Lexmark E342N, E340 Reference Manual [hu]

E340, E342n
Guida di riferimento
Giugno 2005
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2005 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550

Avvertenze

Nota all'edizione

Edizione: Giugno 2005
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA
PRESENTE PUBBL ICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile. La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni qui riportate vengono periodicamente aggiornate. Le modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e perfezionamenti. I commenti relativi alla presente pubblicazione possono essere inviati a Lexmark International, Inc. Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Le xington, K entucky 40550, Stati Uniti. Nel Regno Unito e in Irlanda, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440
044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore. Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano
la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© 2005 Lexmark International, Inc. Tutti i dirit t i r is e rvati. DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.

Marchi

Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti. PostScript PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti. I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference (solo in inglese). Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.

Informazioni sulla licenza

Il software residente nella stampante contiene software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
Inoltre, il software residente nella stampante può contenere:
Software modificato da Lexmark e concesso in licenza secondo le clausole GNU General Public License versione 2 e/o GNU Lesser General Public License versione 2.1.
Software concesso in licenza secondo la licenza BSD.
Software concesso in licenza secondo altre licenze.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Altre licenze
2
Avvertenze
Il software concesso in licenza da parte di terzi e modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle licenze descritte sopra. Queste licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante. Poiché il software concesso in licenza da parte di terzi, sul quale si basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze. Per ottenere i file del codice sorgente per il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark, avviare il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta Lexmark.

Norme di sicurezza

Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile. ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, come il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser. ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.

Avvertenze sui prodotti laser

La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri Paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1. I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene un laser di Classe IIIb (3b), ossia un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante a una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo alle radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza previste.

Telecommunications Act del 1984 del Regno Unito

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Convenzioni tipografiche

Nota Fornisce informazioni utili. ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali. Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del
prodotto vengano danneggiati.

Avvertenze sulle emissioni elettriche

Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark E340, modello 4511-600 e Lexmark E342n, modello 4511-610, sono state collaudate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, Parte 15 delle norme FCC. Il relativo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenz e ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiv a, cosa che può v erificarsi spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Norme di si cu rezza
3
Avvertenze
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze
elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cav o Lexmark Codice 1329605 per collegamento parallelo o Codice 12A2405 per collegamento USB. L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elett romagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio. La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è disponibile attraverso il Di rettore della produzione e dell’assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la norma EN 55022, ai requisiti di sicurezza EN 60950, ai requisiti dello spettro delle radiofrequenze dell'ETSI EN 300 330-1 e dell'ETSI EN 300 330-2 e ai requisiti EMC di EN 55024, ETSI EN 301 489-1 e ETSI EN 301 489-3.
Korean MIC statement
This equipment has If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household product. It can be used in any area, including a residential area.
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli standard ISO 7779 e notificate in conformità agli standard ISO 9296.
Pressione del suono media per 1 metro, dBA
Stampa 53 - modelli 4511-600, 4511-610 A riposo 30
ENERGY STAR
Il progra mma EPA ENERGY STAR Office Equipment è basato sulla partnership di alcuni produttori di attrezzature per ufficio per promuovere l'uso di prodotti a basso consumo energetico con conseguente riduzione dell’inquinamento atmosferico. Le aziende che aderiscono a questo
programma offrono prodotti in grado di limitare il consumo energetico quando non sono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%. Lexmark è fiera di partecipare a questo programma. Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STA R per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.
Japanese VCCI notice
Se sul prodotto è riportato questo simbolo, la relativa dichiarazione è applicabile al prodotto.
Avvertenze sulle emissioni elettriche
WEEE
Il logo WEEE indica programmi e procedure per prodotti elettronici specifici per il riciclaggio nei Paesi dell'Unione Europea. Si raccomanda il riciclaggio dei prodotti. Per ulteriori informazioni sulle opzioni di riciclaggio, è possibile trovare il numero telefonico dei punti vendita più vicini sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.l exmark.com.
4
Avvertenze

Consumo energetico della stampante

La seguente tabella elenca le caratteristiche di consumo energetico della stampante.
Modalità Descrizione Consumo di energia
Stampa
Pronta
Risparmio energia
Disattivato
I livelli di consumo energetico riportati nella tabella precedente rappresentano valori calcolati in base alla media temporale. I cali istantanei di energia potrebbero essere di intensità sostanzialmente più elevata rispetto alla media.
Risparmio energia
La stampante dispone di una modalità per il risparmio energetico definita Risparmio energia. La modalità di risparmio energet ico equivale alla modalità di sospensione definita dall'EPA. Tale modalità consente di risparmiare energia riducendo il consumo durante i periodi di inattività prolungati e viene attivata automaticamente se la stampante non viene utilizzata per un determinato periodo di tempo, detto timeout di risparmio energetico. Il valore predefinito del timeout di risparmio energetico è di 30 minuti per le stampanti Lexmark E320, e Lexmark E342n. Il valore del timeout di risparmio energetico può essere impostato tra 1 e 240 minuti tramite i menu di configurazione della stampante. L'impostazione del timeout di risparmio energetico su un valore basso riduce il consumo energetico ma può incrementare il tempo di risposta della stampante. Un valore alto consente di ottenere una risposta veloce ma aumenta il consumo energetico. Se la modalità di risparmio energetico influisce sulle prestazioni della stampante, è possibile disattivarla dall'utilità impostazione stampante locale (vedere pagina 14) oppure, se si dispone di un modello di rete, dalla pagina Web residente (vedere pagina 96).
Consumo energetico totale
Spesso è utile calcolare il consumo energetico totale. Dato che il consumo energetico viene espresso in Watt, per calcolare il consumo energetico è necessario moltiplicare il consumo per il tempo trascorso dalla stampante in ogni modalità. Il consumo energetico totale della stampante è dato dalla somma del consumo in ciascuna modalità.
È in esecuzione la stampa su carta 475 W
La stampante è in attesa di un processo di stampa 85 W
La stampante è impostata nella modalità di risparmio energetico 8 W
La stampante è collegata a una presa a muro ma è spenta 0 W

