Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le
disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di
legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA
PRESENTE PUBBL ICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN
TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA
L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari
transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità
per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione
potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni
tecniche o errori tipografici. Le informazioni qui riportate vengono
periodicamente aggiornate. Le modifiche verranno incorporate
nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o
programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e
perfezionamenti.
I commenti relativi alla presente pubblicazione possono essere
inviati a Lexmark International, Inc. Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Le xington, K entucky 40550, Stati Uniti. Nel
Regno Unito e in Irlanda, l'indirizzo è Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di
utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti
adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del
mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni
relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727.
Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440
044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano
la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I
riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano
che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili.
Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi
eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La
responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento
con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal
produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle
condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere
commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Marchi
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante e MarkVision sono
marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi.
PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL
è la denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di
comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante
è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante
riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed
è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript
PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di
comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software.
La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò
significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati
nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni
corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference (solo in inglese).
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Informazioni sulla licenza
Il software residente nella stampante contiene software sviluppato
da Lexmark e protetto da copyright.
Inoltre, il software residente nella stampante può contenere:
• Software modificato da Lexmark e concesso in licenza
secondo le clausole GNU General Public License versione
2 e/o GNU Lesser General Public License versione 2.1.
• Software concesso in licenza secondo la licenza BSD.
• Software concesso in licenza secondo altre licenze.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Altre licenze
Avvertenze
2
Avvertenze
Il software concesso in licenza da parte di terzi e modificato da
Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base
ai termini delle licenze descritte sopra. Queste licenze non
concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark
protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza da parte di terzi, sul quale si
basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia
espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita
senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le
esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze.
Per ottenere i file del codice sorgente per il software concesso in
licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark, avviare
il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta Lexmark.
Norme di sicurezza
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica
dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e
facilmente raggiungibile.
ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i
collegamenti elettrici o dei cavi, come il cavo di alimentazione
o del telefono, durante un temporale.
• Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte
nelle istruzioni operative, consultare il personale di
assistenza autorizzato.
• Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in
conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con
componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di
alcune parti non sempre sono di immediata comprensione.
Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio
di altri produttori.
• Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
• Il prodotto utilizza un processo che sottopone a
riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può
determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei
supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la
scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di
emissioni nocive.
Avvertenze sui prodotti laser
La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante
conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti
laser di Classe I (1), mentre in altri Paesi è certificata come prodotto
laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi.
La stampante contiene un laser di Classe IIIb (3b), ossia un laser
ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante a una lunghezza
d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono
stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo alle
radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le
normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza
previste.
Telecommunications Act del
1984 del Regno Unito
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
Convenzioni tipografiche
Nota Fornisce informazioni utili.
ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del
prodotto vengano danneggiati.
Avvertenze sulle emissioni
elettriche
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
(Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark E340, modello 4511-600 e Lexmark E342n,
modello 4511-610, sono state collaudate e sono risultate conformi
ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, Parte 15 delle
norme FCC. Il relativo funzionamento è soggetto alle seguenti
condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare
interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenz e ricevute,
incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento
dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata
dalle interferenze dannose che possono originarsi quando
l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale.
Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in
radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le
istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune
installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare
interferenze nella ricezione radiotelevisiv a, cosa che può v erificarsi
spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare
l'interferenza in uno dei seguenti modi:
• Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per
ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive
causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o
alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le
alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo
dell'apparecchiatura.
Norme di si cu rezza
3
Avvertenze
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze
elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un
cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cav o
Lexmark Codice 1329605 per collegamento parallelo o Codice
12A2405 per collegamento USB. L'uso di un altro cavo non
adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare
la violazione delle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea
(CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti
dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE
e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi
degli stati membri in relazione alla compatibilità elett romagnetica e
alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso
entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è
disponibile attraverso il Di rettore della produzione e dell’assistenza
tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la norma
EN 55022, ai requisiti di sicurezza EN 60950, ai requisiti dello
spettro delle radiofrequenze dell'ETSI EN 300 330-1 e dell'ETSI EN
300 330-2 e ai requisiti EMC di EN 55024, ETSI EN 301 489-1 e
ETSI EN 301 489-3.
Korean MIC statement
This equipment has If this symbol appears
on your product, the accompanying
statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household
product. It can be used in any area, including a residential area.
