informações sobre segurança.........................................................9
Para aprender sobre a impressora...............................................11
Obrigado por escolher esta impressora!.....................................................................................................................11
Localização das informações sobre a impressora....................................................................................................11
Seleção de um local para a impressora.......................................................................................................................12
Configurações da impressora.........................................................................................................................................13
Para entender o painel de controle da impressora.................................................................................................16
Uso da bandeja de saída padrão e da parada de papel.........................................................................................19
Configuração adicional da impressora........................................21
Instalação de opções internas.........................................................................................................................................21
Para acessar a placa do sistema e instalar opções internas............................................................................................. 22
Instalação de uma placa de memória...................................................................................................................................... 23
Instalação de uma placa de memória flash ou de firmware ........................................................................................... 25
Instalação de hardware opcional...................................................................................................................................26
Instalação de uma gaveta para 250 ou 550 folhas ............................................................................................................. 26
Conexão de cabos...............................................................................................................................................................29
Verificação da configuração da impressora...............................................................................................................30
Impressão de uma página de configurações de menu..................................................................................................... 30
Impressão de uma página de configuração de rede ......................................................................................................... 30
Configuração do software da impressora...................................................................................................................31
Instalação do software da impressora..................................................................................................................................... 31
Atualize as opções disponíveis no driver da impressora.................................................................................................. 31
Configuração de impressão wireless............................................................................................................................32
Informações necessárias para configurar a impressora em uma rede wireless.......................................................32
Instalação da impressora em uma rede sem fio (Windows)............................................................................................ 33
Instalação da impressora em uma rede sem fio (Macintosh) ......................................................................................... 35
Instalação da impressora em uma rede com fio......................................................................................................37
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora..................40
Econimizar papel e toner..................................................................................................................................................40
Uso de papel reciclado.................................................................................................................................................................. 40
Economia de suprimentos........................................................................................................................................................... 40
Uso do Modo econômico............................................................................................................................................................. 41
Redução de ruído da impressora .............................................................................................................................................. 42
Conteúdo
2
Ajuste do Economizador de energia ....................................................................................................................................... 43
Reciclagem de produtos da Lexmark ...................................................................................................................................... 44
Reciclagem de embalagem Lexmark....................................................................................................................................... 44
A devolução de cartuchos Lexmark para reutilização, ou reciclagem ........................................................................ 44
Carregamento de papel e mídia especial....................................45
Configuração do tamanho e do tipo do papel.........................................................................................................45
Definição de configurações de papel Universal.......................................................................................................45
Carregamento de bandejas.............................................................................................................................................47
Uso do alimentador de várias funções........................................................................................................................51
Ligação e desligamento de bandejas...........................................................................................................................55
Ligação de bandejas...................................................................................................................................................................... 55
Desligamento de bandejas ......................................................................................................................................................... 56
Criação de um nome personalizado para um tipo de papel........................................................................................... 56
Atribuição de um nome de tipo de papel personalizado a uma bandeja ................................................................. 57
Orientações sobre papel e mídia especial...................................58
Diretrizes de papel..............................................................................................................................................................58
Características do papel ............................................................................................................................................................... 58
Papel inaceitável ............................................................................................................................................................................. 59
Seleção do papel............................................................................................................................................................................. 59
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado ................................................................................................ 60
Uso de papel reciclado e de outros papéis comerciais ..................................................................................................... 60
Armazenamento do papel........................................................................................................................................................... 61
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados........................................................................................................61
Tipos e pesos de papel suportados pela impressora......................................................................................................... 61
Tamanhos de papel suportados pela impressora............................................................................................................... 62
Capacidades das bandejas de papel........................................................................................................................................ 63
Imprimir um documento..................................................................................................................................................64
Imprimir um documento ............................................................................................................................................................. 64
Impressão em mídia especial..........................................................................................................................................65
Dicas para o uso de papel timbrado ........................................................................................................................................ 65
Dicas sobre o uso de transparências........................................................................................................................................ 66
Dicas sobre uso de envelopes.................................................................................................................................................... 66
Dicas sobre como usar etiquetas .............................................................................................................................................. 67
Dicas para usar cartões ................................................................................................................................................................. 67
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos.....................................................................68
Retenção de trabalhos na impressora..................................................................................................................................... 68
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos ................................................................................ 68
Conteúdo
3
Impressão de páginas de informações........................................................................................................................70
Impressão de uma lista de amostras de fontes.................................................................................................................... 70
Impressão de uma lista de diretórios ...................................................................................................................................... 70
Impressão das páginas de teste de qualidade de impressão......................................................................................... 71
Cancelamento de um trabalho de impressão...........................................................................................................71
Cancelamento de um trabalho de impressão a partir do painel de controle da impressora ............................. 71
Cancelamento de trabalhos de impressão do computador ........................................................................................... 72
Para entender os menus da impressora.....................................73
Lista de menus......................................................................................................................................................................73
Menu papel............................................................................................................................................................................74
Menu Origem Padrão.................................................................................................................................................................... 74
Menu tam./tipo de papel ............................................................................................................................................................. 74
Menu Configurar MF...................................................................................................................................................................... 77
Menu Trocar Tamanho.................................................................................................................................................................. 77
Menu Textura do Papel................................................................................................................................................................. 77
Menu Gramatura do papel .......................................................................................................................................................... 79
Menu Carregamento de Papel................................................................................................................................................... 81
Menu Tipos Personalizados ........................................................................................................................................................ 82
menu Configuração Universal.................................................................................................................................................... 82
Menu Relatórios...................................................................................................................................................................83
menu Relatórios .............................................................................................................................................................................. 83
Menu Rede/Portas...............................................................................................................................................................84
Menu NIC ativa................................................................................................................................................................................. 84
Menus Rede Padrão ou Rede <x>............................................................................................................................................. 85
Menu Relatórios (no menu Rede/Portas)............................................................................................................................... 86
menu Placa de Rede ...................................................................................................................................................................... 87
Menu TCP/IP ..................................................................................................................................................................................... 88
menu IPv6.......................................................................................................................................................................................... 89
menu Wireless.................................................................................................................................................................................. 89
menu AppleTalk .............................................................................................................................................................................. 90
menu NetWare................................................................................................................................................................................. 90
menu LexLink ................................................................................................................................................................................... 91
menu USB .......................................................................................................................................................................................... 91
menu Paralela .................................................................................................................................................................................. 93
menu Configuração de SMTP..................................................................................................................................................... 96
menu Segurança..................................................................................................................................................................97
Menu Diversos ................................................................................................................................................................................. 97
Menu Impressão confidencial .................................................................................................................................................... 97
menu de Registro de Auditoria de Segurança ..................................................................................................................... 98
Menu Definir Data/Hora............................................................................................................................................................... 99
Menu Configurações........................................................................................................................................................100
menu Configurações gerais ......................................................................................................................................................100
Conteúdo
4
menu Configuração .....................................................................................................................................................................103
menu Acabamento ......................................................................................................................................................................104
menu Qualidade............................................................................................................................................................................106
menu Utilitários.............................................................................................................................................................................108
Menu XPS.........................................................................................................................................................................................109
Menu PDF ........................................................................................................................................................................................109
menu PostScript ............................................................................................................................................................................109
Menu de Emulação PCL..............................................................................................................................................................110
Menu HTML.....................................................................................................................................................................................112
Menu imagem................................................................................................................................................................................113
Manutenção da impressora.........................................................115
Limpeza da parte externa da impressora.................................................................................................................115
Armazenamento de suprimentos...............................................................................................................................115
Para verificar o status dos suprimentos a partir de um computador de rede............................................115
Pedido de suprimentos...................................................................................................................................................116
Pedido de cartuchos de toner..................................................................................................................................................116
Pedir um kit fotocondutor.........................................................................................................................................................117
Pedido de um kit de manutenção ..........................................................................................................................................117
Troca de suprimentos......................................................................................................................................................117
Troca do cartucho de toner.......................................................................................................................................................117
Troca do kit fotocondutor..........................................................................................................................................................119
Transporte da impressora..............................................................................................................................................122
Para mover a impressora para outro local ...........................................................................................................................122
Transporte da impressora..........................................................................................................................................................122
Como encontrar informações avançadas sobre rede e administrador.........................................................123
Uso do Servidor da Web Encorporado......................................................................................................................123
Verificar status do dispositivo.......................................................................................................................................124
Exibição de relatórios......................................................................................................................................................124
Configurando notificações de suprimentos............................................................................................................124
Modificação das configurações de impressão confidencial..............................................................................125
Para configurar alertas de e-mail.................................................................................................................................125
Restauração das configurações padrão de fábrica...............................................................................................126
Limpeza de atolamentos..............................................................127
Para evitar atolamentos..................................................................................................................................................127
Identificação de atolamentos no caminho do papel...........................................................................................128
Conteúdo
5
Para entender as mensagens e os locais de atolamento....................................................................................128
200 atolamento de papel...............................................................................................................................................130
201 atolamento de papel...............................................................................................................................................132
202 atolamento de papel...............................................................................................................................................133
231 atolamento de papel...............................................................................................................................................134
233 atolamento de papel...............................................................................................................................................136
234 atolamento de papel...............................................................................................................................................136
235 atolamento de papel...............................................................................................................................................137
24x atolamento de papel...............................................................................................................................................137
251 atolamento de papel...............................................................................................................................................138
Solução de problemas...................................................................140
Para entender as mensagens da impressora..........................................................................................................140
Mudar <fonte> para <nome de tipo personalizado>.....................................................................................................140
Mudar <fonte> para <seqüência personalizada>............................................................................................................140
Mudar <fonte> para <tamanho> ...........................................................................................................................................141
Mudar <fonte> para <tipo> <tamanho> ............................................................................................................................141
Fechar porta frontal .....................................................................................................................................................................141
Carregar <fonte> com <nome de tipo personalizado> .................................................................................................142
Carregar <fonte> com <seqüência personalizada> ........................................................................................................142
Carregar <fonte> com <tipo> <tamanho> ........................................................................................................................142
Carregar <fonte> com <tamanho> .......................................................................................................................................142
Carregar alimentador manual com <nome de tipo personalizado>.........................................................................143
Carregar o alimentador manual com <seqüência personalizada>............................................................................143
Carregar o alimentador manual com <tipo> <tamanho> ............................................................................................144
Carregar o alimentador manual com <tamanho> ...........................................................................................................144
Remover papel da bandeja de saída padrão ......................................................................................................................144
Remover papel da bandeja de saída padrão ......................................................................................................................144
Trocar kit FC ....................................................................................................................................................................................145
Redefinindo a impressora..........................................................................................................................................................145
Redefinir sem substituir pode afetar a qualidade da impressão. ................................................................................145
Restaurando padrões de fábrica .............................................................................................................................................145
Manutenção de rotina necessária...........................................................................................................................................145
Muitas falhas de login de painel..............................................................................................................................................146
31.yy Trocar cartucho de toner ausente ou danificado ..................................................................................................146
32.yy Número de parte do cartucho não suportado pelo dispositivo ......................................................................146
32 Trocar cartucho não suportado .........................................................................................................................................147
34 Papel curto ................................................................................................................................................................................147
35 Memória insuficiente para suportar recurso Economia de recursos....................................................................147
37 Memória insuficiente para operação de Desfragmentação de Memória Flash ...............................................147
37 Memória insuficiente para agrupar trabalho................................................................................................................147
37 Memória insuficiente, alguns Trabalhos Retidos foram excluídos .......................................................................148
39 Página complexa, alguns dados podem não ter sido impressos..........................................................................148
42.xy Incompatibilidade de região do cartucho................................................................................................................148
52 Sem espaço livre suficiente na memória flash para os recursos............................................................................149
53 Flash não formatada detectada.........................................................................................................................................149
54 Erro de software de rede padrão.......................................................................................................................................149
56 Porta paralela padrão desativada .....................................................................................................................................149
56 Porta USB padrão desativada .............................................................................................................................................149
58 Excesso de opções de memória flash instaladas.........................................................................................................150
58 Muitas bandejas conectadas ..............................................................................................................................................150
80 Manutenção de rotina...........................................................................................................................................................150
84 Vida útil do kit FC....................................................................................................................................................................150
84 Trocar kit FC ..............................................................................................................................................................................150
1565 Erro de emulação, carregar opção de emulação....................................................................................................151
Solução de problemas básicos da impressora.......................................................................................................151
O visor do painel de controle está em branco ou só exibe losangos.............................................................151
Solução de problemas de impressão.........................................................................................................................151
Os trabalhos não são impressos ..............................................................................................................................................151
Os trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos não são impressos..............................................................152
Os PDFs com vários idiomas não são impressos ...............................................................................................................153
O trabalho demora mais que o esperado para imprimir................................................................................................153
O trabalho é impresso a partir da bandeja errada ou no papel errado.....................................................................153
A ligação de bandejas não funciona......................................................................................................................................154
Os trabalhos grandes não são agrupados ...........................................................................................................................154
Ocorrem quebras de página inesperadas............................................................................................................................154
O envelope se fecha durante a impressão ..........................................................................................................................155
Solução de problemas de opções...............................................................................................................................155
A opção não funciona corretamente ou deixa de funcionar após a instalação.....................................................155
Placa de memória flash...............................................................................................................................................................156
Placa de memória .........................................................................................................................................................................156
Solução de problemas de alimentação de papel..................................................................................................156
Conteúdo
7
O papel atola com freqüência ..................................................................................................................................................156
A mensagem de atolamento de papel permanece após a limpeza do atolamento............................................157
A página atolada não é impressa novamente após a limpeza do atolamento ......................................................157
Solução de problemas de qualidade de impressão.............................................................................................158
Isolamento de problemas de qualidade de impressão...................................................................................................158
Páginas em branco.......................................................................................................................................................................159
Os caracteres têm bordas recortadas ou não uniformes ...............................................................................................159
Plano de fundo cinza...................................................................................................................................................................160
Papel curvado ................................................................................................................................................................................161
A impressão está muito escura................................................................................................................................................162
A impressão está muito clara ...................................................................................................................................................163
Névoa do toner ou sombreamento de fundo aparece na página ..............................................................................164
O toner sai facilmente do papel ..............................................................................................................................................164
Respingos de toner ......................................................................................................................................................................165
A qualidade da impressão em transparências não é boa ..............................................................................................165
Linhas pretas ou brancas sólidas aparecem em transparências ou em papel .......................................................167
O Servidor da Web Encorporado não abre..............................................................................................................167
Verifique as conexões da rede .................................................................................................................................................167
Verifique as configurações da rede........................................................................................................................................168
Contato com o Suporte ao cliente..............................................................................................................................168
Informações sobre o produto.......................................................................................................................................169
Aviso de edição..................................................................................................................................................................169
Consumo de energia........................................................................................................................................................172
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Consulte a Planilha de Segurança em anexo antes de fazer qualquer
conexão elétrica ou de cabo.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil
acesso.
Não coloque ou use este produto próximo a locais com água ou úmidos.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução
de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com
que a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes
para a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
Tenha cuidado ao substituir uma bateria de lítio.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Existe o risco de explosão se uma bateria de lítio for substituída
incorretamente. Substitua-a apenas por uma bateria de lítio do mesmo tipo ou de um tipo equivalente. Não
recarregue, desmonte ou incinere uma bateria de lítio. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções
do fabricante e as regulamentações locais.
ATENÇÃO — SUPERFÍCIE QUENTE: O fusor e a parte interna da impressora próxima ao fusor podem estar
quentes. Para reduzir o risco de ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocála.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é de 18 kg (40 lb) são necessárias duas ou mais
pessoas para carregá-la com segurança.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando o hardware
opcional ou dispositivos de memória após a configuração da impressora, desligue a impressora e desconecte o
cabo de alimentação da tomada antes de prosseguir. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Verifique se todas as conexões externas (como as da Ethernet e de sistema
telefônico) estão corretamente instaladas em suas devidas portas.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de
segurança com o uso de componentes específicos do fabricante. Os recursos de segurança de algumas peças nem
sempre são óbvios. O fabricante não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Não recorte, torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados no cabo
de alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o cabo de alimentação
entre objetos como móveis e paredes. Se qualquer um desses itens forem observados, poderá haver risco de
incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação regularmente para verificar sinais desses
problemas. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de verificá-lo.
Para fazer manutenção ou reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um profissional técnico
experiente.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choques elétricos,ao limpar a parte externa da
impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Não use o recurso de fax durante uma tempestade com raios. Não instale
este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de
telefone, durante uma tempestade com raios.
informações sobre segurança
9
Consulte o Guia do usuário do produto para obter informações adicionais sobre segurança.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
informações sobre segurança
10
Para aprender sobre a impressora
Obrigado por escolher esta impressora!
Trabalhamos muito para garantir que ela vai atender às suas necessidades.
Para começar a usar sua nova impressora imediata mente, use os materiais de instalação que vieram com a impressora,
e depois consulte o Gu ia do U suário para aprender a realizar as tar efas básicas. Para obter o máximo de sua impressor a,
leia cuidadosamente o Guia do Usuário e certifique-se de verificar as atualizações mais recentes no nosso site.
