Lexmark и Lexmark с изображением алмаза являются товарными знаками корпорации Lexmark International, Inc., зарегистрированными в США
и/или других странах.
Остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Подключайте кабель питания к правильно заземленной розетке, расположенной недалеко от
устройства в легкодоступном месте.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Не выполняйте установку устройства или
кабельные/электрические подключения (например, подключение кабеля питания или
телефонного кабеля) во время грозы.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом.
Данный продукт соответствует мировым стандартам безопасности при использовании
определенных компонентов Lexmark, что подтверждено соответствующими тестами. Функции
безопасности некоторых деталей не всегда могут быть очевидны. Lexmark не несет ответственности
за использование других комплектующих.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние
подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с
использованием соответствующих портов.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: В изделии используется лазерное излучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
Информация по технике безопасности
7
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести
к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Возможно, термоблок и внутренняя часть принтера
возле термоблока нагрелись. Во избежание ожогов при прикосновении к горячим поверхностям,
прежде чем извлекать бумагу из этой области, подождите, пока поверхность остынет.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Возможен нагрев внутри принтера. Для уменьшения
опасности получения травмы из-за горячего компонента дождитесь остывания поверхности
перед тем, как до неё дотронуться.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не ставьте
тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не допускайте
его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и стенами. В случае
неправильного обращения с кабелем питания возможно возгорание или поражение
электрическим током. Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков
неправильного обращения. Перед осмотром отключайте кабель питания от электрической
розетки.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед манипуляциями с системной платой
выключите принтер и отключите кабель питания от стенной розетки. Если к принтеру
подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если установка дополнительного устройства
подачи производится после настройки принтера, отключите принтер и выньте сетевой кабель
из розетки, прежде чем продолжить.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от
электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание травм
и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью переключателя питания и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
• Снимите принтер с дополнительного устройства подачи и отложите в сторону. Не пытайтесь
поднимать принтер вместе с устройством подачи.
Примечание. Для снятия принтера с дополнительного устройства подачи поднимайте его за
выемки для рук с обеих сторон принтера.
Информация по технике безопасности
8
Информация о принтере
Поиск сведений о принтере
Инструкции по установке
ОписаниеИсточник
В инструкциях по установке содержатся
указания по установке принтера. Следуйте
инструкциям по локальной, сетевой или беспроводной установке в соответствии с требованиями.
Инструкции по установке можно найти на боковой
стороне упаковки принтера или на веб-узле Lexmark
по адресу www.lexmark.com.
Справка
ОписаниеИсточник
Инструкции по использованию программного обеспечения содержатся в справке.
В любой программе Lexmark выберите Справка,
Советы Справка или Справка Разделы
справки.
Техническая поддержка
ОписаниеГде искать (страны Северной
Америки)
Поддержка по телефонуПозвоните по следующему номеру
• США: 1-800-332-4120
Понедельник - пятница (8:00 23:00 восточное время США)
Суббота (12 - 18:00 восточное
время США)
• Канада: 1-800-539-6275
Понедельник - пятница (8:00 23:00 восточное время США)
Суббота (12 - 18:00 восточное
время США)
• Мексика: 001-888-377-0063
Понедельник - пятница (8:00 20:00 восточное время США)
Примечание. Номера телефонов и
время оказания поддержки могут
изменяться без предварительного
уведомления. Самый последний
список имеющихся номеров
телефонов можно найти в распечатанной гарантии, которая прилагается к принтеру.
Где искать (другие страны мира)
Номера телефонов и время
оказания поддержки различаются
в зависимости от страны или
региона.
Посетите веб-узел компании по
адресу: www.lexmark.com.
Выберите страну или регион, а
затем выберите "Поддержка и
сервис".
Примечание. Дополнительные
сведения об обращении в
компанию Lexmark см. в печатной
гарантии, прилагаемой к принтеру.
Информация о принтере
9
ОписаниеГде искать (страны Северной
Америки)
Где искать (другие страны мира)
Поддержка по электронной
почте
Для получения поддержки по
электронной почте посетите вебузел компании: www.lexmark.com.
1 Выберите ПОДДЕРЖКА.
2 Перейдите в раздел Техни-
ческая поддержка.
3 Выберите тип принтера.
4 Выберите модель принтера.
5 В разделе "Средства
поддержки" выберите
Поддержка по электронной
почте.
В некоторых странах и регионах
поддержка по электронной почте
может быть недоступна.
Посетите веб-узел компании по
адресу: www.lexmark.com.
Выберите страну или регион, а
затем выберите "Поддержка и
сервис".
Примечание. Дополнительные
сведения об обращении в
компанию Lexmark см. в печатной
гарантии, прилагаемой к принтеру.
6 Заполните форму и нажмите
кнопку Отправить запрос.
Конфигурации принтера
Основная модель
На следующем рисунке изображен вид принтера спереди с основными устройствами или деталями:
Кнопка освобождения передней дверцы
1
2Упор для бумаги
Информация о принтере
10
Стандартный выходной лоток
3
4Панель управления принтера
Дверца системной платы
5
6Стандартный лоток на 250 листов (лоток 1)
7Дверца многоцелевого устройства подачи
Передняя дверца
8
На следующем рисунке изображен вид принтера сзади с основными устройствами или деталями:
Задняя дверца
1
2порт Ethernet
Примечание. Порт Ethernet имеется только на моделях, предназначенных для сетевой установки.
порт USB
3
Параллельный порт
4
5Разъем кабеля питания принтера
Переключатель питания
6
7Блокирующее устройство
Информация о принтере
11
Конфигурации моделей принтеров
На следующем рисунке представлен принтер с дополнительным устройством подачи на 250 листов:
Кнопка освобождения передней дверцы
1
2Упор для бумаги
3Стандартный выходной лоток
Панель управления принтера
4
5Дверца системной платы
Стандартный лоток на 250 листов (лоток 1)
6
7Дополнительное устройство подачи на 250 листов (лоток 2)
Дверца многоцелевого устройства подачи
8
9Передняя дверца
Информация о принтере
12
На следующем рисунке представлен принтер с дополнительным устройством подачи на 550 листов:
Кнопка освобождения передней дверцы
1
2Упор для бумаги
Стандартный выходной лоток
3
4Панель управления принтера
Дверца системной платы
5
6Стандартный лоток на 250 листов (лоток 1)
Дополнительное устройство подачи на 550 листов (лоток 2)
7
Дверца многоцелевого устройства подачи
8
9Передняя дверца
Информация о принтере
13
Панель управления принтера
ЭлементОписание
1
Кнопка меню ()
• Служит для открытия меню.
Примечание. Эти меню доступны, только когда принтер
находится в состоянии Готов.
• При нажатии этой кнопки во время отображения меню на экране
снова отображается меню верхнего уровня панели управления.
ДисплейОтображает сообщения о состоянии принтера и указывает
2
возможные неполадки принтера, которые необходимо устранить
• Постоянно горит зеленым цветом — принтер включен, но не
активен.
• Мигает красным — требуется вмешательство оператора.
4
Кнопка "Стоп" ()
• Нажмите один раз для выхода из меню и возврата в состояние
Готов.
• Нажмите, чтобы прервать операцию принтера, например печать
или загрузку шрифтов.
• При нажатии кнопки во время печать на некоторое время
отображается сообщение Остановка. Затем отображается
экран Остановлено и список доступных для выбора
параметров.
5Кнопка со стрелкой вправо
• Нажмите для прокрутки меню, элементов меню или параметров,
а также для перемещения между экранами и пунктами меню.
• Нажмите для прокрутки параметров или текста. Для элементов
меню с числовыми значениями, например "Копии" нажмите и
удерживайте кнопку со стрелкой для прокрутки списка
параметров. Отпустите кнопку при появлении на дисплее
требуемого значения.
Информация о принтере
14
ЭлементОписание
6
Кнопка "Выбрать" ()
• Служит для открытия меню и отображения первого элемента в
меню
• Служит для открытия элемента меню и отображения доступных
значений и параметров. Текущий параметр по умолчанию
отмечен звездочкой (*).
• Используется для сохранения отображаемого значения в виде
новой пользовательской настройки по умолчанию
Примечание. Когда новый параметр сохранен в качестве нового
значения по умолчанию, он остается в силе до тех пор, пока не будут
сохранены новые параметры или пока не будут восстановлены
значения, заданные изготовителем. Параметры, выбранные в
программе, также могут изменять или отменять пользовательские
настройки по умолчанию, выбранные на панели управления
принтера.
7Кнопка со стрелкой влевоВыполняет те же функции, что и кнопка со стрелкой вправо. См.
описание для кнопки со стрелкой вправо.
8
Кнопка "Назад" ()
Служит для возврата к предыдущему экрану.
Использование стандартного выходного лотка и
упора для бумаги
Объем стандартного выходного лотка составляет 150 листов бумаги плотностью 75 г/м2 (20 фунтов).
Отпечатанные листы поступают в стандартный выходной лоток стороной для печати вниз. В
комплект стандартного выходного лотка входит упор для бумаги, который удерживает бумагу в
лотке в процессе формирования стопки. При наличии упора для бумаги также стопка формируется
более аккуратно.
Информация о принтере
15
Чтобы открыть упор, потяните его вперед.
Примечания.
• Не оставляйте упор для бумаги в открытом положении при печати на прозрачных пленках. Это
может стать причиной замятия прозрачных пленок.
• При перемещении принтера в другое место, убедитесь, что упор для бумаги закрыт.
Информация о принтере
16
Установка дополнительного принтера
После выполнения дополнительной настройки принтера распечатайте страницу параметров меню,
чтобы убедиться, что все дополнительные устройства принтера установлены правильно. Для
получения дополнительной информации см. раздел “Печать страницы параметров меню” на
стр. 26. Названия дополнительных устройств отображаются на этой странице только в случае их
правильной установки. Поскольку параметры еще не изменялись, то в данный момент на
распечатанной странице отображаются все заводские настройки по умолчанию. После выбора и
сохранения пользовательских настроек с помощью меню в случае печати этой странице на ней будут
указываться пользовательские параметры по умолчанию.
Сохраненные параметры называются пользовательскими параметрами по умолчанию, поскольку
они были выбраны и сохранены пользователем в качестве новых параметров.
Пользовательские параметры по умолчанию остаются действительными до выбора в меню и
сохранения других значений. Рядом с каждым заводским параметром по умолчанию отображается
звездочка (*), однако после сохранения пользовательских параметров по умолчанию звездочка на
дисплее отображается рядом с пользовательским параметром по умолчанию.
Можно восстанавливать заводские параметры по умолчанию. Для получения дополнительных
сведений см. раздел “Восстановление значений по умолчанию, заданных изготовителем” на
стр. 121.
Установка внутренних дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если установка дополнительных внутренних
устройств, карт памяти, флэш-памяти или карты с микропрограммой производится после
настройки принтера, отключите принтер и выньте сетевой кабель из розетки, прежде чем
продолжить. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также
отсоедините кабели, идущие к принтеру.
Объем памяти и варианты подключения принтера можно изменить путем установки дополнительных
плат. В этом разделе приведены инструкции по установке доступных плат, а также по определению
местоположения плат для их извлечения.
Имеющиеся внутренние дополнительные устройства
Модули памяти
• Память принтера
• Флэш-память
• Шрифты
Установка дополнительного принтера
17
Доступ к системной плате для установки внутренних
дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Перед манипуляциями с системной платой
выключите принтер и отключите кабель питания от стенной розетки. Если к принтеру
подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к принтеру.
1 Дверца системной платы расположена с правой стороны принтера. Откройте дверцу системной
платы.
2 На следующем рисунке показан соответствующий разъем.
Внимание! Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы быстро
выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться
к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
Разъем Ethernet
1
Примечание. Порт Ethernet имеется только на моделях, предназначенных для сетевой
установки.
порт USB
2
3Разъем параллельного интерфейса
Разъем модулей памяти
4
Установка дополнительного принтера
18
Разъем для дополнительной платы
5
6Разъем для дополнительной платы
Установка модуля памяти
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
Внимание! Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы быстро
выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какойнибудь металлической детали принтера.
Можно отдельно приобрести дополнительную карту памяти и установить ее на системной плате. Для
установки модуля памяти выполните следующие действия.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
2 Распакуйте модуль памяти.
Примечание. Не прикасайтесь к контактам разъема, расположенным вдоль края модуля.
Установка дополнительного принтера
19
3 Совместите плату памяти с разъемом разъеме системной плате. Нажмите и откройте фиксаторы
на разъеме, если они еще не были открыты.
4 Вставьте плату памяти в разъем, чтобы фиксаторы защелкнулись.
5 Закройте дверцу системной платы.