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli
standard ISO 7779 e notificate in conformità agli standard
ISO 9296.
Pressione del suono media per 1 metro, dBA
Stampa53 - modelli 4511-600, 4511-610
A riposo30
ENERGY STAR
Il progra mma EPA ENERGY STAR Office
Equipment è basato sulla partnership di
alcuni produttori di attrezzature per ufficio
per promuovere l'uso di prodotti a basso
consumo energetico con conseguente
riduzione dell’inquinamento atmosferico.
Le aziende che aderiscono a questo
programma offrono prodotti in grado di
limitare il consumo energetico quando non sono utilizzati. Questa
caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%.
Lexmark è fiera di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark
International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle
direttive ENERGY STA R per l'ottimizzazione del consumo di
energia elettrica.
Japanese VCCI notice
Se sul prodotto è riportato questo simbolo, la relativa
dichiarazione è applicabile al prodotto.
Avvertenze sulle emissioni elettriche
WEEE
Il logo WEEE indica programmi e procedure per
prodotti elettronici specifici per il riciclaggio nei
Paesi dell'Unione Europea. Si raccomanda il
riciclaggio dei prodotti. Per ulteriori informazioni
sulle opzioni di riciclaggio, è possibile trovare il
numero telefonico dei punti vendita più vicini sul
sito Web Lexmark all'indirizzo www.l exmark.com.
4
Avvertenze
Consumo energetico della
stampante
La seguente tabella elenca le caratteristiche di consumo
energetico della stampante.
ModalitàDescrizioneConsumo di energia
Stampa
Pronta
Risparmio
energia
Disattivato
I livelli di consumo energetico riportati nella tabella precedente
rappresentano valori calcolati in base alla media temporale. I cali
istantanei di energia potrebbero essere di intensità
sostanzialmente più elevata rispetto alla media.
Risparmio energia
La stampante dispone di una modalità per il risparmio energetico
definita Risparmio energia. La modalità di risparmio energet ico
equivale alla modalità di sospensione definita dall'EPA. Tale
modalità consente di risparmiare energia riducendo il consumo
durante i periodi di inattività prolungati e viene attivata
automaticamente se la stampante non viene utilizzata per un
determinato periodo di tempo, detto timeout di risparmio
energetico. Il valore predefinito del timeout di risparmio energetico
è di 30 minuti per le stampanti Lexmark E320, e Lexmark E342n.
Il valore del timeout di risparmio energetico può essere impostato
tra 1 e 240 minuti tramite i menu di configurazione della stampante.
L'impostazione del timeout di risparmio energetico su un valore
basso riduce il consumo energetico ma può incrementare il tempo
di risposta della stampante. Un valore alto consente di ottenere una
risposta veloce ma aumenta il consumo energetico.
Se la modalità di risparmio energetico influisce sulle prestazioni
della stampante, è possibile disattivarla dall'utilità impostazione
stampante locale (vedere pagina 14) oppure, se si dispone di un
modello di rete, dalla pagina Web residente (vedere pagina 96).
Consumo energetico totale
Spesso è utile calcolare il consumo energetico totale. Dato che il
consumo energetico viene espresso in Watt, per calcolare il
consumo energetico è necessario moltiplicare il consumo per il
tempo trascorso dalla stampante in ogni modalità. Il consumo
energetico totale della stampante è dato dalla somma del consumo
in ciascuna modalità.
È in esecuzione la
stampa su carta475 W
La stampante è in
attesa di un
processo di stampa85 W
La stampante è
impostata nella
modalità di risparmio
energetico8 W
La stampante è
collegata a una
presa a muro ma è
spenta0 W
Dichiarazione di garanzia
limitata
Lexmark International, Inc. Lexington, KY
La presente garanzia limitata è valida negli Stati Uniti e nel Canada.
Fuori dagli Stati Uniti, fare riferimento alle garanzie fornite insieme
al prodotto.
Lexmark E340, E342n
La presente garanzia limitata si riferisce ai prodotti acquistati
presso Lexmark o rivenditori Lexmark autorizzati ("Rivenditori") per
uso personale e non per la rivendita.
Garanzia limitata
Lexmark garantisce che il presente prodotto:
• È costituito da parti nuove o da parti nuove e usate aventi la
stessa funzionalità delle parti nuove
• È privo di difetti di materiali o di lavorazione
In caso di malfunzionamento durante il periodo di garanzia,
rivolgersi a un rivenditore o a Lexmark per richiedere la riparazione
o la sostituzione (a discrezione di Lexmark).