Temos o compromisso de fornecer desempenho e va lor com nossas impr essoras, e queremos garantir que você ficar á
satisfeito. Se encontrar qualquer problema no caminho, um dos nossos representantes experientes de suporte ficará
feliz em poder ajudá-lo e fazer com que tudo volte ao normal. E, se encontrar algo que poderíamos fazer melhor, não
deixe de nos avisar. Afinal de contas, você é a razão pela qual fazemos o que fazemos, e suas sugestões nos ajudam
a fazer melhor.
Localização das informações sobre a impressora
O que você está procurando?Encontre aqui
Instruções para configuração inicial:
• Conectando a impressora
• Instalando o software da impressora
Instruções e configuração adicionais para utilização da impressora:
• Selecionando e armazenando papéis e mídias
especiais
• Carregamento de papel
• Executando tarefas de impressão dependendo
do modelo da sua impressora
• Definição das configurações da impressora
• Exibindo e imprimindo documentos e fotos
• Configurando e utilizando o software da
impressora
• Configurando e utilizando o software da
impressora em uma rede, dependendo do
modelo da sua impressora
• Cuidados e manutenção da impressora
• Solucionando problemas
Documentação de configuração — A documentação de configuração fornecida com a impressora está disponível também no site da
Lexmark em http://support.lexmark.com.
Guia do usuário — O Guia do usuário está disponível no CD de
Software e documentação.
Para obter atualizações, verifique nosso site em
http://support.lexmark.com.
Para aprender sobre a impressora
11
O que você está procurando?Encontre aqui
Ajuda para utilização do software da impressoraAjuda do Windows ou do Mac — Abra o aplicativo ou programa de
software da impressora e clique em Ajuda.
Clique em para visualizar as informações contextuais.
Notas:
• A Ajuda é instalada automaticamente com o software da
impressora.
• O software da impressora está na pasta Programa da impressora
ou na área de trabalho, dependendo do sistema operacional.
O suporte técnico, as atualizações e as informações
suplementares mais atuais:
• Documentação
• Downloads de drivers
• Suporte via bate-papo em tempo real
• Suporte via e-mail
• Suporte telefônico
Site de suporte da Lexmark - http://support.lexmark.com.
Nota: Selecione sua região e, em seguida, o produto que adquiriu
para visualizar o site de suporte adequado.
Você pode encontrar os números de suporte telefônico e os horários
de funcionamento em sua região ou país no site de Suporte ou na
garantia impressa fornecida com a impressora.
Grave as informações a seguir (localizadas na nota fiscal da loja e na
parte traseira da impressora) e mantenha-as à mão quando entrar
em contato com o suporte para agilizar o atendimento:
• Número do Tipo de máquina
• Número de série
• Data da compra
• Loja onde foi realizada a compra
Informações sobre garantiaAs informações de garantia variam de acordo com o país ou região:
• Nos EUA — Consulte a Declaração de garantia limitada fornecida
com esta impressora ou acesse http://support.lexmark.com.
• Restante do mundo — Consulte a garantia impressa fornecida
com a impressora.
Seleção de um local para a impressora
Quando selecionar um local para a impressora, deixe espaço suficiente para abrir bandejas, tampas e portas. Se você
planejar instalar algum opcional, deixe espaço suficiente também. É importante:
• Verificar se o fluxo de ar no ambiente atende à última revisão da norma ASHRAE 62.
• Usar uma superfície plana, firme e estável.
• Mantenha a impressora:
– Longe da corrente de ar direta de aparelhos de ar condicionado, aquecedores ou ventiladores.
– Livre de luz solar direta, extremos de umidade ou variações de temperatura.
– Limpa, seca e livre de poeira.
• Deixar a seguinte quantidade de espaço recomendado ao redor da impressora para obter a ventilação adequada:
Para aprender sobre a impressora
12
5
1
4
3
1Traseira300 mm (12 pol.)
2Lado direito200 mm (8 pol.)
3Frente300 mm (12 pol.)
4Lado esquerdo 12,7 mm (0,5 pol.)
5Superior300 mm (12 pol.)
2
Configurações da impressora
Modelo básico
A ilustração a seguir mostra a parte frontal da impressora com seus recursos ou partes básicas:
Para aprender sobre a impressora
13
1Botão de liberação da porta frontal
Parada do papel
2
3Bandeja de saída padrão
Painel de controle da impressora
4
Porta da placa do sistema
5
Bandeja padrão para 250 folhas (Bandeja 1)
6
Porta do alimentador multifunção
7
8Porta frontal
A ilustração a seguir mostra a parte traseira da impressora com seus recursos ou partes básicas:
Para aprender sobre a impressora
14
Porta traseira
1
porta Ethernet
2
Porta USB
3
4Porta paralela
Nota: Não disponível em todos os modelos.
Soquete do cabo de alimentação da impressora
5
Interruptor
6
Slot de segurança
7
Para aprender sobre a impressora
15
Modelos configurados
A ilustração a seguir mostra a impressora configurada com uma gaveta opcional:
Botão de liberação da porta frontal
1
2Parada do papel
Bandeja de saída padrão
3
Painel de controle da impressora
4
Porta da placa do sistema
5
Bandeja padrão para 250 folhas (Bandeja 1)
6
7Gaveta opcional para 250 ou 550 folhas (Bandeja 2)
Porta do alimentador multifunção
8
9Porta frontal
Para entender o painel de controle da impressora
O diagrama a seguir mostra o painel de controle da impressora:
Para aprender sobre a impressora
16
Os diagramas e tabelas a seguir oferecem mais informações sobre os itens do painel de controle da impressora:
ItemDescrição
1
Botão Menus ()
2
Botão voltar ()
3
Botão Parar ()
Abre os menus
Nota: Os menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.
Retorna o visor para a tela anterior.
Interrompe toda a atividade da impressora
Se a impressora estiver imprimindo, pressionar
visor momentaneamente. Em seguida a tela Parada aparece oferecendo uma lista de configuração para serem selecionadas.
faz com que a tela Parar seja exibida no
Para aprender sobre a impressora
17
ItemDescrição
Luz indicadoraIndica o status da impressora:
4
• Apagada—Está desligada.
• Verde piscando—A impressora está aquecendo, processando dados ou imprimindo.
• Verde Sólido—A impressora está ligada, porém ociosa.
• Vermelho sólido—É necessária a intervenção do operador.
ItemDescrição
1
2
3, 4, 5, 6
VisorMostra mensagens que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis
problemas da impressora que precisam ser resolvidos O visor também é capaz de exibir
imagens das instruções Mostre-me, que mostram como você deverá executar tarefas
como a de limpeza de atolamento.
Botão selecionar ()
• Abrir um menu e exibir seu primeiro item (chamado de item de menu).
• Abrir um item de menu e exibir a configuração padrão. O asterisco (*) indica que
esta é a configuração padrão de fábrica.
• Salvar o item de menu exibido como a nova configuração padrão do usuário
Nota: Quando uma nova configuração é salva como configuração padrão do usuário,
ela permanece em vigor até que novas configurações sejam salvas ou até que os padrões
de fábrica sejam res taurados. As configurações escolhidas n o aplicativo também podem
alterar ou substituir as configurações padrão do usuário selecionadas no painel do
operador.
Botões de navegação Pressione esses botões para navegar por menus, itens de menu ou configurações
(chamadas de valores ou opções) ou para navegar entre telas e opções de menu.
Nota: Cada vez que pressionar as teclas para cima ou para baixo, você irá para um item
em qualquer lista.
Pressione o botão de seta para direita ou para esquerda para navegar por valores ou
por texto que ocupam mais de uma tela.
Para aprender sobre a impressora
18
ItemDescrição
Teclado Insira números ou símbolos quando a tela tiver um campo que aceite a entrada de números.
1
Uso da bandeja de saída padrão e da parada de papel
A bandeja de saída padrão comporta até 150 folhas de papel de 20 lb. Ela coleta os trabalhos de impressão com a
face do papel voltada para baixo. A bandeja de saída padrão inclui uma parada de papel que impede o papel de sair
da frente da bandeja ao ser empilhado. A parada de papel também auxilia em um melhor empilhamento do papel.
Para abrir a parada de papel, puxe-a até que ela caia para frente.
Para aprender sobre a impressora
19
Notas:
• Não deixe a parada de papel na posição aberta caso você esteja imprimindo em transparências. Isso pode causar
dobras nas transparências.
• Ao transportar a impressora para outro local, verifique se a parada de papel está fechada.
Para aprender sobre a impressora
20
Configuração adicional da impressora
Instalação de opções internas
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando o hardware
opcional ou dispositivos de memória após a configuração da impressora, desligue a impressora e desconecte o
cabo de alimentação da tomada antes de prosseguir. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Você pode personalizar a capacidade de memória e a conectividade da impressora adicionando placas opcionais.
As instruções desta seção explicam como instalar as placas disponíveis; você também pode usá-las para localizar
uma placa para remoção.
Opções internas disponíveis
Placas de memória
• Memória da impressora
• Memória flash
• Fontes
Placas de firmware
• Placa de formulários e código de barras
• PrintCryption
TM
Configuração adicional da impressora
21
Para acessar a placa do sistema e instalar opções internas
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligueos e desconecte os cabos que vão para a impressora.
1 Se você estiver de frente para a impressora, a porta da placa do sistema fica do lado direito. Abra a porta da placa
do sistema.
2 Use a ilustração a seguir para localizar o conector apropriado.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
1conector Ethernet
2Porta USB
3Conector paralelo
Nota: Não disponível em todos os modelos.
4Conector da placa de memória
5Conector de placa opcional
Configuração adicional da impressora
22
6Conector de placa opcional
Instalação de uma placa de memória
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligueos também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
Uma placa de memória opcional pode ser adquirida separadamente e conectada à placa do sistema. Para instalar a
placa de memória:
1 Desligue a impressora.
2 Acesse a placa do sistema.
3 Desembale a placa de memória.
Nota: Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa.
4 Alinhe a placa de memória com o seu conector da placa do sistema.
5 Pressione ambas as lingüetas nas extremidades do conector da memória para abri-las.
Aviso—Dano Potencial: As placas de memória são facilmente danificadas pela eletricidade estática. Toque em
uma superfície de metal aterrada antes de tocar em uma placa de memória.
Nota: As placas de memória projetadas para outras impressoras podem não funcionar com a sua impressora.
Configuração adicional da impressora
23
6 Empurre a placa de memória para dentro do conector até que as travas se encaixem no lugar.
Talvez seja necessário aplicar um pouco de força para encaixar a placa.
7 Certifique-se de que cada lingüeta seja encaixada no entalhe em cada extremidade da placa.
8 Feche a porta da placa do sistema.
9 Ligue a impressora novamente.
10 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite control printers.
c Pressione Enter ou clique em OK.
A pasta Impressoras é aberta.
11 Clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora.
Configuração adicional da impressora
24
12 Clique em Propriedades.
13 Clique em Instalar opções.
Nota: As placas de memória projetadas para outras impressoras podem não funcionar com a sua impressora.
14 Clique em Perguntar à impressora.
15 Clique em OK.
16 Clique em OK e feche a pasta Impressoras.
Instalação de uma placa de memória flash ou de firmware
A placa do sistema tem dois conectores para uma placa opcional de memória flash ou de firmware. Somente uma
poderá ser instalada, mas os conectores são intercambiáveis.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando o hardware
opcional ou dispositivos de memória após a configuração da impressora, desligue a impressora e desconecte o
cabo de alimentação da tomada antes de prosseguir. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes elétricos da placa do sistema são facilmente danificados pela eletricidade
estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou componente
eletrônico da placa do sistema.
1 Abra a porta da placa do sistema.
2 Desembale a placa.
Nota: Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa.
Configuração adicional da impressora
25
3 Segurando a placa de rede pelas laterais, alinhe a placa com o conector da placa do sistema.
4 Encaixe a placa.
Notas:
• Toda a extensão do conector da placa deve tocar na placa do sistema e ficar alinhada com ela.
• Tome cuidado para não danificar os conectores.
5 Feche a tampa da placa do sistema.
Instalação de hardware opcional
Instalação de uma gaveta para 250 ou 550 folhas
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é maior do que 18 kg (40 lb) e são necessárias duas
ou mais pessoas treinadas para movê-la com segurança.
Configuração adicional da impressora
26
Uma gaveta opcional é conectada sob a impressora. Uma gaveta é composta por duas partes: uma bandeja e uma
unidade de suporte. A impressora suporta uma gaveta opcional; você pode instalar uma gaveta para 250 ou 550
folhas.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligueos também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
1 Desembale a gaveta e remova todo o material de embalagem.
2 Remova a bandeja da unidade de suporte.
1Unidade de suporte
2Suporte para mãos da Bandeja
3 Remova toda a fita e o material de embalagem da parte interna da bandeja.
4 Insira a bandeja na unidade de suporte.
5 Coloque a gaveta no local escolhido para a impressora.
Configuração adicional da impressora
27
6 Alinhe as bordas externas da impressora às bordas externas da bandeja e depois abaixe a impressora devagar,
até encaixá-la.
7 Ligue a impressora novamente.
8 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite control printers.
c Pressione Enter ou clique em OK.
A pasta Impressoras é aberta.
9 Clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora.
10 Clique em Propriedades.
11 Clique em Instalar opções.
12 Clique em Perguntar à impressora.
13 Clique em OK.
14 Clique em OK e feche a pasta Impressoras.
Configuração adicional da impressora
28
Conexão de cabos
1 Conecte a impressora a um computador ou a uma rede.
• Para conexão local, use um cabo USB ou paralelo.
• Para conexão de rede, use um cabo Ethernet.
2 Conecte o cabo de alimentação primeiro à impressora e, em seguida, a uma tomada adequadamente aterrada.
porta Ethernet
1
2Porta USB
Aviso—Dano Potencial: Não toque nas áreas mostradas do cabo USB, do adaptador de rede ou da impressora
enquanto estiver imprimindo. Poderá haver perda de dados ou avaria.
Porta paralela
3
Nota: Se sua impressora for um modelo sem fio, a antena sem fio será conectada aqui.
4Soquete do cabo de alimentação
Configuração adicional da impressora
29
Verificação da configuração da impressora
Impressão de uma página de configurações de menu
Imprima uma página de configurações de menu para revisar as configurações de menu atuais e verificar se as opções
da impressora estão instaladas corretamente.
Nota: Caso ainda não tenha feito nenhuma alteração nas configurações do item de menu, a página de configurações
do menu lista todas as configurações padrão de fábrica. Depois que você seleciona e salva as demais configurações
nos menus, eles substituem as configurações padrão de fábrica como configurações padrão do usuário. Uma
configuração padrão do usuário permanece ativa até você acessar novamente o menu, escolher outro valor e salválo.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Relatórios seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Página de configurações de menu seja
exibido e pressione
A impressora retorna ao estado Pronto depois que a página de configurações de menu é impressa.
.
Impressão de uma página de configuração de rede
Se a impressora estiver conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a conexão
da rede. Essa página também fornece informações importantes que ajudam a configurar a impressão em rede.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Relatórios seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Página de Configuração de Rede seja
exibido e pressione
Nota: Se houver um servidor de impressão interno opcional instalado, Imprimir Página de
Configuração de Rede <x> será exibido.
5 Consulte a primeira seção da página de configuração de rede e confirme se o Status está definido como
“Conectado”.
Se o Status estiver definido como “Não conectado”, talvez o ponto de LAN não esteja ativo ou o cabo de rede
não esteja funcionando corretamente. Consulte o responsável pelo suporte do sistema para obter uma solução
e, depois, imprima outra página de configuração de rede.
.
Configuração adicional da impressora
30
Configuração do software da impressora
Instalação do software da impressora
Um driver de impressora é um software que permite que o computador se comunique com a impressora. O software
da impressora geralmente é instalado durante a configuração inicial da impressora.
Para usuários do Windows
1 Feche todos os programas de software.
2 Insira o CD de Software e documentação.
3 Na caixa de diálogo de instalação principal, clique em Instalar impressora e software.
4 Siga as instruções na tela do computador.
Para usuários do Macintosh
1 Feche todos os aplicativos de software.
2 Insira o CD de Software e documentação.
3 Na área de trabalho do Finder, clique duas vezes no ícone do CD da impressora que é exibido automaticamente.
4 Clique duas vezes no ícone Instalar impressora e software.
5 Siga as instruções na tela do computador.
Usando a World Wide Web
1 Visite o site da Lexmark em www.lexmark.com.
2 No menu Drivers e Downloads, clique em Driver Finder.
3 Selecione sua impressora e seu sistema operacional.
4 Faça download do driver e instale o software da impressora.
Atualize as opções disponíveis no driver da impressora
Uma vez que o software da impressora e qualquer opção estejam instalados, será necessário adicionar manualmente
as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de impressão.
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em ou em Iniciar e depois clique em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite controlar impressoras.
c Pressione Enter ou clique em OK.
Abra a pasta Impressoras e fax.
2 Selecione a impressora.
3 Clique com o botão direito na impressora e, em seguida, selecione Propriedades.
Configuração adicional da impressora
31
4 Clique na guia Instalar Opções.
5 Em Opções Disponíveis, adicione qualquer opção de hardware instalada.
6 Clique em Aplicar.
Para usuários Macintosh
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
1
No menu Apple, escolha Preferências do Sistema.
