LEXMARK E352dn User Manual [fr]

E350d et E352dn
Guide de l'utilisateur
Juin 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
www.lexmark.com
Edition: June 2006
Consignes de sécurité
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user's responsibility.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité du produit et facile d'accès.
• ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
• ATTENTION : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. (Voir Sélection du
support d'impression à la page 11.)
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation
autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes lors de l'utilisation de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmar k n'est pas responsable en cas d'utilisation de pièces de rechange.
Trademarks
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc. Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2

Table des matières

Chapitre 1 : A propos de l'imprimante .............................................................................. 5
Présentation de l'imprimante ........................................................................................................................... 5
Présentation du panneau de commandes ....................................................................................................... 8
Chapitre 2 : Instructions relatives aux supports d'impression .................................... 10
Quels types de supports d'impression puis-je charger ? ............................................................................... 10
Sélection du support d'impression ................................................................................................................. 11
Stockage des supports d'impression ............................................................................................................. 18
Réduction des risques de bourrages .............................................................................................................18
Chapitre 3 : Impression .................................................................................................... 19
Chargement du tiroir 250 feuilles ...................................................................................................................19
Alimentation du chargeur manuel .................................................................................................................. 24
Chaînage de tiroirs ........................................................................................................................................25
Envoi d'un travail à l'impression ..................................................................................................................... 25
Annulation d'un travail d'impression ...............................................................................................................26
Impression de la page des paramètres de menu ........................................................................................... 27
Impression d'une page de configuration du réseau .......................................................................................28
Impression de la liste des échantillons de polices .........................................................................................28
Chapitre 4 : Installation des options ............................................................................... 29
Accès à la carte logique de l'imprimante .......................................................................................................29
Ajout d'une carte mémoire .............................................................................................................................32
Ajout d'une carte mémoire flash .................................................................................................................... 33
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles optionnel ........................................................................................ 34
Reconnaissance des options installées .........................................................................................................35
Chapitre 5 : Maintenance de l'imprimante ...................................................................... 36
Stockage des fournitures ...............................................................................................................................36
Economie des fournitures .............................................................................................................................. 36
Commande de fournitures .............................................................................................................................37
Fin de vie du kit photoconducteur ..................................................................................................................40
Kit maintenance .............................................................................................................................................43
Recyclage des produits Lexmark ...................................................................................................................43
Chapitre 6 : Elimination des bourrages .......................................................................... 44
Identification des bourrages ...........................................................................................................................44
Explication des messages de bourrage papier ..............................................................................................44
Elimination d'un bourrage .............................................................................................................................. 45
3
Table des matières
Chapitre 7 : Dépannage .................................................................................................... 51
Support technique en ligne ............................................................................................................................ 51
Appel du support technique ........................................................................................................................... 51
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas ...........................................................................................51
Impression de fichiers PDF multilingues ........................................................................................................ 52
Résolution des problèmes d'impression ........................................................................................................ 52
Activation du mode Roulage réduit ................................................................................................................54
Résolution des problèmes d'options .............................................................................................................. 55
Résolution des problèmes liés aux messages de dépannage ....................................................................... 55
Résolution des problèmes de chargement du papier .................................................................................... 56
Résolution des problèmes de qualité d'impression ........................................................................................57
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression ..............................................................................................61
Chapitre 8 : Support administratif ................................................................................... 63
Désactivation des menus du panneau de commandes .................................................................................63
Activation des menus du panneau de commandes ....................................................................................... 63
Restauration des paramètres usine ...............................................................................................................64
Sélection du mode de fonctionnement de l'imprimante ................................................................................. 64
Avis ..................................................................................................................................... 65
Conventions ...................................................................................................................................................65
Avis relatif aux émissions électroniques ........................................................................................................ 65
Niveaux du volume sonore ............................................................................................................................67
Consommation d'énergie du produit .............................................................................................................. 67
Directive WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment,
Déchets des équipements électroniques et électriques) ........................................................................68
Avis relatif à l'utilisation du laser .................................................................................................................... 68
Statement of Limited Warranty for Lexmark E350d and E352dn ...................................................................68
Index .................................................................................................................................... 71
4
1

