Lexmark E350D, E352DN User Manual [hu]

E350d eE352dn
Guida per l'utente
Giugno 2006
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
© 2006 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edition: June 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Trademarks
Informazioni sulla sicurezza
Collegare il cavo di alimentazione a una presa
elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
• AVVERTENZA: non installare il prodotto o effettuare collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
• AVVERTENZA: questo prodotto utilizza un laser. L'esecuzione di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Questo prodotto utilizza un processo che surriscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose. (Vedere Scelta
dei supporti di stampa a pagina 11.)
Per interventi di manutenzione o riparazione
diversi da quelli descritti nelle istruzioni, rivolgersi al personale di assistenza autorizzato.
Il presente prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'uso con componenti di produttori specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcuni componenti potrebbero non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di terzi.
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc. Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2

Sommario

Capitolo 1: Informazioni sulla stampante ......................................................................... 5
Panoramica della stampante ...........................................................................................................................5
Informazioni sul pannello di controllo ...............................................................................................................8
Capitolo 2: Istruzioni per i supporti di stampa ............................................................... 10
Tipi di supporti caricabili ................................................................................................................................10
Scelta dei supporti di stampa .........................................................................................................................11
Conservazione dei supporti di stampa ........................................................................................................... 17
Come evitare gli inceppamenti ...................................................................................................................... 18
Capitolo 3: Stampa in corso ............................................................................................ 19
Caricamento del vassoio da 250 fogli ............................................................................................................19
Caricamento dell'alimentatore manuale .........................................................................................................24
Collegamento dei vassoi ................................................................................................................................25
Invio di un processo in stampa ......................................................................................................................25
Annullamento di un processo di stampa ........................................................................................................26
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu ......................................................................................... 27
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ...........................................................................................28
Stampa di un elenco di esempi di font ...........................................................................................................28
Capitolo 4: Opzioni di installazione ................................................................................ 29
Accesso alla scheda di sistema .....................................................................................................................29
Aggiunta di una scheda di memoria ..............................................................................................................32
Aggiunta di una scheda di memoria Flash .....................................................................................................33
Installazione di un cassetto opzionale da 250 o da 550 fogli ......................................................................... 34
Rilevamento delle opzioni installate ...............................................................................................................35
Capitolo 5: Manutenzione della stampante .................................................................... 36
Conservazione dei materiali di consumo .......................................................................................................36
Risparmio dei materiali di consumo ...............................................................................................................36
Richiesta di materiali di consumo ..................................................................................................................37
Durata del kit fotoconduttore ..........................................................................................................................40
Kit di manutenzione .......................................................................................................................................43
Riciclaggio dei prodotti Lexmark ....................................................................................................................43
Capitolo 6: Rimozione degli inceppamenti ..................................................................... 44
Identificazione degli inceppamenti .................................................................................................................44
Messaggi relativi agli inceppamenti della carta .............................................................................................. 44
Rimozione di un inceppamento ..................................................................................................................... 45
3
Sommario
Capitolo 7: Risoluzione dei problemi .............................................................................. 51
Assistenza clienti online .................................................................................................................................51
Come contattare il servizio di assistenza .......................................................................................................51
Controllo di una stampante che non risponde ...............................................................................................51
Stampa dei PDF multilingue ..........................................................................................................................52
Risoluzione dei problemi di stampa ...............................................................................................................52
Attivazione della modalità Arricciamento ridotto ............................................................................................54
Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni .................................................................................................55
Risoluzione dei problemi rilevati dai messaggi di assistenza ........................................................................55
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta ...................................................................................56
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa ................................................................................................57
Pulizia della lente della testina di stampa ...................................................................................................... 61
Capitolo 8: Supporto amministrativo .............................................................................. 63
Disabilitazione dei menu del pannello di controllo .........................................................................................63
Abilitazione dei menu del pannello di controllo .............................................................................................. 63
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica .......................................................................................64
Selezione della modalità di funzionamento ...................................................................................................64
Avvertenze .......................................................................................................................... 65
Convenzioni tipografiche ............................................................................................................................... 65
Electronic emission notices ........................................................................................................................... 65
Livelli di emissione del rumore ....................................................................................................................... 67
Consumo energetico del prodotto ..................................................................................................................67
Direttiva WEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) .................................................................68
Avvertenze sui prodotti laser ......................................................................................................................... 68
Statement of Limited Warranty for Lexmark E350d and E352dn ...................................................................68
Indice ................................................................................................................................... 71
4
1