2 Clique em Imprimir e Enviar Fax.
3 Selecione a impressora e, em seguida, clique em Opções e Suprimentos.
4 Clique em Driver e, em seguida, adicione qualquer opção de hardware instalada.
5 Clique em OK.
Para Mac OS X versão 10.4 e anterior
1
No desktop Finder, escolha Ir >Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários ou Centro de Impressão ou Utilitário de Instalação da Impressora.
3 Selecione a impressora e a partir do menu Impressoras, escolha Exibir Informações.
4 No menu pop-up, escolha Opções Instaláveis.
5 Adicione qualquer opção de hardware instalada e, em seguida, clique em Aplicar Alterações.
Configuração de impressão wireless
Nota: Um Service Set Identifier (SSID) é um nome atribuído a uma rede sem fio. O Wireless Encryption Protocol (WEP)
e o Wi-Fi Protected Access (WPA) são tipos de segurança usados em uma rede.
Informações necessárias para configurar a impressora em uma
rede wireless
Nota: Não conecte os cabos de instalação ou de rede até que seja solicitado pelo software de configuração.
• SSID—O SSID também é citado como o nome da rede.
• Modo Wireless (ou Modo Rede)—O modo será infra-estrutura ou ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc)—O canal padrão é automático para redes infra-estrutura.
Algumas redes ad hoc também precisarão de configuração automática. Entre em contato com a pessoa
responsável pelo suporte ao sistema se não estiver certo quanto ao canal que deve ser selecionado.
Configuração adicional da impressora
32
• Método Segurança—Existem três opções para o Método Segurança:
– Chave WEP
Se a sua rede utiliza mais de uma chave WEP, insira até quatro nos espaços disponíveis. Selecione a chave
atualmente utilizada na rede selecionando a Chave de Transmissão WEP Padrão.
ou
– Senha WPA ou WPA2
WPA inclui criptografia como uma camada adicional de segurança. As opções são AES ou TKIP. A criptografia
deve ser do mesmo tipo no roteador e na impressora, caso contrá rio a impressor a não consegu irá se comunica r
na rede.
– Sem segurança
Se a sua rede wireless não utiliza nenhum tipo de segurança, você não terá informações de segurança.
Nota: Não é recomendado utilizar uma rede wireless sem segurança.
Se a impressora está instalada em uma rede 802.1X através do método Avançado, será preciso ter:
• Tipo de autenticação
• Tipo de autenticação interna
• Senha e nome do usuário 802.1X
• Certificados
Nota: Para obter mais informações sobre a configuração da segurança 802.1X, consulte o Guia de Rede no CD de
Software e Documentação.
Instalação da impressora em uma rede sem fio (Windows)
Antes de instalar a impressora em uma rede sem fio, certifique-se de que:
• Sua rede sem fio esteja configurada e funcionando corretamente.
• O computador que você está usando esteja conectado à mesma rede sem fio em que deseja instalar a impressora.
1 Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada adequadamente aterrada. Em seguida, ligue a
impressora.
1
2
para uso.
Certifique-se de que a impressora e o computador estejam completamente ligados e prontos
Configuração adicional da impressora
33
Não conecte o cabo USB até que seja instruído para tal na tela.
2 Insira o CD de Software e documentação.
3 Clique em Instalar impressora e software.
4 Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença.
5 Clique em Sugerida e em Avançar.
6 Clique em Conexão de rede sem fio.
7 Conecte um cabo USB temporariamente entre o computador da rede sem fio e a impressora.
1
Nota: Após a configuração da impressora, o software o instruirá a desconectar o cabo USB temporário para que
você possa imprimir usando a rede sem fio.
2
8 Siga as instruções exibidas na tela do computador para concluir a instalação do software.
Nota: Básica é a seleção de caminho recomendável. Selecione Avançada somente se desejar personalizar
sua instalação.
9 Para permitir que outros computadores da rede sem fio usem a impressora sem fio, siga as etapas de 2 a 6 e a
etapa 8 para cada computador.
Configuração adicional da impressora
34
Instalação da impressora em uma rede sem fio (Macintosh)
Preparação da configuração da impressora
1 Localize o endereço MAC da impressora na folha fornecida com a impressora. Anote os seis dígitos do endereço
MAC no espaço fornecido abaixo:
Endereço MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada adequadamente aterrada. Em seguida, ligue a
impressora.
2
1
Especificação das informações da impressora
1 Acesse as opções do AirPort.
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
a
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
b Clique em Rede.
c Clique em AirPort.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
a
Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
b Na pasta Aplicativos, clique duas vezes em Conexão com a Internet.
c Na barra de ferramentas, clique em AirPort.
2 No menu pop-up Rede, selecione servidor de impressão xxxxxx, em que as letras x correspondem aos últimos
seis dígitos do endereço MAC localizado na folha de endereços MAC.
3 Abra o navegador Safari.
4 No menu suspenso Marcadores, selecione Mostrar.
5 Em Coleções, selecione Bonjour ou Rendezvous clique duas vezes no nome da impressora.
Nota: O aplicativo é referido como Rendezvous no Mac OS X versão 10.3, mas atualmente foi denominado
Bonjour pela Apple Computer.
6 Na página principal do Servidor da Web incorporado, navegue até a página em que as informações das
configurações sem fio estão armazenadas.
Configuração adicional da impressora
35
Configuração da impressora para o acesso sem fio
1 Digite o nome da rede (SSID) no campo apropriado.
2 Selecione Infra-estrutura como o modo de rede se estiver usando um roteador sem fio.
3 Selecione o tipo de segurança usado para proteger a rede sem fio.
4 Digite as informações de segurança necessárias para integrar a impressora à rede sem fio.
5 Clique em Enviar.
6 Abra o aplicativo AirPort no computador:
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
a
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
b Clique em Rede.
c Clique em AirPort.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
a
Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
b Na pasta Aplicativos, clique duas vezes em Conexão com a Internet.
c Na barra de ferramentas, clique em AirPort.
7 No menu pop-up Rede, selecione a rede sem fio.
Configuração do computador para usar a impressora via rede sem fio
Para imprimir em uma impressora de rede, cada usuário do Macintosh deve instalar um arquivo PPD (PostScript Printer
Description) personalizado e criar uma impressora no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de
impressora.
1 Instale um arquivo PPD no computador:
a Insira o CD de Software e documentação na unidade de CD ou DVD.
b Clique duas vezes no pacote instalador da impressora.
c Na tela de boas-vindas, clique em Continuar.
d Clique em Continuar novamente depois de ler o arquivo Leiame.
e Clique em Continuar após a exibição do contrato de licença e clique em Concordo para aceitar os termos
do contrato.
f Selecione um destino e clique em Continuar.
g Na tela Instalação fácil, clique em Instalar.
h Digite a senha do usuário e clique em OK.
Todo o software necessário é instalado no computador.
i Clique em Fechar quando a instalação for concluída.
2 Adicione a impressora:
a Para impressão IP:
Configuração adicional da impressora
36
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
1
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Selecione a impressora na lista.
5 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1
Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes na pasta Utilitários.
3 Localize e clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, selecione Adicionar.
5 Selecione a impressora na lista.
6 Clique em Adicionar.
b Para impressão AppleTalk:
No Mac OS X versão 10.5
1
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Clique em AppleTalk.
5 Selecione a impressora na lista.
6 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1
Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes na pasta Utilitários.
3 Localize e clique duas vezes em Centro de impressão ou Utilitário de configuração de impressora.
4 Na lista de impressoras, selecione Adicionar.
5 Selecione a guia Navegador padrão.
6 Clique em Mais impressoras.
7 No primeiro menu pop-up, selecione AppleTalk.
8 No segundo menu pop-up, selecione Zona AppleTalk local.
9 Selecione a impressora na lista.
10 Clique em Adicionar.
Instalação da impressora em uma rede com fio
Estas instruções aplicam-se para redes de conexão Ethernet e de fibra ótica.
Antes de instalar a impressora em uma rede com fio, certifique-se de que:
• Você tenha concluído a configuração inicial da impressora.
• A impressora esteja conectada à sua rede com o tipo de cabo apropriado.
Configuração adicional da impressora
37
Para usuários do Windows
1 Insira o CD de Software e documentação.
Aguarde a exibição da tela de boas-vindas.
Se o CD não iniciar após um minuto, faça o seguinte:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite D:\setup.exe, onde D corresponde à letra da unidade de CD
ou DVD.
2 Clique em Instalar impressora e software.
3 Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença.
4 Selecione Sugerida e clique em Avançar.
Nota: Para configurar a impressora usando um endereço IP estático, usando o protocolo IPv6, ou para configurar
impressoras usando scripts, selecione Personalizada e siga as instruções apresentadas na tela do computador.
5 Selecione Conexão de rede com fio e clique em Avançar.
6 Selecione o fabricante da impressora na lista.
7 Selecione o modelo da impressora na lista e clique em Avançar.
8 Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas na rede e clique em Concluir.
Nota: Se a sua impressora configurada não aparecer na lista das impressoras detectadas, clique em Adicionar
porta e siga as instruções apresentadas na tela do computador.
9 Siga as instruções exibidas na tela do computador para concluir a instalação.
Para usuários do Macintosh
1 Permita que o servidor DHCP da rede atribua um endereço IP à impressora.
2 Imprima a página de configuração de rede da impressora. Para obter informações sobre como imprimir a página
de configuração de rede, consulte “Impressão de uma página de configuração de rede” na página 30.
3 Localize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP da página de configuração de rede. O endereço IP é
necessário para configurar o acesso para computadores pertencentes a uma sub-rede diferente da impressora.
4 Instale os drivers e adicione a impressora.
a Instale um arquivo PPD no computador:
1 Insira o CD de Software e documentação na unidade de CD ou DVD.
2 Clique duas vezes no pacote instalador da impressora.
3 Na tela de boas-vindas, clique em Continuar.
4 Clique em Continuar novamente depois de ler o arquivo Leiame.
5 Clique em Continuar após a exibição do contrato de licença e clique em Concordo para aceitar os termos
do contrato.
6 Selecione um destino e clique em Continuar.
7 Na tela Instalação fácil, clique em Instalar.
8 Digite a senha do usuário e clique em OK.
Todo o software necessário é instalado no computador.
9 Clique em Reiniciar quando a instalação for concluída.
Configuração adicional da impressora
38
b Adicione a impressora:
• Para impressão IP:
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
1 No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Clique em IP.
5 Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço.
6 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1 Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários.
3 Clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, clique em Adicionar.
5 Clique em IP.
6 Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço.
7 Clique em Adicionar.
• Para impressão AppleTalk:
No Mac OS X versão 10.5
1 No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Clique em AppleTalk.
5 Selecione a impressora na lista.
6 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1 Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários.
3 Clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, clique em Adicionar.
5 Selecione a guia Navegador padrão.
6 Clique em Mais impressoras.
7 No primeiro menu pop-up, selecione AppleTalk.
8 No segundo menu pop-up, selecione Zona AppleTalk local.
9 Selecione a impressora na lista.
10 Clique em Adicionar.
Nota: Se a impressora não estiver na lista, você pode adicioná-la utilizando o endereço IP. Contate o
responsável pelo suporte do sistema para obter assistência.
Configuração adicional da impressora
39
Minimizar o impacto ambiental da sua
impressora
Lexmark está comprometida com a sustentabilidade ambiental e está melhorando de forma contínua as suas
impressoras para reduzir os impactos no meio ambiente.Nós projetamos com o meio ambiente em mente,
desenvolvemos as nossas embalagens para reduzir materiais e fornecemos coletas e programas de reciclagem.Para
obter mais informações, consulte:
• Capítulo de avisos
• A seção de Sustentabilidade ambiental do site da Lexmark em www.lexmark.com/environment
• O Programa de reciclagem da Lexmark recycling em www.lexmark.com/recycle
Ao selecionar algumas configurações ou tarefas da impressora, você poderá reduzir ainda mais o impacto causado
pela sua impressora. Este capítulo descreve as configurações e tarefas que podem render um grande benefício
ambiental.
Econimizar papel e toner
Estudos mostram que pelo menos 80% do espaço de carbono de uma impressora está relacionado com o uso de
pa pel . Vo cê p ode red uzi r sig nif ica tiv ame nte o espaço de ca rbo no u san do p apé is r eci clavéis e as segu int es suges tõe s
de impressão, como imprimir nos dois lados do papel e imprimir várias páginas em um lado de uma única folha de
papel.
Para mais informações sobre como você pode rapidamente economizar papel e energia usando uma configuração
de impressão, consulte "Use o Modo econômico".
Uso de papel reciclado
Por ser uma empresa que se preocupa com o meio ambiente, a Lexmark apóia o uso de papel reciclado produzido
especificamente para uso em i mpressoras a laser. Para mais informações sobre papéis reci clados que funcionam bem
com a sua impressora, consulte “Uso de papel reciclado e de outros papéis comerciais” na página 60.
Economia de suprimentos
Há muitas maneiras de reduzir a quantidade de papel e toner ao imprimir. Você pode:
Usar os dois lados do papel
Se o modelo de sua impressora tiver suporte para impressão frente e verso, você poderá controlar se a impressão
deverá ser exibida em um ou nos dois lados do papel selecionando Impressão nos dois lados do papel na caixa de
diálogo Imprimir ou na Barra de ferramentas da Lexmark.
Colocar muitas páginas em uma folha de papel
Você pode imprimir até 16 páginas consecutivas de um documento com várias páginas em um lado de uma única
folha de papel selecionando uma configuração na seção Impressão múlt. pág. (Nº de pág/folha) da tela da caixa de
diálogo Imprimir.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora
40
Verificar o primeiro rascunho para maior precisão
Antes de imprimir ou fazer várias cópias de um documento:
• Use o recurso de pré-visualização, que você pode selecionar na caixa de diálogo Imprimir ou na Barra de
ferramentas da Lexmark, para ver como o documento ficará antes de imprimi-lo.
• Imprima uma cópia do documento para verificar seu conteúdo e formato para maior precisão.
Evitar atolamentos de papel
Selecione e carregue o papel cuidadosamente para evitar atolamentos. para obter mais informações, consulte “Para
evitar atolamentos” na página 127.
Economizar energia
Uso do Modo econômico
Use Modo econômico para selecionar rapidamente uma ou mais maneiras de reduzir o impacto ambiental de sua
impressora.
Nota: Consulte a tabela para obter as várias configurações que são alteradas quando você seleciona uma
configuração Modo econômico.
EscolherPara
EnergiaReduzir o uso de energia, principalmente quando a impressora está ociosa.
• Os motores do mec anismo da impressora não começam a funcionar enquanto um trabalho não estiver
pronto para impressão. Você pode observar um pequeno atraso antes de imprimir a primeira página.
• A impressora entra no modo Economizador de energia após um minuto de inatividade.
• Quando a impressora entra no modo Economizador de energia, a luz de exibição do painel de controle
se apaga.
Papel
Energia/papel Usar todas as configurações associadas aos modos Energia e Papel.
DesativarUsar as configurações padrão de fábrica para todas as configurações associadas ao Modo econômico.
• Ativar o recurso de frente e verso automático (nos modelos de impressora que suportam frente e
verso).
• Desativar os recursos do log de impressão.
Essa configuração suporta as especificações de desempenho da sua impressora.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Pronto esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Configurações seja exibida e, em seguida,
pressione
.
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Configurações gerais seja exibida e, em
seguida, pressione
.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora
41
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Modo econômico seja exibida e, em seguida,
pressione
.
6 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para navegar pela lista de possíveis configurações. Pressione
na configuração correta.
Enviando seleção é exibido.
Redução de ruído da impressora
Use o Modo silencioso para reduzir o ruído da impressora.
Nota: Consulte a tabela para obter as várias configurações que são alteradas quando você seleciona uma
configuração Modo silencioso.
EscolherPara
Ativar (Texto/Gráficos)
Nota: Esta configuração é mais adequada para a impressão
de texto e gráficos de linha.
Reduzir ruído da impressora.
• Os trabalhos de impressão são processados em metade
da velocidade normal de processamento.
• Os motores do mecanismo da impressora não começam
a funcionar enquanto um trabalho não estiver pronto
para impressão. Há um pequeno atraso antes da
impressão da primeira página.
• Os ventiladores funcionam em velocidade reduzida ou
estão desligados.
• Se a sua impressora tiver recurso de fax, os sons de fax
são reduzidos ou desativados, incluindo aqueles
emitidos pelo alto-falante do fax e pela campainha. O
fax é colocado em modo de espera.
• Os sons do controle do alarme e do alarme do cartucho
são desativados.
• A impressora ignora o comando Início automático.
Desativar (Imagem/Foto)
Nota: A seleção de Foto no driver pode desativar o Modo
silencioso e fornecer melhor qualidade de impressão e
impressão na velocidade máxima.
Usar as configurações padrão de fábrica. Essa configuração
suporta as especificações de desempenho da sua
impressora.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Pronto esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a Configurações seja exibida e, em seguida,
pressione o
.
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a Configurações seja exibida e, em seguida,
pressione o
.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora
42
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Modo silencioso seja exibido e, em seguida,
pressione
.
