Lexmark E352DN, E350D User Manual [hu]

E350d e E352dn
Guia do usuário
Junho de 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edition: June 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Trademarks
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc. Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informações sobre segurança
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada
devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil acesso.
• CUIDADO: Não instale este produto nem faça
nenhuma conexão elétrica ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
• CUIDADO: Este produto utiliza um laser. O uso
de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão
que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que a mídia de impressão libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas. (Consulte
Seleção da mídia de impressão na página 11.)
Entre em contato com um técnico profissional
para obter manutenção ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de operação.
Este produto foi projetado, testado e aprovado
como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
2

Índice

Capítulo 1: Para aprender sobre a impressora ................................................................ 5
Visão geral da impressora ...............................................................................................................................5
Para entender o painel de controle ..................................................................................................................8
Capítulo 2: Para entender as diretrizes da mídia de impressão ................................... 10
Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? ...........................................................................10
Seleção da mídia de impressão ....................................................................................................................11
Armazenamento da mídia de impressão .......................................................................................................16
Para evitar atolamentos ................................................................................................................................. 17
Capítulo 3: Impressão ...................................................................................................... 18
Carregamento da bandeja para 250 folhas ...................................................................................................18
Carregamento do alimentador manual ..........................................................................................................23
Ligação de bandejas ......................................................................................................................................24
Envio de um trabalho para impressão ........................................................................................................... 24
Cancelamento de um trabalho de impressão ................................................................................................25
Impressão da página de configurações de menu ..........................................................................................26
Impressão de uma página de configuração de rede .....................................................................................27
Impressão de uma lista de amostras de fontes .............................................................................................27
Capítulo 4: Instalação de opções .................................................................................... 28
Acesso à placa do sistema ............................................................................................................................28
Adição de uma placa de memória ................................................................................................................. 31
Adição de uma placa de memória flash .........................................................................................................32
Instalação de uma gaveta opcional para 250 ou 550 folhas ......................................................................... 33
Para reconhecer as opções instaladas ..........................................................................................................34
Capítulo 5: Manutenção da impressora .......................................................................... 35
Armazenamento de suprimentos ...................................................................................................................35
Economia de suprimentos .............................................................................................................................35
Pedido de suprimentos ..................................................................................................................................36
Final da vida útil do kit fotocondutor ..............................................................................................................38
Kit de manutenção ......................................................................................................................................... 41
Reciclagem de produtos da Lexmark ............................................................................................................41
Capítulo 6: Limpeza de atolamentos ............................................................................... 42
Para identificar atolamentos .......................................................................................................................... 42
Para entender as mensagens de atolamento ................................................................................................42
Limpeza de um atolamento ...........................................................................................................................43
3
Índice
Capítulo 7: Solução de problemas .................................................................................. 49
Suporte on-line ao cliente ..............................................................................................................................49
Para solicitar manutenção .............................................................................................................................49
Verificação de uma impressora que não responde .......................................................................................49
Impressão de PDFs em vários idiomas ......................................................................................................... 50
Solução de problemas de impressão ............................................................................................................50
Ativação do modo Redução de curvas ..........................................................................................................52
Solução de problemas de opções ................................................................................................................. 52
Solução de problemas de mensagens de manutenção .................................................................................53
Solução de problemas de alimentação de papel ...........................................................................................53
Solução de problemas de qualidade de impressão .......................................................................................54
Limpeza da lente da cabeça de impressão ...................................................................................................58
Capítulo 8: Suporte administrativo ................................................................................. 60
Desativação dos menus do painel de controle .............................................................................................. 60
Ativação dos menus do painel de controle ....................................................................................................60
Restauração das configurações padrão de fábrica .......................................................................................61
Seleção do modo de operação da impressora .............................................................................................. 61
Avisos ................................................................................................................................. 62
Convenções ...................................................................................................................................................62
Avisos de emissão eletrônica ........................................................................................................................62
Níveis de emissão de ruído ........................................................................................................................... 64
Consumo de energia do produto ...................................................................................................................64
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) ................................................................65
Aviso do laser ................................................................................................................................................ 65
Statement of Limited Warranty for Lexmark E350d and E352dn ...................................................................65
Índice remissivo ................................................................................................................. 67
4
1