A propos de l'imprimante

Présentation de l'imprimante

AVERTISSEMENT : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon
d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
L'illustration suivante présente la façade avant de l'imprimante et ses différents éléments.
1
2
3
4
5
7
1 Réceptacle 150 feuilles 5 Chargeur manuel
2 Support papier 6 Tiroir 250 feuilles
3 Panneau de commandes et boutons
de menu
4 Porte avant
6
7 Bac 250 ou 550 feuilles (optionnel)
A propos de l'imprimante
5
A propos de l'imprimante
L'illustration suivante présente la façade arrière de l'imprimante et ses différents éléments.
5
6
7
1
2
3
4
1 Réceptacle arrière 5 Connecteur USB
2 Bouton d'alimentation 6 Connecteur parallèle
3 Prise pour cordon d'alimentation 7 Connecteur Ethernet
4 Carter anti-poussière
(non disponible pour certains modèles)
Présentation de l'imprimante
6
A propos de l'imprimante
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Le diagramme illustre l'index des menus du panneau de commandes ainsi que les menus et options de chaque menu. Pour plus d'informations sur les menus et options de menus, consultez le Guide des menus et messages du CD Logiciel et documentation.
Menu Papier
Alimentation Format de papier Type de papier Types personnalisés Configuration générale Changer format Texture du papier Grammage du papier Chargement du papier
Menu PostScript
Impr. erreur PS Priorité police
Menu Finition
Recto verso Reliures recto/verso Copies Pages vierges Assemblage Séparateurs Alim. séparateur Impression multipage Ordre multipage Vue multipage Bordure multipage
Menu émul PCL
Origine police Nom police Taille en points Espacement Jeu symboles Orientation Lignes par page Largeur A4 Renuméroter les tiroirs CR Auto après LF LF Auto après CR
Menu Utilitaires
Démo. rapide Imprimer menus Imprimer stats Impr config. rés Imprimer polices Impression démo Imprimer répertoire Paramètres usine Formater flash Défragmenter flash Dépistage Hex
Menu Configuration
Mode éco Mode silencieux Langage d'impression Economie énergie Economiser ressource Délai d'impression Délai d'attente Auto continu Correction bourrage Protection page Langue d'affichage Avert. Toner
Menu travail
Réinitialiser l'imprimante
Menu Qualité
Résolution impression Intensité toner Outil d'amélioration des petites polices
Menu PPDS
Orientation Lignes par page Lignes par pouce Format de page Jeu de caractères Meilleure corres Renuméroter tiroir 1 CR Auto après LF LF Auto après CR
Menu Parallèle
Parallèle std
Menu réseau
Réseau standard
Menu USB
USB standard
Présentation de l'imprimante
7
A propos de l'imprimante