Dichiarazione di garanzia limitata

Lexmark International, Inc. Lexington, KY
La presente garanzia limitata è valida negli Stati Uniti e nel Canada. Fuori dagli Stati Uniti, fare riferimento alle garanzie fornite insieme al prodotto.
Lexmark E340, E342n
La presente garanzia limitata si riferisce ai prodotti acquistati presso Lexmark o rivenditori Lexmark autorizzati ("Rivenditori") per uso personale e non per la rivendita.
Garanzia limitata
Lexmark garantisce che il presente prodotto:
È costituito da parti nuove o da parti nuove e usate aventi la stessa funzionalità delle parti nuove
È privo di difetti di materiali o di lavorazione
In caso di malfunzionamento durante il periodo di garanzia, rivolgersi a un rivenditore o a Lexmark per richiedere la riparazione o la sostituzione (a discrezione di Lexmark). Se il prodotto è una parte o un componente opzionale di un altro prodotto, la presente dichiarazione è valida solo se tale parte o componente opzionale viene utilizzato con il prodotto per il quale è stato progettato. Per usufruire del servizio di garanzia, potrebbe essere necessario consegnare la parte o il componente opzionale insieme al prodotto. Se il prodotto viene ceduto a un altro utente, quest'ultimo può usufruire del servizio di assistenza fino alla scadenza della garanzia, purché disponga della prova d'acquisto e della presente dichiarazione.
Servizio di garanzia limitata
La garanzia è valida a partire dalla data di acquisto indicata sulla prova di acquisto per i successivi 12 mesi, ma può scadere prima se i materiali di consumo e di manutenzione inclusi con la stampante o gli elementi originali sono effettivamente usurati, esauriti o consumati. Qualsiasi componente per i quali è disponibile il kit di manutenzione è effettiv amente usurato quando la stampante visualizza il messaggio "In esaurimento" o "Manutenzione programmata" per tali componenti.
Per ottenere il servizio di garanzia potrebbe essere necessaria la prova d'acquisto. P otrebbe essere necessario il rilascio del prodotto al rivenditore o a Lexmark oppure spedirlo con trasporto prepagato e debitamente imballato presso la sede Lexmark designata. L'utente sarà responsabile dell'eventuale perdita o di eventuali danni causati al prodotto durante il trasporto presso il rivenditore o la sede Lexmark designata.
Quando il servizio di garanzia comporta la sostituzione di un prodotto o di una parte di esso, l'elemento sostituito diviene proprietà del rivenditore o di Lexmark. La parte sostitutiva può essere costituita da un elemento nuovo o riparato
ed è garantita per il periodo restante della garanzia.
Consumo energetico della stampante
5
Avvertenze
La sostituzione delle parti non è prevista nel caso in cui il prodotto presenti deterioramenti o alterazioni, necessiti di riparazioni non previste dalla garanzia o presenti danni irreparabili o se il prodott o non è libero da obblighi legali, restrizioni, privilegi e servitù. Prima di consegnare il prodotto al servizio di garanzia, rimuovere tutte le cartucce di stampa, i programmi, i dati e i supporti di memoria removibili (tranne in caso di diverse disposizioni di Lexmark). Per ulteriori informazioni sulle opzioni di garanzia e sui centri di assistenza autorizzati Lexmark più vicini, consultare il sito Web all'indirizzo http://support.lexmark.com. Per tutto il periodo della garanzia, viene fornita assistenza tecnica gratuita a distanza. Per i prodotti che non sono più coperti dalla garanzia Lexmark, l'assistenza tecnica potrebbe non essere disponibile o disponibile solo a pagamento.
Estensione della garanzia limitata
Lexmark non garantisce il funzionamento ininterrotto e privo di errori del prodotto o la resistenza o la durata delle stampe eseguite con il prodotto. Il servizio di garanzia non include la riparazione di danni causati da:
Modifiche o aggiunte non autorizzate
Incidenti, uso errato, abuso o utilizzo diverso da quello
descritto nelle guide per l'utente, nei manuali, nelle istruzioni o indicazioni di Lexmark
Ambiente fisico od operativo non idoneo
Interventi da parte di centri di assistenza non autorizzati da
Lexmark
Uso di prodotti non coperti da garanzia
Uso di un supporto di stampa non conforme alle specifiche
Lexmark
Migliorie, ricariche, ricambi o rifabbricazione di prodotti, materiali di consumo o componenti da parte di terzi
Prodotti, materiali di consumo, parti, materiali quali toner e inchiostri, software o interfacce non fornite da Lexmark
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE NÉ LEXMARK NÉ TERZI FORNITORI O RIVENDITORI RICONOSCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE DI QUALSIASI GENERE, ESPLICITA O IMPLICITA, RISPETTO A TALE PRODOTTO E IN P ARTICOLARE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E QUALITÀ CONFORME. TUTTE LE GARANZIE NON RICONOSCIUTE DALLA LEGGE APPLICABILE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA. NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SARÀ VALIDA DOPO LA SCADENZA DI TALE PERIODO. TUTTE LE INFORMAZIONI, LE SPECIFICHE, I PREZZI E I SERVIZI SONO SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO.
La responsabilità di Lexmark per danni reali derivanti da qualsiasi causa è limitata alla somma pagata per il prodotto che ha causato danni. Questa limitazione di responsabilità non è valida per eventuali richieste di risarcimento per lesioni fisiche o danni a beni immobili o beni personali tangibili per i quali Lexmark è legalmente responsabile. IN NESSUN CASO LEXMARK SARÀ
RESPONSABILE PER LA PERDITA DI PROFITTI O SIMILI, DANNI INCIDENTALI O ALTRI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI anche nel caso in cui Lexmark o il rivenditore
siano stati informati della possibilità di tali danni. Lexmark non è responsabile per eventuali richieste di risarcimento avanzate a terze parti. Queste limitazioni sono valide anche per richieste di risarcimento avanzate a fornitori o rivenditori Lexmark e non sono cumulative. I fornitori e i rivenditori Lexmark sono considerati beneficiari di tali limitazioni.
Diritti aggiuntivi
Alcuni stati non consentono alcuna limitazione alla durata della garanzia né l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o consequenziali, per cui le limitazioni o esclusioni previste nella presente dichiarazione non sono applicabili. La presente garanzia fornisce diritti legali specifici oltre a quelli previsti nei vari stati.
Limitazione di responsabilità
Di seguito viene indicata l'unica azione a tutela del cliente prevista dalla presente dichiarazione. Eventuali richieste di risarcimento a Lexmark o a un rivenditore per danni derivanti dal funzionamento o mancato funzionamento di una macchina ai sensi della presente dichiarazione di garanzia verranno accolte per danni effettivi nei limiti specificati nel seguente paragrafo.
Dichiarazione di garanzia limitata
6