Установка дополнительного принтера
20
Установка модуля флэш-памяти или платы с микропрограммным
обеспечением
На системной плате предусмотрено два разъема для дополнительного модуля флэш-памяти или
дополнительной платы с микропрограммным обеспечением. Возможна установка лишь одной платы
каждого типа, однако разъемы подходят для обоих типов.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Если установка дополнительных внутренних
устройств, карт памяти, флэш-памяти или карты с микропрограммой производится после
настройки принтера, отключите принтер и выньте сетевой кабель из розетки, прежде чем
продолжить. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также
отсоедините кабели, идущие к принтеру.
Внимание! Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы быстро
выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до какойнибудь металлической детали принтера.
1 Откройте дверцу системной платы.
2 Распакуйте плату.
Примечание. Не прикасайтесь к контактам разъема, расположенным вдоль края модуля.
3 Удерживая плату за боковые стороны, совместите разъем платы с разъемом на системной плате.
Установка дополнительного принтера
21
4 С усилием вставьте плату в разъем.
Примечания.
• Разъем платы микропрограммного обеспечения должен соприкасаться с системной платой по
всей длине и располагаться в одной плоскости с ней.
• Будьте осторожны, чтобы не повредить разъемы.
5 Закройте дверцу системной платы.
Установка дополнительного принтера
22
Установка дополнительных устройств
Установка устройства подачи на 250 или 550 листов
Принтер поддерживает одно дополнительное устройство подачи на 250 или 550 листов.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если установка дополнительного устройства
подачи производится после настройки принтера, выключите принтер и отсоедините кабель
питания из розетки, прежде чем продолжить.
1 Извлеките устройство подачи из упаковки и снимите с него все упаковочные материалы.
2 Извлеките лоток из держателя.
1Корпус стойки
Лоток
2
3 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.
4 Задвиньте лоток в корпус устройства подачи.
5 Поместите устройство подачи на то место, которое было выбрано для принтера.
Установка дополнительного принтера
23
6 Совместите принтер и устройство подачи и установите принтер, как требуется.
Подключение кабелей
1 Подключите принтер к компьютеру или к сети.
• При локальном подключении следует использовать кабель USB или кабель параллельного
интерфейса.
• При сетевом подключении следует использовать кабель Ethernet.
2 Подсоедините кабель питания к принтеру, а затем к электрической розетке.
Установка дополнительного принтера
24
1порт Ethernet
Примечание. Порт Ethernet имеется только на моделях, предназначенных для сетевой установки.
порт USB
2
Параллельный порт
3
4Разъем кабеля питания принтера
Установка программного обеспечения принтера
Драйвер принтера - это программа, с помощью которой обеспечивается связь между компьютером
и принтером. Обычно программное обеспечение принтера устанавливается при первоначальной
установке принтера. Если необходимо установить программу после настройки, выполните
следующие инструкции:
Для пользователей Windows
1 Завершите работу всех программ.
2 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и документацией.
3 На главном экране установки нажмите кнопку Установить.
4 Следуйте инструкциям на экране.
Установка дополнительного принтера
25
Для пользователей Macintosh
1 Закройте все приложения.
2 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и документацией.
3 На рабочем столе Finder дважды щелкните значок компакт-диска, который отобразится
автоматически.
4 Дважды щелкните значок Install.
5 Следуйте инструкциям на экране.
Использование веб-узла
1 Перейдите на веб-узел Lexmark www.lexmark.com.
2 В меню "Драйверы и файлы для загрузки" выберите Поиск драйверов.
3 Выберите принтер, а затем выберите операционную систему.
4 Загрузите драйвер и установите программное обеспечение принтера.
Проверка настройки принтера
Печать страницы параметров меню
Печать страницы параметров меню используется для проверки значений параметров принтера и
правильности установки дополнительных устройств принтера.
Примечание. Если параметры меню не были изменены, то на странице настроек меню отображаются
заводские настройки по умолчанию. После выбора и сохранения пользовательских настроек с
помощью меню они используются вместо заводских настроек по умолчанию. Пользовательские
настройки по умолчанию остаются действительными до выбора в меню и сохранения других
значений. Чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию, см. раздел “Восстановление
значений по умолчанию, заданных изготовителем” на стр. 121.
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готово.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Отчеты, а затем нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Страница настроек меню, а затем нажмите
кнопку
После того, как будет напечатана страница настроек меню, появится сообщение Готово.
.
Установка дополнительного принтера
26
Печать страницы сетевых параметров
Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу сетевых
параметров. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить
конфигурацию печати по сети.
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готов.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Отчеты, а затем нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Страница настройки сети, а затем нажмите
кнопку
После того, как будет напечатано страница настроек меню, появится сообщение Готов.
5 Проверьте первый раздел страницы сетевых параметров и убедитесь в том, что в поле
"Состояние" указано значение "Подключен".
Если в поле Состояние указано значение Не подключен, данная линия компьютерной сети не
работает или неисправен сетевой кабель. Обратитесь за помощью к сотруднику службы
поддержки системы. Затем повторно распечатайте страницу сетевых параметров.
.
Установка дополнительного принтера
27
Загрузка бумаги и специальных
материалов для печати
В этом разделе описано, как выполнять загрузку в лотки подачи на 250 и 550 листов, а также в
многоцелевое устройство подачи. В нем также приведены сведения об ориентации бумаги,
настройке формата и типа бумаги, а также связывании лотков и исключении лотков из цепочки
связи.
Задание формата и типа бумаги
После того, как для каждого лотка параметры "Формат бумаги" и "Тип бумаги" будут заданы в
соответствии с загруженной в них бумагой, принтер будет автоматически устанавливать связь между
всеми лотками с бумагой одного типа и формата.
Примечание. Если формат загружаемой в настоящий момент бумаги совпадает с форматом бумаги,
загруженной ранее, значение параметра "Формат бумаги" изменять не требуется.
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готов.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
Отобразится Меню "Бумага".
3 Нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Формат/тип, а затем нажмите кнопку .
Появится пункт Выбрать источник.
5 С помощью кнопок со стрелками выберите необходимый источник, а затем нажмите кнопку .
Под наименованием источника отобразится параметр Формат.
6 Нажмите кнопку .
7 С помощью кнопок со стрелками выберите правильный формат, а затем нажмите кнопку .
Появится сообщение Отправка изменений, а затем параметр Формат.
8 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Тип, а затем нажмите кнопку .
9 С помощью кнопок со стрелками выберите правильный тип, а затем нажмите кнопку .
Появится сообщение Отправка изменений, а затем параметр Тип.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
28
Настройка параметров для бумаги универсального
формата
Формат бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат,
не представленный в меню принтера. Для параметра Формат бумаги указанного лотка задается
значение Universal, если требуемый формат не представлен в меню Формат бумаги. Затем для бумаги
задаются следующие параметры формата Universal:
• Единицы измерения (дюймы или миллиметры)
• Книжная - высота и Книжная - ширина
• Направление подачи
Примечание. Наименьший поддерживаемый формат Universal - 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов);
наибольший формат - 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов).
Задание единицы измерения
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готов.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
Отобразится Меню "Бумага".
3 Нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Универсальная настройка, а затем нажмите
кнопку
.
5 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Единицы измерения, а затем нажмите кнопку
.
6 С помощью кнопок со стрелками выберите правильные единицы измерения, а затем нажмите
кнопку
Появится сообщение Отправка изменений, а затем меню Универсальная настройка.
.
Задание высоты и ширины листа бумаги
Задание конкретных значений высоты и ширины листа бумаги для формата Universal (в книжной
ориентации) позволяет принтеру поддерживать формат наряду с такими стандартными
возможностями, как двусторонняя печать и печать нескольких страниц на одном листе.
Примечание. Выберите Высота прикнижнойориентации для настройки высоты бумаги или
Ширина при книжной ориентации для настройки ширины бумаги. При необходимости настройте
оба параметра. Далее приведены инструкции по настройке высоты и ширины бумаги.
1 В меню "Универсальная настройка" с помощью кнопок со стрелками выберите пункт Ширина при
книжной ориентации, а затем нажмите кнопку
2 Нажимайте кнопку со стрелкой влево, чтобы уменьшить значение, или кнопку со стрелкой вправо,
чтобы нажать кнопку
Появится сообщение Отправка изменений, а затем меню Универсальная настройка.
.
.
3 В меню "Универсальная настройка" с помощью кнопок со стрелками выберите пункт Высота при
книжной ориентации, а затем нажмите кнопку
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
.
29
4 Нажимайте кнопку со стрелкой влево, чтобы уменьшить значение, или кнопку со стрелкой вправо,
чтобы нажать кнопку
Появится сообщение Отправка изменений, а затем меню Универсальная настройка.
.
5 Нажимайте кнопку до тех пор,
пока не появится пункт Готов.
Задание направления подачи
Значение по умолчанию, заданное изготовителем для направления подачи бумаги универсального
формата — Короткая сторона. Пункт Направление подачи отображается в меню Настройка
формата "Universal" только в том случае, если доступен параметр Длинная сторона. При
необходимости укажите, короткой или длинной стороной листа бумага подается в принтер.
1 В меню "Универсальная настройка" с помощью кнопок со стрелками выберите пункт
Направлениеподачи, а затем нажмите кнопку
.
2 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Короткая сторона или Длинная сторона, а
затем нажмите кнопку
.
Загрузка бумаги в стандартный лоток на 250 листов
В принтере имеются два лотка: стандартный лоток (лоток 1), который также называется лотком на
250 листов, и дополнительный лоток на 250 листов или дополнительный лоток на 550 листов (лоток
2). Одновременно в принтере можно установить только одно дополнительное устройство подачи
(включая дополнительный лоток).
Примечания.
• Правильная загрузка бумаги позволяет избежать замятий и способствует бесперебойной печати.
• Не извлекайте лотки во время печати задания, а также когда на дисплее появляется надпись
Занят. Это может привести к замятию бумаги.
1 Полностью выньте лоток.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
30
2 Сожмите фиксаторы направляющей ширины на правой направляющей, как показано на рисунке,
и сдвиньте направляющие ширины к боковым сторонам лотка. Обратите внимание, что при
перемещении только правой направляющей обе направляющие ширины сдвигаются вместе.
3 Прижмите друг к другу язычки направляющей длины бумаги, как показано на рисунке, и
передвиньте направляющую длины бумаги в положение, соответствующее формату загружаемой
бумаги.
Если выполняется загрузка более длинной бумаги, например формата A4 или Legal, нажмите на
фиксатор направляющей длины бумаги и сдвиньте направляющую длины бумаги назад в
положение, соответствующее длине загружаемой бумаги. Лоток выдвигается назад, как
показано на рисунке.
Если выполняется загрузка бумаги формата A6:
а нажмите на фиксатор направляющей длины бумаги, как показано на рисунке, и передвиньте
направляющую длины к центру лотка в положение формата A5.
б Поднимите упор для бумаги формата A6.
Примечание. В стандартный лоток помещается только 150 листов бумаги формата A6. Обратите
внимание на уровень максимального заполнения на упоре для бумаги формата A6, который
обозначает максимальную высоту для загрузки бумаги этого формата. Не перегружайте лоток.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
31
Примечания.
• Следите за индикаторами формата внизу лотка. Эти метки указывают правильное положение
направляющей.
• В первый раз следует загрузить бумагу стандартного формата для данной страны или
региона: Letter или A4.
4 Согните листы назад и вперед, чтобы освободить их, а затем пролистайте их. Не следует
складывать или сминать бумагу. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Продвиньте бумагу к задней стороне лотка, как показано на рисунке, стороной, рекомендованной
для печати вниз.
Примечание. Обратите внимание на уровень максимального заполнения на боковой части
направляющей ширины, который обозначает максимальную высоту для загрузки бумаги. Не
перегружайте лоток. Не загружайте бумагу формата A6 до уровня максимального заполнения. В
лоток вмещается только 150 листов формата A6.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
32
1Уровень максимального заполнения
При загрузке фирменных бланков верхний край листа следует загружать к передней стороне
лотка. Фирменный бланк следует загружать печатной стороной вниз.
6 Сожмите фиксаторы направляющей ширины на правой направляющей и сдвиньте направляющие
ширины, чтобы они слегка касались боковой стороны стопки бумаги.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
33
7 Вставьте лоток.
8 Если в лоток была загружена бумага, тип которой отличается от того, что был загружен ранее в
лоток, измените параметр типа бумаги для лотка, используя панель управления принтером. Для
получения дополнительной информации см. раздел “Задание формата и типа бумаги” на
стр. 28.
Примечание. Различие между стандартным лотком на 250 листов и дополнительными лотками на
250 и 550 листов заключается в том, что стандартный лоток предназначен для бумаги формата A6,
поэтому направляющие ширины сдвигаются дальше от центра лотка. Необходимо также правильно
установить направляющую длины для бумаги формата A6.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
34
Загрузка бумаги в дополнительный лоток на 250 или
550 листов
Одновременно в принтере можно установить только одно дополнительное устройство подачи с
лотком на 250 или 550 листов. Независимо от количества листов дополнительный лоток считается
лотком 2.