Présentation du panneau de commandes

Le panneau de commandes est composé des éléments suivants :
un écran à cristaux liquides de deux lignes sur lequel s'affichent les messages de l'imprimante ;
six boutons : Stop , Menu (Menu gauche , Sélectionner et Menu droite ), Retour et Reprise ;
un témoin.
Remarque : une étiquette apposée sur la face interne de la porte avant explique la fonction des différents boutons
du panneau de commandes dans votre langue. Un autre exemplaire de cette étiquette est fourni dans l'emballage.
Parar Stop Stop Stop Seis Stop Stopp Leállítás Stop
Stopp Stop Стоп
Parar Stopp
Durdur
Menu
Menu Nabídka Menu Menu Valikko Menu Menü Menü Menu
Meny Menu Меню
Menú Meny
Menü
BackStop
Voltar
ě
Zp t Tilbage Terug Takaisin Retour Zurück Vissza Indietro
Tilbake Wró
ć
aa
Hзд
Atrás Bakåt
Geri
Go
Continuar Start Start Start Jatka Reprise Fortfahren Tovább Ok
Fortsett Dalej Пуск
Continuar Starta
Git
Présentation du panneau de commandes
8
A propos de l'imprimante
Le tableau ci-dessous présente les fonctions des boutons et la disposition de l'affichage.
Bouton ou élément du panneau de commandes Fonction
Affichage L'écran affiche des messages pour décrire l'état actuel de l'imprimante et signaler
Témoin Le voyant vert du panneau de commandes indique l'état de l'imprimante.
STOP Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le fonctionnement mécanique de l'imprimante.
Boutons de menu Appuyez sur les boutons et pour accéder à un groupe de menus.
d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante et que vous devez résoudre. La ligne supérieure de l'écran indique le titre. Elle affiche l'état actuel et l'état des fournitures
(Avertissements). C'est là que s'affichent l'état de l'imprimante, les messages de fournitures et les écrans Me montrer.
Etat Signification
Hors fonction L'imprimante est hors tension.
En fonction L'imprimante est sous tension, mais en attente.
Vert clignotant L'imprimante est sous tension et occupée.
Le message Imprimante non prête s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Reprise pour reprendre l'impression.
Lorsqu'un groupe de menus est activé, appuyez sur pour accéder l'option suivante ou sur pour accéder l'option précédente.
Vous pouvez également utiliser ces boutons pour augmenter ( ) ou
diminuer ( ) automatiquement le nombre de copies souhaitées.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour activer une option. Ce bouton sélectionne l'option de menu de la deuxième ligne de l'écran. Par
exemple, si l'option Menu Papier s'affiche, appuyez sur pour ouvrir le menu et afficher le premier paramètre d'imprimante de ce menu.
Si l'option Alimentation s'affiche, appuyez sur pour ouvrir le menu et afficher le paramètre par défaut.
Si l'option Chargeur manuel s'affiche, appuyez sur pour enregistrer l'option en tant que paramètre par défaut de l'option Alimentation. L'imprimante affiche le message Enregistré pendant quelques instants avant de revenir au niveau de menu précédent.
Retour Appuyez sur le bouton Retour pour retourner au groupe de menus précédent. En début de
Reprise Appuyez sur le bouton Reprise pour que l'imprimante affiche l'état Prêt (pour quitter les
groupe de menus, le bouton a la même fonction que le bouton Reprise.
menus et effacer la plupart des messages).
Présentation du panneau de commandes
9
2
Les supports d'impression sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Les quatre derniers supports sont parfois appelés supports spéciaux. L'imprimante offre une très bonne qualité d'impression sur divers supports d'impression. Vous devez prendre en compte un certain nombre d'éléments relatifs au support d'impression avant de lancer l'impression. Ce chapitre contient des informations pour vous aider à choisir vos supports d'impression et à les utiliser.
Quels types de supports d'impression puis-je charger ?
Sélection du support d'impression
Stockage des supports d'impression
Réduction des risques de bourrages
Pour plus de détails sur les types de papiers et de supports spéciaux pris en charge par votre imprimante, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les autres supports d'impression que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.

Instructions relatives aux supports d'impression

Quels types de supports d'impression puis-je charger ?
Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre imprimante en chargeant correctement les tiroirs. Ne mélangez jamais des supports différents dans un même tiroir.
Source Formats Types Grammage Capacité* (feuilles)
Tiroir 250 feuilles A4, A5, A6 (sens
Bac 250 feuilles Bac 550 feuilles
* Capacité pour supports de 75 g/m² (20 lb), sauf mention contraire.
Le sens machine sur largeur est conseillé. Pour des résultats optimaux, utilisez le réceptacle arrière.
Plage des formats universels :
Chargeur manuel : 76–216 x 127–356 mm (3–8,5 x 5–14 po.) (fiches 3 x 5 po. comprises)
machine sur longueur uniquement), JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement
A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement
Papier ordinaire, qualité, papier à en­tête, transparents, étiquettes en papier (une seule face uniquement)
Papier ordinaire, qualité, papier à en­tête, transparents, étiquettes en papier (une seule face uniquement)
60–90 g/m (16–24 lb)
60–90 g/m (16–24 lb)
2
2
• 250 feuilles de papier
• 50 étiquettes
• 50 transparents
• 550 feuilles de papier
• 50 étiquettes
• 50 transparents
Instructions relatives aux supports d'impression
10
Instructions relatives aux supports d'impression
Source Formats Types Grammage Capacité* (feuilles)
2
(20 lb)
2
2
2
1
Chargeur manuel A4, A5, A6 (sens
* Capacité pour supports de 75 g/m² (20 lb), sauf mention contraire.
Le sens machine sur largeur est conseillé. Pour des résultats optimaux, utilisez le réceptacle arrière.
Plage des formats universels :
Chargeur manuel : 76–216 x 127–356 mm (3–8,5 x 5–14 po.) (fiches 3 x 5 po. comprises)
machine sur longueur uniquement), JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement, Universel
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Enveloppes 75 g/m
Papier ordinaire, transparents, étiquettes en papier (une seule face uniquement)
Bristol
60–163 g/m (16–43 lb)
• Bristol pour fiches de 120–163 g/m (66–90 lb)
• Etiquette d'identification de 75–163 g/m (46–100 lb)