Informazioni sulla stampante

Panoramica della stampante

ATTENZIONE: non installare questo prodotto o effettuare collegamenti elettrici o di cavi,
ad esempio del cavo di alimentazione o telefonico, durante un temporale.
Nella figura seguente è riportata la vista anteriore della stampante con un'indicazione delle varie funzioni.
1
2
3
4
5
7
1 Raccoglitore di uscita da 150 fogli 5 Alimentatore manuale 2 Supporto carta 6 Vassoio da 250 fogli 3 Pannello di controllo e pulsanti dei
menu
4 Sportello anteriore
6
7 Vassoio da 250 fogli o da 550 fogli
(opzionale)
Informazioni sulla stampante
5
Informazioni sulla stampante
Nella figura seguente è riportata una vista posteriore della stampante con indicate le varie funzioni.
1
2
3
4
5
6
7
1 Uscita posteriore 5 Porta USB 2 Pulsante di accensione 6 Porta parallela 3 Ingresso di alimentazione 7 Porta Ethernet 4 Copertura antipolvere (disponibile solo in
alcuni modelli)
Panoramica della stampante
6
Informazioni sulla stampante
Sono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante. Lo schema mostra l'indice dei menu sul pannello di controllo, nonché i menu e le voci disponibili nei singoli menu. Per ulteriori informazioni sui menu e sulle voci di menu, consultare la Guida ai menu e ai messaggi disponibile nel CD Software e documentazione.
Menu Carta
Origine carta Dimensioni carta Tipo di carta Tipi personalizzati Impostazione Universale Sostituisci dimensioni Grana carta Peso carta Caricamento carta
Menu PostScript
Errore stampa PS Priorità font
Menu Finitura
Fronte/retro Rilegatura fronte/retro Numero copie Pagine bianche Fascicolazione Fogli separatori Origine separatore Stampa multipagina Ordine multipagina Vista multipagina Bordo multipagina
Menu Emulazione PCL
Origine font Nome font Dimensioni in punti Passo Set di simboli Orientamento Righe per pagina Larghezza A4 Rinumera vassoio CR automat. dopo LF LF automat. dopo CR
Menu Utilità
Demo veloce Stampa menu Statist. stampa Stampa imp. rete Stampa font Stampa demo Stampa directory Impostazioni fabbrica Formatta Flash Deframmenta Flash Traccia esadecimale
Menu Impostazioni
Modalità Risparmio Modalità Silenzioso Linguaggio stampante Risparmio energia Salva risorse Timeout stampa Timeout attesa Proseguimento autom. Rimozione inceppam. Protezione pagina Lingua schermo
Menu Processo
Ripristino stamp.
Menu Qualità
Risoluzione stampa Intensità toner Miglioramento font piccoli
Menu PPDS
Orientamento Righe per pagina Righe per pollici Formato pagina Set di caratteri Adattamento font Rinumera vassoio 1 CR automat. dopo LF LF automat. dopo CR
Menu Parallela
Parallela std
Menu Rete
Rete standard
Menu USB
USB standard
Panoramica della stampante
7
Informazioni sulla stampante