1 Полностью выньте лоток.
2 Инструкции по загрузке бумаги в лоток см. в разделе “Загрузка бумаги в стандартный лоток на
250 листов” на стр. 30. В дополнительный лоток бумагу следует загружать таким же образом, как
и в стандартный лоток.
3 Вставьте лоток.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
35
Работа с многоцелевым устройством подачи
Многоцелевое устройство подачи предназначено для печати на специальных материалах, например
карточках, прозрачных пленках, бумажных этикетках или конвертах. Многоцелевое устройство
подачи можно также использовать при разовой печати на фирменных бланках или другом
специальном материале, который загружается в принтер по мере необходимости.
Открытие многоцелевого устройства подачи
1 Возьмитесь за ручку и потяните дверцу многоцелевого устройства подачи вниз.
2 Возьмитесь за поднятую ручку и продвиньте удлинитель вперед.
3 Возьмитесь за поднятую ручку и продвиньте удлинитель вперед.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
36
4 Осторожно продвиньте удлинитель вниз, чтобы полностью выдвинуть и открыть многоцелевое
устройство подачи.
Загрузка многоцелевого устройства подачи
1 Нажмите на фиксатор правой направляющей ширины и полностью выдвиньте направляющие.
2 Подготовьте бумагу или специальный материал для загрузки.
• Согните бумагу или бумажные этикетки назад и вперед, чтобы освободить листы, а затем
пролистайте их. Не следует складывать или сминать бумагу или этикетки. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
• Удерживая за края стопку прозрачных пленок, пролистайте ее. Выровняйте края стопки на
плоской поверхности.
Примечание. Не дотрагивайтесь до рабочей стороны прозрачных пленок. Следите за тем,
чтобы не поцарапать пленки.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
37
• Изогните стопку конвертов несколько раз в разные стороны для разделения конвертов, затем
пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
Примечание. Пролистывание позволяет избежать слипания кромок конвертов и обеспечить
их правильную подачу без замятий. Не следует складывать или сминать конверты.
3 Загрузите бумагу или специальный материал для печати.
Примечания.
• Бумагу в многоцелевое устройство подачи следует загружать без усилия. Переполнение
устройства подачи может привести к замятию бумаги.
• Количество загруженной бумаги или специального материала не должно превышать
максимальную высоту, определяемую ограничителями высоты стопки, расположенными на
направляющих.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
38
• Бумагу, прозрачные пленки и карточки следует загружать стороной для печати вверх, верхним
краем в принтер. Дополнительные сведения о загрузке прозрачных пленок см. на их упаковке.
• Фирменные бланки следует загружать логотипом вверх, верхним краем вперед.
• Конверты следует загружать клапаном вниз, ориентировав штамп, как показано на
приведенном ниже рисунке. Штамп и адрес на рисунке наглядно демонстрируют правильную
ориентацию при загрузке конвертов.
Внимание! Возможность повреждения: Запрещается печатать на конвертах с марками,
застежками, защелками, окнами, рельефным покрытием и самоклеящимися полосками.
Такие конверты могут серьезно повредить принтер.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
39
4 Нажмите на фиксатор на правой направляющей ширины и сдвиньте направляющие ширины,
чтобы они слегка касались боковой стороны стопки бумаги.
5 Аккуратно продвиньте бумагу в многоцелевое устройство подачи до упора. Бумага должна
располагаться в многоцелевом устройстве подачи горизонтально. Убедитесь в том, что бумага не
прижата плотно к краям многоцелевого устройства подачи, не изогнута и не измята.
6 На панели управления принтером задайте формат и тип бумаги.
Емкость лотков для бумаги
Значения емкости лотков и многоцелевого устройства подачи указаны для бумаги плотностью 75 г/м
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
Примечание. Печать на виниловых этикетках, этикетках для
фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не
поддерживается. Следует использовать только бумажные
этикетки. Печать на односторонних бумажных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров, возможна только в редких
случаях. Рекомендуется печатать не более 20 страниц бумажных
этикеток в месяц.
Примечание. Одновременно в принтере можно установить только
одно дополнительное устройство подачи. Максимальное
количество бумаги, которое можно загрузить, зависит от того,
установлен ли дополнительный лоток на 250 или 550 листов.
Примечание. Вставьте бумагу в многоцелевое устройство подачи,
чтобы передний край только мог соприкасаться с направляющими
для бумаги. Загружайте бумагу без усилия.
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Связывание лотков
Связывание лотков полезно при печати больших заданий на печать или большого числа копий. Когда
в одном из связанных лотков заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из следующего
связанного лотка. Если для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, они связываются
автоматически. Формат и тип бумаги следует указывать в меню "Бумага".
Исключение лотков из цепочки связи
Несвязанные лотки имеют параметры, которые отличаются от параметров других лотков. Чтобы
отменить связывание лотка с помощью меню "Бумага", измените параметры "Тип бумаги" и "Формат
бумаги" этого лотка, чтобы они отличались от параметров других лотков.
1 Проверьте, что в меню "Бумага" параметр типа (например, Обычная бумага, Фирменный бланк,
Пользовательский тип <x>) для лотка, для которого необходимо отменить связывание,
отличается от параметра типа другого лотка.
Если название оптимально описывает бумагу, используемую в связанных лотках, назначьте
другое имя для типа бумаги в лотке, например Пользовательский тип <x>, или назначьте
собственное название.
2 Убедитесь в том, что параметр формата (например, letter, A4, statement) для лотка, для которого
необходимо отменить связывание, отличается от параметра формата другого лотка.
Примечание. Параметры формата бумаги не являются автоматическими. Их необходимо
настроить вручную с помощью меню "Бумага".
Внимание! Возможность повреждения: Не следует задавать название типа бумаги, которое не
соответствует типу бумаги, загруженной в лоток. Указанное значение "Тип бумаги" определяет
температуру термоблока. При выборе ненадлежащего значения "Тип бумаги" обработка бумаги
может быть выполнена неверно.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
41
Назначение имени "Пользовательский тип <x>".
Назначение лотку имени Пользовательский тип <x> служит для связывания лотка или его
исключения из цепочки связи. Всем лоткам, которые требуется связать, необходимо назначить одно
и то же имя Пользовательский тип <x>. Связываются только лотки с одинаковыми
пользовательскими именами.
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готов.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Меню "Бумага", а затем нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Формат/тип, а затем нажмите кнопку .
5 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Выбрать источник, а затем нажмите кнопку
.
6 С помощью кнопок со стрелками выберите наименование лотка, а затем нажмите кнопку .
Появится пункт меню Задать формат.
7 С помощью кнопок со стрелками выберите необходимый формат, а затем нажмите кнопку .
Отобразится Меню "Бумага".
8 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Пользовательские типы, а затем нажмите
кнопку
.
9 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Пользовательский тип <x> или другое
пользовательское имя, а затем нажмите кнопку
Появится сообщение Отправка изменений, а затем Меню "Бумага".
.
10 Убедитесь в том, что пользовательскому имени соответствует правильный тип бумаги.
Примечание. По умолчанию со всеми названиями пользовательских типов <x> и заданными
пользователем названиями связана обычная бумага.
11 Нажимайте кнопку до тех пор, пока не появится пункт Готов.
Изменение имени Пользовательский тип <x>
Если принтер находится в сети, то чтобы определить название, отличное от "Пользовательский
тип <x>" для каждого загруженного типа пользовательской бумаги, можно воспользоваться
встроенным веб-сервером. После изменения имени Пользовательский тип <x> в меню вместо него
отображается новое имя.
Чтобы изменить название пользовательского типа <x>:
1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Примечание. Если IP-адрес принтера неизвестен, распечатайте страницу настроек сети и в
Появится сообщение Пользовательские типы, а затем пользовательское название.
8 Выберите параметр"Тип бумаги" в списке рядом с пользовательским названием.
9 Нажмите кнопку Submit.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
43
Инструкции по работе с бумагой и
специальными материалами для печати
Инструкции по использованию бумаги
Выбор правильной бумаги или специального материала позволяет уменьшить количество неполадок
при печати. Для обеспечения максимального качества печати попробуйте выполнить печать на
образце бумаги или специального материала перед покупкой большой партии.
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
При приобретении новых партий бумаги принимайте во внимание следующие характеристики.
Плотность
С помощью лотков принтера возможна автоматическая подача бумаги с продольным расположением
2
волокон плотностью до 90 г/м
автоматическую подачу бумаги с продольным расположением волокон плотностью до 163 г/м
(43 фунта). Бумага плотностью меньше, чем 60 г/м2 (16 фунтов) может быть недостаточно жесткой
для правильной подачи, в результате могут возникать замятия. Для обеспечения наилучшей
производительности используйте бумагу с продольным расположением волокон плотностью 75 г/м
(20 фунтов). Бумага формата меньше, чем 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюйма), должна иметь плотность
2
90 г/м
(24 фунта) или более.
(24 фунта). Многоцелевое устройство подачи поддерживает
2
2
Примечание. Двусторонняя печать поддерживается только на бумаге плотностью 60-90 г/м
(16-24 фунта).
2
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам подачи бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги
без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и
пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком шероховатая,
тонер плохо закрепляется на бумаге. Слишком гладкая бумага может вызывать неполадки при
подаче бумаги или снижение качества печати. Следует всегда использовать бумагу гладкостью
100-300 единиц по шкале Шеффилда; наивысшее качество печати обеспечивается, если гладкость
составляет 150-250 единиц по шкале Шеффилда.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
44
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной
подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования.
Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях,
идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или
транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует
увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более
длительный период подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может
быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
Для бумаги плотностью 60-90 г/м
расположением волокон.
2
(16-24 фунтов) рекомендуется использовать бумагу с продольным
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Недопустимые типы бумаги
Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
• Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе (с
точностью более ±2,3 мм), например, бланки для оптического распознавания текста (OCR)
В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
• Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
2
• Многостраничные бланки или документы
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную
работу принтера.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
45
Во избежание замятий и низкого качества печати:
• Всегда используйте новую бумагу без повреждений.
• Перед загрузкой бумаги выясните, какая сторона рекомендуется для печати. Эти сведения
обычно указываются на упаковке.
• Не используйте бумагу, бумажные этикетки или карточки, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не помещайте в одно устройство подачи бумагу, различающуюся по формату, типу или плотности,
это приводит к замятиям.
• Не используйте бумагу с покрытием, если только она не предназначена для
электрофотографических принтеров.
Выбор готовых формуляров и бланков
При выборе печатных и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• При плотности бумаги от 60 до 90 г/м
• Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для
копировальных аппаратов. Краски должны выдерживать нагрев до температуры 230°С без
оплавления или выделения вредных веществ. Следует использовать краски, которые не
взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере. Краски, закрепляемые окислением, и краски
на масляной основе удовлетворяют этим требованиям, латексные краски могут не удовлетворять
им. В случае сомнений обратитесь к поставщику бумаги.
2
используйте бумагу с продольным расположением волокон.
Предварительно отпечатанная бумага (например, фирменные бланки) должна выдерживать нагрев
до температуры 230°С без оплавления или выделения вредных веществ.
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает
использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных
(электрофотографических) принтеров. В 1998 г. компания Lexmark представила Правительству США
исследование, демонстрирующее, что бумага из вторсырья производства крупных бумажных
комбинатов в США, может использоваться с тем же успехом, что и обычная непереработанная
бумага. Однако нельзя утверждать, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги,
изготовленной из вторсырья.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
46
Компания Lexmark постоянно проводит тестирование своих принтеров с использованием бумаги,
изготовленной из вторсырья (при производстве которой сырье на 20-100% состоит из
переработанных бытовых отходов), а также другими видами бумаги, применяемой в мире, при
различной температуре и влажности в помещении. Компания Lexmark не находит причин
препятствовать использованию современной офисной бумаги из вторсырья, однако в отношении
свойств бумаги из вторсырья действуют следующие общие правила.
• Низкое содержание влажности (4–5%)
• Подходящая гладкость (100-200 единиц по шкале Шеффилда или 140-350 единиц по шкале
Бендтсена, в Европе)
Примечание. Неготовые более гладкие виды бумаги (например, бумага высшего класса для
лазерных принтеров плотностью 24 фунтов, 50-90 единиц по шкале Шеффилда), а также более
шероховатые бумаги (например, хлопковая бумага высшего качества, 200-300 единиц по шкале
Шеффилда) с успехом применяются в лазерных принтерах несмотря на отличающуюся текстуру
поверхности. Перед использованием этих типов бумаги обратитесь к поставщику бумаги.