Para aprender sobre a impressora

Visão geral da impressora

CUIDADO: Não instale este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de
cabeamento, como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
A ilustração a seguir mostra uma visão frontal da impressora com seus recursos indicados.
1
2
3
4
5
7
1 Bandeja de saída para 150 folhas 5 Alimentador manual 2 Suporte de papel 6 Bandeja para 250 folhas 3 Botões do painel de controle e do menu 7 Gaveta para 250 ou 550 folhas
4 Porta frontal
6
(opcional)
Para aprender sobre a impressora
5
Para aprender sobre a impressora
A ilustração a seguir mostra uma visão traseira da impressora com seus recursos indicados.
4
5
6
7
1
2
3
1 Saída traseira 5 Conexão USB 2 Botão Liga/desliga 6 Conexão paralela 3 Conexão de alimentação 7 Conexão Ethernet 4 Tampa contra poeira (não disponível em
alguns modelos)
Visão geral da impressora
6
Para aprender sobre a impressora
Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração das configurações da impressora. O diagrama mostra o índice de menus do painel de controle, os menus e os itens disponíveis sob cada menu. Para obter mais informações sobre menus e itens de menu, consulte o Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação.
Menu papel
Origem do papel Tamanho papel Tipo de papel Tipos personalizados Configuração universal Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carreg. de papel
Menu PostScript
Imprimir erro PS Prioridade de fontes
Menu acabamento
Frente e verso Encad. frente e verso Cópias Páginas em branco Agrupamento Folhas separadoras Origem do separador Impressão múlt. pág. Ordem multipáginas Exibição múlt. pág. Borda multipáginas
Menu de emul PCL
Origem das fontes Nome da fonte Tamanho em pontos Pitch Conjunto de símbolos Orientação Linhas por página Largura A4 Renum. de bandeja RC auto após AL AL auto após RC
Menu utilitários
Demo rápida Imprimir menus Estat. da impr. Imp config rede Imprimir fontes Imprimir demo Imprimir diretório Padrões de fábrica Formatar flash Desfragmentar flash Rastreamento hex
Menu configuração
Modo econômico Modo silenc. Linguagem impressora Economiz. de energia Economia de recursos Tempo espera impr. Tempo limite Continuar automático Recup. de atolamento Proteção de página Idioma de exibição Alarme do toner
Menu trabalho
Redefinir a impressora
Menu qualidade
Resol. impressão Tonalidade do toner Aprimorador de fontes pequenas
Menu PPDS
Orientação Linhas por página Linhas por polegada Formato da página Conj. de caracteres Mais aproximada Renum. de bandeja 1 RC auto após AL AL auto após RC
Menu Paralela
Paralela padrão
Menu rede
Rede padrão
Visão geral da impressora
7
Menu USB
USB padrão
Para aprender sobre a impressora