Informazioni sul pannello di controllo

Il pannello di controllo comprende gli elementi riportati di seguito:
Un display LCD a 2 righe in grado di visualizzare i messaggi
Sei pulsanti: Stop , Menu (di cui fanno parte Freccia sinistra , Seleziona e Freccia destra ),
Indietro e OK
Una spia luminosa
Nota: un'etichetta all'interno dello sportello anteriore riporta i pulsanti disponibili sul pannello di controllo
nella lingua dell'utente. un'ulteriore etichetta tradotta è inclusa nella confezione della stampante.
Parar Stop Stop Stop Seis Stop Stopp Leállítás Stop
Stopp Stop Стоп
Parar Stopp
Durdur
Menu
Menu Nabídka Menu Menu Valikko Menu Menü Menü Menu
Meny Menu Меню
Menú Meny
Menü
BackStop
Voltar
ě
Zp t Tilbage Terug Takaisin Retour Zurück Vissza Indietro
Tilbake Wró
ć
aa
Hзд
Atrás Bakåt
Geri
Go
Continuar Start Start Start Jatka Reprise Fortfahren Tovább Ok
Fortsett Dalej Пуск
Continuar Starta
Git
Informazioni sul pannello di controllo
8
Informazioni sulla stampante
Nella tabella riportata di seguito vengono descritti i pulsanti e il layout dello schermo.
Pulsante o voce del pannello di controllo Funzione
Display Sul display della stampante vengono visualizzati i messaggi relativi allo stato corrente della
Spia luminosa Il LED verde sul display indica lo stato della stampante.
Stop Premere e rilasciare il pulsante Stop per interrompere il funzionamento meccanico della
Pulsanti Menu I pulsanti e consentono di accedere ai gruppi di menu. Una volta attivato
stampante e a eventuali problemi che è necessario risolvere. La prima riga contiene l'intestazione. Viene visualizzato lo stato corrente e lo stato dei
materiali di consumo (Avvertenze). Consente di visualizzare lo stato della stampante, i messaggi relativi ai materiali di consumo e le schermate di visualizzazione.
Stato Significato
Spento La stampante è spenta.
Acceso La stampante è accesa ma inattiva.
Verde lampeggiante La stampante è accesa e occupata.
stampante. Verrà visualizzato il messaggio Non pronta. La stampante riprenderà il normale
funzionamento non appena viene premuto il pulsante OK.
un gruppo di menu, premere e rilasciare per passare alla selezione successiva oppure premere e rilasciare per tornare alla selezione precedente.
È possibile utilizzare i pulsanti per aumentare ( ) o ridurre ( ) automaticamente il numero di copie da stampare.
Premere e rilasciare il pulsante Seleziona per avviare un'azione. Consente di scegliere la selezione di menu visualizzata sulla seconda riga del
display. Se è visualizzato un menu, come, ad esempio, Menu Carta, con viene visualizzata la prima impostazione del menu.
Se è visualizzata una voce di menu, come, ad esempio, Origine carta, con viene visualizzata l'impostazione predefinita della voce.
Se è visualizzata un'opzione di menu, come, ad esempio, Alimentatore manuale, con
l'opzione viene salvata come nuova impostazione predefinita per Origine carta. Viene temporaneamente visualizzato il messaggio Salvato, quindi viene visualizzato di nuovo il livello della voce di menu.
Indietro Premere e rilasciare il pulsante Indietro per tornare al gruppo di menu precedente. Se è
OK Premere e rilasciare il pulsante OK per impostare la stampante sullo stato Pronta quando è
selezionata la voce principale di un gruppo di menu, il pulsante ha la stessa funzione del pulsante OK.
fuori linea (per uscire dai menu, per annullare la maggioranza dei messaggi).
Informazioni sul pannello di controllo
9
2
Per supporto di stampa si intende carta, cartoncini, lucidi, etichette e buste. Gli ultimi quattro sono denominati anche supporti speciali. La stampante consente di ottenere stampe di alta qualità con numerosi supporti. Prima di iniziare a
stampare, è necessario tener presente una serie di considerazioni relative ai supporti. Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sulla selezione e la gestione dei supporti di stampa.
Tipi di supporti caricabili
Scelta dei supporti di stampa
Conservazione dei supporti di stampa
Come evitare gli inceppamenti
Per ulteriori dettagli sui tipi di carta e di supporti speciali supportati dalla stampante, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
La scelta corretta del tipo di carta o di altri supporti di stampa riduce il numero dei problemi di stampa. Per ottenere una qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o degli altri supporti di stampa prima di acquistarne grandi quantità.

Istruzioni per i supporti di stampa

Tipi di supporti caricabili

Il corretto caricamento dei supporti nei vassoi consente di ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Non utilizzare supporti di tipo diverso all'interno dello stesso vassoio.
Origine Dimensioni Tipi Peso Capacità* (fogli)
Vassoio da 250 fogli
Cassetto da 250 fogli
Cassetto da 550 fogli
* Le capacità sono calcolate per carta da 75 g/m2, se non diversamente specificato.
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
Dimensioni formato Universale:
Alimentatore manuale: 76 – 216 x 127 – 356 mm (3,0 – 8,5 x 5,0 – 14,0 in.) (include cartoline da 3 x 5 in.)
A4, A5, A6 (solo a grana lunga), JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement
Carta normale, carta di qualità, carta intestata, lucidi, etichette di carta (stampate solo su un lato)
Carta normale, carta di qualità, intestata, lucidi, etichette di carta (stampate solo su un lato)
60 - 90 g/m (16 - 24 libbre)
60 - 90 g/m (16 - 24 libbre)
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
Istruzioni per i supporti di stampa
10
Istruzioni per i supporti di stampa
Origine Dimensioni Tipi Peso Capacità* (fogli)
Alimentatore manuale
* Le capacità sono calcolate per carta da 75 g/m2, se non diversamente specificato.
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
Dimensioni formato Universale:
Alimentatore manuale: 76 – 216 x 127 – 356 mm (3,0 – 8,5 x 5,0 – 14,0 in.) (include cartoline da 3 x 5 in.)
A4, A5, A6 (solo a grana lunga), JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Buste 75 g/m
Carta normale, lucidi, etichette di carta (stampate solo
su un lato)
Cartoncino
60 - 163 g/m (16 - 43 libbre)
• 120 - 163 g/m (66 - 90 libbre) Bristol per schede
• 75 - 163 g/m (46 - 100 libbre) Archivio
2
2
(20 libbre)
1
2
2