Sommario

Avvertenze .................................................. ....................................................2
Nota all'edizione ...............................................................................................................2
Marchi .............................................................................................................................. 2
Informazion i s u lla lic e n z a ................... ............. .. .. .............. .. .. ............. ... .. ............. .. .. ........ 2
Norme di sicurezza .......................... .. .......................... .. ........................... .. ............. ... .. ... 3
Avvertenze sui prodotti laser ................. ...........................................................................3
Telecommunications Act del 1984 del Regno Unito ........................... ....................... .. .... 3
Convenzioni tipografiche .................................................................................................. 3
Avvertenze su lle emissioni e le tt riche .......... .. ............. .. ............. ... .. ............. .. ................... 3
Consumo energetico della stampante ..............................................................................5
Dichiarazione di garanzia limitata .................................................................................... 5
Capitolo 1: Panoramica della stampante ..................................................11
Capitolo 2: Installazione del software per la stampa locale ....................13
Prima dell'installazi one del software della stampante .................................... ................13
Windows ........................................................................................................................13
Installazione del software della stampante mediante il CD dei driver ...................... 13
Installazione di un driver per stampante mediante l'Installazione
guidata stampante ..............................................................................................13
Installazione del software del la stampante opzionale ................... .................. .........14
Macintosh . ............. ........... ............. .............. ............. ........... ............. ............. ........... ...... 14
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione
della stampante (Macintosh OS X ) ..................................................................... 14
UNIX/Linux ..................... ...................... .................... ...................... ...................... ..........15
Capitolo 3: Installazione del software per la stampa in rete ...................16
Windows ........................................................................................................................16
Installazione del software per la stampa diretta .......................................................16
Configurazione della stampa condivisa ....................................................................17
Installazione del software del la stampante opzionale ................... .................. .........18
7
Sommario
Macintosh . ............. ........... ............. .............. ............. ........... ............. ............. ........... ...... 20
Mac OS X ................................................................................................................. 20
Mac OS 9.x .............................................................................................................. 22
UNIX/Linux ..................... ...................... .................... ...................... ...................... ..........22
NetWare ... ........................ ...................... ........................ ......................... ....................... 23
Capitolo 4: Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa ...........24
Tipi di supporti caricabili .................................................................................................24
Caricamento dei supporti nella stampante .....................................................................25
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa ..........................................................26
Carta ........................................................................................................................ 26
Moduli prestampati e carta int e stata ....... .......................... .. ... ............. .. ................... 26
Lucidi ...... .................. ............... .................. .................. ................. ................ ............ 26
Buste ........................................................................................................................ 26
Etichette ................................................................................................................... 27
Cartoncini ................................................................................................................. 28
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo .......... 28
Conservazi o ne d e lla ca rta ... ............. .. ........................... .. ............. ... .. ............. .. ........ 28
Conservazi o ne d e i m a te ri a li d i co n s u m o .. .. ........................... .. .. ............. ... .............. 28
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti ............................. ........................... 29
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli .... ................................... .................. ...........30
Estensione del vassoio per carta di format o Legal o Folio .......................................33
Caricamento dell'alimentatore manuale .........................................................................34
Uso dell'uscita posteriore ............................................................................................... 35
Rimozione degli inceppamenti ....................................................................................... 36
Capitolo 5: Operazioni di stampa ..............................................................39
Alimentazione manuale di un processo di stampa .........................................................39
Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro manuale) ..........................................41
Stampa multipagina (N in 1) .............. ........................ .. ........................ ....................... .. ..43
Stampa di un opuscolo ............................ ... .......................... .. .. .............. .. ..................... 44
Stampa di un pos t e r .................. ............. .. ... ............. .. ........................... .. .. ............. .. ...... 45
Stampa su cart a in testata ...................................... .. .. ............. .. ........................... .. .. ...... 46
Aggiunta di un modulo elettronico o di una filigrana a una stampa .......... ......................46
Uso di un modulo elettronico .................... ...................... ...................... .. ..................46
Uso di una filigrana ..................................................................................................47
Sommario
8
Sommario
Annullamento di un processo d i stampa ........... ............. ... .......................... .. ................. 47
Dal pannello operatore della stampante .................... ....................................... ....... 47
Da un computer Windows ........................................................................................ 47
Annullamento di un process o in ambiente Macin to sh ............................. ... .............. 47
Capitolo 6: Installazione delle opzioni ......................................................49
Accesso alla scheda di sistema ..................................................................................... 49
Aggiunta di una scheda di memoria ................................................ .................... ...........51
Aggiunta di una scheda Flash .............................. ...................... ....................................52
Installazione del cassetto da 550 fogli ............................ .................. .............................53
Rilevamento delle impostazioni installate ...................................................................... 54
Capitolo 7: Informazioni sul pannello operatore ......................................55
Uso del pannello operatore .......................... ........................ ........................ ..................55
Spia luminosa ........................................................................................................... 56
Pulsanti .................................................................................................................... 56
Uso del pannello operatore per modificare le impostazioni della stampante .................57
Menu disabilitati ...................................................... ....................................... ................58
Uso dei menu della stampante ....................................................................................... 59
Menu Carta ............................................ ................. ................ ................. ................60
Menu Finitura ............................................................ ..................... .. ........................64
Menu Utilità ........... ............................... ................................ ............................... ..... 66
Menu Processo ........................................................................................................ 67
Menu Qualità ................... .................. .................. .....................................................68
Menu Impostaz. ........................................ ........................................ .. .................... ..69
Menu Emulaz. PCL ........................... ......................... .. .. ..........................................73
Menu PostScript ................... .. ...................... ...................... ...................... ................76
Menu PPDS ................................ .. .. .. .. .................................. .. .... .. ...........................76
Menu Parallela ..................... .. .. ......................... .. .. ......................... .. ........................78
Menu Rete ......................................................... .. .. ......................... .. .. ......................80
Menu USB ............................................................................... .. .. .. ...........................82
Capitolo 8: Informazioni sui messaggi della stampante .........................84
Capitolo 9: Informazioni sui menu di configurazione della stampante .91
Menu Rete ......................................................... .. .. ......................... .. .. ......................91
Menu Parallela ..................... .. .. ......................... .. .. ......................... .. ........................92
Menu Impostaz. ........................................ ........................................ .. .................... ..92
Menu USB ............................................................................... .. .. .. ...........................93
Menu Utilità ........... ............................... ................................ ............................... ..... 93
Sommario
9
Sommario
Capitolo 10: Informazioni sul software e sulla stampa in rete ................94
Stampa delle pagine delle impostazioni dei menu e delle impostazioni di rete ............. 94
Stampa delle pa g ine di prova de lla q u a lit à di st a m p a ............... ... .. ............. .. .............. .. . 95
Configurazione del protocollo TCP/IP ............................................................................ 95
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante .......................................................95
Verifica delle impostazioni IP ................................................................................... 96
Uso della pagina Web residente .... ...................... .......................................... ................96
Capitolo 11: Informazioni sui materiali di consumo ................................97
Materiali di consumo richiesti e modalità di ordinazione ................................................ 97
Conservazi o ne d e i m a te ri a li d i co n s u m o .. .. ............. ... .......................... .. ... ............. . 98
Modalità di conservazione dei materiali di consumo ......................................................98
Come determinare quando sostituire questi materi ali di consumo ................................99
Verifica del livello del toner e del fotoconduttore .................................... ..................99
Modalità di so st ituzione della ca r tu c c i a di tone r .. ........................... .. ........................... . 100
Riciclaggio dei prodotti Lexmark ...................... ............................................................103
Modalità di sostituzione di un kit del fotoconduttore ..................................................... 104
Capitolo 12: Amministrazione .................................................................107
Disabilitazione dei menu del pannello operatore ............. ........................ ....................107
Abilitazione dei menu ................................................. .. .................... ......................107
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ..................................................... 108
Capitolo 13: Risoluzione dei problemi ....................................................109
Problemi generali ................................ .......................... .. ......................... ....................109
Problemi di qualità di stampa ....................................................................................... 111
Pulizia della le n te d el la te s tin a d i st ampa .................................. .. ... ............. .. ........ 114
Indice ........................................................... ................................................ 117
Sommario
10
1