Sélection du support d'impression

Choisir un support d'impression adéquat pour votre imprimante permet d'éviter les problèmes d'impression. Les sections suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support d'impression le plus approprié à votre imprimante :
•Papier
Transparents
Enveloppes
Etiquettes
•Bristol

Papier

Pour garantir une qualité d'impression et une fiabilité d'alimentation optimales, utilisez du papier xérographique sens machine sur longueur de 75 g/m2 (20 lb). Le papier machine à écrire utilisé dans l'administration peut également fournir un niveau de qualité d'impression acceptable.
Remarque : certains types de papier ne permettent pas une impression à vitesse maximale.
Effectuez toujours plusieurs essais avant d'acheter un type de support en grande quantité. Pour choisir un support d'impression, prenez en compte le grammage, la teneur en fibre et la couleur.
Le processus d'impression laser porte le papier à des températures élevées de 210 °C (410 °F) pour les applications non MICR. Utilisez exclusivement du papier pouvant supporter de telles températures sans se décolorer, pocher ou libérer des émanations dangereuses. Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.
Lorsque vous chargez du papier, reportez-vous à son emballage pour savoir quelle est la face d'impression recommandée et chargez-le en conséquence. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement des tiroirs, reportez-vous aux sections suivantes :
Chargement du tiroir 250 feuilles à la page 19
Alimentation du chargeur manuel à la page 24
Sélection du support d'impression
11
Instructions relatives aux supports d'impression
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Nous vous conseillons de vous conformer à ces instructions lors du choix d'un nouveau support.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Grammage
L'imprimante peut alimenter automatiquement les papiers d'un grammage compris entre 60 et 90 g/m2 (qualité 16à24lb), sens machine sur longueur, dans les tiroirs intégré et optionnel, et les papiers d'un grammage compris entre 60 et 163 g/m2 (qualité 16 à 43 lb), sens machine sur longueur, dans le chargeur manuel. La rigidité des papiers d'un grammage inférieur à
2
60 g/m Pour obtenir un niveau de performances optimal, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 (qualité 20 lb). Si vous voulez utiliser un papier d'une largeur inférieure à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), il est conseillé de choisir un grammage de 90 g/m
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, ce qui peut provoquer des problèmes d'alimentation. Pour plus d'informations sur le roulage, reportez-vous à la section Activation du mode Roulage réduit à la page 54.
(16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages.
2
(qualité 24 lb).
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement, ce qui affecte la qualité de l'impression. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Le degré de lissage doit être compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 250 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal. Si vous utilisez un papier dont le degré de lissage est supérieur à 350 points, réglez la valeur du paramètre Type de papier sur Grené/coton. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu Papier » du Guide des menus et messages disponible sur le CD Logiciel et documentation.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Ne sortez pas le papier de son emballage d'origine avant de l'utiliser. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de le sortir de son emballage d'origine. Pour cela, avant de l'utiliser, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures, afin de lui permettre de s'adapter. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 (qualité 16 à 24 lb), il est conseillé d'utiliser des fibres sens machine sur longueur.
Sélection du support d'impression
12
Instructions relatives aux supports d'impression
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques susceptibles d'en affecter le traitement.
Papier recyclé
Lexmark soutient le décret 13101 américain qui encourage fortement l'utilisation de papiers recyclés dans les agences gouvernementales. Adressez-vous à votre fournisseur de papier pour obtenir des informations de garantie et les indications de performances ou effectuez des tests avec des petites quantités avant d'en acheter de plus importantes. Une liste de fournisseurs et de papiers agréés utilisés par l'US Government Printing Office (imprimerie gouvernementale des Etats-Unis) est disponible à l'adresse suivante : http://www.gpo.gov/qualitycontrol/cpypaper.htm.
Papier déconseillé
Les papiers suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Papier traité par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper) ou papiers NCR (Carbon Required Paper).
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Papier préimprimé susceptible d'être affecté par la température de l'unité de fusion.
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±0,09 po.,
notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition).
Il est parfois possible de régler le repérage dans votre programme pour une impression réussie sur ce type de formulaire.
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique.
Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
Papier recyclé dont le grammage est inférieur à 60 g/m
Documents reliés
2
(16 lb).
Sélection du support d'impression
13
Instructions relatives aux supports d'impression
Choix du papier
Charger correctement le papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
Ventilez les feuilles. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat dans le tiroir et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de charge maximale. Un chargement incorrect risque de provoquer des bourrages.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de supports dans une même source, car cela
provoquerait des bourrages.
N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
N'enlevez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours ou lorsque le message Occupé s'affiche sur l'écran.
Assurez-vous que les paramètres Type de papier, Texture du papier et Grammage du papier sont corrects. (Pour
plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section « Menu Papier » du Guide des menus et messages disponible sur le CD Logiciel et documentation.)
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans la source.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête pour l'imprimante :
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour obtenir un résultat optimal avec les grammages compris entre 60 et 90 g/m
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête en utilisant un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure.
Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température de 210 °C (410 °F) sans fondre ou libérer des émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les encres oxydantes ou à base d'huile doivent répondre à ces exigences, mais pas nécessairement les encres latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Les papiers préimprimés, tels que les papiers à en-tête, doivent pouvoir résister à une température de 210 °C (410 °F) sans fondre ou libérer des émanations dangereuses.
2
.
Sélection du support d'impression
14
Instructions relatives aux supports d'impression
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Consultez le tableau suivant lors du chargement de papier à en-tête dans les sources d'alimentation.
Source d'alimentation ou processus Face à imprimer Haut de la page
Tiroir 250 feiuilles Bac 250 feuilles Bac 550 feuiilles
Impression recto verso (sur les deux faces) à partir des tiroirs
Chargeur manuel Face imprimée du papier à en-tête
Impression recto verso (sur les deux faces) à partir du chargeur manuel
Face imprimée du papier à en-tête vers le bas
Face imprimée du papier à en-tête vers le haut
vers le haut
Face imprimée du papier à en-tête vers le bas
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir.
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir.
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être inséré en premier lieu.
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être inséré en premier lieu.

Transparents

Insérez les transparents dans le tiroir 250 feuilles ou dans le chargeur manuel. Essayez un échantillon des transparents que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des transparents :
N'oubliez pas de définir le paramètre Type de papier sur Transparent afin d'éviter d'endommager l'imprimante.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Les transparents doivent supporter une
température de 175 °C (350 °F) sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Sélection des transparents
L'imprimante peut imprimer directement sur des transparents conçus pour être utilisés avec les imprimantes laser. La qualité d'impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité.
Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark.
Pour éviter tout bourrage, réglez le paramètre Type de papier sur Transparent. (Pour plus d'informations sur ce paramètre, reportez-vous à la section « Type papier » sur le CD Logiciel et documentation.) Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si les transparents que vous avez choisis sont adaptés aux imprimantes laser qui soumettent les transparents à une chaleur de 175 °C (350 °F). Utilisez exclusivement des transparents pouvant supporter de telles températures sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Les transparents peuvent être insérés automatiquement depuis les tiroirs d'alimentation ou manuellement depuis le chargeur manuel. Pour plus d'informations sur la compatibilité des transparents avec les sources d'alimentation, reportez­vous à la section Quels types de supports d'impression puis-je charger ? à la page 10.
Manipulez vos transparents avec précaution. Les traces de doigt sur les transparents affectent la qualité de l'impression.
Sélection du support d'impression
15
Instructions relatives aux supports d'impression