6 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para navegar pela lista de possíveis configurações. Pressione
na configuração correta.
o
Enviando seleção é exibido.
Ajuste do Economizador de energia
As configurações disponíveis variam de 1 a 240 minutos. A configuração padrão de fábrica é 30 minutos.
Para diminuir ou aumentar o número de minutos antes que a impressora entre no modo Economizador de energia,
execute um dos seguintes procedimentos:
Uso do Servidor da Web Incorporado
1 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o
endereço IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configuraçõese em seguida clique em Configurações Gerais.
3 Clique em Tempos limite.
4 Na caixa do Economizador de Energia, aumente ou diminua o número de minutos que a impressora deve esperar
antes de entrar no modo Economizador de Energia.
5 Clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 Pressione .
3 Pressione o botão de seta até que Configurações seja exibido e pressione .
4 Pressione o b otão de seta para cima ou para baixo até que Configurações Gerais seja exibido e pressione
.
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Tempo de Espera seja exibido e pressione .
6 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Economizador de Energia seja exibido e
pressione
7 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para diminuir o número de minutos antes que a impressora
entre no modo Economizador de Energia e, em seguida, pressione
.
.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora
43
Reciclar
A Lexmark fornece uma coleção de programas e soluções ambientais progressivas de reciclagem.Para obter mais
informações, consulte:
• Capítulo de avisos
• A seção de Sustentabilidade ambiental do site da Lexmark em www.lexmark.com/environment
• O programa de reciclagem da Lexmark em www.lexmark.com/recycling
Reciclagem de produtos da Lexmark
Para devolver produtos para a Lexmark para reciclagem:
1 Visite nosso site, em www.lexmark.com/recycle.
2 Localize o tipo de produto que deseja reciclar e selecione seu país na lista.
3 Siga as instruções na tela do computador.
Reciclagem de embalagem Lexmark
A Lexmark se esforça para minimizar as embalagens. Menos embalagens ajuda a assegurar que as impressoras
Lexmark são transportadas da maneira mais eficiente e ambientalmente consciente e que existem menos
embalagens para serem descartadas. Essas eficiências resultam em uma menor emissão de gases de efeito estufa e
economia de recursos naturais.
As caixas de papelão da Lex mark são 100% re cicláveis .quan do houver instalaçõe de reciclagem de papelão ondulado.
Instalações de reciclagem podem não existir na sua área.
A espuma usada na embalagem da Lexmark é reciclável nos locais em que existem fábricas de reciclagem.Talvez não
haja fábricas na sua região.
Quando você retornar o cartucho da Lexmark, você pode usar a caixa que veio o cartucho. A caixa será reciclada pela
Lexmark.
A devolução de cartuchos Lexmark para reutilização, ou reciclagem
O Programa de coleta de cartuchos Lexmark redireciona anualmente milhões de cartuchos Lexmark de depósitos
de lixo, ao fornecer de forma fácil e gratuita meios para os clientes da Lexmark retornarem cartuchos usados a
Lexmark, para serem reutilizados ou reciclados. 100% dos cartuchos retornados para a Lexmark são reutilizados ou
desmontados para reciclagem. As embalagens usadas para retornar os cartuchos também são reclicadas.
Para retornar cartuchos a Lexmark para reutilização ou reciclagem, siga as instruções que vieram com a impressora
ou cartucho e utilize a etiqueta de transporte pré-pago. Você pode também:
1 Visite o site da Lexmark, em www.lexmark.com/recycle.
2 Da seção de Cartuchos de toner, selecione o seu país na lista.
3 Siga as instruções na tela do computador.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora
44
Carregamento de papel e mídia especial
Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador de várias funções. Ela também inclui
informações sobre orientação do papel, definição do tamanho e do tipo do papel e ligação e desligamento de
bandejas.
Configuração do tamanho e do tipo do papel
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Pronto esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione até que Menu papel seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Tamanho/Tipo do Papel seja exibido e
pressione
5 Pressione o botão seta para cima ou para baixo até que a bandeja ou alimentador correto sejam exibidos e
pressione
6 Pressione o botão de seta para esquerda ou direita até que o tamanho correto seja exibido e pressione .
Tipo de Papel é exibido.
7 Pressione a seta para a direita ou esquerda até o tipo correto seja exibido e pressione .
.
.
Enviando seleção é exibido. A impressora volta para o menu Tamanho/Tipo do Papel.
Definição de configurações de papel Universal
O Tamanho de Papel Universal é uma configuração definida pelo usuário que permite imprimir em tamanhos de
papel que não estão predefinidos nos menus da impressora. Defina o Tamanho de Papel da bandeja especificada
como Universal quando o tamanho desejado não estiver disponível no menu Tamanho de Papel. Em seguida,
especifique todas as seguintes configurações de tamanho Universal para seu papel:
• Unidades de medida (polegadas ou milímetros)
• Altura e Largura do Retrato
• Direção aliment.
Nota: O menor tamanho Universal suportado é 76,2 x 127 mm (3 x 5 pol); o maior é 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol).
Especificar uma unidade de medida
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
Menu Papel é exibido.
3 Pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configuração Universal seja exibido e, em
seguida, pressione
.
Carregamento de papel e mídia especial
45
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Unidades de Medida seja exibido e, em seguida,
pressione
.
6 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo a unidade de medida correta
e pressione
Enviar seleção é exibido, seguido pelo menu Configuração Universal.
.
7 Pressione e solte até que Pronto seja exibido.
Especificar a altura e a largura do papel
A definição de uma medida específica de altura e largura para o tamanho de papel Universal (na orientação Retrato)
permite que a impressora suporte o tamanho, al ém de recursos padrão como a impressão frente e verso e a impressão
de várias páginas em uma folha.
Nota: Selecione Altura Retrato para ajustar a configuração de altura do papel ou Largura do Papel para
ajustar a configuração de largura do papel, ou ajuste ambos. Instruções para ajustar ambos.
1 No menu Configuração Universal, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Largura
Retrato seja exibido e, em seguida, pressione
2 Pressione o botão de seta para a esquerda ou para a direita até que a configuração que você deseja seja exibida
e, em seguida, pressione
.
.
Enviar seleção é exibido, seguido pelo menu Configuração Universal.
3 No menu Configuração Universal, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Altura do
Retrato seja exibido e, em seguida, pressione
.
4 Pressione os botões de seta para a esquerda e para a direita até que a configuração que você deseja seja exibida
e, em seguida, pressione
Enviar seleção é exibido, seguido pelo menu Configuração Universal.
.
5 Pressione e solte até que Pronto seja exibido.
Especificar uma direção de alimentação
Borda Curta é a configuração padrão de fábrica da direção de alimentação para as configurações de papel Universal.
O menu Direção de Alimentação é exibido apenas quando a altura e a largura especificadas para o tamanho de papel
Universal são estabelecidas em 8,5 pol (216 mm) ou menos. Se necessário, especifique se a borda curta ou longa do
papel entrará na impressora primeiro.
1 No menu Configuração Universal, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Direção de
Alimentação seja exibido e, em seguida, pressione
2 Pressione o botão de seta para baixo até que Bordas Curtas ou Bordas Longas seja exibido e, em
seguida, pressione
.
.
3 Pressione e solte até que Pronto seja exibido.
Carregamento de papel e mídia especial
46
Carregamento de bandejas
1 Puxe a bandeja totalmente para fora.
Nota: Não remova as bandejas durante a impressão de um trabalho ou enquanto a mensagem Ocupada estiver
sendo exibida no visor. Isso poderá causar um atolamento.
2 Aperte e deslize as guias até a posição correta para o tamanho de papel que você está carregando.
Carregamento de papel e mídia especial
47
Para papel longo, como A4 ou ofício, aperte e deslize a guia de comprimento para trás, a fim de acomodar o papel
que você está carregando.
Se você estiver carregando papel de tamanho A6:
a Aperte e deslize a guia de comprimento em direção ao centro da bandeja para a posição do tamanho A5.
b Levante a proteção do A6.
Notas:
• A bandeja 1 acomoda apenas 15 0 folhas de pap el de tamanho A6. Observe a linha de pr eenchimento máx imo
na proteção do A6, que indica a altura máxima para o carregamento do papel de tamanho A6. Não tente
carregar a bandeja além do limite.
• Não é possível carregar o papel de tamanho A6 na Bandeja 2.
Nota: Use os indicadores de tamanho da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar a guia.
Carregamento de papel e mídia especial
48
3 Flexione uma pilha de papel para trás e para frente para soltar as folhas e ventilá-las. Não dobre nem amasse o
papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
4 Carregue a pilha de papel na parte de trás da bandeja, conforme mostrado, com o lado de impressão
recomendado voltado para baixo.
Nota: A linha de preenchimento máximo na guia de largura indica a altura máxima para carregar papel. Não
carregue papel de tamanho A6 até a linha de preenchimento máximo; a bandeja comporta apenas 150 folhas
de papel de tamanho A6.
1Linha de preenchimento máximo
Carregue o papel timbrado com a margem superior da folha voltada para frente da bandeja e o desenho voltado
para baixo.
Carregamento de papel e mídia especial
49
5 Aperte e deslize as guias para que toquem levemente a lateral da pilha.
6 Insira a bandeja.
7 Se o tipo de papel carregado for diferente do tipo anteriormente carregado na bandeja, altere a configuração de
Tam./tipo de papel no menu Papel do painel de controle da impressora.
Carregamento de papel e mídia especial
50
Uso do alimentador de várias funções
Você poderá utilizar o alimentador de várias funções quando for imprimir em diferentes tipos e tamanhos de papel
ou mídia especial, como cartões, transparências, etiquetas e envelopes. Você também poderá utilizar o alimentador
de várias funções para imprimir uma única página em papel timbrado ou em outra mídia especial que não possui
bandeja.
Abra o alimentador de várias funções
1 Segure a alça e puxe a porta do alimentador de várias funções para baixo.
2 Segure a alça que está erguida e puxe a extensão para fora.
3 Segure a alça e puxe a extensão para que venha para fora.
Carregamento de papel e mídia especial
51
4 Puxe a extensão para fora, com cuidado, para que o alimentador de várias funções fique completamente
entendido e aberto.
Carregamento do alimentador de várias funções
1 Aperte a aba localizada no lado direito da guia de largura e mova as guias para fora.
2 Prepare o papel ou a mídia especial para carregamento
• Flexione as folhas de papel ou as etiquetas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem
amasse o papel ou as etiquetas. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
• Segure as transparências pelas bordas e ventile-as. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
Nota: Evite tocar no lado de impressão das transparências. Tome cuidado para não arranhá-las.
Carregamento de papel e mídia especial
52
• Flexione a pilha de envelopes para trás e para frente para soltá-los e ventile-os. Alinhe as folhas sobre uma
superfície plana.
Nota: A ventilação evita que as bordas dos envelopes fiquem grudadas umas nas outras. E também auxilia
na alimentação correta evitando atolamentos. Não dobre nem amasse os envelopes.
3 Carregue o papel ou a mídia especial.
Notas:
• Não force o papel para dentro do aliment ador de várias funções. O exces so de papel pode causar atolamen tos.
• Não ultrapasse a altura máxima da pilha forçando o papel ou a mídia especial para baixo no limitador de
altura de pilha localizado nas guias.
Carregamento de papel e mídia especial
53
• Carregue papel, cartões e transparências com o lado de impressão recomendado voltado para cima e a borda
superior inserida primeiro. Consulte a embalagem das transparências para obter mais informações sobre o
seu carregamento.
• Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e a parte superior da folha primeiro.
• Insira os envelopes com o lado da aba voltado para baixo e a área reservada para o selo conforme mostrado.
O selo e o endereço são exibidos para ilustrar a orientação correta do carregamento de envelopes.
Aviso—Dano Potencial: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou
auto-adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora.
Carregamento de papel e mídia especial
54
4 Aperte as abas localizadas no lado direito da guia de largura e deslize a guia de largura até que ela encoste na
lateral da pilha.
5 Deslize o papel com cuidado para dentro do alimentador de várias funções, até o fim. O papel deve ficar reto
dentro do alimentador de várias funções. Certifique-se de que o papel não esteja solto dentro do alimentador
de várias funções e de que não esteja dobrado ou amassado.
6 No painel de controle, defina as configurações Tamanho Papel e Tipo de Papel.
Ligação e desligamento de bandejas
Além de vincular as bandejas umas às outras, você também pode vincular o alimentador de múltiplas finalidades às
bandejas.
Ligação de bandejas
A ligação de ban dejas é útil para grandes trabal hos de impressão ou várias cópias . Quando uma bandeja ligada estiver
vazia, o papel será alimentado da próxima bandeja ligada. Quando as configurações Tamanho papel e Tipo de papel
são iguais para as bandejas, essas bandejas são ligadas automaticamente. A configuração Tipo de papel deve ser
definida para todas as bandejas a partir do menu Tipo de papel.
Carregamento de papel e mídia especial
55
Desligamento de bandejas
As bandejas desligadas têm configurações que não são iguais às de nenhuma outra bandeja. Para desligar uma
bandeja através do menu Papel, modifique as configurações de Tipo e Tamanho do papel para que combinem com
o papel carregado na bandeja.
1 No menu Papel, certifique-se de que o Tipo configurado (por exemplo, Papel Comum, papel timbrado, Papel
Personalizado <x>) para a bandeja que deseja desligar não seja o mesmo tipo configurado para a outra bandeja.
Se o nome que melhor descreve seu papel for usado por bandejas ligadas, atribua outro nome de Tipo de papel
à bandeja, como Tipo personalizado <x>, ou defina seu próprio nome personalizado.
2 Certifique-se de que o Tamanho configurado (por exemplo A4, statement) para a bandeja que deseja desligar
não seja o mesmo Tamanho da outra bandeja.
Nota: As configurações Tamanho papel não são automáticas; elas devem ser definidas manualmente no menu
Tamanho papel.
Aviso—Dano Potencial: Não atribua um nome de Tipo de papel que não descreva com precisão o tipo de papel
carregado na bandeja. A temperatura do fusor varia de acordo com o Tipo de papel especificado. O papel talvez não
seja processado corretamente se houver um Tipo de papel errado selecionado.
Criação de um nome personalizado para um tipo de papel
Se a impressora estiver em uma rede, você pode usar o servidor da Web incorporado para definir um nome que não
seja Tipo Personalizado <x> para cada um dos tipos de papel personalizados carregados.
1 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o
endereço IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configurações.
3 Clique em Menu papel.
4 Clique em Nome personalizado.
5 Digite um nome para o tipo de papel em uma caixa Nome personalizado <x>.
Nota: Esse nome personali zado substituirá um nome de Tipo Personali zado <x> nos menus Tipos Personalizados
e Tam./tipo do papel.
6 Clique em Enviar.
7 Clique em Tipos personalizados.
Tipos personalizados é exibido, seguido pelo nome personalizado.
8 Selecione uma configuração de Tipo de papel na lista de seleção ao lado de seu nome personalizado.
9 Clique em Enviar.
Carregamento de papel e mídia especial
56
Atribuição de um nome de tipo de papel personalizado a uma
bandeja
Atribua um nome de Tipo personalizado <x> a uma bandeja para ligá-la ou desligá-la. Associe o mesmo nome de
Tipo personalizado <x> a cada bandeja que desejar ligar. Apenas as bandejas com os mesmos nomes personalizados
atribuídos serão ligadas.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Ready (Pronto) esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a Menu de papel seja exibida e, em seguida,
pressione o
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a opção Tam./tipo de papel seja exibida
e, em seguida, pressione
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do nome da bandeja e
pressione
O menu Tamanho papel é exibido.
6 Pressione novamente.
O menu Tipo de papel é exibido.
7 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Tipo personalizado <x> ou outro nome
personalizado seja exibido e pressione
Enviando seleção é exibido, seguido por Menu papel.
.
.
.
.
8 Verifique se o Tipo de papel correto está associado ao nome personalizado.
Nota: Papel comum é o tipo de papel padrão de fábrica associado a todos os nomes de Tipo personalizado <x>
e nomes personalizados definidos pelo usuário.
a No menu Papel, pressione o botão de seta para baixo até que a opção Tipos personalizados seja
exibida e pressione
.
b Pressione o botão de seta para baixo até que seja exibido ao lado do nome de tipo de papel personalizado
que você selecionou em etapa 7 na página 57 e pressione
.
c Pression e o botão de seta para baixo até que seja exibido ao lado da configuração de Tipo de Papel desejada
e pressione
.
Carregamento de papel e mídia especial
57
Orientações sobre papel e mídia especial
O papel e a mídia especializada são papel, cartões, envelopes, etiquetas de papel e transparências. Deve-se considerar
uma série de itens em relação à seleção de papel e mídia especial antes de imprimir. Este capítulo fornece informações
sobre a escolha e a manutenção de papéis e mídias especiais.
Recomendamos que você experimente uma amostra limitada de qualquer papel ou mídia especial que esteja
pensando em usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Para obter mais informações sobre os tipos de papel e mídia especial que a impressora suporta, consulte o documento
Guia de Cartões e Etiquetas disponível no site da Lexmark, no endereço www.lexmark.com.