Panoramica della stampante

Raccoglitore di uscita
da 150 fogli
Supporto carta
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da
550 fogli
Pannello ope ra tore
Panoramica della stampante
11
Uscita carta posteriore
Pulsante di accensione
Copertura antipolvere
Panoramica della stampante
Il pannello operatore della stampante è dotato di un display a cristalli liquidi (LCD) con due righe di 16 caratteri ciascuna, cinque pulsanti e una spia luminosa che lampeggia durante l'elaborazione di un processo di stampa, indicata dal messaggio Occupata.
LCD
Spia
Panoramica della stampante
12
2

Installazione del software per la stampa locale

Prima dell'installazione del software della stampante

Per sta mp an te l oc ale s i i nte nde una stampante coll egata al computer tramite un cavo USB o paral le lo. Prima di colle gare il cavo USB, è necessario installare sul computer il software della stampante.

Windows

Il CD dei driver può essere utilizzato per installare il software nella maggior parte dei sistemi operativi Windows. Se il CD non supporta il sistema op erativo, è necessario a v vi are l' Ins tal laz io ne guidata stampante. Gl i aggiornamenti per il software della stampante sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.

Installazione del software della stampante mediante il CD dei driver

È possibile installare i driver e il software della stampante per i sistemi operativi riportati di seguito utilizzando il CD dei driver:
Windows Server 2003
Windows Server 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64 bit Edition
Windows 2000
Windows 98 Second Edition
Windows Me
Windows NT 4.x (collegamento USB non supportato)
1 Inserire il CD dei driver. Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start Æ Esegui, quindi digitare
D:\Setup.exe nella finestra di dialogo Esegui (dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM).
2 Selezionare il percorso Installazione locale, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 3 Collegare il cavo USB, quindi accendere la stampante. Vie ne visualizzata la schermata Plug & Play e l'oggetto
stampante viene creato nella cartella delle stampanti del computer.
Installazione di un driver per stampante mediante l'Installazione guidata stampante
Per installare il software della stampante, i sistemi operativi riportati di seguito devono supportare l'Installazione guidata stampante:
Windows 95 (collegamento USB non supportato)
Windows 98 First Edition (collegamento USB non supportato)
1 Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci. 2 Avviare l'Installazione guidata stampante. 3 Quando viene richiesto, scegliere Installazione locale, quindi fare clic su Disco driver. 4 Specificare il percorso del software della stampante sul CD dei driver. Il percorso è simile al seguente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<lingua> dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM.
5 Fare clic su OK.
Installazione del software per la stampa locale
13
Installazione del software per la stampa locale