Enveloppes

Essayez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité. Pour obtenir des instructions sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la section Alimentation du chargeur manuel à la page 24.
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des enveloppes de qualité supérieure destinées à une utilisation dans des imprimantes laser.
Réglez le paramètre Alimentation du menu Papier selon la source utilisée, affectez au type de papier la valeur Enveloppe, puis sélectionnez le format d'enveloppe approprié à partir du panneau de commandes, du pilote de l'imprimante ou du programme MarkVision Professional.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 75 g/m utiliser un grammage maximal de 105 g/m2 (qualité 28 lb) pour le chargeur manuel, pour autant que la teneur en coton ne dépasse pas 25 %. Le grammage des enveloppes qui contiennent 100 % de coton ne doit pas dépasser
2
75 g/m
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : sont trop recourbées ou tordues, adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal, s'assemblent, sont affranchies, présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, présentent des bords irréguliers ou des coins pliés, présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à des températures de 175 °C (350°F) sans se sceller, se recourber
de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d'enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d'enveloppes.
Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur de l'enveloppe.
Ne chargez qu'une seule enveloppe à la fois.
Un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner
le collage automatique des enveloppes.
(qualité 20 lb).
2
(qualité 20 lb). Vous pouvez

Etiquettes

L'imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser, à l'exception des étiquettes en vinyle. Ces étiquettes sont fournies sur des feuilles au format Lettre US, A4 et Légal US. Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à des températures de 210 °C (410 °F) et à une pression de 25 psi.
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
Réglez l'option de menu Type de papier sur Etiquettes dans le menu Papier. Définissez le paramètre Type de papier dans le panneau de commandes de l'imprimante, dans le pilote de l'imprimante ou dans le programme MarkVision Professional.
Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez de provoquer des problèmes d'alimentation.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes avec support lisse.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
Sélection du support d'impression
16
Instructions relatives aux supports d'impression
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister à des températures de 210 °C (410 °F) sans se sceller, se recourber
de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
Détachez une bande de 3 mm le long du bord d'entraînement pour éviter que les étiquettes se décollent à l'intérieur de l'imprimante.
L'orientation Portrait est conseillée, particulièrement si vous imprimez des codes à barres.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
N'utilisez pas d'étiquettes en vinyle.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.

Bristol

Le bristol est un papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité d'impression. Pour plus d'informations sur le grammage conseillé et sur le sens du papier du support d'impression, reportez-vous à la section Quels types de supports d'impression puis-je charger ? à la page 10.
Essayez un échantillon des bristols que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des bristols :
Le papier bristol ne peut être imprimé qu'à partir du chargeur manuel.
Définissez l'option Type de papier du menu Papier sur Bristol dans le panneau de commandes, dans le pilote de
l'imprimante ou dans le programme MarkVision Professional. Réglez le paramètre Grammage du papier sur Grammage bristol, puis sélectionnez la valeur Normal ou Lourd. Effectuez ce réglage depuis le panneau de commandes, le pilote de l'imprimante ou le programme MarkVision Professional. Utilisez la valeur Lourd si le grammage du bristol est supérieur à 163 g/m2 (90 lb).
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
Evitez d'utiliser des bristols susceptibles de libérer des émanations dangereuses lorsqu'ils sont soumis à la chaleur.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
Nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur longueur.
Sélection du support d'impression
17
Instructions relatives aux supports d'impression

Stockage des supports d'impression

Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C (70 °F) et l'humidité relative de 40 %.
La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
Stockez les cartons de supports de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent
sur une surface plane afin d'éviter que les bords se recourbent.
Ne placez rien sur les ramettes de supports.
Stockez le papier dans son emballage d'origine avant de le charger dans l'imprimante.