• Надлежащий коэффициент трения между листами (0,4–0,6)
• Достаточное сопротивление изгибу в направлении подачи
Бумага, изготовленная из вторсырья, бумага меньшей плотности (<60 г/м
плотностью 16 фунтов)] и/или меньшей толщины (<3,8 мил [0,1 мм]), а также бумага с поперечными
волокнами для принтеров с подачей с книжной ориентацией (или по короткой стороне) может иметь
меньшее сопротивление изгибу, чем необходимо для надежной подачи бумаги. Перед
использованием этих типов бумаги для лазерных (электрофотографических) принтеров обратитесь
к поставщику бумаги. Помните, что это только общие указания, и что даже бумага, соответствующая
этим указаниям, может создавать проблемы с подачей в любом лазерном принтере (например, если
бумага сильно скручивается при нормальных условиях печати).
2
[бумага для документов
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для достижения наилучших результатов храните бумагу при температуре 21°C и относительной
влажности 40%. Изготовители этикеток, как правило, рекомендуют печатать при температуре от
18 до 24°C и относительной влажности от 40 до 60%.
• Не храните бумагу на полу; храните ее на стеллажах или полках, по возможности в картонных
коробках.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
• Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
47
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
В следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных устройствах подачи
бумаги, включая сведения о поддерживаемых типах бумаги.
Примечание. Если формат бумаги отсутствует в списке, выберите ближайший больший формат.
Для получения сведений о карточках и этикетках см. Руководство по печати на карточках и
этикетках.
Типы и плотность бумаги, поддерживаемые принтером
Тракт принтера и модуля дуплекса поддерживает бумагу плотностью 60 - 90 г/м2 (16 - 24 фунтов).
2
Многоцелевое устройство подачи поддерживает бумагу плотностью 60-163 г/м
Тип бумагиСтандартный
лоток на 250
листов
Бумага
Дополнительный лоток
на 250 или 550
листов
Многоцелевое
устройство
подачи
(16-43 фунта).
Тракт модуля
дуплекса
• Обычная
• Тонкая
• Плотная
• Шероховатая/Хлопковая
• Бум из вторсыр
• Пользоват.
Бумага для документов
Фирменный бланк
Печатный бланк
Цветная бумага
КарточкиXXX
Глянц. бумагаXXXX
Бумажные этикетки
Прозрачные пленкиXX
Конверты (гладкие)
1
Печать на односторонних бумажных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров, возможна
только в редких случаях. Рекомендуется печатать не более 20 страниц бумажных этикеток в месяц.
Печать на виниловых этикетках, этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних
этикетках не поддерживается.
2
Следует использовать только ровные плоские конверты. Это можно проверить, положив конверт на
стол лицевой стороной вниз.
1
2
XXX
X
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
48
Форматы бумаги, поддерживаемые принтером
Формат бумагиРазмерыСтандартный
лоток на 250
листов
A4
210 x 297 мм
(8,3 x 11,7 дюй
ма)
A5
148 x 210 мм
(5,8 x 8,3 дюй
ма)
A6
1
105 x 148 мм
(4,1 x 5,8 дюй
ма)
Executive
184 x 267 мм
(7,3 x 10,5 дюй
ма)
Folio216 x 330 мм
(8,5 x 13 дюйм
ов)
JIS B5182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 дюй
ма)
Дополнительный
лоток на 250
Многоцелевое
устройство
подачи
или 550
листов
XX
Тракт
модуля
дуплекса
X
X
X
Legal216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюйм
ов)
Letter216 x 279 мм
(8,5 x 11 дюйм
ов)
Oficio (Mexico)
216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 дюй
мов)
Statement
140 x 216 мм
X
(5,5 x 8,5 дюй
ма)
1
Бумага формата A6 поддерживается только в лотке для бумаги с продольным расположением волокон.
2
Если необходимый формат бумаги не отображается, настройте формат Universal. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка параметров для бумаги универсального формата” на
стр. 29.
3
Поддерживаются только следующие форматы бумаги Universal в тракте двусторонней печати 210 x
279 мм (8,3 x 11 дюймов) или больше.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
49
Формат бумагиРазмерыСтандартный
лоток на 250
листов
Universal
2
76,2 x 127 мм
(3 x 5 дюймов)
до
216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюйм
ов)
Дополнительный
лоток на 250
или 550
листов
Многоцелевое
устройство
подачи
Тракт
модуля
дуплекса
3
X
Конверт B5
176 x 250 мм
XXX
(6,9 x 9,8 дюй
мов)
Конверт C5
162 x 229 мм
XXX
(6,4 x 9 дюймо
в)
Конверт DL110 x 220 мм
XXX
(4,3 x 8,7 дюй
мов)
Конверт 7 3/4
(Monarch)
98 x 191 мм
(3,9 x 7,5 дюй
XXX
мов)
Конверт 998 x 225 мм
XXX
(3,9 x 8,9 дюй
ма)
Конверт 10
105 x 241 мм
XXX
(4,1 x 9,5 дюй
ма)
Другой конверт
229 x 356 мм
XXX
(9 x 14 дюймо
в)
1
Бумага формата A6 поддерживается только в лотке для бумаги с продольным расположением волокон.
2
Если необходимый формат бумаги не отображается, настройте формат Universal. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка параметров для бумаги универсального формата” на
стр. 29.
3
Поддерживаются только следующие форматы бумаги Universal в тракте двусторонней печати 210 x
279 мм (8,3 x 11 дюймов) или больше.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
50
Печать
В этой главе содержатся сведения о процедуре печати, отчетах принтера и отмене заданий.
Надежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, а
также от обращения с ними. Для получения дополнительных сведений см. разделы “Предотвращение
замятия материалов для печати” на стр. 59 и “Хранение бумаги” на стр. 47.
Печать документа
1 Загрузите бумагу в лоток или устройство подачи.
2 В меню "Бумага" установите значения формата и типа бумаги, соответствующие загруженной
бумаге.
3 Выполните одно из следующих действий:
Для пользователей Windows
а Открыв документ, выберите Файл Печать.
б Нажмите кнопку Свойства, Параметры или Настройка.
в В списке "Источник форм" выберите источник, содержащий загруженную бумагу.
г В списке "Источник форм" выберите тип бумаги.
д В списке "Источник форм" выберите формат бумаги.
е Нажмите кнопку OK, а затем нажмите кнопку Печать.
Для пользователей Macintosh
В системе Mac OS X:
а Настройте параметры в диалоговом окне "Page Setup".
1 Открыв документ, выберите File > Page Setup.
2 В раскрывающемся меню Paper Size выберите формат бумаги или создайте
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить
дополнительные параметры.
2 В раскрывающемся меню параметров печати или Copies & Pages выберите пункт Printer
Features.
3 В раскрывающемся меню Feature Sets выберите пункт Paper.
4 В раскрывающемся меню Paper type выберите тип бумаги.
5 Нажмите кнопку Print.
Печать
51
В системе Mac OS 9:
а Настройте параметры в диалоговом окне "Page Setup".
1 Открыв документ, выберите File > Page Setup.
2 В раскрывающемся меню Paper выберите формат бумаги или создайте пользовательский
формат, соответствующий загруженной бумаге.
3 Нажмите кнопку OK.
б Настройте параметры в диалоговом окне Print.
1 Открыв документ, выберите File > Print.
2 Выберите параметр Paper Source, а затем выберите лоток, в который загружена
соответствующая бумага.
3 Нажмите кнопку Print.
Печать специальных документов
Советы по использованию фирменных бланков
При печати на фирменных бланках важно соблюдать ориентацию страницы. В следующей таблице
приведены указания по выбору направления загрузки фирменного бланка.
Источник или процессСторона для
печати
• Стандартный лоток на
250 листов
• Дополнительный лоток
на 250 листов
Печатная сторона
бланка находится
снизу.
• Дополнительный лоток
на 550 листов
Двусторонняя печать из
лотков
Печатная сторона
бланка находится
сверху.
Ориентация бумаги
Верхний край листа с логотипом загружен к передней
стороне лотка.
Верхний край листа с логотипом загружен к передней
стороне лотка.
Примечание. При выборе бланка уточните у изготовителя или поставщика, подходит ли этот бланк для
печати на лазерных принтерах.
Печать
52
Источник или процессСторона для
печати
Ориентация бумаги
Многоцелевое устройство
подачи (односторонняя
печать)
Многоцелевое устройство
подачи (двусторонняя
печать)
Печатная сторона
бланка находится
сверху.
Печатная сторона
бланка находится
снизу.
Лист должен загружаться в многоцелевое устройство
подачи верхним краем листа с логотипом вперед.
Лист должен загружаться в многоцелевое устройство
подачи верхним краем листа с логотипом назад.
Примечание. При выборе бланка уточните у изготовителя или поставщика, подходит ли этот бланк для
печати на лазерных принтерах.
Советы по использованию прозрачных пленок
Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на этих
прозрачных пленках.
При печати на прозрачных пленках соблюдайте следующие требования.
• Для подачи прозрачных пленок можно использовать лоток на 250 листов или многоцелевое
устройство подачи.
• Используйте прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика, выдерживают ли прозрачные пленки нагревание до температуры
175 °C (350 °F) без оплавления, обесцвечивания, деформации и выделения вредных веществ.
Примечание. Печать на прозрачных пленках можно выполнять при температуре до 180 °C (356
°F), если для параметра "Плотность прозрачной пленки" установлено значение "Плотная", а для
параметра "Фактура прозрачной пленки" - "Шероховатая". Выберите эти значения, используя
встроенный веб-сервер, или в меню "Бумага" с помощью панели управления принтером.
• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы пальцев на прозрачных пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок пролистайте стопку перед загрузкой.
• Рекомендуется печатать на прозрачных пленках Lexmark с номерами по каталогу 70X7240
(формат Letter) и 12A5010 (формат A4).
Печать
53
Советы по использованию конвертов
Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих
конвертах.
При печати на конвертах соблюдайте следующие требования.
• Используйте конверты, предназначенные для лазерных принтеров. Уточните у изготовителя или
поставщика, выдерживают ли конверты нагревание до температуры 210 °C (410 °F) без
запечатывания, чрезмерного скручивания, образования складок и выделения вредных веществ.
• Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
бумаги плотностью 90 г/м
плотностью до 105 г/м
25 %. Плотность конвертов из хлопковой бумаги не должна превышать 90 г/м
кг/24 фунта ).
• Печатайте только на новых конвертах.
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
2
, (вес пачки 10,89 кг/24 фунта ). Можно использовать конверты из бумаги
2
(пачка 12,7/28 фунтов ), если содержание хлопка в бумаге не превышает
2
(пачка бумаги 10,89
Примечание. При высокой влажности (более 60%) высокая температура печати может привести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих этикетках.
Примечание. Следует использовать только бумажные этикетки. Печать на виниловых этикетках,
этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
Для получения дополнительных сведений о печати этикеток, характеристиках и конструкции см.
руководство по печати на карточках и этикетках, доступное на веб-узле Lexmark по адресу
www.lexmark.com/publications.
Печать
54
При печати на этикетках соблюдайте следующие требования.
• Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика следующее.
– Выдерживают ли этикетки 210 °C (410 °F) без запечатывания, чрезмерного скручивания,
образования складок и выделения вредных веществ.
Примечание. Можно выполнить печать этикеток при температуре термоблока до 220 °C (428
°F), если для параметра "Плотность этикеток" установлено значение "Плотная". Выберите
это значение, используя встроенный веб-сервер, или в меню "Бумага" с помощью панели
управления принтером.
– Выдерживают ли клейкое вещество, сторона для печати и верхний слой давление до 25 фунт
на кв. дюйм (172 кПа) без расслоения, расплывания по краям или выделения опасных газов.
• Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
• Используйте целые листы для печати этикеток. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы с
этикетками загрязняют принтер и картридж клеем, что может привести к аннулированию
гарантии на принтер и картридж.
• Не используйте этикетки с выступающим клеящим покрытием.
• Не следует выполнять печать на расстоянии менее чем 1 мм (0,04 дюйма) от края этикетки,
перфорации или между высечками на этикетке.
• Убедитесь, что клейкая подложка не совпадает с краем листа. Рекомендуется применять
зоновое нанесение клея, при котором расстояние между клеящей областью и кромкой бумаги
составляло бы не менее 1 мм (0,04 дюйма). Повреждение принтера клеящим веществом может
привести к аннулированию гарантии.
• Если это невозможно, удалите полоску шириной 1,6 мм (0,06 дюйма) на передней и приводной
кромке бумаги и используйте клей, который не течет.
• Предпочтительной является книжная ориентация страниц, особенно при печати штрих-кодов.
Советы по печати на карточках
Карточки - это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств
(например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество
печати. Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие
партии.
При печати на карточках соблюдайте следующие требования.