Installazione del software della stampante opzionale

Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario configurarle.
Utilità impostazioni stampante locale
L'Utilità impostazioni stampante locale consente di modificare e salvare le impostazioni di una stampante locale collegata tramite porta parallela o USB. Tali impostazioni predefinite dall'utente sono attive fin quando non si selezionano altre impostazioni o non si ripristi nano le impo s tazioni predefinite. Le impostazioni configurabili sono organizzate per menu. È possibile modificare numero se im pos taz io ni quali Intensità tone r, Risparmio energia, Dimensioni carta predefini te e Tip o di car ta predefin ito.
Installazione dell'Utilit à impostazioni stampante locale
1 Avviare il CD dei driv er. 2 Fare clic su Installa software stampante. 3 Selezionare il percorso di installazione personalizzato. 4 In Strume nti, selezionare Utilità impostazioni stampante locale. 5 Fare clic su Fine per completare l’installazione.
Per apportare le modifiche alle impostazioni di ogni singolo processo di stampa, utilizzare il driver della stampante. In questo modo tali modifiche avranno priorità sulle impostazioni predefinite della stampante. Per accedere all'Utilità impostazioni stampante locale dalla scrivania, fare clic su Start stampante locale.
Æ Programmi Æ Lexmark Æ Utilità impostazioni

Macintosh

Per la stampa USB è necessario disporre del sistema Mac OS 9.x o versione successiva. Per effettuare stampe locali con una stampante collegata a una porta USB, creare l'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9) o una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X).
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Macintosh OS X)
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamen te dopo aver preso visione del file Leggimi. d Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. g Immettere la pass w ord utente, qu indi fare c li c su OK. Tutto il sof tw are necessario v ie ne in s tallato sul computer. h Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
Macintosh
14
Installazione del software per la stampa locale
3 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante. 4 Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se la stampante con collegamento USB viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal
Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante. È stata creata una coda per la stampante.
Se la stampante non viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa. Dopo che la stampante viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante.
Creazione dell'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9.x)
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic su Classic, quindi fare nuo vamente doppio cli c sul pacch ett o d'instal lazio ne dell a stamp ante . c Selezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua. d Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. e Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
f Sulla schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
g Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2 Effettuare una delle operazioni seguenti:
Per Mac OS 9.0: aprire Apple LaserWriter.
Per Mac OS 9.1-9.x: aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3 Fare doppio clic su Utility stampanti scrivania. 4 Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK. 5 Nella sezione Selezione stampante USB, fare clic su Cambia. Se la stampante non compare nell'elenco
Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa.
6 Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra
Stampante (USB).
7 Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Verificare che il file PPD
corrisponda alla stampante in uso.
8 Fare clic su Crea, quindi su Salva. 9 Specificare il nome della stampante, quindi fare clic su Salva. La stampante è stata salvata sulla scrivania.

UNIX/Linux

La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'in dirizzo www.lexmark.com.
La Guida per l'ut ente UNIX/Linux in dotazione fornisce istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti in ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver s up portano la s tam pa lo ca le tramite una connession e paral lela. Il pac chett o dei driv er per i si stemi Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark www.lexmark.com.
UNIX/Linux
15
3

Installazione del software per la stampa in rete

Windows

In ambienti Windows, le stampanti di rete possono essere configurate per la stampa diretta o condivisa. Entrambi i metodi di stampa in rete richiedono l'installazione di un software per stampante e la creazione di una porta per stampanti di rete.
Per con figur are la sta mpante di rete, at tenersi al la procedu ra relati va alla conf igurazi one di st ampa e al siste ma operativ o i n uso:
Andare
Configurazione di stampa
a pagina
Stampa IP diretta
• La stampante è collegata direttamente alla rete tramite un cavo di rete, ad esempio Ethernet.
• I driver per stampante sono installati su ciascun computer di rete.
Stampa condivisa
• La stampante è collegata a uno dei computer in rete tramite un cavo locale, ad esempio un cavo USB.
• I driver per stampante sono installati sul computer collegato alla stampante.
• Durante l'installazione del driver, la stampante viene impostata come condivisa affinché anche gli altri computer della rete possano utilizzarla.
Server

Installazione del software per la stampa diretta

16
Stampante
Client
17
Stampante
Client
1 Avviare il CD dei driv er. 2 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Selezionare il percorso consigliato per accettare le
impostazioni predefinite. Scegliere il percorso personalizzato per selezionare il software installato. La stampante viene automaticamen te ril evata in rete , vie ne ass egn ato un ind irizzo IP e nella cartella Stampanti viene crea to un oggetto stampante di rete.
3 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante. 4 Ripetere i passi 1-4 su ciascun computer su cui si intende attivare la stampa diretta sulla stampante di rete.
Installazione del software per la stampa in rete
16
Installazione del software per la stampa in rete