Diretrizes de papel
A escolha correta do papel ou da mídia especial reduz os problemas de impressão. Para obter a melhor qualidade
de impressão, teste uma amostra do papel ou da mídia especial que pretende usar antes de comprar grandes
quantidades.
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Considere-as ao avaliar a
compra de um novo estoque de papel.
Peso
As bandejas da impressora podem alimentar automaticamente papéis de fibras longas que pesam mais de
2
90 g/m
longas que pesam mais de 163 g/m
firme o suficiente para ser alimentado adequadamente, causando atolamentos. Para obter um melhor desempenho,
use papel de 75 g/m
recomenda-se que o peso seja de 90 g/m
Nota: A impressão nos dois lados é suportada apenas para papéis de 60–90 g/m
(24 lb encorpado). Os alimentadores de várias funções podem alimentar automaticamente papéis de fibras
2
(43 lb encorpado). O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode não ser
2
(20 lb, encorpado) de fibras longas. Para usar papel menor que 182 x 257 mm (7.2 x 10.1 pol),
2
(24 lb) ou mais.
2
(16–24 lb encorpado).
Curva
Curva é a tendência do papel de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação
de papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a altas temperaturas.
O a r ma z e n a m e nt o d o p a p e l f o r a d a em b a l a g e m e m c o n d i çõ e s d e c al o r , u m i da d e , f r i o o u a r s e c o, m e s m o n as b a n d e j as ,
pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação.
Lisura
A lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no
papel adequadamente. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação ou qualidade de
impressão. Sempre use papel entre 100 e 300 pontos Sheffield; no entanto, a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield
produz a melhor qualidade de impressão.
Orientações sobre papel e mídia especial
58
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a capacidade da impressora de
alimentar o papel adequadamente. De ixe o papel na embalag em original até a hora de usá-lo. Isso limitará a exposição
do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Condicione o papel antes da impressão armazenando-o em sua embalagem original no mesmo ambiente da
impressora por 24 a 48 horas. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte
for muito diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de
condicionamento mais longo.
Direção das fibras
As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendose ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel.
2
Para papel de 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb, encorpado), o papel de fibras longas é recomendado.
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente.
Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e
melhor qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, pode dificultar o manuseio.
Papel inaceitável
Os tipos de papel a seguir não são recomendados para uso na impressora:
• Papéis tratados quimicamente, usados para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidos como papéis
sem carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required).
• Papéis pré-impressos com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
• Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
• Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±2,3 mm
(±0,09 pol), como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR)
Em alguns casos, o registro pode ser ajustado com um aplicativo para imprimir nesses formulários com êxito.
• Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
• Papéis com bordas ásperas, papéis ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
• Papéis reciclados em desacordo com a norma (européia) EN12281:2002
• Papéis com peso inferior a 60 g/m
2
(16 lb)
• Formulários ou documentos com várias vias.
Seleção do papel
O uso do papel apropriado previne atolamentos e ajuda a garantir uma impressão sem problemas.
Para evitar atolamentos ou má qualidade de impressão:
• Sempre use papel novo e que não esteja danificado.
• Antes de carregar o papel, saiba o lado de impressão recomendado para o papel. Essa informação está
normalmente indicada no pacote da mídia.
• Não use papel, etiquetas de papel ou cartões que foram cortados a mão.
Orientações sobre papel e mídia especial
59
• Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia diferentes na mesma origem; a mistura causa atolamentos.
• Não use papéis revestidos, a menos que tenham sido projetados especificamente para impressão
eletrofotográfica.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
Use as seguintes diretrizes ao selecionar formulários pré-impressos e papel timbrado:
• Use papel de 60 a 90 g/m
2
(16 a 24 lb) de fibras longas.
• Use somente formulários e papel timbrado impresso usando um processo de impressão offset litográfico ou de
gravura.
• Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor e projetados para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve
ser capaz de resistir a temperaturas de até 230°C (446°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Use tintas que
não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidação ou à base de óleo geralmente
atendem a esses requisitos; as tintas látex podem não atender. Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor
do papel.
Os papéis pré-impressos, como os timbrados, devem resistir a temperaturas de até 230°C (446°F) sem derreter ou
liberar emissões perigosas.
Uso de papel reciclado e de outros papéis comerciais
Por ser uma empresa que se preocupa com o meio ambiente, a Lexmark apóia o uso de papel reciclado produzido
especificamente para uso em impressoras a laser (eletrofotográficas). Em 1998, a Lexmark apresentou ao governo
dos EUA um estudo que demonstrava que o papel reciclado produzido pelas principais indústrias dos EUA podia ser
tão bem-alimen tado em impressoras quanto o papel não reciclado. No entan to, não é possível afirmar que todo papel
reciclado será bem alimentado em impressoras.
A Lexmark testa constantemente suas impressoras com papel reciclado (com 20% a 100% de matéria reciclada) e
com uma variedade de papéis para teste de todos os locais do mundo, usando testes em câmaras com diferentes
condições de temperatura e umidade. A Lexmark não encontrou nenhum motivo para desencorajar o uso dos atuais
papéis comerciais, mas, de forma geral, as seguintes diretrizes de propriedade se aplicam ao papel reciclado.
Nota: Alguns papéis mais suaves (como o papel laser premium 24 lb , 50–90 unidades Sheffield) e papéis mais
ásperos (como papel algodão premium, 200–300 unidades Sheffield) foram projetados para funcionarem muito
bem em impressoras a laser, independentemente da textura da superfície. Antes de usar esses tipos de papel,
consulte o fornecedor do papel.
• Coeficiente de atrito entre folhas apropriado (de 0,4 a 0,6)
• Resistência suficiente à dobra na direção de alimentação
2
Papéis reciclados, papéis com peso mais baixo (<60 g/m
de polegada [0,1 mm) e papéis de fibras curtas par a a orientação retrato ( ou borda curta) podem ter menor resistência
à dobra do que o necessário para uma alimentação confiável. Antes de usar esses tipos de papel para a impressão a
laser (eletrofotográfica), consulte o fornecedor do papel. Lembre-se de que essas são diretrizes gerais e que mesmo
os papéis incluídos nessas diretrizes podem apresentar problemas de alimentação em qualquer impressora a laser
(por exemplo, se o papel curva excessivamente sob condições normais de impressão).
[16 lb encorpado) e/ou calibre mais baixo (<3,8 milésimos
Orientações sobre papel e mídia especial
60
Armazenamento do papel
Use estas diretrizes de armazenamento de papel para ajudar a evitar atolamentos e qualidade de impressão irregular:
• Para obter os melhores resultados, armazene o papel em um local onde a temperatura seja de 21°C (70°F) e a
umidade relativa do ar seja de 40%. A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um
intervalo de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
• Armazene o papel em caixas sempre que possível e sobre um pallet ou uma prateleira, ao invés de no chão.
• Armazene os pacotes individuais sobre uma superfície plana.
• Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais.
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados
As tabelas a seguir fornecem informações sobre origens de papel padrão e opcionais e os tipos de papel que elas
suportam e suas capacidades.
Nota: Para tamanhos de papel não lstados, selecione maior tamanho mais próximo, que esteja na lista.
Para obter informações sobre cartões e etiquetas, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas no site da Lexmark
em://support.lexmark.com.
Tipos e pesos de papel suportados pela impressora
O mecanismo e caminho duplex da impressora suportam 60–90 g/m2 (16–24 lb) de peso de papel. O alimentador
multifunção suporta pesos de papel de 60–163 g/m
Nota: As bandejas opcionais não estão disponíveis para alguns modelos.
Tipo de papelBandeja
padrão para
250 folhas
(Bandeja 1)
Papel
2
(16–43 lb).
Bandeja padrão
ou opcional
para 250 folhas
(Bandeja 2)
Bandeja
opcional para
550 folhas
(Bandeja 2)
Alimentador
multifunção
Caminho
duplex
• Comum
• Leve
• Pesado
• Áspero/Algodão
• Reciclado
• Personalizado
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel Colorido
CartõesXXXX
Papel brilhosoXXXXX
Orientações sobre papel e mídia especial
61
Tipo de papelBandeja
padrão para
250 folhas
(Bandeja 1)
Etiquetas de papel
1
Bandeja padrão
ou opcional
para 250 folhas
(Bandeja 2)
Bandeja
opcional para
550 folhas
(Bandeja 2)
Alimentador
multifunção
TransparênciasXXX
Caminho
duplex
X
Envelopes (liso)
1
As etiquetas de papel de lado único são suportadas apenas para uso ocasional. Recomenda-se a impressão de 20 ou
2
XXXX
menos páginas de etiquetas de papel por mês. Não há suporte a etiquetas de vinil, farmacêuticas e com dois lados.
2
Utilize os envelopes em uma superfície plana colocados individualmente com a parte para impressão voltada para baixo.
Tamanhos de papel suportados pela impressora
Nota: Bandejas opcionais não estão disponíveis para alguns modelos.
Tamanho do papelDimensõesBandeja
padrão para
250 folhas
(Bandeja 1)
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pol)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 pol)
A6
1
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 pol)
Bandeja
padrão ou
opcional para
250 folhas
Bandeja
opcional para
550 folhas
(Bandeja 2)
Alimentador
multifunção
(Bandeja 2)
XXX
Caminho do
duplex
X
Executivo
184 x 267 mm
X
(7,3 x 10,5 pol)
Ofício 2
216 x 330 mm
(8,5 x 13 pol)
JIS B5
182 x 257 mm
X
(7,2 x 10,1 pol)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pol)
Carta216 x 279 mm
(8,5 x 11 pol)
Ofício (México)
2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 pol)
1
O tamanho A6 é suportado apenas para papéis de fibras longas.
2
Essa configuração de tamanho formata a página para 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol), a menos que o tamanho seja especi-
ficado pelo aplicativo.
3
Para usar um tamanho de papel não listado, configure um Tamanho de papel universal. para obter mais informações,
consulte “Definição de configurações de papel Universal” na página 45.
Orientações sobre papel e mídia especial
62
Tamanho do papelDimensõesBandeja
padrão para
250 folhas
(Bandeja 1)
Bandeja
padrão ou
opcional para
250 folhas
(Bandeja 2)
Bandeja
opcional para
550 folhas
(Bandeja 2)
Alimentador
multifunção
Caminho do
duplex
Statement (US)
140 x 216 mm
X
(5,5 x 8,5 pol)
Universal
3
76,2 x 127 mm
(3 x 5 pol) a
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pol)
Envelope B5
176 x 250 mm
XXXX
(6,9 x 9,8 pol)
Envelope C5
162 x 229 mm
XXXX
(6,4 x 9 pol)
Envelope DL
110 x 220 mm
XXXX
(4,3 x 8,7 pol)
Envelope 7 3/4
(Monarch)
Envelope 9
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 pol)
98 x 225 mm
XXXX
XXXX
(3,9 x 8,9 pol)
Envelope 10
105 x 241 mm
XXXX
(4,1 x 9,5 pol)
Outros envelopes
216 x 356 mm
XXXX
(8,5 x 14 pol)
1
O tamanho A6 é suportado apenas para papéis de fibras longas.
2
Essa configuração de tamanho formata a página para 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol), a menos que o tamanho seja especi-
ficado pelo aplicativo.
3
Para usar um tamanho de papel não listado, configure um Tamanho de papel universal. para obter mais informações,
consulte “Definição de configurações de papel Universal” na página 45.
Capacidades das bandejas de papel
As capacidades das bandejas e do alimentador multifunção são baseadas em papel de 75 g/m2 (20 lb).
Orientações sobre papel e mídia especial
63
Imprimir
Este capítulo fala sobre impressão, relatórios da impressora e cancelamento de trabalhos. A seleção e o manuseio
do papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para obter mais informações,
consulte “Para evitar atolamentos” na página 127 e “Armazenamento do papel” na página 61.
Imprimir um documento
Imprimir um documento
1 Carregue papel em uma bandeja ou alimentador.
2 No painel de controle da impressora, no menu Papel, defina o Tipo de Papel e o Tamanho do Papel para
corresponder ao papel carregado.
3 Enviar o trabalho de impressão:
Para usuários do Windows
a Com um documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.
b Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configuração e, em seguida, ajuste as configurações
conforme necessário.
Nota: Para imprimir em um tamanho específico de papel, ajuste o tamanho do papel ou digite as
configurações para corresponder ao papel carregado ou selecione a bandeja ou alimentador apropriado.
c Clique em OK, e novamente em OK.
Para usuários Macintosh
a Personalize as configurações conforme necessário na caixa de diálogo Página de Configuração:
1 Com um documento aberto, clique em Arquivo > Página de Configuração.
2 Escolha um tamanho de papel ou crie um personalizado de acordo com o papel carregado.
3 Clique em OK.
b Personalize as configurações conforme necessário na caixa de diálogo Imprimir:
1 Com um documento aberto, escolha Arquivo > Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de detalhes para ver mais opções.
2 Na caixa de diálogo Imprimir e menus pop-up, ajuste as configurações necessárias.
Nota: Para imprimir em um tipo específico de papel, ajuste a configuração do tipo do papel para
corresponder ao papel carregado ou selecione a bandeja ou alimentador apropriado.
3 Clique em Imprimir.
Imprimir
64
Impressão em mídia especial
Dicas para o uso de papel timbrado
A orientação da página é importante para imprimir em papel timbrado. Use a tabela a seguir para determinar em
qual direção deve ser carregado o papel timbrado:
Origem ou processoLado de impressãoOrientação do papel
• Bandeja padrão para 250
folhas
• Bandeja opcional para 250
folhas
• Bandeja opcional para 550
folhas
Impressão frente e verso a partir
das bandejas
Alimentador multifunção
(impressão simples)
Desenho impresso do papel
timbrado voltado para baixo.
Desenho impresso do papel
timbrado voltado para cima.
Desenho pré-impresso do
papel timbrado voltado para
cima.
Borda superior da folha com o logotipo inserida na
parte frontal da bandeja.
LETTERHEAD
Borda superior da folha com o logotipo inserida na
parte frontal da bandeja.
A borda superior da folha com o logotipo deve entrar
primeiro no alimentador multifunção.
Alimentador multifunção
(impressão duplex)
Nota: consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel timbrado pré-impresso é aceitável para impressoras a laser.
Desenho pré-impresso do
papel timbrado voltado para
baixo.
A borda superior da folha com o logotipo deve entrar
por último no alimentador multifunção.
LETTERHEAD
Imprimir
65
Dicas sobre o uso de transparências
Imprima amostras nas transparências que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em transparências:
• Alimente as transparências usando a bandeja padrão para 250 folhas ou o alimentador de várias funções.
• Use as transparências projetadas especialmente para impressoras a laser. Verifique com o fabricante ou
fornecedor se as transparências resistem a temperaturas de até 175°C (350°F) sem derreter, descolorir, se deslocar
ou liberar emissões perigosas.
Nota: As transparências podem ser impressas a uma temperatura superior a 180°C (356°F) caso o Peso da
Transparência esteja definido como Pesado e a Textura da Transparência esteja definida como Áspera. Seleciones
essas configurações utilizando o Servidor da Web Encorpado ou a partir do menu Papel no painel de controle
da impressora.
• Para evitar problemas de qualidade de impressão, evite tocar nas transparências.
• Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
• Recomendamos transparências de tamanho Carta da Lexmark, número de peça 70X7240, e transparências de
tamanho A4 da Lexmark, número de peça 12A5010.
Dicas sobre uso de envelopes
Imprima amostras nos envelopes que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em envelopes:
• Use envelopes criados especialmente para impressoras a laser. Consulte o fabricante ou o fornecedor para saber
se os envelopes resistem a temperaturas de até 210°C (410°F) sem colar, amassar, dobrar excessivamente ou
liberar emissões perigosas.
Nota: Os envelopes podem ser impressos a uma temperatura até 220°C (428°F) se o Peso do Envelope estiver
definido como Pesado e a Textura do Envelope estiver definido como Áspero.Seleciones essas configurações
utilizando o Servidor da Web Encorpado ou a partir do menu Papel no painel de controle da impressora.
• Para obter o melhor desempenho, use envelopes feitos com papel de 90 g/m
com peso de até 105 g/m
envelopes com 100% de algodão não devem exceder 90 g/m
2
(28 lb encorpado), desde que o conteúdo de algodão seja de 25% ou menos. Os
2
(24 lb encorpado).
2
(24 lb encorpado). Use envelopes
• Use somente envelopes novos.
• Para otimizar o desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que:
– Sejam muito curvados ou enrolados.
– Estejam grudados ou danificados de alguma forma
– Tenham janelas, aberturas, perfurações, recortes ou relevos
– Tenham grampos metálicos, laços ou fechos
– Tenham um design de autofechamento
– Tenham selos postais colados
– Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver na posição lacrada ou fechada
– Tenham cantos dobrados
– Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados
• Ajuste a guia de largura de acordo com a largura dos envelopes.
Nota: A combinação da alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão poderá enrugar ou lacrar
os envelopes.
Imprimir
66
Dicas sobre como usar etiquetas
Imprima amostras nas etiquetas que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Nota: Use apenas etiquetas de papel. Não há suporte para etiquetas de vinil, farmacêuticas ou de dupla face.
Para obter informações detalhadas sobre a impressão, as características e o design das etiquetas, consulte o
documento Guia de Cartões e Etiquetas, disponível no site da Lexmark, em http://support.lexmark.com.