Se il prodotto è una parte o un componente opzionale di un altro
prodotto, la presente dichiarazione è valida solo se tale parte o
componente opzionale viene utilizzato con il prodotto per il quale è
stato progettato. Per usufruire del servizio di garanzia, potrebbe
essere necessario consegnare la parte o il componente opzionale
insieme al prodotto.
Se il prodotto viene ceduto a un altro utente, quest'ultimo può
usufruire del servizio di assistenza fino alla scadenza della
garanzia, purché disponga della prova d'acquisto e della presente
dichiarazione.
Servizio di garanzia limitata
La garanzia è valida a partire dalla data di acquisto indicata sulla
prova di acquisto per i successivi 12 mesi, ma può scadere prima
se i materiali di consumo e di manutenzione inclusi con la
stampante o gli elementi originali sono effettivamente usurati,
esauriti o consumati. Qualsiasi componente per i quali è disponibile
il kit di manutenzione è effettiv amente usurato quando la stampante
visualizza il messaggio "In esaurimento" o "Manutenzione
programmata" per tali componenti.
Per ottenere il servizio di garanzia potrebbe essere necessaria la
prova d'acquisto. P otrebbe essere necessario il rilascio del prodotto
al rivenditore o a Lexmark oppure spedirlo con trasporto prepagato
e debitamente imballato presso la sede Lexmark designata.
L'utente sarà responsabile dell'eventuale perdita o di eventuali
danni causati al prodotto durante il trasporto presso il rivenditore o
la sede Lexmark designata.
Quando il servizio di garanzia comporta la sostituzione di un
prodotto o di una parte di esso, l'elemento sostituito diviene
proprietà del rivenditore o di Lexmark. La parte sostitutiva può
essere costituita da un elemento nuovo o riparato
ed è garantita per il periodo restante della garanzia.
Consumo energetico della stampante
5
Avvertenze
La sostituzione delle parti non è prevista nel caso in cui il prodotto
presenti deterioramenti o alterazioni, necessiti di riparazioni non
previste dalla garanzia o presenti danni irreparabili o se il prodott o
non è libero da obblighi legali, restrizioni, privilegi e servitù.
Prima di consegnare il prodotto al servizio di garanzia, rimuovere
tutte le cartucce di stampa, i programmi, i dati e i supporti di
memoria removibili (tranne in caso di diverse disposizioni di
Lexmark).
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di garanzia e sui centri di
assistenza autorizzati Lexmark più vicini, consultare il sito Web
all'indirizzo http://support.lexmark.com.
Per tutto il periodo della garanzia, viene fornita assistenza tecnica
gratuita a distanza. Per i prodotti che non sono più coperti dalla
garanzia Lexmark, l'assistenza tecnica potrebbe non essere
disponibile o disponibile solo a pagamento.
Estensione della garanzia limitata
Lexmark non garantisce il funzionamento ininterrotto e privo di
errori del prodotto o la resistenza o la durata delle stampe eseguite
con il prodotto.
Il servizio di garanzia non include la riparazione di danni causati da:
• Modifiche o aggiunte non autorizzate
• Incidenti, uso errato, abuso o utilizzo diverso da quello
descritto nelle guide per l'utente, nei manuali, nelle istruzioni
o indicazioni di Lexmark
• Ambiente fisico od operativo non idoneo
• Interventi da parte di centri di assistenza non autorizzati da
Lexmark
• Uso di prodotti non coperti da garanzia
• Uso di un supporto di stampa non conforme alle specifiche
Lexmark
• Migliorie, ricariche, ricambi o rifabbricazione di prodotti,
materiali di consumo o componenti da parte di terzi
• Prodotti, materiali di consumo, parti, materiali quali toner e
inchiostri, software o interfacce non fornite da Lexmark
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE
NÉ LEXMARK NÉ TERZI FORNITORI O RIVENDITORI
RICONOSCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA O
CONDIZIONE DI QUALSIASI GENERE, ESPLICITA O
IMPLICITA, RISPETTO A TALE PRODOTTO E IN P ARTICOLARE
GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E QUALITÀ
CONFORME. TUTTE LE GARANZIE NON RICONOSCIUTE
DALLA LEGGE APPLICABILE SONO LIMITATE ALLA DURATA
DELLA GARANZIA. NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O
IMPLICITA, SARÀ VALIDA DOPO LA SCADENZA DI TALE
PERIODO. TUTTE LE INFORMAZIONI, LE SPECIFICHE, I
PREZZI E I SERVIZI SONO SOGGETTI A MODIFICHE SENZA
PREAVVISO.