Configurazione della stampa condivisa

La configurazione della stampa condivisa richiede numerose operazioni da eseguire nell'ordine illustrato di seguito:
1 Installare il software sul computer collegato alla stampante. 2 Condividere la stampante in rete. 3 Collegare gli altri computer di rete alla stampante.
Installazione del software sul computer collegato alla stampante
1 Avviare il CD dei driv er. 2 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 3 Collegare il cavo USB alla stampante. Al termine delle operazioni Plug & Play, nella cartella Stampanti viene
creato un oggetto stampante.
4 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante locale.
Condivisione della stampante in rete
1 Aprire la cartella Stampanti del sistema operativo. 2 Selezionare l'oggetto stampante. 3 Aprire la finestra di dialo go Proprietà de lla stampante , qu indi f are clic sull'opzio ne di condi visione d ella stamp ante.
Questa operazione implica che venga assegnato alla stampante un nome condiviso.
4 Fare clic su OK. Se mancano alcuni file, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo. 5 Per accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente, verificare
quanto riportato di seguito.
L'oggetto stampante nella cartella Stampanti deve presentare un indicatore di condivisione. Ad esempio, in Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
In Risorse di rete, individuare il nome host del computer collegato e il nome di condivisione assegnato alla stampante.
Collegamento degli altri computer di rete alla stampante
Installare il driver della stampante o un sottoinsieme delle informazioni del driver su ciascun computer di rete su cui si desidera attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo peer-to-peer
Questo metodo cons ente di inst alla re il driv er de lla st ampan te su c iascu n comput er di rete . I com puter di rete ges tisco no le modifiche apportate al driver e l'elaborazione dei processi di stampa.
1 Avviare l'Installazione guidata stampante. 2 Selezionare l'opzione che consente di aggiungere una stampante di rete. 3 Immettere il nome della stampante o l'URL (se si trova in Internet o su una intranet), quindi fare clic su Avanti.
Se non si conosce il nome della stampante o l'URL, lasciare vuota la casella di testo e fare clic su Avanti.
4 Selezionare la stampante di rete nell' elenc o delle stampa nti cond ivise . Se la sta mpant e non è in elenc o , di gitare il
relativo percorso nella casella di testo. Il percorso ha un formato simile al seguente: \\<nome host server>\<nome stampante condivisa>.
Il nome host del server corrisponde al nome del computer server che lo identifica sulla rete. Il nome della stampante condivisa corrisponde al nome assegnato durante l'installazione del server.
Windows
17
Installazione del software per la stampa in rete
5 Fare clic su OK. Quando viene richiesto, specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per
il client.
6 Al termine dell'installazione, stampare una pagina di prova. 7 Ripetere i passi 1-6 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo point-and-print
Nota Il metodo point-and-print potrebbe non essere supportato in alcuni ambienti a 64 bit. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. Ricercare un articolo Knowledgebase sul supporto a 64 bit per la stampante.
Questo metodo con sente gener alme nte di u til izza re al megl io le risorse del s istema, poi ché l e modi fiche app ortate al driv er e l'elaborazione dei processi di stampa, compresi quelli inviati da altri computer di rete, sono affidati al computer collegato alla stampante. Ciò consente agli altri computer in rete di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni. Questo metodo consente di copiare un sottoinsieme di informazioni del driver da un computer collegato in rete alla stampante agli altri computer per l'invio di processi in stampa.
1 Per gli altri computer di rete su cui si intende configurare la stampante, fare doppio clic su Risorse di rete sul
desktop.
2 Individuare il nome host del computer collegato alla stampante, quindi fare doppio clic su di esso. 3 Fare doppio clic sul nome della stampante condivisa, quindi selezionare l'opzione per l'installazione della
stampante sul computer. Attendere che il softw are della s tampante v eng a copiato da l compute r collegato alla sta mpante al com puter in uso
e che un nuovo oggetto stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti. La durata dell'operazione può variare in base al traffico di rete e ad altri fattori.
4 Chiudere Risorse di rete. 5 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante. 6 Ripetere i passi 1-5 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.

Installazione del software della stampante opzionale

Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario installarle, selezionando il percorso di installazione personalizzato.
Windows
18
Installazione del software per la stampa in rete
Consigli utili per la stampa in rete
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante
Se la rete utilizza il protocollo DHCP, viene automaticamente ass egnato un indirizz o IP qu an do si co llega i l ca v o di re te alla stampante.
1 Individuare l'indirizzo indicato nella sezione "TCP/IP" della pagina delle impostazioni di rete. Vedere la sezione
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.
2 Andare alla sezione Verifica delle impostazioni IP a pagina 20.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante. È possibile eseguire in modo semplice questa operazione tramite il pannello operatore. Se è stata acquistata una stampante con una porta di rete sulla scheda di sistema, viene visualizzato il messaggio Rete
standard. Se nell'alloggiamento 1 o 2 delle schede opzionali è installato un server di stampa MarkNet, viene visualizzato Opzione rete 1 oppure Opzione rete 2.
1 Premere Menu fino a visualizzare MENU RETE, quindi premere Seleziona. 2 Premere Menu fino a visualizzare RETE STANDARD, quindi premere Seleziona. 3 Premere Menu fino a visualizzare Impost. rete std (oppure Impostaz. rete 1 o Impostaz. rete 2),
quindi premere Selez i on a .
4 Premere Menu fino a visualizzare TCP/IP, quindi premere Seleziona. 5 Premere Menu fino a visualizzare Imposta ind. IP, quindi premere Seleziona. 6 Modificare l'indirizzo premendo Menu per aumentare o diminuire ciascun numero. Premere Seleziona per
passare al segmento successivo. Al termine, premere Seleziona. Viene visualizzato il messaggio Salvato per alcuni secondi.
7 Premere Menu fino a visualizzare Imposta netmask IP, quindi premere Seleziona. 8 Ripetere il passo 6 per impostare la netmask IP.
9 Premere Menu fino a visualizzare Imposta gateway IP, quindi premere Seleziona. 10 Ripetere il passo 6 per impostare il gateway IP. 11 Al termine di questa operazione, premere OK per riportare la stampante allo stat o Pronta. 12 Andare a Verifica delle impostazioni IP a pagina 20.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
Se la stampante è c ol le ga ta a una rete, st a m pa re la pa gi na de ll e impostazioni d i ret e p er verificare l a co nn es s io ne. Inoltre, in questa pagina s on o c o nte n ut e im portanti informazioni ch e consentono d i e s egu ir e la configura zi on e per la stampa di re te.
Nota Se è stato installato un server di stampa MarkNet opzionale, è possibile che venga visualizzato
Stampa imp. rete 1 (oppure Stampa imp. rete 2).
1 Accertarsi che la stampante sia accesa.
2 Premere Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
3 Premere Menu fino a visualizzare Stampa imp. rete, quindi premere Seleziona per stampare la pagina.
Nota Conservare la pagina delle impostazioni di rete per utilizzarla in altre procedure.
Windows
19
Installazione del software per la stampa in rete
4 Controllare la pagina delle impostazioni di rete e accertarsi che lo stato sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di rete per risolvere il problema e stampare un'altra pagina delle impostazioni per verificare che il collegamento alla rete sia stato effettuato.
Stampa delle pagine di impostazioni Verifica delle impostazioni IP
Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione "TCP/IP" che l'indirizzo IP, la netmask e il gateway siano corretti. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa delle pagine delle impostazioni dei menu e delle
impostazioni di rete a pagina 94.
Nota P er visuali zzare il prompt d ei coman di su un comput er Wind ows , f are cl ic su Start
Prompt di MS-DOS (o Accessori
Inviare un comando ping alla stampante e verificare che risponda. Ad esempio, quando compare un prompt di comandi su uno dei computer di rete, digitare "ping" seguit o dal nuovo indir izzo IP della s tampante (ad esempio, ping 192.168.0.11). Se la stampante è collegata in rete, si riceve una risposta.
Æ Prompt dei comandi se si utilizza Windows 2000).
Æ Programmi Æ

Macintosh

Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer Description) e creare l'icona di una stampante sulla scrivania del computer (Mac OS 9.x) o una coda di stampa nel Centro Stampa (Mac OS X).
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate ai computer UNIX o
Macintosh sulle funzioni di una stampante.