Scelta dei supporti di stampa

La selezione dei supporti di stampa appropriati alla stampante consente di evitare problemi di stampa. Nelle seguenti sezioni vengono fornite istruzioni per la scelta dei supporti di stampa appropriati per la stampante:
•Carta
•Lucidi
•Buste
Etichette
•Cartoncino

Carta

Per ottenere la migliore qualità di stampa e assicurare una corretta alimentazione, utilizzare carta xerografica a grana lunga da 75 g/m2 (20 libbre). Anche la carta per uso professionale può fornire una qualità di stampa accettabile.
Nota: non tutti i tipi di carta sono utilizzabili per la stampa ad alta velocità.
Stampare vari campioni del tipo di supporto che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità. Quando si sceglie un supporto, considerare le caratteristiche di peso, contenuto di fibre e colore.
Il processo di stampa laser sottopone la carta a temperature di 210 °C (410 °F) per applicazioni non MICR. Utilizzare solo carta in grado di resistere a tali temperature senza scolorirsi, gocciolare o emettere sostanze nocive. Per verificare la compatibilità della carta con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Caricare la carta utilizzando il lato di stampa consigliato sulla confezione. Per istruzioni dettagliate sul caricamento del vassoio, consultare le seguenti sezioni:
Caricamento del vassoio da 250 fogli a pagina 19
Caricamento dell'alimentatore manuale a pagina 24
Scelta dei supporti di stampa
11
Istruzioni per i supporti di stampa
Caratteristiche della carta
Le caratteristiche della carta descritte in questa sezione influiscono sulla qualità e la riuscita della stampa ed è consigliabile tener conto di queste linee guida prima di acquistare nuove risme.
Per informazioni dettagliate, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Peso
La stampante alimenta automaticamente la carta con peso compreso tra 60 e 90 g/m2 (da 16 a 24 libbre) a grana lunga nei vassoi integrati e opzionali e la carta con peso compreso tra 60 e 135 g/m2 (da 16 a 36 libbre) a grana lunga nell'alimentatore manuale. La carta con peso inferiore a 60 g/m essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana lunga da 75 g/m2 (20 libbre). Per utilizzare carta con dimensioni inferiori a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 poll.), è necessario che il peso sia pari a 90 g/m
2
(24 libbre).
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a incurvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi di alimentazione. La carta può arricciarsi dopo il passaggio nella stampante, dove è esposta ad alte temperature. La conservazione della carta fuori dalla confezione in ambienti eccessivamente caldi, umidi, freddi o secchi, anche sul vassoio, può provocarne l'arricciamento prima della stampa e causare problemi di alimentazione. Per ulteriori informazioni sull'arricciamento, vedere la sezione Attivazione della modalità Arricciamento ridotto a pagina 54.
2
(16 libbre) non presenta lo spessore necessario per poter
Scelta dei supporti di stampa
12
Istruzioni per i supporti di stampa
Levigatezza
Il grado di levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non si fonde correttamente con la carta e si ottiene una scarsa qualità di stampa. Se la carta è troppo levigata, è possibile che si verifichino problemi di alimentazione o di qualità di stampa. I valori di levigatezza devono essere compresi tra 100 e 300 punti Sheffield. Tuttavia, un valore di levigatezza compreso tra 150 e 250 punti Sheffield produce la qualità di stampa migliore. Se si utilizza un valore superiore a 350 punti, modificare l'impostazione Tipo di carta su Carta cotone ruvida. Per ulteriori informazioni, vedere "Menu Carta" nella Guida ai menu e ai messaggi disponibile sul CD Software e documentazione.
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta influisce sia sulla qualità di stampa che sulla corretta alimentazione. Lasciare la carta nella confezione originale finché non viene usata. In questo modo, se ne limita l'esposizione a sbalzi di umidità che possono alterarne le prestazioni.
Quando è ancora nella confezione originale, conservare la carta nello stesso ambiente della stampante per 24-48 ore prima di eseguire delle stampe, in modo da consentirne la stabilizzazione nelle nuove condizioni. Prolungare il periodo di tempo di alcuni giorni se l'ambiente di conservazione o di trasporto è molto diverso da quello della stampante. La carta spessa può richiedere un periodo di condizionamento più lungo a causa della massa del materiale.
Direzione della grana
La grana è l'allineamento delle fibre di carta in un foglio. La grana può essere lunga, ovvero seguire la lunghezza del foglio o corta, seguirne la larghezza.
Per la carta con un peso compreso tra 60 e 90 g/m2 (da 16 a 24 libbre), sono consigliate le fibre a grana lunga.
Contenuto di fibre
Gran parte della carta xerografica di alta qualità è composta dal 100% di lana ridotta in polpa tramite meccanismi chimici. Questo tipo di carta garantisce un alto grado di stabilità e consente di ridurre i problemi di alimentazione, nonché di ottenere una migliore qualità di stampa. La carta contenente fibre come il cotone possiede caratteristiche che possono causare problemi di gestione.