• Убедитесь в том, что для параметра "Тип бумаги" выбрано значение "Карточки".
• Выберите необходимое значение для параметра "Фактура бумаги".
• Помните, что типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить
качество печати, вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Уточните у изготовителя или поставщика, выдерживают ли карточки нагревание до температуры
210 °C (410 °F) без выделения вредных веществ.
• Не используйте готовые карточки, изготовленные с использованием химических веществ,
которые могут загрязнить детали принтера. Ранее напечатанный на карточках рисунок может
выделять полужидкие и летучие вещества внутри принтера.
• По возможности следует использовать карточки с поперечным расположением волокон.
Печать
55
Печать информационных страниц
Для получения дополнительных сведений о печати этих страниц см. разделы “Печать страницы
параметров меню” на стр. 26 и “Печать страницы сетевых параметров ” на стр. 27.
Печать списка образцов шрифтов
Для печати образцов шрифтов, доступных в данный момент на принтере, выполните следующие
действия.
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готов.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Отчеты, а затем нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Печать шрифтов, а затем нажмите кнопку .
5 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Шрифты PCL или Шрифты PostScript, а затем
нажмите кнопку
После того, как будет напечатан список образцов шрифтов, появится сообщение Готов.
Печать списка каталогов
В списке каталога отображаются ресурсы, хранящиеся на карте флэш-памяти.
.
1 Убедитесь, что принтер включен и отображается сообщение Готов.
2 На панели управления принтера нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Отчеты, а затем нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Распечатать каталог, а затем нажмите
кнопку
После того, как будет напечатан список каталога, появится сообщение Готов.
.
Печать страниц тестирования качества печати
Печать страниц тестирования качества печати позволяет уточнить причины ухудшения качества
печати.
1 Выключите принтер.
2 При включении принтера нажмите и удерживайте кнопки и .
3 Отпустите кнопки, когда отобразятся часы, и подождите, пока появится меню КОНФИГУРАЦИЯ.
4 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Печать страниц проверки качества, а затем
нажмите кнопку
Распечатываются страницы тестирования качества печати.
.
5 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Выход из меню, а затем нажмите кнопку .
На дисплее на некоторое время появится надпись Перезагрузка принтера, затем отобразятся
часы и надпись Готов.
Печать
56
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с помощью панели управления принтером
Если выполняется форматирование или печать задания и отображается сообщение Отмена
задания:
1 С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Отмена.
Появится список заданий на печать.
2 С помощью кнопок со стрелками выберите задание, которое необходимо отменить, а затем
нажмите кнопку
.
Примечание. После отправки задания на печать его можно отменить, нажав кнопку
появится сообщение Остановлено. С помощью кнопок со стрелками выберите пункт Отмена
задания, а затем нажмите кнопку
.
. На экране
Отмена задания печати с компьютера
Чтобы отменить задание на печать, выполните одно из следующих действий.
Для пользователей Windows
В системе Windows Vista:
1 Нажмите кнопку .
2 Выберите Панель управления.
3 Выберите Оборудование и звук.
4 Щелкните Принтеры.
5 Дважды нажмите мышью на значке принтера.
6 Выберите задание для отмены.
7 Нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
В системе Windows XP:
1 Нажмите кнопку Пуск.
2 В окне Принтер и факсы дважды щелкните значок принтера.
3 Выберите задание для отмены.
4 Нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
На панели задач Windows:
После передачи задания на печать в правом углу панели задач отображается небольшой значок
принтера.
1 Дважды нажмите мышью на значке принтера.
В окне принтера отображается список заданий на печать.
2 Выберите задание для отмены.
Печать
57
3 Нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
Для пользователей Macintosh
В Mac OS X версии 10.5:
1 В меню Apple выберите пункт System Preferences.
2 Выберите Print & Fax, а затем дважды щелкните значок принтера.
3 В окне принтера выберите задание, которое следует отменить.
4 На панели со значками в верхней части окна щелкните значок Delete.
В Mac OS X версии 10.4 или более ранней:
1 В меню Go выберите Applications.
2 Дважды щелкните Utilities, а затем дважды щелкните Print Center или Printer Setup Utility.
3 Дважды нажмите мышью на значке принтера.
4 В окне принтера выберите задание, которое следует отменить.
5 На панели со значками в верхней части окна щелкните значок Delete.
Печать
58
Устранение замятий
Тщательный выбор бумаги или специального материала, а также правильная их загрузка позволяют
предотвратить большинство возможных замятий. Для получения дополнительной информации см.
раздел “Предотвращение замятия материалов для печати” на стр. 59. Если все же возникнут
замятия, выполните указания, приведенные в этой главе.
Для устранения неполадок, описанных в сообщении о замятиях, необходимо удалить всю бумагу и
нажать кнопку
копии замятой страницы, если для параметра "Восстановление после замятия" задано значение
"Вкл." или "Авто"; однако при выборе значения "Авто" печать страницы не гарантируется.
Примечание. По умолчанию для параметра "Восстановление после замятия" задано значение
"Авто". Если выбран параметр автоматического восстановления после замятия, память, которая
использовалась для хранения изображения страницы, может использоваться для других целей после
печати страницы. Это может происходить, прежде чем бумага выйдет из принтера. Таким образом,
возможность повторной печати замятой страницы зависит от общей загрузки памяти принтера.
Предотвращение замятия материалов для печати
Ниже перечислены рекомендации по предотвращению замятия материалов для печати.
• Используйте только рекомендованную бумагу или специальные материалы для печати. Для
получения дополнительной информации см. раздел “Поддерживаемые форматы, типы и
плотность бумаги” на стр. 48.
• Не загружайте слишком много бумаги. Убедитесь в том, что высота стопки не превышает метки
максимальной высоты.
• Не загружайте в принтер измятую, покоробленную, влажную и скрученную бумагу.
• Перед загрузкой изогните стопку бумаги в разные стороны, пролистайте ее и выровняйте края.
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не помещайте в одну стопку бумагу, различающуюся по формату, плотности или типу.
• Не следует использовать конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
– слипшиеся или поврежденные;
• Соблюдайте условия хранения бумаги.
• Не отсоединяйте лотки от принтера во время печати.
• Не загружайте бумагу или специальные материалы в многоцелевое устройство подачи, когда
принтер выполняет печать. Это необходимо сделать до начала печати или после запроса на
загрузку.
, чтобы закрыть сообщение и продолжить печать. Принтер выполняет печать новой
Устранение замятий
59
• После загрузки бумаги задвиньте лотки в принтер до упора.
242
233, 234,
242
251
200
201
235
202
231
234
• Убедитесь в том, что направляющие в лотках расположены правильно и не прижаты к бумаге
слишком плотно.
• Убедитесь в том, что все форматы и типы бумаги указаны правильно в меню на панели управления
принтера.
• Проверьте правильность подсоединения всех кабелей принтера. Подробнее см. документацию по
установке.
Определение замятий в тракте продвижения бумаги
На следующем рисунке представлен тракт продвижения бумаги в принтере. Возможны различные
варианты в зависимости от используемого источника бумаги (лоток или устройство подачи), а также
типа задания на печать (двусторонняя или односторонняя печать).
Когда происходит замятие, отображается соответствующее сообщение, в котором указывается
область замятия или количество застрявших листов. На следующем рисунке показаны префиксы из
трех цифр, обозначающие области замятий.
231
234
233, 234,
242
Значение сообщений о замятиях бумаги и их
местоположение
Примечание. Чтобы закрыть сообщение, необходимо удалить все застрявшие листы или
специальный материал для печати из тракта прохождения бумаги.
Откройте дверцы и крышки и извлеките лотки для обеспечения доступа к замятиям. На рисунке и в
таблице, приведенных ниже, указаны места образования замятий. Список номеров сообщений о
замятиях и инструкции для доступа к замятиям см. в разделе “Номера сообщений о замятиях и
инструкции для доступа к замятиям” на стр. 61.
Устранение замятий
60
1Стандартный выходной лоток
Передняя дверца
2
3Дверца многоцелевого устройства подачи
Лоток 1
4
5Дополнительный лоток на 250 или 550 листов (лоток 2)
Задняя дверца
6
Номера сообщений о замятиях и инструкции для доступа к замятиям
Номер замятия Доступ к замятию
200Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.
• Отсоедините лоток 1.
• Откройте переднюю дверцу, а затем извлеките комплект фотобарабана.
201Откройте переднюю дверцу, а затем извлеките комплект фотобарабана.
202Откройте переднюю дверцу, а затем откройте заднюю дверцу.
231Откройте переднюю дверцу, а затем откройте заднюю дверцу.
233Извлеките лоток 1, а затем нажмите на рычаг.
Примечание. Доступ к замятию можно также обеспечить, открыв переднюю, а затем
заднюю дверцу.
Устранение замятий
61
Номер замятия Доступ к замятию
234Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.
• Откройте переднюю дверцу, а затем откройте заднюю дверцу.
• Извлеките лоток 1, а затем нажмите на рычаг.
235Извлеките застрявшую бумагу из стандартного выходного лотка.
242Отсоедините лоток 2.
251Откройте дверцу многоцелевого устройства подачи.
200 Застряла бумага
1 Выньте лоток из принтера.
2 Извлеките замятую бумагу, если она видна.
Устранение замятий
62
3 Если бумагу не видно, откройте переднюю дверцу, а затем извлеките комплект фотобарабана и
картридж с тонером (блок).
Примечание. Комплект фотобарабана и картридж с тонером вместе называются блоком
фотобарабана.
4 Поднимите переднюю откидную дверцу принтера и удалите все застрявшие листы.
5 Выровняйте блок и вставьте его в принтер.
6 Закройте переднюю дверцу.
7 Вставьте лоток.
8 Нажмите кнопку .
Устранение замятий
63
201 Застряла бумага
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Термоблок и внутренняя часть принтера возле
термоблока могут сильно нагреваться. Во избежание ожогов при прикосновении к горячим
поверхностям, прежде чем извлекать бумагу из этой области, подождите, пока поверхность
остынет.
1 Откройте переднюю дверцу, а затем извлеките блок.
2 Поднимите переднюю откидную дверцу принтера и удалите все застрявшие листы.
3 Выровняйте блок и вставьте его в принтер.
4 Закройте переднюю дверцу.
5 Нажмите кнопку .
Устранение замятий
64
202 Застряла бумага
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Термоблок и внутренняя часть принтера возле
термоблока могут сильно нагреваться. Во избежание ожогов при прикосновении к горячим
поверхностям, прежде чем извлекать бумагу из этой области, подождите, пока поверхность
остынет.
1 Откройте переднюю дверцу, а затем извлеките блок.
2 Поднимите переднюю откидную дверцу принтера и удалите все застрявшие листы.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Термоблок и внутренняя часть принтера возле
термоблока могут сильно нагреваться. Во избежание ожогов при прикосновении к горячим
поверхностям, прежде чем извлекать бумагу из этой области, подождите, пока поверхность
остынет.
2 Найдите рычаг, показанный на рисунке. Нажмите на рычаг, чтобы освободить застрявшую бумагу.
3 Вытяните застрявшие листы из области модуля дуплекса.
4 Вставьте лоток.
5 Нажмите кнопку .
Если в этом случае замятие не будет устранено, выполните действия, описанные в разделе “231
Застряла бумага” на стр. 66.
234 Застряла бумага
Принтер включен и в области модуля дуплекса принтера образовалось одно или несколько замятий.
Чтобы найти и удалить застрявшие листы, выполните все действия в:
• “231 Застряла бумага” на стр. 66
• “233 Застряла бумага” на стр. 67
Устранение замятий
68
235 Застряла бумага
Двусторонне задание на печать было отправлено на принтер с использованием формата бумаги,
который не поддерживается при двусторонней печати. Бумага застряла в стандартном выходном
лотке.
1 Чтобы извлечь застрявший лист, аккуратно вытяните его из стандартного выходного лотка.
Не удалось выполнить подачу листа бумаги или специального материала из многоцелевого
устройства подачи полностью. Часть материала по-прежнему остается видна. В этом случае
аккуратно потяните застрявший лист из передней части многоцелевого устройства подачи.
Устранение замятий
70
Если лист не видно, выполните следующие действия.
1 Откройте переднюю дверцу, а затем извлеките блок.
2 Поднимите переднюю откидную дверцу принтера и удалите все застрявшие листы бумаги,
которые невозможно извлечь иначе.
3 Выровняйте блок и вставьте его в принтер.
4 Закройте переднюю дверцу.
5 Нажмите кнопку .
Устранение замятий
71
Общие сведения о меню принтера
Список меню
Для упрощения настройки параметров принтера предусмотрен набор меню.
Меню "Бумага"Отчеты
Устройство подачи по умолчанию
Формат и тип бумаги
Конфигурация МУП
Фактура бумаги
Плотность бумаги
Загрузка бумаги
Пользовательские типы
Универсальная настройка
В зависимости от настройки принтера этот элемент меню может отображаться как "Стандартная сеть",
"Беспроводная сеть" или "Сеть <x>".
