immettere la data e l'ora.
Nota: Data/Ora è impostata nel formato AAAA-MM-GG HH:MM.
Consente di selezionare il fuso orario.
Nota: GMT è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente alla stampante di utilizzare l'ora legale (DST, Daylight Saving Time) applicabile iniziale
e finale associata all'impostazione Fuso orario della stampante.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Abilita il protocollo NTP (Network Time Protocol), che sincronizza gli orologi delle periferiche
in rete.
Nota: Attivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Informazioni sui menu della stampante
99
Menu Impostazioni
menu Impostazioni generali
Voce di menuDescrizione
Lingua schermo
English
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Danese
Norvegese
Olandese
Svedese
Portoghese
Suomi
Russo
Polacco
Magyar
Turkce
Cesky
Cinese semplificato
Cinese tradizionale
Coreano
Giapponese
Consente di impostare la lingua del testo visualizzato sul display.
Consente di ridurre il consumo di energia, carta e supporti speciali.
Note:
• per impostazione predefinita l'opzione è attiva. Disattivato ripristina le
impostazioni predefinite di fabbrica della stampante.
• L'impostazione Consumo energetico consente di ridurre l'energia utilizzata
dalla stampante. Ciò può influire sulle prestazioni, ma non sulla qualità di
stampa.
• L'impostazione Carta consente di ridurre la quantità di carta e di supporti
speciali necessari per un processo di stampa poiché permette di stampare
su entrambi i lati del foglio. Ciò può influire sulle prestazioni, ma non sulla
qualità di stampa.
• Cons. energ./Carta consente di ridurre il consumo di energia, carta e suppor ti
speciali.
Consente di ridurre il rumore emesso dalla stampante.
Note:
• per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
• Attivato configura la stampante in modo da emettere il minor rumore
possibile.
Informazioni sui menu della stampante
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.