Ao imprimir em etiquetas:
• Use as etiquetas projetadas especialmente para impressoras a laser. Consulte o fabricante ou o fornecedor para
verificar se:
– As etiquetas são capazes de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) sem colar, se curvar excessivamente,
dobrar ou liberar emissões perigosas.
Nota: As etiquetas podem ser impressas a uma temperatura de fusão de até 220°C (428°F) caso Peso para
Etiquetas esteja definido como Pesado. Selecione essa configuração usando o servidor da Web incorporado
ou o menu Papel do painel de controle da impressora.
– As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e os revestimentos finais resistem a uma
pressão de até 25 psi (172 kPa) sem descolar, exsudar as bordas ou liberar vapores perigosos.
• Não use etiquetas com um material de suporte escorregadio.
• Use folhas de etiquetas completas. A s folhas incompletas podem fazer com que as etiqueta s se descolem durante
a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a impressora e o cartucho
com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho.
• Não use etiquetas com o adesivo exposto.
• Não imprima a menos de 1 mm (0,04 pol) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre os recortes das etiquetas.
• Certifique-se de que o suporte adesivo não atinja a borda da folha. Recomenda-se o revestimento por zona do
adesivo com pelo menos 1 mm (0,04 pol) de distância das bordas. O material adesivo contamina a impressora e
pode anular sua garantia.
• Se o revestimento por zona do adesivo não for possível, remova uma faixa de 2 mm (0,06 pol) da borda de
alimentação e use um adesivo sem exsudação.
• É preferível usar a orientação Retrato, especialmente ao imprimir códigos de barras.
Dicas para usar cartões
Os cartões são mídias de impressão pesadas e com uma camada. Muitas de suas características variáveis como, por
exemplo, conteúdo de umidade, espessura e textura, podem ter um grande impacto sobre a qualidade da impressã o.
Imprima amostras nos cartões que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em cartões:
• Verifique se o Tipo de Papel é Cartões.
• Selecione a configuração apropriada de Textura do Papel.
• Esteja ciente de que a pré-impressão, a perfuração e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade da
impressão e causar problemas de manuseio do papel ou atolamentos.
• Consulte o fabricante ou o fornecedor para saber se os cartões resistem a temperaturas de até 210°C (410°F) sem
liberar emissões perigosas.
• Não use cartões pré-impressos fabricados com produtos químicos que possam contaminar a impressora. A pré-
impressão introduz componentes semilíquidos e voláteis na impressora.
• Use cartões de fibras curtas sempre que possível.
Imprimir
67
Impressão de trabalhos confidenciais e outros
trabalhos retidos
Retenção de trabalhos na impressora
Ao enviar um trabalho para a impressora, você pode especificar que deseja que a impressora retenha o trabalho na
memória até que você o inicie a partir do painel de controle. Todos os trabalhos de impressão que podem ser in iciados
pelo usuário na impressora são chamados de trabalhos retidos.
Nota: Os trabalhos de impressão do tipo Confidencial, Verificar, Reservar e Repetir podem ser excluídos se a
impressora exigir memória adicional para processar outros trabalhos retidos.
Tipo de trabalho Descrição
ConfidencialAo enviar um trabalho de impressão Confidencial para a impressora, você precisa criar um PIN para o
computador. O PIN deve ter quatro dígitos e usar os números de 0 a 9. O trabalho é retido na memória
da impressora até que você insira o PIN a partir do painel de co ntrole da impressora e opte por imprimir
ou excluir o trabalho.
VerificarQuando você envia um trabalho de impressão Verificar, a impressora imprime uma cópia e retém na
memória da impressora as cópias restantes. Verificar permite checar se a primeira cópia é satisfatória
antes de imprimir as cópias restantes. Depois que todas as cópias são impressas, o trabalho é automaticamente excluído da memória da impressora.
ReservarQuando você envia um trabalho de impressão Reservar, a impressora não imprime o trabalho imedia-
tamente. Ela armazena o trabalho na memória para que ele possa ser impresso mais tarde. O trabalho
é retido na memória até que você o exclua do menu Trabalhos Retidos.
RepetirQuando você envia um trabalho de impressão Repetir, a impressora imprime todas as cópias solici-
tadas do trabalho e armazena o trabalho na memória para que você possa imprimir cópias adicionais
posteriormente. Você só poderá imprimir cópias adicionais enquanto o trabalho permanecer
armazenado na memória.
Outros tipos de trabalhos retidos incluem:
• Perfies de várias origens incluindo Conjunto de Soluções de Documentos Lexmark
TM
(LDSS)
• Formas de um quiosque
• Marcadores
• Trabalhos não impressora, que são chamados de trabalhos estacionados
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos
Nota: Os trabalhos confidenciais e Verificar impressão são excluídos automaticamente da memória após a impressão.
Os trabalhos Repetir impressão e Manter impressão continuam retidos na impressora até que você opte por excluílos.
Para usuários do Windows
1 Com um documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configuração.
3 Clique em Outras Opções e, em seguida, clique em Imprimir e Reter.
Imprimir
68
4 Selecione o tipo do trabalho (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de usuário. Para um
trabalho confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
5 Clique em OK ou Imprimir e vá até a impressora para liberar o trabalho.
6 No painel de controle da impressora, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que
Trabalhos retidos apareça e, em seguida, pressione .
7 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do nome do usuário e pressione
.
8 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do tipo ou nome do
trabalho e, em seguida, pressione
Se você selecionar um nome de trabalho, continue até etapa 11 na página 69.
.
9 Após selecionar o tipo do trabalho, use o teclado para inserir o PIN.
Se você digitar um PIN inválido, a tela PIN Inválido será exibida.
• Para inserir o PIN novamente, certifique-se de que Tentar novamente apar eça e, em seguida, pressione
.
• Para cancelar o PIN, pressione o botão de seta cima ou para baixo até que Cancelar seja exibido e, em
seguida, pressione
.
10 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do trabalho que você
deseja imprimir e, em seguida, pressione
.
11 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do número de cópias
que você deseja imprimir e, em seguida, pressione
Nota: Use o teclado numérico para inserir um número, se necessário.
.
Para usuários Macintosh
1 Com um documento aberto, escolha Arquivo > Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de detalhes para ver mais opções.
2 Nas opções de impressão ou no menu pop-up Cópias e Páginas, escolha Assinalar Trabalho.
3 Selecione o tipo do trabalho (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de usuário. Para um
trabalho confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
4 Clique em OK ou Imprimir e vá até a impressora para liberar o trabalho.
5 No painel de controle da impressora, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que
Trabalhos retidos apareça e, em seguida, pressione .
6 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do nome do usuário e pressione
.
7 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do tipo ou nome do
trabalho e, em seguida, pressione
.
Se você selecionar um nome de trabalho, continue até etapa 10 na página 70.
8 Após selecionar o tipo do trabalho, use o teclado para inserir o PIN.
Imprimir
69
Se você digitar um PIN inválido, a tela PIN Inválido será exibida.
• Para inserir o PIN novamente, certifique-se de que Tentar novamente apar eça e, em seguida, pressione
.
• Para cancelar o PIN, pressione o botão de seta cima ou para baixo até que Cancelar seja exibido e, em
seguida, pressione
.
9 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do trabalho que você
deseja imprimir e, em seguida, pressione
.
10 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do número de cópias
que você deseja imprimir e, em seguida, pressione
Nota: Use o teclado numérico para inserir um número, se necessário.
.
Impressão de páginas de informações
Para obter mais informações sobre impressão de páginas de informações, consulte “Impressão de uma página de
configurações de menu” na página 30 e “Impressão de uma página de configuração de rede” na página 30.
Impressão de uma lista de amostras de fontes
Para imprimir amostras das fontes atualmente disponíveis para sua impressora:
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Ready (Pronto) esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a Relatórios seja exibida e, em seguida,
pressione o
.
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a opção Imprimir fontes seja exibida e, em
seguida, pressione
.
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a seja exibida ao lado de Fontes PCL, Fontes
PostScript ou Fontes PPDS e pressione
Nota: As Fontes PPDS serão exibidas somente se o fluxo de dados PPDS tiver sido ativado.
Após a impressão da lista de amostras, a mensagem Pronto é exibida.
.
Impressão de uma lista de diretórios
Uma lista de diretórios mostra os recursos armazenados na memória flash.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Ready (Pronto) esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
Imprimir
70
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a Relatórios seja exibida e, em seguida,
pressione o
.
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a opção Imprimir diretório seja exibida
e, em seguida, pressione
Após a impressão da lista de diretórios, a impressora retorna ao estado Pronto.
.
Impressão das páginas de teste de qualidade de impressão
Imprima as páginas de teste de qualidade de impressão para isolar problemas de qualidade de impressão.
1 Desligue a impressora.
2 Mantenha e o botão de seta direito pressionados ao ligar a impressora.
3 Solte os botões quando o relógio aparecer e aguarde até que MENU CONFIG seja exibido.
4 Pressione o bot ão da seta para cima ou para baixo até qu e Impr. págs. qualidade seja exibido e pr essione
.
As páginas de teste de qualidade de impressão são impressas.
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Sair do menu config. seja exibido e pressione
.
Redefinindo a Impressora aparecerá por alguns instantes, seguido por um relógio. Em seguida, a
mensagem Pronto será exibida.
Cancelamento de um trabalho de impressão
Cancelamento de um trabalho de impressão a partir do painel de
controle da impressora
Se o trabalho estiver sendo formatado ou se já estiver sendo impresso e Cancelar trabalho for exibido na
primeira linha do visor:
1 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Cancelar trabalho seja exibido.
É exibida uma lista de trabalhos.
2 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do trabalho que você deseja
cancelar e pressione
Nota: Para cancelar facilmente um trabalho de impressão que já foi enviado, pressione
Parada. Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que
pressione
.
.
. É exibida a tela
Cancelar trabalho seja exibido e
Imprimir
71
Cancelamento de trabalhos de impressão do computador
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite control printers.
c Pressione Enter ou clique em OK.
A pasta Impressoras é aberta.
2 Clique duas vezes no ícone de impressora.
3 Selecione o trabalho a ser cancelado.
4 No teclado, pressione Delete.
Na barra de tarefas do Windows:
Quando você envia um trabalho para impressão, um pequeno ícone de impressora é exibido no canto direito da
barra de tarefas.
1 Clique duas vezes no ícone de impressora.
Uma lista de trabalhos de impressão é exibida na janela da impressora.
2 Selecione um trabalho a ser cancelado.
3 No teclado, pressione Delete.
Para usuários do Macintosh
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior:
1 No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax e clique duas vezes no ícone da impressora.
3 Na janela da impressora, selecione o trabalho a ser cancelado.
4 Na barra de ícones na parte superior da janela, clique no ícone Excluir.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior:
1 No menu Ir, selecione Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários e duas vezes em Utilitário de configuração da impressora ou em Centro de
impressão.
3 Clique duas vezes no ícone de impressora.
4 Na janela da impressora, selecione o trabalho a ser cancelado.
5 Na barra de ícones na parte superior da janela, clique no ícone Excluir.
Imprimir
72
Para entender os menus da impressora
Lista de menus
Menu papelRelatóriosRede/portas
Origem padrão
Tam./tipo de papel
Configurar MF
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carregamento de papel
Tipos personalizados
Configuração universal
SegurançaConfigurações
Diversos
Impressão confidencial
Log de auditoria de segurança
Definir Data/Hora
Página de configurações de menu
Estatísticas do dispositivo
Pág. config. de rede
Pág. config. sem fio
Lista de perfis
Página de configuração do Netware
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Relatório de ativos
Configurações gerais
Menu configuração
Menu acabamento
Menu qualidade
Menu utilitários
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu de emulação PCL
Menu HTML
Menu imagem
NIC ativa
Menu Rede padrão
Menu USB padrão
Menu Paralela
Menu de configuração SMTP
Para entender os menus da impressora
73
Menu papel
Menu Origem Padrão
Item de menuDescrição
Origem Padrão
Bandeja <x>
Alimentador MF
Papel Manual
Env. Manual
Define uma origem de papel padrão para todos os trabalhos de impressão
Notas:
• No menu Papel, Configurar MF deve estar definido como Cassete para que o Alimentador MF
seja exibido como uma configuração de menu.
• A Bandeja 1 é a configuração padrão de fábrica.
• Apenas uma origem de papel instalada será exibida como uma configuração de menu.
• Uma origem de papel selecionada por um trabalho de impressão substituirá a configuração
Origem Padrão durante o trabalho de impressão.
• Se o mesmo tamanho e tipo de papel estiverem em duas bandejas e as configurações de
Tamanho e Tipo de Papel forem correspondentes, as bandejas serão ligadas automaticamente.
Quando uma bandeja estiver vazia, o trabalho será impresso usando a bandeja ligada.
Especifica o tamanho do papel carregado em cada bandeja.
Notas:
• Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão inter-
nacional de fábrica.
• Se o mesmo tamanho e tipo de papel estiverem em duas bandejas e as configu-
rações de tamanho e tipo de papel forem correspondentes, as bandejas serão
ligadas automaticamente. O alimentador multifunção também pode estar ligado.
Quando uma bandeja estiver vazia, o trabalho será impresso usando o papel da
bandeja ligada.
• O papel de tamanho A6 é suportado somente na Bandeja 1 e no alimentador
multifunção.
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Para entender os menus da impressora
74
Item de menuDescrição
Tipo de bandeja <x>
Papel comum
Transparency (Transparência)
Reciclado
Etiquetas
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo de papel carregado em cada bandeja.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica para a Bandeja 1. Tipo perso-
nalizado <x> é a configuração padrão de fábrica para todas as outras bandejas.
• Se disponível, um nome definido pelo usuário será exibido em vez de Tipo perso-
nalizado <x>.
• Use esse item de menu para configurar a ligação automática de bandejas.
Especifica o tamanho do papel que está sendo manualmente carregado no alimentador multifunção.
Nota: Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão
internacional de fábrica.
Tipo de papel manual
Papel comum
Cartões
Transparency (Transparência)
Reciclado
Etiquetas
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Tipo personalizado <x>
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Especifica o tipo de papel que está sendo manualmente carregado no alimentador
multifunção.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, Configurar MF deve estar definido como Manual para que Papel
Papel comum
Cartões
Transparency (Transparência)
Reciclado
Etiquetas
Encorpado
Envelope
Envelope áspero
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Tipo personalizado <x>
Especifica o tamanho do papel carregado no alimentador multifunção.
Notas:
• Carta é a configuração padrão de fábrica nos EUA. A4 é a configuração padrão
internacional de fábrica.
• O item de menu aplica-se somente quando o alimentador multifunção (Alimen-
tador MF) está configurado para Cassete. No menu Papel, Configurar MF deve
estar definido como Cassete.
• O alimentador multifunção não detecta automaticamente o tamanho do papel.
O valor de tamanho do papel deve ser definido.
Especifica o tipo do papel carregado no alimentador multifunção.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, Configurar MF deve estar definido como Cassete para que o
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Especifica o tamanho do envelope que está sendo man ualmente carregado no alimentador multifunção.
Nota: Envelope 10 é a configuração padrão de fábrica (EUA). Envelope DL é a configuração padrão internacional de fábrica.
Para entender os menus da impressora
76
Item de menuDescrição
Tipo de Env. Manual
Envelope
Tipo personalizado <x>
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Especifica o tipo de envelope que está sendo manualmente carregado no alimentador
multifunção.
Nota: Envelope é a configuração padrão de fábrica.
Menu Configurar MF
Item de menuDescrição
Configurar MF
Cassete
Manual
Determina quando a impressora seleciona o papel no alimentador multifunção.
Notas:
• Cassete é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Casset e define o alimentador multifunção como uma origem automática de papel.
• Quando Manual estiver selecionado, o alimentador multifunção poderá ser usado apenas para
trabalhos de impressão com alimentação manual.
Menu Trocar Tamanho
Item de menuDescrição
Trocar Tamanho
Desligado
Statement/A5
Carta/A4
Tudo Listado
Substitui um tamanho de papel especificado se o tamanho de papel solicitado não estiver disponível.
Notas:
• Tudo Listado é a configuração padrão de fábrica. Todas as substituições disponíveis são permi-
tidas.
• A configuração Desligado indica que não são permitidas substituições de tamanho.
• A definição de uma substituição permite que o trabalho seja impresso sem a exibição de uma
mensagem Trocar Papel.
Menu Textura do Papel
Item de menuDescrição
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Textura cartões
Suave
Normal
Áspero
Identifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa dos cartões carregados em uma bandeja específica
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações só são exibidas se cartões forem suportados.