Mac OS X

Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamen te dopo aver preso visione del file Leggimi. d Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. g Immettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
h Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
Macintosh
20
Installazione del software per la stampa in rete
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centr o Stampa o nell'Utilità di c onfigurazione della stampante
Uso della stampa AppleTalk
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite AppleTalk.
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti.
4 Scegliere AppleTalk dal menu a comparsa. Consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione
"AppleTalk" per individuare la zona o la stampante da selezionare.
5 Selezionare la zona AppleTalk dall'elenco.
6 Seleziona re la nuova stampante nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
7 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit. b Scegliere Stampa dal menu "File". c Scegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e Pagine". Per conoscere la stampante da selezionare,
consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione "AppleTalk" per individuare il nome predefinito della stampante.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Ri as su nto è corr etto per la sta mp ante in uso, l'ins tallazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura descritta al Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
Uso della stampa IP
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP.
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante. 3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti. 4 Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa. 5 Immettere l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa all'indirizzo della stampante. 6 Scegliere Lexmark dal menu a comparsa "Modello Stampante". 7 Seleziona re la nuova stampante nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi. 8 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit. b Scegliere Stampa dal menu "File". c Scegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e Pagine". d Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se il file PPD visualizzato nella finestra Ri as su nto è corr etto per la sta mp ante in uso, l'ins tallazione della
stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura per l'installazione di un file PPD personalizzato.
Macintosh
21
Installazione del software per la stampa in rete
Mac OS 9.x
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1 Inserire il CD dei driver.
a Fare doppio clic su Classic, quindi nuovamen te sul pacchetto del programma di installazione della
stampante.
b Selezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua. c Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. d Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
f Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Passo 2: Creare una stampante sulla scrivania
1 In Scelta Risorse, selezionare il driver LaserWriter 8. 2 Se si utilizza una rete dotata di router, selezionare la zona predefinita dall'elenco. Per la zona da selezionare,
consultare la voce Zona alla sezione AppleTalk nella pagina delle impostazioni di rete.
3 Seleziona re la nuova stampante dall'elenco. 4 Per indi viduare la s tampante da selezio nare, co nsultare la pagina dell e imposta zioni di rete alla sezi one AppleTalk
per individuare il nome predefinito della stampante.
5 Fare clic su Crea. 6 Accertarsi che sia presente un'icona accanto al nome della stampante in Scelta Risorse. 7 Chiudere la finestra Scelta Risorse. 8 Verificare l'installazione della stampante.
a Fare clic sull'icona della stampante appena inserita sulla scrivania. b Scegliere Stampanti – Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu è corretto per la
stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu non è corretto
per la stampante, ripetere la procedura per l'installazione di un file PPD personalizzato.
Æ Modifica impostazioni.

UNIX/Linux

La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pac ch etti Sun S ola ris e Li n ux so no d is pon ibili sul CD dei driv er e su l s ito Web Lexm ark al l' ind irizzo
www.lexmark.com.
UNIX/Linux
22
Installazione del software per la stampa in rete
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per c ia scuna pi attaforma UNIX e Linux s upp ortata. Nella Guida per l'utente fornita con il pacchetto sono contenute istruzioni dettagliate relative all'installazione e all'uso delle stampanti
Lexmark in ambienti UNIX e Linux. Questi pacchetti po ss ono essere scaricati dal s ito Web Lexmark. È possibile trovare i driv e r a ppro priati per la stampante in
uso anche sul CD dei driver.

NetWare

La stampante supporta i servizi NDPS (Novell Distributed Print Services/iPrint). Per informazioni aggiornate sull'installazione di una stampante di rete in ambiente NetWare, avviare il CD dei driver, quindi fare clic su Visualizza
documentazione.
NetWare
23
Informazioni e suggerimenti sui supporti
4
di stam pa

Tipi di supporti caricabili

Il corretto caricamento dei supp orti nei va ss oi c onsente di ottenere prestazioni ottim ali dall a sta mp an te . N on inse rire tipi di supporto diversi all'interno di un vassoio.
Origine Dimensioni Tipi Peso Capacità* (fogli)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi 1
Vassoio 1 (vassoio da
250 fogli) Vassoio 2
(vassoio da 550 fogli)
Alimentatore manuale
* Le capacità sono calcolate per carta da 75g/m2, se non diversamente specificato.
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
Dimensioni formato Universale:
Vassoio 1: 89 - 216 x 210 - 356 mm (3,5 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.) – Vassoio 2: 148 - 216 x 210 - 356 mm (5,83 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.) – Alimentatore manuale: 76 - 216 x 127 - 356 mm (3 - 8,5 x 5 - 14 poll.) (incluso cartoncini da 3 x 5 poll.)
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, altro (formato personalizzato)
Carta normale, lucidi, etichette
*
Carta normale, lucidi, etichette
*
Carta normale, lucidi, etichette
*
Cartoncini
Buste 90 g/m
60 - 90 g/m (16 - 24 libbre)
60 - 90 g/m (16 - 24 libbre)
60 - 163 g/m (16 - 43 libbre)
• 120 - 163 g/m (16 - 90 libbre) Bristol per schede
•75 - 163g/m (50 - 100 libbre) Archivio
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
24
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