Страница "Параметры меню"
Статистика устройства
Страница сетевых параметров
Страница настройки сети <x>
Печать шрифтов
Печать каталога
Отчет о ресурсах
Лоток <x>
МУП
Подача вручную
Устройство ручной подачи конвертов
Меню формата и типа
Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех
заданий на печать.
Примечания.
• Для отображения в меню параметра "МУП" необходимо в
меню "Бумага" задать значение "Кассета" для параметра
"Конфигурация МУП".
• Заводская настройка по умолчанию —
"Лоток 1" (стандартный лоток).
• В качестве параметра меню отображается только устано-
вленное устройство подачи бумаги.
• На время выполнения задания на печать значение по
умолчанию для параметра устройства подачи заменяется
устройством подачи бумаги, выбранным в задании на
печать.
• При загрузке бумаги одного и того же формата и типа в два
лотка эти лотки автоматически связываются, если для них
заданы одинаковые значения параметров "Формат
бумаги" и "Тип бумаги". При отсутствии бумаги в одном из
этих лотков бумага для задания на печать подается из
связанного с ним лотка.
загруженной бумаги в выбранный лоток
или устройство ручной подачи.
• В этом меню отображаются только устано-
вленные лотки и устройства подачи.
73
Пункт менюОписание
Настройте меню "Формат" для лотка 1 или 2
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Mexico)
Statement
Universal
Настройте меню "Формат" для устройства ручной
подачи
A4
A5
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Mexico)
Statement
Universal
Позволяет указать формат бумаги, загруженной в каждый лоток
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изгото-
вителем для США, - Letter. Значение по
умолчанию, заданное изготовителем для
других стран, - A4.
• Если в оба лотка загружена бумага одина-
кового формата и типа и значения
параметров "Формат бумаги" и "Тип
бумаги" совпадают, то лотки автоматически связываются. Когда в одном лотке
закончится бумага, принтер будет печатать
на бумаге из связанного лотка.
• Бумага формата A6 поддерживается
только в лотке 1.
Указание формата бумаги, загружаемой в
устройство ручной подачи
Примечание. Значение по умолчанию,
заданное изготовителем для США, - Letter.
Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран, - A4.
Настройте меню "Формат" для устройства ручной
подачи конвертов
После выбора значения параметра "Выбрать тип" элемент "Выбрать
фактуру" позволяет настроить фактуру для данного типа материала.
Примечания.
• Для большинства элементов заводской настройкой по умолчанию
является значение "Обычная".
• Для бумаги для документов по умолчанию используется значение
"Грубая".
• Когда для параметра "Выбрать тип" выбрано значение "Текстура
грубого", для параметра "Выбрать плотность" доступен только параметр
"Грубая".
• Параметры отображаются только в том случае, если бумага поддержи-
вается.
Меню "Плотность бумаги"
В меню "Плотность бумаги" элементы "Выбрать тип" и "Выбрать плотность" используются вместе,
позволяя выбрать плотность для определенного типа бумаги.
Пункт менюОписание
Выбрать тип
Плотность об. бумаги
Плотность карточки
Плотность пр.пленки
Плотн бум из втрсыр
Плотность этикетки
Плотность бум. док.
Плотность конверта
Плотность фрм блнк
Плотность печ. блнк
Плотность цв. бумаги
Низкая плотность
Средн. плотность
Плотность шерох бум
Фактура польз. <x>
Задание типа бумаги
Выбрать плотность
Тонкая
Обычное
Плотная
После выбора значения параметра "Выбрать тип" элемент "Выбрать
плотность" позволяет настроить плотность для данного типа материала.
Примечания.
• Для большинства элементов заводской настройкой по умолчанию
является значение "Обычная".
• Когда для параметра "Выбрать тип" выбрано значение "Тонкая бумага",
для параметра "Выбрать плотность" доступен только параметр "Тонкая".
• Когда для параметра "Выбрать тип" выбрано значение "Плотная бумага",
для параметра "Выбрать плотность" доступен только параметр "Плотная".
• Параметры отображаются только в том случае, если бумага поддержи-
вается.
Общие сведения о меню принтера
77
меню "Загрузка бумаги"
Пункт менюОписание
Выбрать тип
Загр бум из вторсыр
Загрузка бум. для док.
Загрузка фирменных бланков
Загрузка печ. бланков
Загрузка цв. бумаги
Загрузка тонк. бум.
Загрузка плотн. бум.
Загрузка пользовательского материала для
Назначьте тип бумаги для загруженного типа бумаги из вторсырья. Этот
тип также будет использовать для типа "Бумага, изготовленная из
вторсырья" в других меню.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Бумага".
• Тип бумаги из вторсырья должен поддерживаться выбранным лотком
или устройством подачи, чтобы можно было печатать из этого
источника.
Общие сведения о меню принтера
78
меню "Универсальная настройка"
Эти пункты меню служат для задания высоты и ширины, а также направления подачи бумаги
универсального формата. Формат бумаги Universal является форматом, определяемым
пользователем. Этот формат представлен в списке вместе с другими значениями формата бумаги и
допускает задание аналогичных параметров, включая двустороннюю печать и печать нескольких
страниц на одном листе.
Пункт менюОписание
Единицы измерения
Дюймы
Миллиметры
Книжная - Ширина
3-14,17 дюйма
76 – 360 мм
Книжная - Высота
3-14,17 дюйма
76 – 360 мм
Определяет единицы измерения.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для США — "Дюймы".
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран —
"Миллиметры".
Задает ширину для книжной ориентации.
Примечания.
• Если ширина превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую ширину.
• 8,5 дюймов - заводская настройка по умолчанию для США. Минимальное
приращение составляет 0,01 дюйма.
• 216 мм - заводская настройка по умолчанию для других стран. Минимальное
приращение составляет 1 мм.
Задает высоту для книжной ориентации.
Примечания.
• Если высота превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую высоту.
• 14 дюймов - заводская настройка по умолчанию для США. Минимальное
приращение составляет 0,01 дюйма.
• 356 мм - заводская настройка по умолчанию для других стран. Минимальное
приращение составляет 1 мм.
Направление подачи
Короткая сторона
Длинная сторона
Задание направления подачи.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Короткая сторона".
• Значение "Длинная сторона" отображается только в том случае, если
длинная сторона материала для печати короче максимальной длины,
поддерживаемой лотком.
Общие сведения о меню принтера
79
Меню "Отчеты"
Меню "Отчеты"
Чтобы распечатать отчет, с помощью кнопок со стрелками выберите необходимый тип отчета, а
затем нажмите кнопку
Пункт менюОписание
.
Страница "Параметры меню"
<нет>
Статистика устройства
<нет>
Страница сетевых параметров
<нет>
Страница настройки сети <x>
<нет>
Печать шрифтов
Шрифты PCL
Шрифты PostScript
Печать отчета, содержащего сведения о бумаге, загруженной в лотки,
установленной памяти, общем количестве страниц, сигналы, таймаутах, языке панели управления принтера, адресе TCP/IP, состоянии
расходных материалов, состоянии сетевого соединения и другие
сведения
Печать отчета, содержащего статистические данные по принтеру, в
частности, сведения о расходных материалах и распечатанных
страницах.
Печать отчета, содержащего сведения о сетевом принтере, например,
сведения об адресах TCP/IP.
Примечание. Этот пункт меню отображается только для сетевых
принтеров и для принтеров, подключенных к серверам печати.
Печать отчета, содержащего сведения о сетевом принтере, например,
сведения об адресах TCP/IP.
Примечания.
• Это меню доступно, когда установлено несколько дополнительных
сетевых устройств.
• Этот пункт меню отображается только для сетевых принтеров и
для принтеров, подключенных к серверам печати.
Печать отчета на английском языке, содержащего все доступные
шрифты для заданного на принтере языка
Примечание. Доступен отдельный список для PCL и эмуляций
PostScript. Каждый отчет эмулятора содержит образцы печати и
информации о доступных шрифтах для этого языка.
Печать каталога
<нет>
Отчет о ресурсах
<нет>
Печать списка всех ресурсов, хранящихся на дополнительной карте
флэш-памяти
Примечания.
• Для параметра "Размер буфера зад-й" необходимо задать
значение "100%".
• Дополнительная карта флэш-памяти должна быть установлена
правильно и правильно работать.
Печать отчета, содержащего сведения об устройстве, включая
серийный номер и название модели принтера. Отчет содержит текст
и штрих-коды UPC, которые можно отсканировать в базу данных
устройств.
Общие сведения о меню принтера
80
Меню "Настройка"
Меню "Общие параметры"
Пункт менюОписание
Язык дисплея
Русский
Francais
Немецкий
Итальянский
Espanol
Датский
Norsk
Нидерландский
Шведский
Португальский
Suomi
Русский
Польский
Magyar
Turkce
Cesky
Упрощенный китайский
Традиционный китайский
Корейский
Японский
Определяет язык отображаемого на дисплее текста.
Примечание. Для некоторых принтеров доступны не все
языки.
Экономичный режим
Выкл.
Энергосбережение
Бумага
Энергосб/экон бум
Тихий режим
Выкл.
Вкл.
Запустить первоначальную настройку
Да
Нет
Общие сведения о меню принтера
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Выкл".
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Выкл".
Перед запуском мастера настройки по умолчанию выбрано
значение "Да", после запуска мастера по умолчанию установлено значение "Нет".
81
Пункт менюОписание
Сигнал
Сигнал картриджа
Выкл.
Однократный
Время ожидания
режим энергосбережения
Отключено
1 – 240
Время ожидания
Время ожид. печати
Отключено
1 – 255
Когда заканчивается тонер, на дисплее отображается
сообщение
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл". Сообщение Мало тонера отображается как
предупреждение.
• Значение "Один" означает, что отобразится сообщение
Малотонера и индикатор мигнет красным.
Определяет промежуток времени (в минутах), по истечении
которого принтер после печати задания переходит в
состояние сниженного энергопотребления.
Примечание. Параметр "Отключен" не отображается, если
для параметра "Экономия энергии" не установлено значение
"Выкл".
Определяет продолжительность времени (в секундах), по
истечении которого отменяется выполнение на принтере
оставшейся части задания на печать в случае отсутствия
сообщения об окончании задания.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 90
секунд.
• По истечении указанного периода времени распечаты-
ваются все частично распечатанные страницы, еще
находящиеся в памяти принтера, после чего выполняется
проверка наличия новых заданий на печать.
• Параметр "Время ожидания печати" доступен только при
использовании PCL. При печати заданий с эмуляцией
PostScript значение этого параметра игнорируется.
Время ожидания
Время ожидания
Отключено
15 – 65535
Определяет продолжительность времени (в секундах), по
истечении которого отменяется выполнение на принтере
задания на печать в случае отсутствия дополнительных
данных.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 40
секунд.
• Параметр "Время ожидания" доступен только в режиме
эмуляции PostScript. Этот параметр не влияет на задания
печати с эмуляцией PCL.
Общие сведения о меню принтера
82
Пункт менюОписание
Перезапуск печати
Автопродолжение:
Отключено
5 – 255
Перезапуск печати
После замятия
Вкл.
Выкл.
Авто
Если этот режим включен, при возникновении определенных
ситуаций в автономном режиме и их сохранении в течение
указанного периода времени печать на принтере автоматически возобновляется.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, —
"Отключено".
• Можно задать период времени в диапазоне 5 – 255 (в
секундах).
Определяет, должен ли принтер повторять печать замятых
страниц.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Авто". Замятые страницы повторно распечатываются на
принтере в том случае, если требуемый для хранения этой
страницы объем памяти принтера не задействован для
выполнения других задач.
• При выборе значения "Вкл." замятые страницы всегда
распечатываются на принтере повторно.
• При выборе значения "Выкл." замятые страницы никогда
не распечатываются на принтере повторно.
Перезапуск печати
Защита страницы:
Вкл.
Выкл.
Заводские значения
Не восстанавливать
Восстановить сейчас
Этот режим обеспечивает успешную печать страниц, которые
могут не распечатываться в обычном режиме.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл". Если выбрано значение "Выкл.", при недостаточном объеме памяти для печати всей страницы распечатывается часть страницы.
• Если выбрано значение "Вкл.", на принтере выполняется
обработка страницы, обеспечивающая печать всей
страницы.
Восстановление для параметров принтера значений по
умолчанию, заданных на заводе-изготовителе.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Не
восстанавливать". При выборе значения "Не восстанавливать" сохраняются пользовательские значения.
• Параметр "Восстановить сейчас" восстанавливает для
всех параметров заводские настройки по умолчанию за
исключением параметров в меню "Сеть/Порты". Все
ресурсы, загруженные в оперативную память, удаляются.