Para entender os menus da impressora
77
Item de menuDescrição
Textura Transparência
Suave
Normal
Áspero
Textura p/ reciclado
Suave
Normal
Áspero
Textura etiquetas
Suave
Normal
Áspero
Textura encadernação
Suave
Normal
Áspero
Textura envelope
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa das transparências carregadas em uma bandeja
específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Identifica a textura r elativa do papel reciclado carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa das etiquetas carregadas em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Identifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa dos envelopes carregados em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Textura Envelope Áspero
Áspero
Textura timbrado
Suave
Normal
Áspero
Textura pré-impresso
Suave
Normal
Áspero
Textura colorido
Suave
Normal
Áspero
Textura Leve
Suave
Normal
Áspero
Textura Pesada
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa dos envelopes carregados em uma bandeja específica.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Identifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Identifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel colorido carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora
78
Item de menuDescrição
Textura Pap áspero/algodão
Áspero
Textura person. <x>
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa do papel carregado em uma bandeja específica.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel personalizado carregado em uma bandeja
específica.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações serão exibid as apenas se o tipo personalizado for reconhecid o.
Menu Gramatura do papel
Item de menuDescrição
Gramatura para comum
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Cartões
Leve
Normal
Pesado
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa dos cartões carregados em uma bandeja
específica
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Gramatura p/ transparência
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Reciclado
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Etiquetas
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para encadernação
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Envelopes
Leve
Normal
Pesado
Identifica a gramatura relativa das transparências carregadas em uma
bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do papel reciclado carregado em uma
bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa das etiquetas carregadas em uma
bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa dos envelopes carregados em uma
bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora
79
Item de menuDescrição
Gramatura para Envelope Áspero
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Timbrado
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Pré-Impresso
Leve
Normal
Pesado
Gramatura para Colorido
Leve
Normal
Pesado
Gramatura leve
Leve
Gramatura pesada
Pesado
Especifica a gramatura relativa dos envelopes ásperos carregados em
uma bandeja específica.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Gramatura para papel áspero/algodão
Leve
Normal
Pesado
Peso person. <x>
Leve
Normal
Pesado
Especifica a gramatura relativa do papel carregado em uma bandeja
específica
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a gramatura relativa do tipo de papel personalizado
carregado em uma bandeja específica.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações serão exibidas apenas se o tipo personalizado for
reconhecido.
Para entender os menus da impressora
80
Menu Carregamento de Papel
Item de menuDescrição
Carregamento de Reciclado
Frente e verso
Desligar
Carregamento Encorpado
Frente e verso
Desligar
Carregamento Timbrado
Frente e verso
Desligar
Carregamento de pré-impresso
Frente e verso
Desligar
Carregamento Colorido
Frente e verso
Desligar
Determina se a impressão frente-e-verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Reciclado como o tipo de
papel.
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Encorpado como o tipo de
papel
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Timbrado como o tipo de
papel
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Pré-impresso como o tipo de
papel
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Colorido como o tipo de
papel
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Carregamento Leve
Frente e verso
Desligar
Carregamento Pesado
Frente e verso
Desligar
Carregamento <x> Personalizado
Frente e verso
Desligar
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Leve como o tipo de papel.
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Pesado como o tipo de papel
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Determina se a impressão frente e verso ocorrerá em todos
os trabalhos que especificarem Personalizado <x> como o
tipo de papel.
Notas:
• Desligado é a configuração padrão de fábrica.
• Carregamento <x> Personalizado está disponível
apenas se o tipo personalizado for suportado.
Notas:
• “Frente e verso” define o padrão da impressora como impressão nos dois lados do papel para todos os trabalhos de
impressão, a menos que a impressão em um lado do papel seja selecionada nas Propriedades de impressão.
• Se Frente e verso estiver selecionado, todos os trabalhos de impressão serão enviados através da unidade duplex,
incluindo os trabalhos simples.
Para entender os menus da impressora
81
Menu Tipos Personalizados
Item de menuDescrição
Tipo Personalizado <x>
Papel
Cartões
Transparência
Etiquetas
Envelope
Áspero/Algodão
Reciclado
Papel
Cartões
Transparência
Etiquetas
Envelope
Algodão
Associa um tipo de papel ou mídia especial ao nome ou usuário de Tipo Persona-lizado <x> padrão de fábrica - Nome Personalizado definido criado a partir do Servidor
da Web Incorporado ou MarkVision
exibido em vez de Tipo Personalizado <x>.
Notas:
TM
Professional. Esse nome definido pelo usuário é
• Papel é a configuração padrão de fábrica do Tipo Personalizado.
• O tipo de mídia personalizado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo
alimentador para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
Especifica um tipo de papel quando a configuração Reciclado está selecionada em outros
menus
Notas:
• Papel é a configuração padrão de fábrica.
• O tipo Reciclado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo alimentador
para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
menu Configuração Universal
Estes itens de menu são usados para especificar a altura, a largura e a direção de alimentação do Tamanho de Papel
Universal. O Tamanho de Papel Universal é um tamanho de papel definido pelo usuário. Ele está listado com as
demais configurações de tamanho de papel e inclui opções semelhantes como, por exemplo, suporte à impressão
em frente e verso e a impressão de várias páginas em uma folha.
Item de menuDescrição
Unidades de Medida
Polegadas
Milímetros
Identifica as unidades de medida.
Notas:
• Polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA.
• Milímetros é a configuração padrão de fábrica internacional.
Largura Retrato
De 3 a 14,17 polegadas
De 76 a 360 mm
Define a largura de retrato.
Notas:
• Se a largura exceder o máximo, a impressora usará a largura máxima permitida.
• 8,5 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. As polegadas podem ser
aumentadas em incrementos de 0,01 polegadas.
• 216 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. Milímetros podem ser
aumentados em incrementos de 1 mm.
Para entender os menus da impressora
82
Item de menuDescrição
Altura Retrato
De 3 a 14,17 polegadas
De 76 a 360 mm
Define a altura de retrato.
Notas:
• Se a altura exceder o máximo, a impressora usará a altura máxima permitida.
• 14 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. As polegadas podem ser
aumentadas em incrementos de 0,01 polegadas.
• 356 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. Milímetros podem ser
aumentados em incrementos de 1 mm.
Direção de alimentação
Borda Curta
Borda Longa
Especifica a direção de alimentação.
Notas:
• Borda Curta é a configuração padrão de fábrica.
• Borda Longa é exibido ap enas se a borda mais longa for mais curta que o comprimen to
máximo suportado pela bandeja.
Menu Relatórios
menu Relatórios
Para imprimir um relatório, utilize umas das setas para navegar até o tipo de relatório que você que e clique em .
Item de menuDescrição
Página de Configurações de Menu
Estatísticas do DispositivoImprime um relatório contendo estatísticas da impressora, como infor-
Página de Configuração de RedeImprime um relatório contendo informações sobre as configurações da
Página de Configuração de Rede <x> Imprime um relatório contendo informações sobre as configurações da
Imprime um relatório contendo informações sobre o papel carregado nas
bandejas, a memória instalada, a contagem total de páginas, alarmes,
tempos limite, o idioma do painel de controle, o endereço TCP/IP, o status
dos suprimentos, o status da conexão de rede e outras informações.
mações sobre suprimentos e detalhes sobre páginas impressas.
impressora de rede, como o endereço TCP/IP.
Nota: Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede
ou para as impressoras de rede conectadas a servidores de impressão.
impressora de rede, como o endereço TCP/IP.
Notas:
• Essa seleção fica disponível quando mais de uma opção de rede é
instalada.
• Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou
para as impressoras de rede conectadas a servidores de impressão.
Para entender os menus da impressora
83
Item de menuDescrição
Página de configuração Wireless
Imprime um relatório contendo informações sobre as configurações da
impressora de rede wireless, como o endereço TCP/IP.
Notas:
• Este item de menu está disponível no modelo de impressora sem fio.
• Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou
para as impressoras de rede conectadas a servidores de impressão.
Lista de PerfisImprime uma lista dos perfis armazenados na impressora
Página de Configuração do NetWare
Imprimir Fontes
Fontes PCL
Fontes PostScript
Imprimir DiretórioImprime uma lista dos recursos que estão armazenados na placa de
Imprime um relatório contendo informações específicas do NetWare
sobre as configurações de rede
Nota: Esse item de menu é exibido apenas em impressoras com um
servidor de impressão interno instalado.
Imprime um relatório em inglês de todas as fontes disponíveis para a
linguagem atualmente definida na impressora
Nota: Há listas separadas para as emulações PostScript e PCL. Cada
relatório de emulação contém amostras simples de impressões sobre as
fontes disponíveis do idioma.
memória flash opcional
Notas:
• Tamanho do Buffer de Trabalho deve ser definido como 100%.
• A memória flash opcional deve estar instalada e funcionando corre-
Relatório de Ativo
Imprime um relatório contendo informações de ativo incluindo o número
de série da impressora e o nome do modelo. O relatório contém texto e
códigos de barra UPC que podem ser digitalizados em um banco de dados
de ativos.
Menu Rede/Portas
Menu NIC ativa
Item de menuDescrição
NIC ativa
Automático
<lista de placas de rede disponíveis>
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Esse item de menu é exibido apenas quando há uma placa de rede
opcional instalada.
tamente.
Para entender os menus da impressora
84
Menus Rede Padrão ou Rede <x>
Item de menuDescrição
PCL SmartSwitch
Ligar
Desligar
PS SmartSwitch
Ligar
Desligar
Define se a impressora alterna automaticamente para a emulação PCL
quando um trabalho de impressão exige isso, independentemente da
linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora não
examina os dados recebidos.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora usa a
emulação PostScript caso a configuração PS SmartSwitch esteja
definida como Ligada. Ela usa a linguagem padrão da impressora
especificada no men u Configuração caso a configu ração PS SmartSwitch esteja definida como Desligado.
Define se a impressora alterna automaticamente para a emulação PS
quando um trabalho de impressão exige isso, independentemente da
linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora não
examina os dados recebidos.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora usa a
emulação PCL caso a configuração PCL SmartSwitch esteja definida
como Ligada. Ela usa a linguagem padrão da impressora especificada no me nu Configuração cas o a configuração PCL SmartSwitch
esteja definida como Desligado.
Modo NPA
Desligar
Automático
Define a impressora para executar o processamento especial necessário
à comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo
protocolo NPA.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A alteração dessa configuração no painel de controle da impressora
e a saída dos menus fazem com que a impressora seja reiniciada. A
seleção de menu é atualizada.
Para entender os menus da impressora
85
Item de menuDescrição
Buffer de Rede
Automático
De 3 K até o <tamanho máximo permitido>
PS Binário Mac
Ligar
Desligar
Automático
Define o tamanho do buffer de entrada de rede
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• O valor pode ser alterado em incrementos de 1 K.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória
da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a
opção Economia de Recursos estar ou não Ligada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer Paralelo,
desative ou reduza o tamanho dos buffers USB e de rede.
• A alteração dessa configuração no painel de controle da impressora
e a saída dos menus fazem com que a impressora seja reiniciada. A
seleção de menu é atualizada.
Define a impressora para processar trabalhos de impressão PostScript
binários do Macintosh.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desligado filtra os trabalhos de impressão usando
o protocolo padrão.
• A configuração Ligado processa os trabalhos de impressão PostS-
cript binários brutos.
Config. Padrão de Rede
Relatórios
Placa de Rede
TCP/IP
IPv6
Wireless
AppleTalk
NetWare
LexLink
Configuração de <x> Rede
Relatórios
Placa de Rede
TCP/IP
IPv6
Wireless
AppleTalk
NetWare
LexLink
Para ver descrições e configurações dos menus de configuração de rede,
consulte o seguinte:
• “Menu Relatórios (no menu Rede/Portas)” na página 86
• “menu Placa de Rede” na página 87
• “Menu TCP/IP” na página 88
• “menu IPv6” na página 89
• “menu Wireless” na página 89
• “menu AppleTalk” na página 90
• “menu NetWare” na página 90
• “menu LexLink” na página 91
Nota: O menu Wireless aparece somente quando a impressora está
conectada a uma rede wireless.
Menu Relatórios (no menu Rede/Portas)
O item do menu Relatórios está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Para entender os menus da impressora
86
Rede/Portas Rede Padrão ou Rede <x> Configuração de Rede Padrão ou Configuração de <x>
Rede Relatórios
Item de menuDescrição
Imprimir Página de Configuração
Imprimir página de configuração do NetWare
Imprime um relatório contendo informações sobre a atual
configuração da rede
Notas:
• Imprime uma Página de Configuração contendo infor-
mações sobre as configurações da impressora de rede,
como o endereço TCP/IP.
• O item do menu da Página de Configuração NetWare
aparece somente em modelos que suportam NetWare e
exibe informações sobre as novas configurações NetWare.
menu Placa de Rede
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas Menu Rede Configuração de rede Placa de rede
Item de menuDescrição
Exibir Status da Placa
Conectado
Desconectado
Exibir Velocidade da Placa
Permite determinar se a placa de rede está conectada
Reflete a velocidade de uma placa de rede ativa no momento.
Endereço de Rede
UAA
LAA
Tempo Limite de Trabalho
De 0 a 225 segundos
Página de Faixa
Ligar
Desligar
Permite que você visualize o endereço da rede
Define a quantidade de tempo, em segundos, que um trabalho de impressão na rede
pode levar antes de ser cancelado.
Notas:
• 90 segundos é a configuração padrão de fábrica.
• Um valor de configuração igual a 0 desativa o tempo limite.
• Se for selecionado um valor entre 1 e 9, a configuração será salva como 10.
Permite à impressora imprimir uma página de faixa.
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora
87
Menu TCP/IP
Nota: Esse menu só está disponível para modelos de rede ou impressoras conectadas a servidores de impressão.
Esse menu está disponível no menu Rede/portas:
Rede/portas Menu Rede Configuração de rede TCP/IP
Item de menuDescrição
Ativar
Acesa
Desativar
Exibir nome do hostPermite visualizar o nome do host TCP/IP atual.
Endereço IP
Máscara de rede
GatewayPermite exibir ou alterar as informações atuais de Gateway TCP/IP.
Ativar DHCP
Acesa
Desativar
Ativar RARP
Acesa
Desativar
Ativar BOOTP
Acesa
Desativar
Ativa o TCP/IP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Nota: Essa configuração pode ser alterada somente no Servidor da Web incorporado.
Permite exibir ou alterar as informações atuais de Endereço TCP/IP.
Nota: A configuração manual do endereço IP define as configurações de Ativar DHCP
e Ativar IP auto mático como Desativar. Ta mbém define as configurações Ativar BOOTP
e Ativar RARP como Desativar em sistemas que oferecem suporte a BOOTP e RARP.
Permite exibir ou alterar as informações atuais de Máscara de rede TCP/IP.
Especifica a configuração de atribuição de parâmetros e endereço DHCP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a configuração de atribuição de endereço RARP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a configuração de atribuição de endereço BOOTP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Ativar IP automático
Sim
Não
Ativar FTP/TFTP
Sim
Não
Ativar servidor HTTP
Sim
Não
Endereço do servidor WINS
Endereço do servidor DNSPermite visualizar ou alterar o endereço atual do servidor DNS.
Ativar HTTPS
Sim
Não
Especifica a configuração de Rede de configuração zero.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o servidor FTP integrado, permitindo que os arquivos sejam transferidos para a
impressora.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o servidor da web integrado (Servidor da Web incorporado). Quando ativado, a
impressora pode ser monitorada e gerenciada de forma remota usando um navegador
da Web.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Permite visualizar ou alterar o endereço atual do servidor WINS.
Permite visualizar ou alterar a configuração atual de HTTPS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora
88
menu IPv6
Use os itens de menu a seguir para exibir ou definir as informações sobre a versão 6 do Protocolo de Internet (IPv6).
Nota: Esse menu só está disponível para modelos de rede ou impressoras conectadas a servidores de impressão.
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas Menu Rede Configuração da rede IPv6
Item de menuDescrição
Ativar IPv6
Ligar
Desligar
Configuração Automática
Ligar
Desligar
Visualizar Nome do Host
Visualizar Endereço
Exibir Endereço do Roteador
Ativar DHCPv6
Ligar
Desligar
Ativa o IPv6 na impressora.
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o adaptador de rede para aceitar entradas de configuração de endereço IPv6
automáticas fornecidas por um roteador
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Permite exibir ou alterar a configuração atual
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Ativa o DHCPv6 na impressora
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
menu Wireless
Use os itens de menu a seguir para visualizar ou definir as configurações do servidor de impressão interno wireless.
Nota: Este menu está disponível somente para modelos conectados a uma rede wireless.
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas Rede <x> Configuração de <x> Rede Wireless
Item de menuDescrição
Modo de Rede
Infra-estrutura
Ad hoc
Especifica o modo da rede
Notas:
• O modo Infra-estrutura permite que a impressora acesse uma rede através
de um ponto de acesso.
• Ad hoc é a configuração padrão de fábrica. O modo Ad hoc configura a
impressora para rede wireless ponto a ponto.
Compatibilidade
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Escolher Rede
<lista de nomes de rede disponíveis>
Exibir Qualidade do Sinal
Especifica o padrão wireless para a rede wireless
Permite selecionar uma rede disponível para o uso pela impressora
Permite que você visualize a qualidade da conexão wireless
Para entender os menus da impressora
89
Item de menuDescrição
Visualizar Modo de Segurança
Permite que você visualize o método de criptografia para a conexão wireless.
“Desativado” indica que a rede wireless não está criptografada.
menu AppleTalk
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas Menu Configurações Configurações de Rede AppleTalk
Item de menuDescrição
Ativar
Ligar
Desligar
Visualizar Nome
Visualizar Endereço
Definir Zona
<lista de zonas disponíveis na rede>
Ativa ou desativa o suporte ao AppleTalk.