Carta riciclata
Lexmark appoggia l'ordinanza esecutiva 13101 del governo degli Stati Uniti che incoraggia l'uso di carta riciclata nelle agenzie governative. Richiedere al proprio rivenditore informazioni riguardanti la garanzia e le modalità per presentare eventuali reclami per prestazioni insoddisfacenti. Prima di acquistare grandi quantità di carta, inoltre, è consigliabile provarne una piccola quantità. È possibile trovare un elenco dei rivenditori e dei supporti di cui si serve il Government Printing Office degli Stati Uniti all'indirizzo http://www.gpo.gov/qualitycontrol/cpypaper.htm.
Carta non adatta
Di seguito sono elencati i tipi di carta che non è consigliabile utilizzare con la stampante:
Carte sottoposte a trattamenti chimici utilizzate per eseguire copie senza carta carbone (dette anche carte autocopianti), carta CCP (carbonless copy paper) o NCR (no carbon required)
Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante
Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura nell'unità di fusione della stampante
Carta prestampata che richiede una registrazione (l'esatta indicazione dell'area di stampa sulla pagina) superiore
a ±0,09 pollici, ad esempio i moduli OCR (optical character recognition) In alcuni casi, è possibile regolare la registrazione tramite il programma in uso per stampare correttamente su
questi moduli.
Carta patinata (di qualità cancellabile), carta sintetica, carta termica
Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata
Scelta dei supporti di stampa
13
Istruzioni per i supporti di stampa
Carta riciclata con peso inferiore a 60 g/m2 (16 libbre)
Moduli o documenti composti da più parti
Scelta della carta
Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire la stampa senza problemi. Per evitare inceppamenti o una scarsa qualità di stampa:
Utilizzare sempre carta nuova, priva di difetti.
Smazzare la risma di carta. Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una superficie piana.
Prima di caricare la carta, è necessario identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa informazione è
riportata sulla confezione della carta.
Assicurarsi che la risma di carta sia ben distesa sul vassoio e non superi il limite massimo di caricamento. Un caricamento inadeguato dei supporti di stampa può provocare inceppamenti.
Non utilizzare carta tagliata o rifilata a mano.
Non utilizzare contemporaneamente supporti di dimensione, peso o tipo diverso nella stessa origine; ciò potrebbe
causare inceppamenti.
Non utilizzare carta patinata, a meno che non sia appositamente concepita per la stampa elettrofotografica.
Non rimuovere i vassoi durante la stampa di un processo o quando viene visualizzato il messaggio Occupata sul
display.
Accertarsi che le impostazioni Tipo di carta, Grana carta e Peso carta siano corrette. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, vedere "Menu Carta" nella Guida ai menu e ai messaggi disponibile sul CD Software e documentazione.
Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nell'origine.
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata
Per scegliere i moduli prestampati e la carta intestata per la stampante, attenersi alle seguenti istruzioni:
Per pesi da 60 a 90 g/m
Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l'uso con fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro deve resistere a temperature di 210 °C (410 °F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostro che non risenta della presenza di resina nel toner. Gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi devono soddisfare i requisiti elencati di seguito. Gli inchiostri al lattice sono sconsigliati. In caso di dubbio, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve essere in grado di resistere a temperature fino a 210 °C (410 °F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
2
, utilizzare carta a grana lunga per ottenere risultati ottimali.
Scelta dei supporti di stampa
14
Istruzioni per i supporti di stampa
Stampa su carta intestata
Per verificare la compatibilità della carta prestampata con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore. Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante tenere presente l'orientamento della pagina. Per istruzioni su
come caricare la carta intestata nelle origini dei supporti, fare riferimento alla seguente tabella.
Origine supporti o processo Lato di stampa Inizio pagina
Vassoio da 250 fogli Cassetto da 250 fogli Cassetto da f550 fogli
Carta intestata stampata con il lato di stampa rivolto verso il basso
Posizionare il bordo superiore del foglio con il logo verso la parte anteriore del vassoio
Stampa fronte/retro (su due lati) con alimentazione dai vassoi
Alimentatore manuale Carta intestata stampata con il
Stampa fronte/retro (su due lati) con alimentazione manuale
Carta intestata stampata con il lato di stampa rivolto verso l'alto
lato di stampa rivolto verso l'alto
Carta intestata stampata con il lato di stampa rivolto verso il basso
Posizionare il bordo superiore del foglio con il logo verso la parte anteriore del vassoio
Inserire per primo il bordo superiore del foglio con il logo
Inserire per primo il bordo superiore del foglio con il logo