La responsabilità di Lexmark per danni reali derivanti da qualsiasi
causa è limitata alla somma pagata per il prodotto che ha causato
danni. Questa limitazione di responsabilità non è valida per
eventuali richieste di risarcimento per lesioni fisiche o danni a beni
immobili o beni personali tangibili per i quali Lexmark è legalmente
responsabile. IN NESSUN CASO LEXMARK SARÀ
RESPONSABILE PER LA PERDITA DI PROFITTI O SIMILI,
DANNI INCIDENTALI O ALTRI DANNI ECONOMICI
CONSEQUENZIALI anche nel caso in cui Lexmark o il rivenditore
siano stati informati della possibilità di tali danni. Lexmark non è
responsabile per eventuali richieste di risarcimento avanzate a
terze parti.
Queste limitazioni sono valide anche per richieste di risarcimento
avanzate a fornitori o rivenditori Lexmark e non sono cumulative. I
fornitori e i rivenditori Lexmark sono considerati beneficiari di tali
limitazioni.
Diritti aggiuntivi
Alcuni stati non consentono alcuna limitazione alla durata della
garanzia né l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o
consequenziali, per cui le limitazioni o esclusioni previste nella
presente dichiarazione non sono applicabili.
La presente garanzia fornisce diritti legali specifici oltre a quelli
previsti nei vari stati.
Limitazione di responsabilità
Di seguito viene indicata l'unica azione a tutela del cliente prevista
dalla presente dichiarazione. Eventuali richieste di risarcimento a
Lexmark o a un rivenditore per danni derivanti dal funzionamento o
mancato funzionamento di una macchina ai sensi della presente
dichiarazione di garanzia verranno accolte per danni effettivi nei
limiti specificati nel seguente paragrafo.
Il pannello operatore della stampante è dotato di un display a cristalli liquidi (LCD) con due righe di 16 caratteri ciascuna,
cinque pulsanti e una spia luminosa che lampeggia durante l'elaborazione di un processo di stampa, indicata dal
messaggio Occupata.
LCD
Spia
Panoramica della stampante
12
2
Installazione del software per la stampa locale
Prima dell'installazione del software della stampante
Per sta mp an te l oc ale s i i nte nde una stampante coll egata al computer tramite un cavo USB o paral le lo. Prima di colle gare il
cavo USB, è necessario installare sul computer il software della stampante.
Windows
Il CD dei driver può essere utilizzato per installare il software nella maggior parte dei sistemi operativi Windows. Se il CD
non supporta il sistema op erativo, è necessario a v vi are l' Ins tal laz io ne guidata stampante. Gl i aggiornamenti per il software
della stampante sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Installazione del software della stampante mediante il CD dei driver
È possibile installare i driver e il software della stampante per i sistemi operativi riportati di seguito utilizzando il CD dei driver:
•Windows Server 2003
•Windows Server 2003 x64
•Windows XP
•Windows XP x64 bit Edition
•Windows 2000
•Windows 98 Second Edition
•Windows Me
•Windows NT 4.x (collegamento USB non supportato)
1Inserire il CD dei driver. Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start Æ Esegui, quindi digitare
D:\Setup.exe nella finestra di dialogo Esegui (dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM).
2Selezionare il percorso Installazione locale, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
3Collegare il cavo USB, quindi accendere la stampante. Vie ne visualizzata la schermata Plug & Play e l'oggetto
stampante viene creato nella cartella delle stampanti del computer.
Installazione di un driver per stampante mediante l'Installazione
guidata stampante
Per installare il software della stampante, i sistemi operativi riportati di seguito devono supportare l'Installazione guidata
stampante:
•Windows 95 (collegamento USB non supportato)
•Windows 98 First Edition (collegamento USB non supportato)
1Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci.
2Avviare l'Installazione guidata stampante.
3Quando viene richiesto, scegliere Installazione locale, quindi fare clic su Disco driver.
4Specificare il percorso del software della stampante sul CD dei driver. Il percorso è simile al seguente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<lingua> dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM.