Ресурсы на карте флэш-памяти остаются неизменными.
Общие сведения о меню принтера
83
меню настройки
Пункт менюОписание
Язык принтера
Эмуляция PS
Эмуляция PCL
Область печати
Обычное
Страница целиком
Определяет язык принтера по умолчанию.
Примечания.
• При выборе значения "Эмуляция PS" для обработки заданий на печать
применяется интерпретатор PS. При выборе значения "Эмуляция PCL"
для обработки заданий на печать применяется интерпретатор PCL.
• Заводская настройка языка принтера по умолчанию - эмуляция PCL.
• Задание языка принтера по умолчанию не препятствует передаче из
прикладных программ заданий на печать с применением другого языка.
Определяет логическую и физическую область печати.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Обычная". При
попытке печати данных за пределами области печати, определяемой
значением "Стандартная", изображение распечатывается по границам
этой области.
• При выборе значения "Страница целиком" изображение можно
перемещать за пределы области печати, определяемой значением
"Стандартная", но изображение распечатывается в границах этой
области.
• Параметр "Страница целиком" используется только при печати страниц
с использованием интерпретатора PCL 5e. Этот параметр не влияет на
страницы, распечатываемые с использованием интерпретатора PCL XL
или PostScript.
Загрузка в
ОЗУ
Флэш-память
Определяет устройство, в котором хранятся загруженные ресурсы.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "ОЗУ".
• Параметр "Флэш" отображается только в том случае, если установлена
дополнительная флэш-память.
• Оперативная память (ОЗУ) предназначена для временного хранения
загруженных ресурсов.
Общие сведения о меню принтера
84
Пункт менюОписание
Сохранение ресурсов
Вкл.
Выкл.
Определяет операцию, которая применяется к временно загруженным в
память принтера ресурсам (например, к шрифтам и макрокомандам, хранящимся в оперативной памяти) при приеме задания, для обработки которого
требуется увеличение объема свободной памяти.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл". Если
• Если выбрано значение "Вкл.", загруженные ресурсы сохраняются в
Порядок печати всех
В алфавитном порядке
Начиная с последних
Начиная с первых
Задание порядка печати заданий.
Примечание. В алфавитном порядке - заводская настройка по умолчанию.
Меню "Брошюровка"
выбрано значение "Выкл.", загруженные ресурсы хранятся в памяти
принтера только до тех пор, пока не требуется увеличение объема
свободной памяти. Загруженные ресурсы удаляются, если это требуется
для обработки заданий на печать.
памяти принтера при сбросе принтера и при изменении языка. Если
свободной памяти принтера становится недостаточно, значит загружаемые ресурсы не удаляются.
Пункт менюОписание
Стороны (двусторонняя печать)
2-сторонняя
На одной стороне
Указывает на то, применяется ли режим двусторонней печати
(печати на обеих сторонах листа) по умолчанию ко всем заданиям
на печать.
Примечания.
• 1-торонняя - заводская настройка по умолчанию.
• Чтобы выбрать параметр 2-сторонней печати в программе в
Windows следует выбрать Файл Печать, а затем нажать
кнопку Свойства, Параметры или Настройка. Пользователям Macintosh необходимо выбрать File > Print, а затем
настроить параметры в диалоговом окне печати и всплывающих меню.
Общие сведения о меню принтера
85
Пункт менюОписание
Переплет при двусторонней печати
Длинная сторона
Короткая сторона
Копии
1 - 999
Пустые страницы
Не печатать
Печать
Определяет способ сшивания отпечатанных с двух сторон
листов, а также ориентацию изображения на обратной стороне
листа по отношению к изображению на лицевой стороне листа.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — Long
Edge (Длинная сторона).
• При выборе значения Long Edge (Длинная сторона) располо-
жение распечатанных страниц предусматривает прошивку по
левому краю листа при книжной ориентации и по верхнему
краю при альбомной ориентации.
• При выборе значения Short Edge (Короткая сторона) распо-
ложение распечатанных страниц предусматривает прошивку
по верхнему краю листа при книжной ориентации и по левому
краю при альбомной ориентации.
Служит для задания значения по умолчанию для числа копий
каждого задания на печать.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 1.
Указывает на то, требуется ли вставлять при печати задания
чистые страницы.
Примечание. Не печатать - заводская настройка по умолчанию.
Разбор по копиям
Выкл (1,1,1,2,2,2)
Вкл (1,2,1,2,1,2)
Стр.-разделители
Нет
Между копиями
Между заданиями
Между страницами
Формирование стопок последовательных страниц при печати
нескольких копий.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Вкл". При этом страницы распечатываются по порядку.
• В обоих случаях задание распечатывается одинаковое число
раз.
Указывает на то, требуется ли вставлять страницы-разделители.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Нет".
• При выборе параметра "Между копиями" между копиями
задания на печать добавляется чистый лист, если включен
разбор по копиям. Если разбор по копиям отключен, пустая
страница добавляется между каждым набором распечатанных страниц, например после всех копий страницы 1 и
после всех копий страницы 2.
• При выборе значения Between Jobs (Между заданиями)
чистые листы вставляются между заданиями на печать.
• При выборе значения Between Pages (Между страницами)
чистый лист вставляется после каждой страницы задания.
Этот параметр рекомендуется использовать при печати на
прозрачных пленках, а также в тех случаях, когда требуется
вставить в документ чистые листы для заметок.
Задает разрешение печати на выходе.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение 600 т/д.
Позволяет осветлить или затемнить распечатки
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 8.
• Выбор меньших значений способствует экономии тонера.
Этот режим печати является предпочтительным для некоторых файлов,
например, для архитектурных чертежей, карт, электронных схем и блок-схем.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• Чтобы выбрать параметр "Улучшение тонких линий", открыв документ,
выберите Файл Печать, а затем нажмите кнопку Свойства, Параметры или
Настройка (для пользователей Windows). Пользователям Macintosh
необходимо выбрать File> Print, а затем настроить параметры в диалоговом
окне печати и всплывающих меню.
• Для задания режима "Деталировка" с помощью встроенного веб-сервера
введите IP-адрес принтера в окне браузера.
Корр серого
Авто
Выкл.
усиление точек
Выкл.
Шрифты
По горизонтали
По вертикали
Оба направления
Яркость
-6–6
Контрастность
0–5
Включите или отключите использование функции Gray Correction на распечатываемых изображениях с оттенками серого. При выборе значения Auto автоматически применяется функция Gray Correction, при выборе значения Off эта функция
не используется.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
Выберите, требуется ли сделать символы более отчетливыми. При использовании
определенных шрифтов, возможно, потребуется усиление точек.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
Настройка или затемнение распечаток и экономия тонера
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 0.
Позволяет регулировать контрастность объектов печати.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 0.
Общие сведения о меню принтера
88
меню Утилиты
Пункт менюОписание
Форматир. флэш-п
Нет
Да
Дефрагм. флэш-п
Нет
Да
Форматирование флэш-памяти. Флэш-память - это добавленная память путем
установки в принтер дополнительной карты флэш-памяти.
Внимание! Возможность повреждения: Во время форматирования флэшпамяти не следует выключать питание принтера.
Примечания.
• Этот элемент доступен только в том случае, когда дополнительная карта
флэш-памяти установлена и правильно работает.
• При выборе значения "Нет" запрос на форматирование отменяется.
• При выборе значения "Да" из флэш-памяти удаляются все данные.
Подготовка флэш-памяти к записи новых данных путем освобождения
потерянных участков памяти.
Внимание! Возможность повреждения: Выключение питания принтера во
время дефрагментации флэш-памяти не допустимо.
Примечания.
• Этот элемент доступен только в том случае, когда дополнительная карта
флэш-памяти установлена и правильно работает. Карта флэш-памяти не
должна быть защищена от чтения записи или записи.
• При выборе значения "Нет" запрос на дефрагментацию отменяется.
• При выборе значения "Да" все загруженные во флэш-память ресурсы перено-
сятся в оперативную память принтера, после чего выполняется форматирование флэш-памяти. По завершении форматирования ресурсы снова загружаются во флэш-память.
Шестнадцат. дамп
Включить
Режим шестнадцатеричного дампа упрощает обнаружение причины неполадки
при выполнении задания на печать.
Примечания.
• При выборе значения "Включить" все передаваемые на принтер данные
распечатываются в шестнадцатеричном и символьном представлении, а
управляющие коды не выполняются.
• Для выхода из режима шестнадцатеричной трассировки выключите или
перезагрузите принтер.
Оценка заполнения
Выкл.
Вкл.
Показывает приблизительное заполнение страницы черным цветом в процентах.
Эти значения распечатываются на странице-разделителе.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
меню "PostScript"
Пункт менюОписание
Печать ошибки PS
Вкл.
Выкл.
Печать страницы, содержащей информацию об ошибке PostScript.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
Общие сведения о меню принтера
89
Пункт менюОписание
Приоритет шрифта
Встроенный
Флэш/диск
Определяет порядок поиска шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Встроенный".
• Этот элемент доступен только в том случае, когда в принтер установлена
дополнительная отформатированная карта флэш-памяти и она правильно
работает.
• Дополнительная карта флэш-памяти не должна быть защищена от
чтения/записи, записи или с помощью пароля.
• Для параметра "Разм буф заданий" необходимо задать значение, отличное от
100%.
меню "Эмуляция PCL"
Пункт менюОписание
Источник шрифта
Встроенный
Загрузка
Флэш-память
Все
Задание набора доступных шрифтов
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Встроенный". При
выборе этого значения отображается набор шрифтов по умолчанию,
загруженный в ОЗУ на заводе-изготовителе.
• Кнопка для загрузки появляется только в том случае, если имеются
шрифты, доступные для загрузки. Отображаются все шрифты, загруженные в оперативную память.
• Параметр "Флэш" отображается только в том случае, если установлена
дополнительная флэш-память, содержащая шрифты.
• Дополнительная флэш-память должна быть правильно отформати-
рована и не должна быть защищена от чтения/записи, записи или с
помощью пароля.
• При выборе значения "Все" отображаются все шрифты, доступные при
выборе какого-либо из указанных выше значений.
Имя шрифта
<x>
Набор символов
<x>
Параметры эмуляции PCL
Размер шрифта
1,00–1008,00
Позволяет просматривать или изменять параметр, используя значения из
списка
Позволяет просматривать или изменять параметр, используя значения из
списка
Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 12.
• Размером шрифта называется высота символов шрифта. Один пункт
составляет приблизительно 1/72 дюйма.
• Минимальное изменение размера в пунктах составляет 0,25.
Общие сведения о меню принтера
90
Пункт менюОписание
Параметры эмуляции PCL
Шаг печати
0,08–100
Параметры эмуляции PCL
Ориентация
Книжная
Альбомная
Параметры эмуляции PCL
Строк на страницу
1 – 255
60
64
Задание плотности печати (количество символов на дюйм) для масштабируемых моноширинных шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 10.
• Плотностью печати называется количество символов постоянной
ширины на один дюйм.
• Минимальное изменение плотности печати составляет 0,01
символов/дюйм.
• Для немасштабируемых моноширинных шрифтов плотность печати
отображается на дисплее, но не доступна для изменения.
Служит для задания ориентации текста и графики на странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Книжная".
• При выборе значения "Книжная" текст и графика расположены парал-
лельно короткой стороне страницы.
• При выборе значения "Альбомная" текст и графика расположены
параллельно длинной стороне страницы.
Служит для указания количества строк на каждой распечатываемой
странице.
Примечания.
• 60 - заводская настройка по умолчанию для США. 64 - заводская
настройка по умолчанию для других стран.
• Расстояние между строками при печати на принтере определяется
значениями параметров "Строк на страницу", "Формат бумаги" и
"Ориентация". Перед изменением значения параметра "Строк на
страницу" следует задать требуемые значения параметров "Формат
бумаги" и "Ориентация".
Параметры эмуляции PCL
Ширина А4
198 мм
203 мм
Параметры эмуляции PCL
Авто CR после LF
Вкл.
Выкл.
Параметры эмуляции PCL
Авто LF после CR
Вкл.
Выкл.
Обеспечивает печать на бумаге формата A4.
Примечания.
• 198 мм - заводская настройка по умолчанию.
• Ширина страницы 203 мм соответствует печати восьмидесяти символов
с плотностью печати 10 символов/дюйм.
Указывает на то, выполняется ли автоматически возврат каретки (CR)
после управляющей команды перевода строки (LF).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF) после
управляющей команды возврата каретки (CR).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Общие сведения о меню принтера
91
Пункт менюОписание
Перенум. лотков
Назначить МУП
Выкл.
Нет
0 – 199
Назначить лоток <x>
Выкл.
Нет
0 – 199
Назначить ручн. под.
Выкл.