Caricamento dei supporti nella stampante

Sono disponibili due orig ini carta standard: un alim en tato re au tom ati co da 250 fogli (vassoio1) e un alimentato re m an ua le per fogli singoli. Utilizzare il vassoio 1 per la maggior parte dei processi di stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi, buste, eti chette , cartoncini o schede , utilizz are l'alimen tatore man uale . È possibi le increme ntare la cap acità acq uistando un cassetto opzionale da 550 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 150 fogli. L'uscita posteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto che consente di ridurre il rischi o di pote nzial i ince ppame nti e arricci ament i. Ques ta funz ione è p articolarmente utile per i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta anteriore
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da
550 fogli
Pannello operatore
Caricamento dei suppo rti nella stampante
25
Uscita carta posteriore
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa

La scelta del tipo di carta o di altri supporti di stampa appropriati riduce l'incidenza di problemi di stampa. Per ottenere la qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o degli altri supporti di stampa prima di acquistarne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta che garantiscono risultati ottimali per un determinato ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.

Carta

Per stampe di qualità ottimale, utilizzare carta a grana lunga xerografica da 20 lb (75 g/m2). La stampante è in grado di alimentare automaticamente carta di qualità a grana lunga con peso compreso
tra60e 90 g/m2 (da 16 a 24 lb). La carta con peso inferiore a 60 g/m2 (16 lb) non presenta lo spessore necessario per poter e ss ere al im enta ta correttamente e può cau sa re in ce ppamenti. Per carta con peso superiore a 90 g/m2 (24 lb), utilizzare il vassoio opzionale da 550 fogli o l'alimentatore manuale.
Il processo di stampa laser sottopone la carta a temperature di 170°C (338°F) per applicazioni non MICR. Utilizzare solo carta in grado di resistere a tali temperature senza scolorirsi, sciogliersi o emettere sostanze nocive. Per verificare la compatibilità della carta con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.

Moduli prestampati e carta intestata

Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
Scegliere un tipo di carta che assorba l'inchiostro senza rilasciarlo.
Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inc hio stri resi st enti all e al te tem pe rature per l'uso con fotocopiatrici x ero g r a fic he. L'inchiostro deve resistere a temperature di 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non risentano dell'eventuale presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi, ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono raggiungere i 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.

Lucidi

Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. I lucidi devono resistere a temperature di 170°C (338°F) senza sciogliersi, scolorire, separarsi o emettere sostanze nocive.
Si consiglia di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark codice 70X7240 per lucidi di formato Letter; codice 12A5010 per lucidi di formato A4.
Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.

Buste

Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità.
Non utilizzare buste: con curvature eccessi ve
incollate tra loro danneggiate con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
26
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
con francobolli applic ati con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 170°C (338°F) senza: incollarsi
incurvarsi eccess ivamente piegarsi emettere sostanze nocive
In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
Un alto tass o di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di st ampa potrebbe sigillare le buste.

Etichette

Non utilizzare etichette con adesivo esposto sui fogli.
Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
Non utilizzare etichette viniliche.
Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di circa 170°C (338°F) se nza inc oll ars i, arricciars i, pi ega rsi
o emettere sostanze nocive. Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le protezioni devono inoltre essere in grado di resistere a una pressione di 10 kg ogni 25 cm
2
(172 kilopascal).
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
27
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

Cartoncini

L'utilizzo di s upporti presta mpati , perf or a ti o sgu alcit i può ridurre la q ualità della stamp a e cau sare in ceppa menti o problemi nella gestione dei supporti.
Evitare l'uso di cartoncini che potrebbero emettere sostanze nocive se riscaldati.
Non utilizzare cartoncini prestampati contenenti sostanze chimiche che potrebbero danneggiare la stampante.
I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
Utilizzare cartoncino con peso massimo di 163 g/m
2
e formato minimo di 76 x 1 27 mm (3 x 5 poll.).

Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo

Conservazione della carta

Attenersi ai seguenti suggerimenti per evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere elevata la qualità di stampa.
Conservare la carta in un ambiente con una temperatura di circa 21°C (70°F) e un'umidità relativa del 40%.
Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale anziché sul pavimento.
Se si desidera conservare le singole confezioni fuori dall'imballaggio, riporle su una superficie piana in modo da
non deformarne i bordi.
Non poggiare oggetti sulle confezioni di carta.

Conservazione dei materiali di consumo

Conservare i materiali di c on su mo in un luogo fresco e pulito. Non capovolgerli e mantenerli nel la c on fezione originale fin o al momento di utilizzarli.
Non esporre i materiali di consumo a:
luce solare diretta
temperature superiori a 35°C (95°F)
umidità elevata (s uperiore all'80%)
aria salm astra
gas corrosiv i
polvere eccess iva
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo
28
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti

Se si caricano correttamente la carta e i supporti speciali nella stampante, è possibile evitare gran parte degli inceppamenti. I seguenti suggerimenti consentono di prevenire gli inceppamenti:
Non caricare carta sgualcita, piegata o umida.
Non inserire tipi di supporto diversi all'interno di un vassoio.
Flettere, aprire a ventaglio e allineare i fogli prima di caricarli.
Non superare il limite massimo di caricamento indicato.
Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
Verificare che le guide nei vassoi aderiscano alla carta o ai supporti speciali.
Non aprire i vassoi durante la stampa di un processo.
Prima di caricare i lucidi, fletterli per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
Non utilizzare buste: con curvature eccessi ve
incollate tra loro danneggiate con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo con francobolli applic ati con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
Utilizzare solo c arta del tipo c ons ig liato. Per ulteriori informazioni sui tipi di ca rta che gara nti sc ono risul tati ottimali
per un determinato ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Per maggiori informazioni prima dell'acquisto di grandi quantitativi di carta personalizzata, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese).
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
29
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli

Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1 Rimuovere il vassoio.
Nota Per caricare i fogli di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio. Per istruzioni, vedere
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio a pagina 33.
2 Preparare una risma di carta, flettendo i fogli avanti e indietro o aprendoli a ventaglio. Allineare i bordi su una
superficie piana.
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
30
Loading...
+ 93 hidden pages