5Fare clic su OK.
Installazione del software per la stampa locale
13
Installazione del software per la stampa locale
Installazione del software della stampante opzionale
Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario configurarle.
Utilità impostazioni stampante locale
L'Utilità impostazioni stampante locale consente di modificare e salvare le impostazioni di una stampante locale collegata
tramite porta parallela o USB. Tali impostazioni predefinite dall'utente sono attive fin quando non si selezionano altre
impostazioni o non si ripristi nano le impo s tazioni predefinite. Le impostazioni configurabili sono organizzate per menu.
È possibile modificare numero se im pos taz io ni quali Intensità tone r, Risparmio energia, Dimensioni carta predefini te e Tip o
di car ta predefin ito.
Installazione dell'Utilit à impostazioni stampante locale
1Avviare il CD dei driv er.
2Fare clic su Installa software stampante.
3Selezionare il percorso di installazione personalizzato.
4In Strume nti, selezionare Utilità impostazioni stampante locale.
5Fare clic su Fine per completare l’installazione.
Per apportare le modifiche alle impostazioni di ogni singolo processo di stampa, utilizzare il driver della stampante.
In questo modo tali modifiche avranno priorità sulle impostazioni predefinite della stampante. Per accedere all'Utilità
impostazioni stampante locale dalla scrivania, fare clic su Start stampante locale.
Æ Programmi Æ Lexmark Æ Utilità impostazioni
Macintosh
Per la stampa USB è necessario disporre del sistema Mac OS 9.x o versione successiva. Per effettuare stampe locali con
una stampante collegata a una porta USB, creare l'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9) o una coda di
stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X).
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione
della stampante (Macintosh OS X)
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
cFare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamen te dopo aver preso visione del file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eSelezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
gImmettere la pass w ord utente, qu indi fare c li c su OK. Tutto il sof tw are necessario v ie ne in s tallato sul computer.
hFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
Macintosh
14
Installazione del software per la stampa locale
3Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
4Effettuare una delle operazioni seguenti:
•Se la stampante con collegamento USB viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal
Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante. È stata creata una coda per la stampante.
•Se la stampante non viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, verificare che il cavo USB sia collegato
correttamente e che la stampante sia accesa. Dopo che la stampante viene visualizzata nell'Elenco
Stampanti, è possibile uscire dal Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante.
Creazione dell'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9.x)
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic su Classic, quindi fare nuo vamente doppio cli c sul pacch ett o d'instal lazio ne dell a stamp ante .
cSelezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua.
dFare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
eFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
fSulla schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
gFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2Effettuare una delle operazioni seguenti:
•Per Mac OS 9.0: aprire Apple LaserWriter.
•Per Mac OS 9.1-9.x: aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3Fare doppio clic su Utility stampanti scrivania.
4Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK.
5Nella sezione Selezione stampante USB, fare clic su Cambia. Se la stampante non compare nell'elenco
Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa.
6Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra
Stampante (USB).
7Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Verificare che il file PPD
corrisponda alla stampante in uso.
8Fare clic su Crea, quindi su Salva.
9Specificare il nome della stampante, quindi fare clic su Salva. La stampante è stata salvata sulla scrivania.
UNIX/Linux
La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat.
I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'in dirizzo www.lexmark.com.
La Guida per l'ut ente UNIX/Linux in dotazione fornisce istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti in
ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver s up portano la s tam pa lo ca le tramite una connession e paral lela. Il pac chett o dei driv er per i si stemi
Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark www.lexmark.com.
UNIX/Linux
15
3
Installazione del software per la stampa in rete
Windows
In ambienti Windows, le stampanti di rete possono essere configurate per la stampa diretta o condivisa. Entrambi i metodi
di stampa in rete richiedono l'installazione di un software per stampante e la creazione di una porta per stampanti di rete.
Per con figur are la sta mpante di rete, at tenersi al la procedu ra relati va alla conf igurazi one di st ampa e al siste ma operativ o i n
uso:
Andare
Configurazione di stampa
a pagina
Stampa IP diretta
• La stampante è collegata direttamente alla rete
tramite un cavo di rete, ad esempio Ethernet.
• I driver per stampante sono installati su ciascun
computer di rete.
Stampa condivisa
• La stampante è collegata a uno dei computer in rete
tramite un cavo locale, ad esempio un cavo USB.
• I driver per stampante sono installati sul computer
collegato alla stampante.