Lucidi

L'alimentazione dei lucidi può essere effettuata dal vassoio da 250 fogli o dall'alimentatore manuale. Prima di acquistare grandi quantità del tipo di lucidi che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Quando si esegue la stampa sui lucidi:
Accertarsi di impostare l'opzione Tipo di carta su Lucidi per evitare di danneggiare la stampante.
Utilizzare i lucidi creati appositamente per stampanti laser. I lucidi devono resistere a temperature di 175 °C
(350 °F) senza sciogliersi, scolorire, separarsi o emettere sostanze nocive.
Per evitare problemi di qualità di stampa, evitare di lasciarvi impronte.
Prima di caricare i lucidi, aprire la risma a ventaglio per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
Scelta dei lucidi
È possibile stampare direttamente su lucidi per l'uso con stampanti laser. La qualità e la durata della stampa dipendono dal tipo di lucido utilizzato. Stampare sempre dei campioni sui lucidi che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Si consiglia di utilizzare lucidi Lexmark di formato Letter, codice 70X7240, e lucidi Lexmark di formato A4, codice 12A5010. È necessario impostare Tipo di carta su Lucidi per evitare il verificarsi di inceppamenti. (Per informazioni dettagliate su
questa impostazione, vedere "Tipo di carta" sul CD Software e documentazione). Per informazioni sulla compatibilità dei lucidi con stampanti laser che riscaldano i lucidi fino a 175 °C (350 °F), rivolgersi al produttore o al rivenditore. Utilizzare solo lucidi in grado di resistere a tali temperature senza sciogliersi, scolorirsi, separarsi o emettere sostanze nocive. Per informazioni dettagliate, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
I lucidi possono essere alimentati automaticamente dai vassoi o manualmente dall'alimentatore manuale. Per informazioni sulla compatibilità dei lucidi con i raccoglitori di uscita, vedere Tipi di supporti caricabili a pagina 10.
I lucidi devono essere maneggiati con cura. La presenza di impronte sulla superficie dei lucidi può compromettere la qualità della stampa.
Scelta dei supporti di stampa
15
Istruzioni per i supporti di stampa

Buste

Prima di acquistare grandi quantità del tipo di buste che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Per istruzioni sul caricamento di buste, consultare la sezione Caricamento dell'alimentatore manuale a pagina 24.
Quando si esegue la stampa sulle buste:
Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo buste di alta qualità, destinate all'uso con le stampanti laser.
Impostare Origine carta nel menu Carta in base all'origine utilizzata, impostare Tipo di carta su Busta, quindi selezionare le dimensioni corrette della busta dal pannello di controllo, dal driver della stampante o da MarkVision Professional.
Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare buste da 75 g/m 105 g/m contenuto di cotone pari al 100% non devono avere un peso superiore a 75 g/m
Utilizzare solo buste nuove, prive di difetti.
Se si desidera ottimizzare le prestazioni della stampante e limitare il numero degli inceppamenti, non utilizzare
buste:
eccessivamente curvate incollate o difettose con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo ripiegate in modo complesso con francobolli applicati con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa con bordi rovinati o angoli ripiegati con rifiniture ruvide o ondulazioni
Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 175 °C (350 °F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente,
incresparsi o emettere sostanze nocive. In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
Regolare la guida della larghezza adattandola alla larghezza della busta.
Caricare un foglio alla volta.
Un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa
potrebbe sigillare le buste.
2
(28 libbre) per l'alimentatore manuale, se il contenuto di cotone è pari o inferiore al 25%. Le buste con
2
(20 libbre). Utilizzare supporti con peso fino a
2
(20 libbre).