Para entender o painel de controle

O painel de controle consiste nos itens a seguir:
Uma tela de cristal líquido (LCD) com 2 linhas e capacidade de exibição de texto
Seis botões: Parar , Menu (com Menu esquerdo , Selecionar e Menu direito ), Voltar e
Continuar
Uma luz indicadora
Observação: Uma etiqueta localizada na parte interna da porta frontal mostra os botões do painel de controle em
seu idioma. Uma etiqueta adicional traduzida está incluída na caixa da impressora.
Parar Stop Stop Stop Seis Stop Stopp Leállítás Stop
Stopp Stop Стоп
Parar Stopp
Durdur
Menu
Menu Nabídka Menu Menu Valikko Menu Menü Menü Menu
Meny Menu Меню
Menú Meny
Menü
BackStop
Voltar
ě
Zp t Tilbage Terug Takaisin Retour Zurück Vissza Indietro
Tilbake Wró
ć
aa
Hзд
Atrás Bakåt
Geri
Go
Continuar Start Start Start Jatka Reprise Fortfahren Tovább Ok
Fortsett Dalej Пуск
Continuar Starta
Git
Para entender o painel de controle
8
Para aprender sobre a impressora
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
Botão ou item do painel de controle Função
Visor O visor mostra mensagens que descrevem o estado atual da impressora e indicam
Luz indicadora Um LED verde é usado no visor para indicar o status da impressora.
Parar Pressione e libere o botão Parar para interromper a operação mecânica da impressora.
Botões de menu Os botões e são usados para entrar em um grupo de menus. Depois que
possíveis problemas da impressora que precisam ser resolvidos. A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Ela exibirá o status atual e o status dos
Suprimentos (Avisos). É nesse local que você verá o status da impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar.
Status Indica
Apagada A impressora está desligada.
Acesa A impressora está ligada, porém ociosa.
Verde intermitente A impressora está ligada e ocupada.
A mensagem A impressora não está pronta será exibida. A operação será retomada quando o botão Continuar for pressionado.
um grupo de menus estiver ativo, pressione e libere o botão para ir para a próxima seleção ou pressione e libere o botão para ir para a seleção anterior.
Esses botões também podem ser usados para aumentar ( ) ou diminuir ( )
automaticamente o número desejado de cópias.
Pressione e libere o botão Selecionar para iniciar a ação em uma seleção. Escolhe a seleção de menu exibida na segunda linha do visor. Se for exibido um
menu como o Menu papel, abre o menu e exibe a primeira configuração da impressora contida nele.
Se for exibido um item de menu como Origem do papel, abre o item e exibe a configuração padrão.
Se for exibido um item de menu como Alimentador manual, salva a seleção como a nova configuração padrão de Origem do papel. A impressora exibirá a mensagem Salvo por alguns instantes e retornará ao nível do item de menu.
Voltar Pressione e libere o botão Vol ta r para retornar ao grupo de menus anterior. Se você estiver
Continuar Pressione e libere o botão Continuar para colocar a impressora no estado Pronto depois
no topo de um grupo de menus, o botão funcionará como um botão Continuar.
de uma situação em que ela ficou off-line (para sair dos menus, para limpar a maioria das mensagens).
Para entender o painel de controle
9
2
Mídia de impressão é a referência feita a papel, cartões, transparências, etiquetas e envelopes. Os quatro últimos são, às vezes, denominados mídia especial. A impressora fornece impressão alta qualidade em uma grande variedade de mídias. É necessário levar em consideração vários pontos sobre a mídia antes da impressão. Este capítulo fornece informações sobre a escolha e a manutenção da mídia de impressão.
Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?
Seleção da mídia de impressão
Armazenamento da mídia de impressão
Para evitar atolamentos
Para obter mais detalhes sobre os tipos de papel e mídia especial que a impressora suporta, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
A escolha do papel ou de outra mídia de impressão correta reduz os problemas de impressão. Para obter a melhor qualidade de impressão, teste uma amostra do papel ou de outra mídia de impressão que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.

Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?

Obtenha o máximo de sua impressora carregando as bandejas adequadamente. Nunca misture tipos de mídia dentro de uma bandeja.
Origem Tamanhos Tipos Peso
Bandeja para 250 folhas
Gaveta para 250 folhas
Gaveta para 550 folhas
Alimentador manual A4, A5, A6 (apenas fibras
* Capacidade para mídia de impressão de 20 lb, a menos que observado em contrário.
Recomendam-se fibras curtas. Use a saída traseira para obter os melhores resultados.
Faixas de tamanho Universal:
Alimentador manual: 76–216 x 127–356 mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0 pol) (inclui cartões de 3 x 5 pol)
A4, A5, A6 (apenas fibras longas), JIS B5, Carta, Ofício, Executivo, Ofício 2, Statement (US)
A4, A5, JIS B5, Carta, Ofício, Executivo, Ofício 2, Statement (US)
longas), JIS B5, Carta, Ofício, Executivo, Ofício 2, Statement (US), Universal
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Envelopes 75 g/m
Papel comum, encorpado, papel timbrado, transparências, etiquetas de papel (apenas impressão de um lado)
Papel comum, encorpado, papel timbrado, transparências, etiquetas de papel (apenas impressão de um lado)
Papel comum, transparências, etiquetas de papel (apenas
impressão de um lado)
Cartões
60–90 g/m (16–24 lb)
60–90 g/m (16–24 lb)
60–163 g/m (16–43 lb)
• 120–163 g/m
• 75–163 g/m
2
2
2
2
(66–90 lb), Índice Bristol
(46–100 lb), Etiqueta
2
(20 lb)
2
Capacidade* (folhas)
• 250 folhas de papel
• 50 etiquetas
• 50 transparências
• 550 folhas de papel
• 50 etiquetas
• 50 transparências
1
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
10
Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Seleção da mídia de impressão