• Durante l'installazione del driver, la stampante viene
impostata come condivisa affinché anche gli altri
computer della rete possano utilizzarla.
Server
Installazione del software per la stampa diretta
16
Stampante
Client
17
Stampante
Client
1Avviare il CD dei driv er.
2Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Selezionare il percorso consigliato per accettare le
impostazioni predefinite. Scegliere il percorso personalizzato per selezionare il software installato. La stampante
viene automaticamen te ril evata in rete , vie ne ass egn ato un ind irizzo IP e nella cartella Stampanti viene crea to un
oggetto stampante di rete.
3Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
4Ripetere i passi 1-4 su ciascun computer su cui si intende attivare la stampa diretta sulla stampante di rete.
Installazione del software per la stampa in rete
16
Installazione del software per la stampa in rete
Configurazione della stampa condivisa
La configurazione della stampa condivisa richiede numerose operazioni da eseguire nell'ordine illustrato di seguito:
1Installare il software sul computer collegato alla stampante.
2Condividere la stampante in rete.
3Collegare gli altri computer di rete alla stampante.
Installazione del software sul computer collegato alla stampante
1Avviare il CD dei driv er.
2Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
3Collegare il cavo USB alla stampante. Al termine delle operazioni Plug & Play, nella cartella Stampanti viene
creato un oggetto stampante.
4Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante locale.
Condivisione della stampante in rete
1Aprire la cartella Stampanti del sistema operativo.
2Selezionare l'oggetto stampante.
3Aprire la finestra di dialo go Proprietà de lla stampante , qu indi f are clic sull'opzio ne di condi visione d ella stamp ante.
Questa operazione implica che venga assegnato alla stampante un nome condiviso.
4Fare clic su OK. Se mancano alcuni file, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo.
5Per accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente, verificare
quanto riportato di seguito.
•L'oggetto stampante nella cartella Stampanti deve presentare un indicatore di condivisione. Ad esempio,
in Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
•In Risorse di rete, individuare il nome host del computer collegato e il nome di condivisione assegnato alla
stampante.
Collegamento degli altri computer di rete alla stampante
Installare il driver della stampante o un sottoinsieme delle informazioni del driver su ciascun computer di rete su cui si
desidera attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo peer-to-peer
Questo metodo cons ente di inst alla re il driv er de lla st ampan te su c iascu n comput er di rete . I com puter di rete ges tisco no le
modifiche apportate al driver e l'elaborazione dei processi di stampa.
1Avviare l'Installazione guidata stampante.
2Selezionare l'opzione che consente di aggiungere una stampante di rete.
3Immettere il nome della stampante o l'URL (se si trova in Internet o su una intranet), quindi fare clic su Avanti.
Se non si conosce il nome della stampante o l'URL, lasciare vuota la casella di testo e fare clic su Avanti.
4Selezionare la stampante di rete nell' elenc o delle stampa nti cond ivise . Se la sta mpant e non è in elenc o , di gitare il
relativo percorso nella casella di testo. Il percorso ha un formato simile al seguente: \\<nome host
server>\<nome stampante condivisa>.
Il nome host del server corrisponde al nome del computer server che lo identifica sulla rete. Il nome della
stampante condivisa corrisponde al nome assegnato durante l'installazione del server.
Windows
17
Installazione del software per la stampa in rete
5Fare clic su OK. Quando viene richiesto, specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per
il client.
6Al termine dell'installazione, stampare una pagina di prova.
7Ripetere i passi 1-6 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo point-and-print
Nota Il metodo point-and-print potrebbe non essere supportato in alcuni ambienti a 64 bit. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. Ricercare un articolo
Knowledgebase sul supporto a 64 bit per la stampante.
Questo metodo con sente gener alme nte di u til izza re al megl io le risorse del s istema, poi ché l e modi fiche app ortate al driv er
e l'elaborazione dei processi di stampa, compresi quelli inviati da altri computer di rete, sono affidati al computer collegato
alla stampante. Ciò consente agli altri computer in rete di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni. Questo metodo
consente di copiare un sottoinsieme di informazioni del driver da un computer collegato in rete alla stampante agli altri
computer per l'invio di processi in stampa.
1Per gli altri computer di rete su cui si intende configurare la stampante, fare doppio clic su Risorse di rete sul
desktop.
2Individuare il nome host del computer collegato alla stampante, quindi fare doppio clic su di esso.