Réduction des risques de bourrages

Pour éviter tout risque de problème d'impression, utilisez un support d'impression approprié (papier, transparents, étiquettes et bristol). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Quels types de supports d'impression puis-je
charger ? à la page 10.
Remarque : testez un échantillon de tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter
en grande quantité.
Vous réduirez les risques de bourrage en choisissant des supports d'impression les mieux adaptés et en les chargeant correctement. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement des tiroirs, reportez-vous aux sections suivantes :
Chargement du tiroir 250 feuilles à la page 19
Alimentation du chargeur manuel à la page 24
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés.
Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur
maximale indiquée par le trait de chargement dans les sources d'alimentation.
Ne chargez pas de support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. En cas de bourrage du support
d'impression, essayez de charger une feuille à la fois dans le chargeur manuel.
N'utilisez pas de support d'impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
Ne chargez pas de supports de formats, grammages et types différents dans la même source d'alimentation.
Assurez-vous que la face à imprimer est correctement orientée en fonction de l'impression (recto ou recto verso).
Stockez le support d'impression dans un environnement approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Stockage des supports d'impression à la page 18.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
Poussez fermement tous les tiroirs lorsque vous les avez chargés.
Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du support
d'impression chargé. Veillez à ne pas trop serrer les guide-papier contre la pile du support d'impression.
Stockage des supports d'impression
18
3

Impression

Ce chapitre fournit des informations sur le chargement des supports d'impression, l'envoi d'un travail d'impression, l'impression de travaux confidentiels, l'annulation d'un travail d'impression, l'impression d'une page des paramètres de menu ainsi que l'impression d'une liste de polices. Pour obtenir des conseils sur la prévention des bourrages papier et le stockage des supports d'impression, reportez-vous à la section Réduction des risques de bourrages à la page 18 ou Stockage des supports d'impression à la page 18.
Chargement du tiroir 250 feuilles
Votre imprimante est équipée d'un tiroir 250 feuilles standard. Vous avez peut-être également acheté un bac bac 250 ou 550 feuilles optionnel. Dans les deux cas, le support d'impression se charge de la même manière.
Pour charger le support d'impression :
Remarque : ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours ou lorsque l'indicateur du panneau de
commandes clignote. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Retirez le tiroir 250 feuilles.
Indicateur de charge de papier maximale
Indicateur de charge de papier maximale
Remarque : si vous chargez du papier de format Légal US ou Folio, tirez sur la rallonge du tiroir 250 feuilles.
Reportez-vous à la section Extension du tiroir pour les formats de papier Légal US et Folio à la page 22.
Impression
19
Impression
2 Réglez le guide-papier arrière de sorte que le support d'impression chargé soit positionné correctement.
Remarque : laissez un petit espace entre le guide-papier arrière et la pile de papier.
3 Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords de la pile de papier sur une surface plane.
4 Insérez la pile de papier.
Remarque : assurez-vous que la pile de papier est bien à plat dans le tiroir et qu'elle ne dépasse pas les
indicateurs de charge maximale. Un chargement incorrect risque de provoquer des bourrages.
Remarque : pour l'impression recto, chargez le papier à en-tête en orientant vers le bas la face qui contient l'en-tête.
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir. Pour l'impression recto verso, chargez le papier à en-tête en orientant vers le haut la face qui contient l'en-tête.
Chargement du tiroir 250 feuilles
20
Impression
5 Réglez les deux guide-papier de sorte qu'ils touchent légèrement les bords de la pile de papier.
6 Insérez le tiroir 250 feuilles.
Chargement du tiroir 250 feuilles
21
Impression
7 Développez le support papier avant situé sur le réceptacle.
Extension du tiroir pour les formats de papier Légal US et Folio
Pour charger du papier au format Légal US ou Folio, tirez sur l'extension du tiroir. Vous pouvez également fixer un carter anti-poussière (si disponible) à l'arrière de l'imprimante afin de protéger le tiroir lorsque vous tirez son extension.
1 Appuyez sur loquet situé à l'arrière du tiroir.
2 Tirez l'extension jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Chargement du tiroir 250 feuilles
22
Loading...
+ 50 hidden pages