Selecionar a mídia de impressão correta para a impressora ajudará a evitar problemas de impressão. As seções a seguir contêm as diretrizes para a escolha da mídia de impressão correta para a impressora.
•Papel
Transparências
Envelopes
Etiquetas
Cartões

Papel

Para garantir a melhor qualidade de impressão e confiabilidade de alimentação, use papel xerográfico de 75 g/m2 (20 lb), de fibras longas. Papéis comerciais criados para uso comercial geral também podem fornecer qualidade de impressão aceitável.
Observação: Determinados tipos de papel não serão impressos com a velocidade máxima.
Sempre imprima várias amostras antes de comprar grandes quantidades de qualquer tipo de mídia de impressão. Ao escolher a mídia de impressão, considere o peso, o conteúdo de fibras e a cor.
O processo de impressão a laser aquece o papel a altas temperaturas, de 210°C (410°F) para aplicações que não são MICR. Use somente papéis capazes de resistir a essas temperaturas sem descolorir, produzir sangramento ou liberar emissões perigosas. Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel escolhido é aceitável para impressoras a laser.
Ao carregar o papel, observe o lado de impressão recomendado descrito na embalagem e carregue o papel de acordo com as instruções. Para obter instruções detalhadas sobre carregamento de bandejas, consulte:
Carregamento da bandeja para 250 folhas na página 18
Carregamento do alimentador manual na página 23
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Recomenda-se que estas diretrizes sejam seguidas ao avaliar um novo estoque de papel.
Para obter informações detalhadas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
Peso
A impressora alimenta automaticamente pesos de papel de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb, encorpado), de fibras longas, nas bandejas integradas e opcionais, e pesos de papel de 60 a 163 g/m alimentador manual. O papel com peso inferior a 60 g/m adequadamente, causando atolamentos. Para obter um melhor desempenho, use papel de 75 g/m fibras longas. Para usar papel mais estreito que 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol), recomenda-se que o peso seja de 90 g/m (24 lb, encorpado).
2
(16 lb) pode não ser firme o suficiente para ser alimentado
Curva
Curva é a tendência da mídia de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação de papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a altas temperaturas. O armazenamento do papel fora da embalagem e em condições de calor, umidade, frio ou ar seco, mesmo nas bandejas, pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação. Para obter mais informações sobre curvas, consulte Ativação do modo Redução de curvas na página 52.
2
(16 a 43 lb, encorpado), de fibras longas, no
2
(20 lb, encorpado) de
2
Seleção da mídia de impressão
11
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Lisura
O grau de lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no papel adequadamente, resultando em baixa qualidade de impressão. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação de papel ou qualidade de impressão. O grau de lisura deve estar entre 100 e 300 pontos Sheffield; entretanto, a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield produz a melhor qualidade de impressão. Se você estiver usando papel com mais de 350 pontos Sheffield, altere o Tipo de papel para Áspero/algodão. Para obter mais informações, consulte "Menu papel" no Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação.
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a capacidade da impressora de alimentar o papel adequadamente. Mantenha o papel na embalagem original até a hora de usá-lo. Isso limitará a exposição do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Condicione o papel enquanto ele ainda estiver em sua embalagem original. Para condicioná-lo, armazene-o no mesmo ambiente da impressora por 24 a 48 horas antes da impressão, para permitir que o papel se estabilize nas novas condições. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento maior devido à massa do material.
Direção das fibras
As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendo-se ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel.
Para papel de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb, encorpado), recomendam-se fibras longas.
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente. Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e melhor qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, possui características que podem dificultar seu manuseio.
Papel reciclado