Etichette

Questa stampante è in grado di stampare su molti tipi di etichette destinate all'uso con le stampanti laser, escluse le etichette viniliche. Le etichette vengono fornite su fogli di formato Letter, A4 e Legal. Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le protezioni devono essere in grado di resistere a temperature di 210 °C (410 °F) e a una pressione di circa 10 kg ogni 6,5 cm².
Prima di acquistare grandi quantità del tipo di etichette che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Quando si esegue la stampa sulle etichette:
Nel menu Carta, impostare la voce Tipo di carta su Etichette. Impostare Tipo di carta dal pannello di controllo, dal driver della stampante o da MarkVision Professional.
Non caricare le etichette con carta o lucidi nella stessa origine per evitare problemi di alimentazione.
Non utilizzare fogli di etichette contenenti protezioni lucide.
Utilizzare fogli di etichette integri. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restanti potrebbero sollevarsi e
provocare inceppamenti. I fogli dai quali sono state staccate delle etichette potrebbero contaminare la stampante con l'adesivo e invalidare le garanzie della stampante e della relativa cartuccia.
Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di 210 °C (410 °F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive.
Scelta dei supporti di stampa
16
Istruzioni per i supporti di stampa
Non stampare a meno di 1 mm dal bordo dell'etichetta, dalle perforazioni o tra i bordi delle etichette.
Non utilizzare fogli di etichette contenenti materiale adesivo sui bordi. Si consiglia la patinatura della zona
dell'adesivo ad almeno 1 mm di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la stampante e invalidare la garanzia.
Se la patinatura della zona dell'adesivo non è possibile, è necessario rimuovere una striscia di 3 mm sul bordo superiore e inferiore e utilizzare un adesivo che non trasudi.
Rimuovere una striscia di 3 mm dal bordo superiore per evitare che le etichette si sollevino dentro la stampante.
È preferibile utilizzare l'orientamento verticale, in particolar modo per la stampa di codici a barre.
Non utilizzare etichette con l'adesivo esposto.
Non utilizzare etichette viniliche.
Per informazioni dettagliate sulla stampa, le caratteristiche e la forma delle etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.

Cartoncino

I cartoncini sono costituiti da un unico strato e presentano numerose caratteristiche, quali il contenuto di umidità, lo spessore e la grana, che possono influire notevolmente sulla qualità della stampa. Per informazioni relative al peso ottimale e alla direzione della grana dei supporti di stampa, vedere la sezione Tipi di supporti caricabili a pagina 10.
Prima di acquistare grandi quantità del tipo di cartoncino che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Quando si esegue la stampa su cartoncini:
È possibile utilizzare questo supporto di stampa solo con l'alimentatore manuale.
Impostare la voce Tipo di carta nel Menu Carta su Cartoncino dal pannello di controllo, dal driver della stampante
o da MarkVision Professional. Impostare Peso carta su Peso cartoncino e selezionare il valore Normale o Pesante per il peso del cartoncino. Eseguire l'impostazione dal pannello di controllo, dal driver della stampante o da MarkVision Professional. Scegliere Pesante per i cartoncini di peso superiore a 163 g/m2 (90 libbre).
L'utilizzo di supporti prestampati, perforati o sgualciti può ridurre la qualità della stampa e causare inceppamenti o problemi nella gestione dei supporti.
Evitare l'uso di cartoncino che potrebbe emettere sostanze nocive se riscaldato.
Non utilizzare cartoncino prestampato con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante. I supporti
prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
Si consiglia di utilizzare cartoncino a grana corta.

Conservazione dei supporti di stampa

Attenendosi ai seguenti suggerimenti sarà possibile evitare eventuali problemi di alimentazione della carta e mantenere la qualità di stampa a un livello elevato.
Per ottenere risultati di stampa ottimali, conservare i supporti in ambienti con temperatura di circa 21 °C (70 °F) e umidità relativa del 40%.
La maggior parte di produttori di etichette consiglia di stampare in un ambiente con temperatura compresa tra 18 e 24 °C (tra 65 e 75 °F) e con umidità relativa compresa tra il 40 e il 60%.
Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale piuttosto che sul pavimento.
Se si desidera conservare le singole confezioni fuori dall'imballaggio originale, riporle su una superficie piana in
modo da non deformarne i bordi.
Non collocare oggetti sopra le confezioni.
Conservare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata.
Conservazione dei supporti di stampa
17
Istruzioni per i supporti di stampa