Нет
0 – 199
Назн ручн конв
Выкл.
Нет
0 – 199
Перенум. лотков
Просм. заводских
Нет
Настройка принтера для работы с программным обеспечением принтера
или приложениями, в которых применяется другая нумерация лотков,
дополнительных лотков и других устройств подачи.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• Значение "Нет" не доступно для выбора. Оно отображается только в
том случае, если оно выбрано интерпретатором PCL 5.
• При выборе значения "Нет" команда "Выбрать режим подачи" игнори-
руется.
• Значения 0 – 199 позволяют присваивать пользовательские номера.
Отображение номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных
лотков и других устройств подачи.
Перенум. лотков
Восстан умолчания
Да
Нет
Восстановление номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных
лотков и других устройств подачи.
Меню "Сеть/Порты"
Меню "Сетевая плата"
Пункт менюОписание
Просмотреть состояние карты
Подключена
Отключено
Просмотреть скорость картыПоказывает скорость используемой сетевой карты.
Просмотреть сетевой адрес
UAA-адрес
LAA
Позволяет убедиться, что сетевая карта подключена.
Оба адреса представляют собой 12-значные шестнадцатеричные
числа.
Общие сведения о меню принтера
92
Пункт менюОписание
Время ожидания для заданий
0-225 сек.
Задание продолжительности сетевого задания на печать в секундах,
прежде чем оно будет отменено.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 90 секунд.
• Значение параметра 0 отменяет действие этой настройки.
• Если выбрано значение 1-9, то значение сохраняется как 10.
Страница для транспарантов
Вкл.
Выкл.
Позволяет распечатать страницу транспаранта на принтере.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Меню "TCP/IP"
Следующие пункты меню служат для просмотра и задания параметров TCP/IP.
Примечание. Это меню доступно только для сетевых моделей и для принтеров, подсоединенных к
серверам печати.
Пункт менюОписание
TCP/IP
Включить
Вкл.
Выкл.
Настройка включения протокола TCP/IP
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Вкл".
TCP/IP
Отображение имени узла
TCP/IP
IP-адрес
TCP/IP
Маска подсети
TCP/IP
Шлюз
TCP/IP
Включить DHCP
Да
Нет
TCP/IP
AutoIP
Да
Нет
Отображает текущее имя ведущего узла TCP/IP.
Позволяет просматривать или изменять текущие настройки адреса TCP/IP
Примечание. Это IP-адрес, который вводится в четырех полях.
Позволяет просматривать или изменять текущие настройки маски сети
TCP/IP
Примечание. Это маска сети IP, которая вводится в четырех полях.
Позволяет просматривать или изменять текущие настройки шлюза TCP/IP
Примечание. Это шлюз IP, который вводится в четырех полях.
Служат для просмотра и изменения значений соответствующих
параметров.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Служат для просмотра и изменения значений соответствующих
параметров.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Общие сведения о меню принтера
93
Пункт менюОписание
TCP/IP
Включить FTP/TFTP
Да
Нет
TCP/IP
Включить сервер HTTP
Да
Нет
TCP/IP
Адрес сервера WINS
Адрес сервера DNS
Служат для просмотра и изменения значений соответствующих
параметров.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Служат для просмотра и изменения значений соответствующих
параметров.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Служат для просмотра и изменения значений соответствующих
параметров.
Примечание. Это IP-адрес, состоящий из четырех полей.
меню "IPv6"
Следующие пункты меню служат для просмотра и задания сведений о шестой версии протокола
Интернет (IPv6).
Примечание. Это меню доступно только для сетевых моделей и для принтеров, подсоединенных к
серверам печати.
Пункт менюОписание
IPv6
Включить IPv6
Вкл.
Выкл.
IPv6
Автоконфигурация
Вкл.
Выкл.
IPv6
Отображение имени узла
Вывести адрес
Просмотр адреса маршрутизатора
IPv6
Включить DHCPv6
Да
Нет
Служит для включения протокола IPv6 на принтере.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
Включает использование сетевым адаптером записей автоматической настройки IPv6-адреса, предоставляемых маршрутизатором.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
Служат для отображения значений соответствующих
параметров.
Примечание. Эти параметры можно изменять только с
встроенного веб-сервера.
Служит для включения протокола DHCPv6 на принтере.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготови-
телем, — "Да".
Общие сведения о меню принтера
94
меню сетевого порта
Пункт менюОписание
PCL SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
PS SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Если этот режим включен, независимо от языка
управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при
приеме задания на печать, требующего такого
переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." на принтере не
выполняется анализ поступающих данных.
• Если для данного параметра задано значение
"Выкл.", а для параметра "PS SmartSwitch" значение "Вкл.", принтер работает в режиме
эмуляции PostScript. Если для параметра "PS
SmartSwitch" также задано значение "Выкл.",
применяется язык управления принтером по
умолчанию, заданный в меню "Настройка".
Если этот режим включен, независимо от языка
управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PS при
приеме задания на печать, требующего такого
переключения.
Режим NPA
Выкл.
Авто
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." на принтере не
выполняется анализ поступающих данных.
• Если для данного параметра задано значение
"Выкл.", а для параметра "PCL SmartSwitch" значение "Вкл.", принтер работает в режиме
эмуляции PCL. Если для параметра "PCL
SmartSwitch" также задано значение "Выкл.",
применяется язык управления принтером по
умолчанию, заданный в меню "Настройка".
Указывает, выполняется ли на принтере специальная
обработка данных, необходимая для двунаправленного обмена данными, в соответствии с соглашениями, определяемыми протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• В случае изменения этого параметра на панели
управления принтера и выхода из меню принтер
перезапускается. Значение параметра данного
пункта меню обновляется.
Общие сведения о меню принтера
95
Пункт менюОписание
Сетевой буфер
Отключено
Авто
от 3 КБ до <максимально допустимого
размера>
Двоичный PS-Mac
Вкл.
Выкл.
Авто
Определяет размер входного буфера сетевого порта.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• Минимальное приращение этого значения соста-
вляет 1 кбайт.
• Максимально допустимый размер зависит от
объема памяти принтера, размера буферов других
каналов связи и значения параметра "Сохранение
ресурсов" ("Вкл." или "Выкл.").
• Чтобы увеличить диапазон максимального
размера для сетевого буфера, отключите или
уменьшите размер буфера для порта USB и
буфера параллельного порта.
• В случае изменения этого параметра на панели
управления принтера и выхода из меню принтер
перезапускается. Значение параметра данного
пункта меню обновляется.
Настройка принтера для обработки заданий на
печать PostScript с двоичными данными, поступающих
с компьютера Macintosh.
Примечания.
Настройка сети
меню AppleTalk
Пункт менюОписание
Включить
Выкл.
Вкл.
Просмотр имени
<нет>
Вывести адрес
<нет>
Включение или отключение поддержки AppleTalk
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
Отображение назначенного имени AppleTalk.
Отображение назначенного адреса AppleTalk.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• При выборе значения "Выкл." выполняется
фильтрация заданий на печать с применением
стандартного протокола.
• При выборе значения "Вкл." выполняется
обработка заданий на печать PostScript с несформированными двоичными данными.
Отображение настройки сети для принтера
Общие сведения о меню принтера
96
Пункт менюОписание
Задание зоны
<список зон, доступных в сети>
Обеспечивает доступ к списку зон AppleTalk, доступных в сети.
Примечание. Заводская настройка по умолчанию - зона по
умолчанию для сети. Если зона по умолчанию не указана, то
заводской настройке по умолчанию соответствует зона,
отмеченная звездочкой *.
меню USB
Пункт менюОписание
PCL SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Если этот режим включен, независимо от языка
управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при
приеме через порт USB задания на печать,
требующего такого переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." на принтере не
выполняется анализ поступающих данных.
• Если для данного параметра задано значение
"Выкл.", а для параметра "PS SmartSwitch" значение "Вкл.", принтер работает в режиме
эмуляции PostScript. Если для параметра "PS
SmartSwitch" также задано значение "Выкл.",
применяется язык управления принтером по
умолчанию, заданный в меню "Настройка".
PS SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Если этот режим включен, независимо от языка
управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PS при
приеме через порт USB задания на печать,
требующего такого переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." на принтере не
выполняется анализ поступающих данных.
• Если для данного параметра задано значение
"Выкл.", а для параметра "PCL SmartSwitch" значение "Вкл.", принтер работает в режиме
эмуляции PCL. Если для параметра "PCL
SmartSwitch" также задано значение "Выкл.",
применяется язык управления принтером по
умолчанию, заданный в меню "Настройка".
Общие сведения о меню принтера
97
Пункт менюОписание
Режим NPA
Вкл.
Выкл.
Авто
Буфер USB
Отключено
Авто
от 3 КБ до <максимально допустимого
размера>
Указывает, выполняется ли на принтере специальная
обработка данных, необходимая для двунаправленного обмена данными, в соответствии с соглашениями, определяемыми протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• В случае изменения этого параметра принтер
перезапускается.
Определение размера входного буфера порта USB.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• При выборе значения "Отключено" буферизация
заданий не применяется. Все задания, которые
были занесены в буфер, будут распечатаны,
прежде чем начнется нормальная обработка.
• Минимальное приращение размера буфера USB
составляет 1 кбайт.
• Максимально допустимый размер зависит от
объема памяти принтера, размера буферов других
каналов связи и значения параметра "Сохранение
ресурсов" ("Вкл." или "Выкл.").
• Чтобы увеличить диапазон максимального
размера для сетевого буфера, отключите или
уменьшите размер буфера для порта USB и
буфера параллельного порта.
• В случае изменения этого параметра принтер
перезапускается.
Двоичный PS-Mac
Вкл.
Выкл.
Авто
Настройка принтера для обработки заданий на
печать PostScript с двоичными данными, поступающих
с компьютера Macintosh.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• При выборе значения "Выкл." выполняется
фильтрация заданий на печать с применением
стандартного протокола.
• При выборе значения "Вкл." выполняется
обработка заданий на печать PostScript с несформированными двоичными данными.
Определяют сетевой адрес, маску подсети и шлюз для
внешнего сервера печати, подсоединенного к
принтеру через кабель USB.
Примечание. Этот пункт меню и его подменю
доступны только в том случае, если принтер
подключен к внешнему серверу печати с использованием порта USB.
Меню "Параллельный"
Пункт менюОписание
PCL SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Если этот режим включен, независимо от языка
управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PCL при
приеме через порт USB задания на печать,
требующего такого переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." на принтере не
выполняется анализ поступающих данных.
• Если для данного параметра задано значение
"Выкл.", а для параметра "PS SmartSwitch" значение "Вкл.", принтер работает в режиме
эмуляции PostScript. Если для параметра "PS
SmartSwitch" также задано значение "Выкл.",
применяется язык управления принтером по
умолчанию, заданный в меню "Настройка".
PS SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Если этот режим включен, независимо от языка
управления принтером по умолчанию принтер автоматически переключается в режим эмуляции PS при
приеме через порт USB задания на печать,
требующего такого переключения.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." на принтере не
выполняется анализ поступающих данных.
• Если для данного параметра задано значение
"Выкл.", а для параметра "PCL SmartSwitch" значение "Вкл.", принтер работает в режиме
эмуляции PCL. Если для параметра "PCL
SmartSwitch" также задано значение "Выкл.",
применяется язык управления принтером по
умолчанию, заданный в меню "Настройка".
Общие сведения о меню принтера
99
Пункт менюОписание
Режим NPA
Выкл.
Авто
Буфер паралл. порта
Отключено
Авто
от 3 КБ до <максимально допустимого
размера>
Указывает, выполняется ли на принтере специальная
обработка данных, необходимая для двунаправленного обмена данными, в соответствии с соглашениями, определяемыми протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• При изменении значения этого параметра автома-
тически выполняется перезагрузка принтера.
Определяет размер входного буфера параллельного
интерфейса.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Авто".
• При выборе значения "Отключено" буферизация
заданий не применяется. Все задания, ранее
помещенные в буфер на диске, распечатываются
до возобновления обычной обработки заданий.
• Размер буфера параллельного порта можно
изменять с шагом 1 КБ.
• Максимально допустимый размер зависит от
объема памяти принтера, размера буферов других
каналов связи и значения параметра "Сохранение
ресурсов" ("Вкл." или "Выкл.").
• Чтобы увеличить диапазон максимального
размера для буфера параллельного порта,
отключите или уменьшите размер буфера для
порта USB и сетевого буфера.
• При изменении значения этого параметра автома-
тически выполняется перезагрузка принтера.
Расширенный статус
Выкл.
Вкл.
Включение двунаправленной связи через параллельный порт.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Вкл".
• При выборе значения "Выкл." взаимодействие
через порт параллельного интерфейса
отключено.
Общие сведения о меню принтера
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.