A Lexmark suporta a US executive order 13101, que encoraja o uso de papel reciclado em órgãos do governo. Solicite a seu fornecedor de papel informações sobre garantia e desempenho e/ou faça testes com pequenas quantidades antes de comprar grandes volumes de papel. Uma lista de fornecedores e papéis aprovados usados pelo US Government Printing Office pode ser encontrada em http://www.gpo.gov/qualitycontrol/cpypaper.htm.
Papel inaceitável
Os papéis a seguir não são recomendados para uso na impressora:
Papéis tratados quimicamente, usados para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidos como papéis
sem carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required).
Papéis pré-impressos com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±0,09 pol,
como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Em alguns casos, você pode ajustar o registro pelo programa para imprimir nesses formulários com sucesso.
Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
Papéis com bordas ásperas, ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
Papel reciclado com peso inferior a 60 g/m
Formulários ou documentos com várias vias.
2
(16 lb).
Seleção da mídia de impressão
12
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Seleção do papel
O carregamento adequado do papel ajuda a evitar atolamentos e garante uma impressão livre de problemas. Para evitar atolamentos ou má qualidade de impressão:
Sempre use papel novo e que não esteja danificado.
Flexione a pilha de papel para trás e para frente. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma
superfície plana.
Antes de carregar o papel, saiba o lado de impressão recomendado. Essa informação está normalmente indicada
no pacote do papel.
Certifique-se de que a pilha de papel esteja nivelada na bandeja e de que não esteja acima dos indicadores de
preenchimento máximo de papel. O carregamento inadequado pode causar atolamentos.
Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia diferentes na mesma origem; a mistura causa atolamentos.
Não use papéis revestidos, a menos que tenham sido criados especificamente para impressão eletrofotográfica.
Não remova as bandejas durante a impressão de um trabalho ou se a mensagem Ocupada estiver sendo exibida
no visor.
Certifique-se de que as configurações de Tipo de papel, Textura do papel e Peso do papel estejam corretas. (Para
obter mais informações sobre essas configurações, consulte "Menu papel" no Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação.)
Certifique-se de que o papel esteja carregado adequadamente na origem.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
Use as seguintes diretrizes ao selecionar formulários pré-impressos e papel timbrado para a impressora:
Use papéis de fibras longas para obter os melhores resultados para pesos de 60 a 90 g/m
Use somente formulários e papel timbrado impressos por meio de um processo offset litográfico ou gravado.
Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor e projetadas para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve ser capaz de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Use tintas que não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidação ou à base de óleo devem atender a esses requisitos; as tintas látex podem não atender. Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
Os papéis pré-impressos, como os timbrados, devem resistir a temperaturas de até 210°C (410°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas.
2
.
Seleção da mídia de impressão
13
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Impressão em papel timbrado
Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel timbrado pré-impresso é aceitável para impressoras a laser.
A orientação da página é importante ao imprimir em papel timbrado. Use a tabela a seguir para obter ajuda no carregamento de papel timbrado nas origens de mídia.
Origem da mídia ou processo Lado de impressão Topo da página
Bandeja para 250 folhas Gaveta para 250 folhas Gaveta para 550 folhas
Impressão frente e verso (nos dois lados do papel) a partir das bandejas
Alimentador manual Face impressa do papel timbrado
Face impressa do papel timbrado voltada para baixo
Face impressa do papel timbrado voltada para cima
voltada para cima
A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja.
A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja.
A borda superior da folha com o logotipo deve entrar primeiro na impressora.
Impressão frente e verso (nos dois lados do papel) a partir do alimentador manual
Face impressa do papel timbrado voltada para baixo
A borda superior da folha com o logotipo deve entrar primeiro na impressora.