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Exibe o nome AppleTalk atribuído
Nota: O nome só pode ser alterado a partir do Servidor de Web Incorpado.
Exibe o endereço AppleTalk atribuído
Nota: O endereço só pode ser alterado a partir do Servidor de Web Incorpado.
Fornece uma lista das zonas AppleTalk disponíveis na rede
Nota: A configuração padrão é a zona padrão da rede. Se não houver uma zona
padrão, a zona marcada com um * será a zona padrão.
menu NetWare
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas Menu Rede Configuração de rede NetWare
Item de menuDescrição
Ativar
Sim
Não
Exibir Nome de Login
Modo Impressão
Número de RedeExibe o número de rede do NetWare atribuído.
Selecionar Quadro SAP
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Tipo II
Ethernet SNAP
Ativa ou desativa o suporte ao NetWare.
Nota: Não é a configuração padrão de fábrica.
Exibe o nome de login do NetWare atribuído.
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Exibe o modo de impressão do NetWare atribuído.
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Ativa a configuração de tipo de quadro Ethernet
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica para todos os itens de menu.
• Os valores para cada um dos tipos de quadro Ethernet são Ativado e Desativado.
Para entender os menus da impressora
90
Item de menuDescrição
Lançamento de Pacotes
Sim
Não
Modo NSQ/GSQ
Sim
Não
Reduz o tráfego da rede permitindo a transferência e o reconhecimento de vários pacotes
de dados para o e do servidor NetWare
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a configuração Modo NSQ/GSQ
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
menu LexLink
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas Menu Rede Configuração de rede Menu LexLink
Item de menuDescrição
Ativar
Ligar
Desligar
Exibir Apelido
Ativa ou desativa o suporte ao LexLink.
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Exibe o apelido do LexLink atribuído.
Nota: O apelido LexLink só podem ser alterado a partir do Servidor de Web Incorpado.
menu USB
Item de menuDescrição
PCL SmartSwitch
Ligar
Desligar
Define se a impressora alterna automaticamente para a emulação PCL
quando um trabalho de impressão recebido pela porta paralela exige
isso, independentemente da linguagem padrão da impressora
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora não
examina os dados recebidos.
• Quando a configuração Desativado é usada, a impressora usa a
emulação PostScript caso a configuração PS SmartSwitch esteja
definida como Ativada. Ela usa a linguagem padrão da impressora
especificada no men u Configuração caso a configu ração PS SmartSwitch esteja definida como Desligado.
Para entender os menus da impressora
91
Item de menuDescrição
PS SmartSwitch
Ligar
Desligar
Modo NPA
Ligar
Desligar
Automático
Buffer USB
Desativado
Automático
De 3 K até o <tamanho máximo permitido>
Define se a impressora alterna automaticamente para a emulação PS
quando um trabalho de impressão recebido pela porta USB exige isso,
independentemente da linguagem padrão da impressora
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora não
examina os dados recebidos.
• Quando a configuração Desativado é usada, a impressora usa a
emulação PCL caso a configuração PCL SmartSwitch esteja definida
como Ativada. Ela usa a linguagem padrão da impressora especificada no me nu Configuração cas o a configuração PCL SmartSwitch
esteja definida como Desligado.
Define a impressora para executar o processamento especial necessário
à comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo
protocolo NPA.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Alterar essa configuração causa a reinicialização da impressora.
Define o tamanho do buffer de entrada USB
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desativado de sativa o buffer de trabalhos. Qualquer
trabalho já armazenado em buffer no disco será impresso antes da
retomada do processamento normal.
• O valor do tamanho do buffer USB pode ser alterado em incre-
mentos de 1K.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória
da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a
opção Economia de recursos estar ou não ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer USB,
desative ou reduza o tamanho dos buffers paralelos e de rede.
• Alterar essa configuração causa a reinicialização da impressora.
PS Binário Mac
Ligar
Desligar
Automático
Define a impressora para processar trabalhos de impressão PostScript
binários do Macintosh.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desligado filtra os trabalhos de impressão usando
o protocolo padrão.
• A configuração Ligado processa os trabalhos de impressão PostS-
cript binários brutos.
Para entender os menus da impressora
92
Item de menuDescrição
Endereço ENA
<xxx>. <xxx>.<xxx>.<xxx>
Máscara de rede ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Gateway ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Define as informações de endereço de rede para um servidor de
impressão externo conectado à impressora por meio de um cabo USB.
Nota: Esse item de menu ficará disponível somente se a impressora
estiver conectada a um servidor de impressão externo por meio da porta
USB.
Define as informações de máscara de rede para um servidor de
impressão externo conectado à impressora por meio de um cabo USB.
Nota: Esse item de menu ficará disponível somente se a impressora
estiver conectada a um servidor de impressão externo por meio da porta
USB.
Define as informações de gateway para um servidor de impressão
externo conectado à impressora por meio de um cabo USB.
Nota: Esse item de menu ficará disponível somente se a impressora
estiver conectada a um servidor de impressão externo por meio da porta
USB.
menu Paralela
Item de menuDescrição
PCL SmartSwitch
Ligar
Desligar
Define se a impressora alterna automaticamente para a emulação PCL
quando um trabalho de impressão recebido pela porta paralela exige isso,
independentemente da linguagem padrão da impressora
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora não examina
os dados recebidos.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora usa a
emulação PostScript caso a configuração PS SmartSwitch esteja
definida como Ligada. Ela usa a linguagem padrão da impressora
especificada no menu Configuração caso a configuração PS SmartSwitch esteja definida como Desligado.
• O PCL SmartSwitch é mostrado apenas se o nível de PostScript for
não-zero.
Para entender os menus da impressora
93
Item de menuDescrição
PS SmartSwitch
Ligar
Desligar
Modo NPA
Ligar
Desligar
Automático
Define se a impressora alterna automaticamente para a emulação PS
quando um trabalho de impressão recebido pela porta USB exige isso,
independentemente da linguagem padrão da impressora
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora não examina
os dados recebidos.
• Quando a configuração Desligado é usada, a impressora usa a
emulação PCL caso a configuração PCL SmartSwitch esteja definida
como Ligada. Ela usa a linguagem padrão da impressora especificada
no menu Configuração caso a configuração PCL SmartSwitch esteja
definida como Desligado.
• O PS SmartSwitch é mostrado apenas se o nível de PostScript for não-
zero.
Define a impressora para executar o processamento especial necessário
à comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo
protocolo NPA.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A alteração dessa configuração no painel de controle da impressora
e a saída dos menus fazem com que a impressora seja reiniciada. A
seleção de menu é atualizada.
Buffer Paralelo
Desativado
Automático
De 3 K até <tamanho máximo permitido>
Status Avançado
Desligar
Ligar
Define o tamanho do buffer de entrada paralelo
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desativado desativa o buffer de trabalhos. Qualquer
trabalho já armazenado em buffer no disco será impresso antes da
retomada do processamento normal.
• A configuração do tamanho do buffer paralelo pode ser alterada em
incrementos de 1K.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória
da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a
opção Economia de Recursos estar ou não Ligada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer Paralelo,
desative ou reduza o tamanho dos buffers USB e de rede.
• A alteração dessa configuração no painel de controle da impressora
e a saída dos menus fazem com que a impressora seja reiniciada. A
seleção de menu é atualizada.
Ativa a comunicação bidirecional pela porta paralela
Notas:
• Ligado é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desligado desativa a negociação da porta paralela.
Para entender os menus da impressora
94
Item de menuDescrição
Protocolo
Padrão
Bytes rápidos
Inicializar Privilégios
Ligar
Desligar
Modo Paralelo 2
Ligar
Desligar
PS Binário Mac
Ligar
Desligar
Automático
Especifica o protocolo da porta paralela
Notas:
• Bytes rápidos é a configuração padrão de fábrica. Ela fornece compa-
tibilidade com a maioria das portas paralelas existentes e é a configuração recomendada.
• A configuração Padrão tenta resolver os problemas de comunicação
da porta paralela.
Dete rmina se a impres sora acei ta solicitações de inicialização de hardware
de impressora do computador.
Notas:
• Desligado é a configuração padrão de fábrica.
• O computador solicita a inicialização ativando o sinal Init da porta
paralela. Muitos computadores pessoais ativam o sinal Init sempre
que são ligados.
Determina se a amostragem dos dados da porta paralela é feita na
seqüência inicial ou final de sinal do estroboscópio.
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Define a impressora para processar trabalhos de impressão PostScript
binários do Macintosh.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desligado filtra os trabalhos de impressão usando o
protocolo padrão.
• A configuração Ligado processa os trabalhos de impressão PostScript
binários brutos.
Paralelo com ENA
Endereço ENA
Máscara de rede ENA
Gateway ENA
• O Endereço ENA define as informações de endereço de rede para um
servidor de impressão externo que está conectado à impressora por
meio de um cabo paralelo.
• A Máscara de Rede ENA define as informações de máscara de rede
para um servidor de impressão externo conectado à impressora por
meio de um cabo paralelo
• O Gateway ENA define as informações de gateway para um servidor
de impressão externo conectado à impressora por meio de um cabo
paralelo
Nota: Paralelo com ENA só está disponível se a impressora estiver
conectada a um servidor de impressão externo por meio da porta paralela.
Para entender os menus da impressora
95
menu Configuração de SMTP
Use o seguinte menu para configurar o servidor de SMTP.
Item de menuDescrição
Gateway SMTP Primário
Porta do Gateway SMTP Primário
Gateway SMTP Secundário
Porta do Gateway SMTP Secundário
Especifica as informações da porta e servidor SMTP
Nota: 25 é a configuração padrão de fábrica para cada item do menu de
Porta do Gateway SMTP.
Especifica o tempo em segundos antes que o servidor pare de tentar enviar
o e-mail.
Nota: 30 segundos é a configuração padrão de fábrica.
Especifica informações do servidor. Este item é obrigatório.
Nota: A caixa de mensagem tem um limite de 512 caracteres.
Define a impressora para uso SSL para aumentar a segurança quando
conectar-se com o servidor SMTP
Notas:
• Desativada é a configuração padrão de fábrica para Usar SSL.
• Quando a configuração negociar for utilizada, seu servidor SMTP
determina se o SSL será utilizado.
Especifica o tipo de autenticação de usuário exigido para os privilégios de
digitalização para e-mail
Nota: Nenhuma é a configuração padrão de fábrica.
E-mail Iniciado por Dispositivo
Nenhum
Utilizar credenciais do dispositivo
E-mail Iniciado por Usuário
Nenhum
Utilizar Credenciais de Dispositivo SMTP
ID do Usuário do Dispositivo
Senha do dispositivo
Kerberos 5 Realm
Domínio NTLM
Para entender os menus da impressora
Especifica informações do servidor
Notas:
• A caixa de mensagem tem um limite de 512 caracteres.
• Nenhuma é a configuração padrão de fábrica para o E-mail Iniciado por
Dispositivo e E-mail Iniciado por Usuário.
96
menu Segurança
Menu Diversos
Item de menuDescrição
Restrições de login
Falhas de login
Falha no tempo de execução
Tempo de bloqueio
Tempo limite de login no painel
Tempo limite de login remoto
Limita o número e o tempo de execução de tentativas falhas de login no painel de
controle da impressora antes que todos os usuários sejam bloqueados.
Notas:
• “Falhas de login” especifica o número de tentativas falhas de login antes que
os usuários sejam bloqueados. As configurações variam de 1 a 50. 3 tentativas
é a configuração padrão de fábrica.
• “Falha no tempo de execução” especifica o tempo de execução durante o qual
as tentativas falhas de login podem ser feitas antes que os usuários sejam
bloqueados. As configurações variam de 1 a 60 minutos. 5 minutos é a configuração padrão de fábrica.
• “Tempo de bloqueio” especifica por quanto tempo os usuários ficam
bloqueados depois de excederem o limite de falhas de login. As configurações
variam de 0 a 60 minutos . 5 minutos é a configuração padrão de fábrica. 0 indica
que a impressora não impõe um tempo de bloqueio.
• “Tempo limite de login no painel” especifica por quanto tempo a impressora
permanece ociosa na tela Inicial antes de desconectar o usuário automaticamente. As configurações variam de 1 a 900 segundos. 300 segundos é a
configuração padrão de fábrica.
• “Tempo limite de login remoto” especifica por quanto tempo a interface remota
permanece ociosa antes de desconectar o usuário automaticamente. As configurações variam de 1 a 120 minutos.
Menu Impressão confidencial
Item de menuDescrição
Máximo de PINs inválidos
Desativar
De 2 a 10
Trabalho expirado
Desativar
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Limita o número de vezes que um PIN inválido pode ser digitado.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão de fábrica.
• Uma vez atingido um limite, os trabalhos desse nome de usuário e PIN são excluídos.
Limita o tempo durante o qual um trabalho confidencial pode ficar na impressora antes
de ser excluído.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora
97
menu de Registro de Auditoria de Segurança
Item de menuDescrição
Exportar Registro
Excluir Registro
Excluir agora
Não excluir
Configurar Registro
Habilitar Auditoria
Sim
Não
Habilitar Syslog Remoto
Não
Sim
Instalações de Syslog Remoto
De 0 a 23
Gravidade de eventos a serem registrados
0–7
Possibilita que um usuário autorizado exporte um registro de segurança
Notas:
• Para exportar o registro a partir do painel de controle da impressora,
a unidade flash deve estar conectada à impressora.
• A partir do Servidor da Web Incorpado, o registro poderá ser
carregado para o computador.
Especifica se os relatórios de auditoria dos trabalhos de impressão são
excluídos
Nota: Excluir Agora é a definição padrão de fábrica.
Especifica se e como os logs de auditoria dos trabalhos de impressão são
criados:
• Habilitar Auditoria determina se os eventos dos registros da
impressora no log de auditoria seguro e no syslog remoto.
• Habilitar Syslog Remoto determina se a impressora envia os eventos
em log para um servidor remoto.
• Instalações de Syslog Remoto determina o valor da instalação que a
impressora usa ao enviar eventos para o servidor de syslog remoto.
• “Severidade dos eventos de log” especifica a importância do evento
de log. Com esse log ativado, a impressora registra em log cada evento
com um valor de severidade igual a ou menor do que o valor de configuração.
0 é Emergência
1 é Alerta
2 é Crítico
3 é Erro
4 é Advertência
5 é Aviso
6 é Informativo
7 é Depuração
Notas:
• Sim é a configuração padrão de fábrica para Habilitar Auditoria.
• Não é configuração padrão de fábrica para Habilitar Syslog Remoto.
Se Habilitar Auditoria estiver configurado como Não, nenhum
registro é enviado para o syslog remoto mesmo que Habilitar Syslog
Remoto esteja configurado como Sim.
• 4 - Segurança é a configuração padrão de fábrica para as Instalações
de Syslog Remoto.
• 4 é a configuração padrão de fábrica para Severidade dos eventos de
log.
Para entender os menus da impressora
98
Menu Definir Data/Hora
Item de menuDescrição
Exibir Data/Hora
Definir Data/Hora
Fuso Horário
<lista de fusos horários>
Observar DST
Ligar
Desligar
Ativar NTP
Ligar
Desligar
Permite que você veja as configurações atuais de data e hora da impressora. O formato da
data e da hora é: AAAA-MM-DD HH:MM:
AAAA é o ano com quatro dígitos
MM é o mês com dois dígitos
DD é a data com dois dígitos
HH é a hora com dois dígitos
MM são os minutos com dois dígitos
Permite inserir a data e a hora
Nota: A Data/Hora são definidas no formato AAAA-MM-DD HH:MM.
Permite selecionar o fuso horário
Nota: GMT é a configuração padrão de fábrica.
Configura a impressora para usar o início e o final aplicáveis do Horário de Verão associados
com a configuração de Fuso Horário da impressora.
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o Protocolo de Tempo da Rede, que sincroniza os relógios dos dispositivos de uma
rede.
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora
99
Menu Configurações
menu Configurações gerais
Item de menuDescrição
Display Language (Idioma de exibição)
English
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Russo
Polski
Magyar
Turkce
Cesky
Chinês simplificado
Chinês tradicional
Coreano
Japonês
Define o idioma do texto exibido no visor.
Modo econômico
Desativar
Energia
Energia/papel
Papel
Modo silencioso
Desativar
Acesa
Reduz o uso de energia, papel ou mídia especial.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão de fábrica. Desativar restaura
as configurações padrão de fábrica da impressora.
• A configuração Energia reduz o consumo de energia da
impressora. O d esempenho pode ser afetad o, mas não a qualidade
da impressão.
• Papel reduz a quantidade de papel e a mídia especial necessária
para um trabalho de impressão ao imprimir nos dois lados do
papel. O desempenho pode ser afetado, mas não a qualidade da
impressão.
• Energia/Papel reduz o consumo de energia e o uso de papel e
mídia especial.
Reduz a quantidade de ruído produzida pela impressora.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão de fábrica.
• Ativar configura a impressora para produz o mínimo de ruído
possível.
Para entender os menus da impressora
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.