Come evitare gli inceppamenti

Utilizzare supporti di stampa appropriati (carta, lucidi, etichette e cartoncini) per ottenere stampe senza problemi. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Tipi di supporti caricabili a pagina 10.
Nota: prima di acquistare grandi quantità dei supporti di stampa che si intende utilizzare con la stampante,
provare un campione.
La scelta accurata e il caricamento corretto dei supporti di stampa consente di evitare gran parte degli inceppamenti della carta. Per istruzioni dettagliate sul caricamento del vassoio, consultare le seguenti sezioni:
Caricamento del vassoio da 250 fogli a pagina 19
Caricamento dell'alimentatore manuale a pagina 24
I suggerimenti indicati di seguito consentono di evitare gli inceppamenti della carta:
Utilizzare solo i supporti consigliati.
Non sovraccaricare le origini dei supporti di stampa. Controllare che la risma non superi l'altezza massima
indicata dalle etichette di caricamento presenti nelle origini.
Non caricare carta piegata, sgualcita, umida o arricciata.
Flettere, aprire a ventaglio e allineare la carta prima di caricarla. Se si verifica un inceppamento, provare a
caricare un foglio alla volta utilizzando l'alimentatore manuale.
Non utilizzare supporti di stampa tagliati o ritagliati a mano.
Non caricare supporti di dimensioni, peso o tipo diversi nella stessa origine.
Accertarsi di caricare nell'origine il lato di stampa consigliato a seconda che si desideri stampare su una sola
facciata o in fronte/retro.
Conservare i supporti di stampa in un ambiente adeguato. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Conservazione dei supporti di stampa a pagina 17.
Non rimuovere i vassoi durante un processo di stampa.
Inserire correttamente i vassoi nella stampante dopo averli caricati.
Verificare che le guide carta nei vassoi siano nella posizione corrispondente al formato della carta caricata.
Accertarsi che non siano troppo accostate alla risma dei supporti.
Come evitare gli inceppamenti
18
3

Stampa in corso

In questo capitolo vengono descritte operazioni quali il caricamento dei supporti di stampa, l'invio di un processo in stampa, la stampa di processi riservati, l'annullamento di un processo di stampa, la stampa della pagina delle impostazioni di menu e la stampa dell'elenco dei font. Per suggerimenti su come prevenire inceppamenti della carta e sulla conservazione dei supporti di stampa, consultare la sezione Come evitare gli inceppamenti a pagina 18 o Conservazione dei supporti di stampa a pagina 17.

Caricamento del vassoio da 250 fogli

La stampante è dotata di un vassoio da 250 fogli. Potrebbe essere inoltre disponibile un cassetto opzionale da 250 o da 550 fogli, acquistato separatamente. I supporti di stampa vengono caricati allo stesso modo in entrambe le opzioni.
Per caricare i supporti di stampa:
Nota: non rimuovere il vassoio durante la stampa di un processo o quando la spia luminosa del pannello di
controllo lampeggia. In caso contrario, potrebbe verificarsi un inceppamento.
1 Rimuovere il vassoio da 250 fogli.
Indicatore del limite massimo di caricamento
Nota: per caricare i fogli di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio da 250 fogli. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio a pagina 22.
Indicatore del limite massimo di caricamento
Stampa in corso
19
Stampa in corso
2 Regolare la guida carta posteriore in base al formato di carta che si intende caricare.
Nota: è necessario lasciare uno spazio tra la risma di fogli e la guida carta posteriore.
3 Flettere i fogli avanti e indietro per separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire i supporti di stampa.
Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
4 Inserire la risma.
Nota: assicurarsi che la risma di carta sia ben distesa sul vassoio e non superi il limite massimo di
caricamento. Un caricamento inadeguato dei supporti di stampa può provocare inceppamenti.
Nota: per la stampa su una sola facciata, caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso
il basso. Posizionare il margine superiore del foglio con il logo verso la parte anteriore del vassoio. Per la stampa fronte/retro, caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso l'alto.
Caricamento del vassoio da 250 fogli
20
Stampa in corso
5 Regolare le due guide carta laterali in modo che aderiscano leggermente ai lati della risma.
6 Inserire il vassoio da 250 fogli.
Caricamento del vassoio da 250 fogli
21
Stampa in corso
7 Estendere il supporto carta sul raccoglitore di uscita.

Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio

Per caricare carta di formato Legal o Folio, estendere il vassoio carta. È inoltre possibile installare una copertura antipolvere (se disponibile) sul retro della stampante per proteggere il vassoio quando viene esteso.
1 Premere il fermo sul retro del vassoio. 2 Estendere il vassoio fino a bloccarlo in posizione.
Caricamento del vassoio da 250 fogli
22
Loading...
+ 50 hidden pages