Transparências

Alimente as transparências a partir da bandeja para 250 folhas ou do alimentador manual. Teste algumas amostras das transparências que pretende usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em transparências:
Certifique-se de definir o Tipo de papel como Transparência para evitar danos à impressora.
Use as transparências projetadas especialmente para impressoras a laser. As transparências devem ser capazes
de resistir a temperaturas de 175°C (350°F) sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas.
Para evitar problemas de qualidade de impressão, evite tocar nas transparências.
Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
Seleção de transparências
A impressora pode imprimir diretamente em transparências projetadas para uso em impressoras a laser. A qualidade e a durabilidade da impressão dependem da transparência usada. Sempre imprima amostras nas transparências que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos transparências de tamanho Carta da Lexmark, número de peça 70X7240, e transparências de tamanho A4 da Lexmark, número de peça 12A5010.
A configuração de Tipo de papel deve ser definida como Transparência para ajudar a evitar atolamentos. (Para obter informações detalhadas sobre essa configuração, consulte “Tipo de papel” no CD de Software e documentação.) Verifique com o fabricante ou o fornecedor se as suas transparências são compatíveis com impressoras a laser que aquecem as transparências a 175°C (350°F). Use apenas transparências capazes de resistir a essas temperaturas sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas. Para obter informações detalhadas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
As transparências podem ser alimentadas automaticamente a partir das bandejas de papel ou manualmente a partir do alimentador manual. Para obter informações sobre compatibilidade de transparências com bandejas de entrada, consulte Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? na página 10.
Tenha cuidado ao manusear as transparências. As impressões digitais na superfície da transparência produzem uma impressão de baixa qualidade.
Seleção da mídia de impressão
14
Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Envelopes

Teste algumas amostras dos envelopes que pretende usar na impressora antes de comprar grandes quantidades. Para obter instruções sobre o carregamento de envelopes, consulte Carregamento do alimentador manual na página 23.
Ao imprimir em envelopes:
Para obter a melhor qualidade de impressão possível, use somente envelopes de alta qualidade, projetados para
uso em impressoras a laser.
Defina a Origem do papel no Menu papel com base na origem em uso, defina o Tipo de papel como Envelope e
selecione o tamanho de envelope correto no painel de controle, no driver da impressora ou no MarkVision Professional.
Para obter o melhor desempenho, use envelopes feitos de papel de 75 g/m
até 105 g/m2 (28 lb, encorpado) para o alimentador manual, desde que o conteúdo de algodão seja de até 25%. Os envelopes com 100% de algodão não devem exceder 75 g/m2 (24 lb, encorpado).
Use somente envelopes novos e não danificados.
Para obter o melhor desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que: Sejam muito curvados ou enrolados. Estejam grudados ou danificados de alguma forma. Tenham janelas, aberturas, perfurações, recortes ou relevos. Tenham grampos metálicos, laços ou fechos de metal. Tenham um design de autofechamento. Tenham selos postais colados. Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver na posição lacrada ou fechada. Tenham bordas cortadas ou cantos dobrados. Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados.
Use envelopes capazes de resistir a temperaturas de 175°C (350°F) sem lacrar, se curvar excessivamente,
enrugar ou liberar emissões perigosas. Se tiver qualquer dúvida sobre os envelopes que pretende usar, consulte o fornecedor dos envelopes.
Ajuste a guia de largura de acordo com a largura do envelope.
Carregue apenas um envelope por vez.
A combinação da alta umidade (acima de 60%) e da alta temperatura de impressão poderá lacrar os envelopes.
2
(20 lb, encorpado). Use um peso de

Etiquetas

A impressora pode imprimir em muitas etiquetas projetadas para uso em impressoras a laser, exceto em etiquetas de vinil. Essas etiquetas são fornecidas em folhas nos tamanhos Carta, A4 e Ofício. As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e os revestimentos finais devem ser capazes de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) e à pressão de 25 psi (libras por polegada quadrada).
Teste uma amostra de qualquer etiqueta de papel que pretenda usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em etiquetas:
Defina o item de menu Tipo de papel como Etiquetas no Menu papel. Defina o Tipo de papel no painel de controle da impressora, no driver da impressora ou no MarkVision Professional.
Não carregue etiquetas junto com papel ou transparências na mesma origem; misturar mídias pode causar problemas de alimentação.
Não use folhas de etiquetas com um material de suporte escorregadio.
Use folhas de etiquetas completas. As folhas incompletas podem fazer com que as etiquetas se descolem
durante a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a impressora e o cartucho com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho.
Use etiquetas capazes de resistir a temperaturas de 210°C (410°F) sem lacrar, curvar excessivamente, enrugar ou liberar emissões perigosas.
Seleção da mídia de impressão
15
Para entender as diretrizes da mídia de impressão
Não imprima a menos de 1 mm (0,04 pol) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre as separações das
etiquetas.
Não use folhas de etiquetas que contenham material adesivo na borda. Recomenda-se o revestimento por zona do adesivo de pelo menos 1 mm (0,04 pol) das bordas. O material adesivo contamina a impressora e pode anular sua garantia.
Se o revestimento por zona do adesivo não for possível, remova uma faixa de 3 mm (0,125 pol) da borda de alimentação e use um adesivo que não escorra.
Remova uma faixa de 3 mm (0,125 pol) na borda principal para evitar que as etiquetas se descolem dentro da impressora.
É preferível usar a orientação Retrato, especialmente ao imprimir códigos de barras.
Não use etiquetas com o adesivo exposto.
Não use etiquetas de vinil.
Para obter informações detalhadas sobre a impressão, as características e o design das etiquetas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.

Cartões

Os cartões possuem apenas uma camada e uma grande quantidade de propriedades, como conteúdo de umidade, espessura e textura, que podem afetar significativamente a qualidade de impressão. Para obter informações sobre o peso preferencial e a direção das fibras da mídia de impressão, consulte Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? na página 10.
Teste algumas amostras dos cartões que pretende usar na impressora antes de comprar grandes quantidades. Ao imprimir em cartões:
Os cartões só podem ser impressos a partir do alimentador manual.
Defina o item de menu Tipo de papel do Menu papel como Cartões no painel de controle, no driver da impressora
ou no MarkVision Professional. Defina o Peso do papel como Peso p/ cartões e selecione o valor Normal ou Pesado para Peso p/ cartões. Defina isso no painel de controle, no driver da impressora ou no MarkVision Professional. Use Pesado para cartões com peso superior a 163 g/m2 (90 lb).
Esteja ciente de que a pré-impressão, a perfuração e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade de impressão e causar problemas de manuseio da mídia de impressão ou atolamentos.
Evite usar cartões que possam liberar emissões perigosas quando aquecidos.
Não use cartões pré-impressos fabricados com produtos químicos que possam contaminar a impressora.
A pré-impressão introduz componentes semilíquidos e voláteis na impressora.
Recomendamos o uso de cartões com fibras curtas.

Armazenamento da mídia de impressão

Use as seguintes diretrizes para evitar problemas de alimentação de papel e qualidade de impressão irregular:
Para obter melhores resultados, armazene a mídia em um ambiente onde a temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
Armazene as caixas de mídia em pallets ou prateleiras em vez de colocá-las diretamente sobre o chão.
Ao armazenar pacotes individuais de mídia fora da caixa original, certifique-se de que eles estejam sobre uma
superfície plana, para que as bordas não fiquem deformadas nem curvadas.
Não coloque nenhum objeto sobre os pacotes de mídia.
Armazene o papel em sua embalagem original até carregá-lo na impressora.
Armazenamento da mídia de impressão
16
Para entender as diretrizes da mídia de impressão

Para evitar atolamentos

Use a mídia de impressão adequada (papel, transparências, etiquetas e cartões) para ajudar a garantir uma impressão sem problemas. Para obter mais informações, consulte Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados? na
página 10.
Observação: É recomendável experimentar uma pequena amostra de qualquer mídia de impressão que você
esteja pensando em usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Ao selecionar a mídia de impressão adequada e carregá-la corretamente, você poderá evitar a maioria dos atolamentos. Para obter instruções detalhadas sobre carregamento de bandejas, consulte:
Carregamento da bandeja para 250 folhas na página 18
Carregamento do alimentador manual na página 23
As dicas a seguir podem ajudá-lo a evitar atolamentos:
Use somente a mídia de impressão recomendada.
Não sobrecarregue as origens de mídia de impressão. Certifique-se de que a altura da pilha não exceda a altura
máxima indicada na linha de empilhamento das etiquetas das origens.
Não carregue mídia de impressão enrugada, amassada, úmida ou curvada.
Flexione, ventile e alinhe a mídia de impressão antes de carregá-la. Se ocorrerem atolamentos com a mídia de
impressão, tente alimentar uma folha por vez pelo alimentador manual.
Não use mídia de impressão que tenha sido cortada ou aparada por você mesmo.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia de impressão na mesma origem.
Certifique-se de que o lado de impressão recomendado seja carregado na origem de acordo com suas
necessidades de impressão simples ou frente e verso.
Mantenha a mídia de impressão armazenada em um ambiente adequado. Para obter mais informações, consulte Armazenamento da mídia de impressão na página 16.
Não remova as bandejas durante um trabalho de impressão.
Empurre todas as bandejas firmemente para dentro da impressora após carregá-las.
Certifique-se de que as guias das bandejas estejam posicionadas corretamente, de acordo com a mídia de
impressão carregada. Certifique-se de que as guias não estejam muito apertadas contra a pilha de mídia de impressão.
Para evitar atolamentos
17
3

Impressão

Este capítulo traz informações sobre o carregamento da mídia de impressão, o envio de um trabalho para impressão, a impressão de trabalhos confidenciais, o cancelamento de um trabalho de impressão, a impressão de uma página de configurações de menu e a impressão de uma lista de fontes. Para obter dicas de prevenção de atolamentos de papel e armazenamento de mídia de impressão, consulte Para evitar atolamentos na página 17 ou Armazenamento da mídia de impressão na página 16.

Carregamento da bandeja para 250 folhas

A impressora possui uma bandeja para 250 folhas. Talvez você também tenha comprado uma gaveta opcional para 250 ou 550 folhas. A mídia de impressão é carregada nos dois componentes da mesma forma.
Para carregar a mídia de impressão:
Observação: Não remova uma bandeja quando um trabalho estiver sendo impresso ou quando a luz indicadora
do painel de controle estiver piscando. Isso poderá causar um atolamento.
1 Remova a bandeja para 250 folhas.
indicador de preenchimento máximo de papel
indicador de preenchimento máximo de papel
Observação: Para carregar papel de tamanho Ofício ou Ofício 2, estenda toda a bandeja de papel para 250 folhas.
Para obter instruções, consulte Extensão da bandeja para papel de tamanho Ofício ou Ofício 2 na página 21.
Impressão
18
Impressão
2 Ajuste a guia de papel traseira na posição correta do tamanho de mídia de impressão que está carregando.
Observação: Deve haver um pequeno espaço entre a guia de papel traseira e a pilha de papel.
3 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse a mídia de
impressão. Alinhe as bordas da pilha de papel sobre uma superfície plana.
4 Insira a pilha de papel.
Observação: Certifique-se de que a pilha de papel esteja nivelada na bandeja e de que não esteja acima dos
indicadores de preenchimento máximo de papel. O carregamento inadequado pode causar atolamentos.
Observação: Para a impressão de um só lado do papel, carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para
baixo. A borda superior da folha com o logotipo deve ser colocada na parte frontal da bandeja. Para a impressão frente e verso, carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para cima.
Carregamento da bandeja para 250 folhas
19
Impressão
5 Ajuste as duas guias de papel laterais de forma que elas encostem ligeiramente nas laterais da pilha de papel.
6 Insira a bandeja para 250 folhas.
Carregamento da bandeja para 250 folhas
20
Impressão
7 Estenda o suporte de papel da bandeja de saída.

Extensão da bandeja para papel de tamanho Ofício ou Ofício 2

Para carregar papel de tamanho Ofício ou Ofício 2, estenda a bandeja de papel. Você também pode conectar uma tampa contra poeira (se disponível) na parte traseira da impressora para proteger a bandeja quando ela estiver estendida.
1 Pressione para baixo a lingüeta na parte traseira da bandeja. 2 Expanda a bandeja até que o extensor se encaixe no lugar.
Carregamento da bandeja para 250 folhas
21
Loading...
+ 47 hidden pages