3Fare doppio clic sul nome della stampante condivisa, quindi selezionare l'opzione per l'installazione della
stampante sul computer.
Attendere che il softw are della s tampante v eng a copiato da l compute r collegato alla sta mpante al com puter in uso
e che un nuovo oggetto stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti. La durata dell'operazione può variare
in base al traffico di rete e ad altri fattori.
4Chiudere Risorse di rete.
5Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
6Ripetere i passi 1-5 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.
Installazione del software della stampante opzionale
Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario installarle, selezionando il
percorso di installazione personalizzato.
Windows
18
Installazione del software per la stampa in rete
Consigli utili per la stampa in rete
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante
Se la rete utilizza il protocollo DHCP, viene automaticamente ass egnato un indirizz o IP qu an do si co llega i l ca v o di re te alla
stampante.
1Individuare l'indirizzo indicato nella sezione "TCP/IP" della pagina delle impostazioni di rete. Vedere la sezione
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.
2Andare alla sezione Verifica delle impostazioni IP a pagina 20.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante.
È possibile eseguire in modo semplice questa operazione tramite il pannello operatore.
Se è stata acquistata una stampante con una porta di rete sulla scheda di sistema, viene visualizzato il messaggio Rete
standard. Se nell'alloggiamento 1 o 2 delle schede opzionali è installato un server di stampa MarkNet, viene visualizzato
Opzione rete 1 oppure Opzione rete 2.
1Premere Menu fino a visualizzare MENU RETE, quindi premere Seleziona.
2Premere Menu fino a visualizzare RETE STANDARD, quindi premere Seleziona.
3Premere Menu fino a visualizzare Impost. rete std (oppure Impostaz. rete 1 o Impostaz. rete 2),
quindi premere Selez i on a .
4Premere Menu fino a visualizzare TCP/IP, quindi premere Seleziona.
5Premere Menu fino a visualizzare Imposta ind. IP, quindi premere Seleziona.
6Modificare l'indirizzo premendo Menu per aumentare o diminuire ciascun numero. Premere Seleziona per
passare al segmento successivo. Al termine, premere Seleziona. Viene visualizzato il messaggio Salvato per
alcuni secondi.
7Premere Menu fino a visualizzare Imposta netmask IP, quindi premere Seleziona.
8Ripetere il passo 6 per impostare la netmask IP.
9Premere Menu fino a visualizzare Imposta gateway IP, quindi premere Seleziona.
10Ripetere il passo 6 per impostare il gateway IP.
11Al termine di questa operazione, premere OK per riportare la stampante allo stat o Pronta.
12Andare a Verifica delle impostazioni IP a pagina 20.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
Se la stampante è c ol le ga ta a una rete, st a m pa re la pa gi na de ll e impostazioni d i ret e p er verificare l a co nn es s io ne. Inoltre,
in questa pagina s on o c o nte n ut e im portanti informazioni ch e consentono d i e s egu ir e la configura zi on e per la stampa di re te.
Nota Se è stato installato un server di stampa MarkNet opzionale, è possibile che venga visualizzato
Stampa imp. rete 1 (oppure Stampa imp. rete 2).
1Accertarsi che la stampante sia accesa.
2Premere Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
3Premere Menu fino a visualizzare Stampa imp. rete, quindi premere Seleziona per stampare la pagina.
Nota Conservare la pagina delle impostazioni di rete per utilizzarla in altre procedure.
Windows
19
Installazione del software per la stampa in rete
4Controllare la pagina delle impostazioni di rete e accertarsi che lo stato sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni
correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di rete per risolvere il problema e stampare un'altra pagina
delle impostazioni per verificare che il collegamento alla rete sia stato effettuato.
Stampa delle pagine di impostazioni
Verifica delle impostazioni IP
Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione "TCP/IP" che l'indirizzo IP, la netmask e il
gateway siano corretti. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa delle pagine delle impostazioni dei menu e delle
impostazioni di rete a pagina 94.
Nota P er visuali zzare il prompt d ei coman di su un comput er Wind ows , f are cl ic su Start
Prompt di MS-DOS (o Accessori
Inviare un comando ping alla stampante e verificare che risponda. Ad esempio, quando compare un prompt di
comandi su uno dei computer di rete, digitare "ping" seguit o dal nuovo indir izzo IP della s tampante (ad esempio,
ping 192.168.0.11). Se la stampante è collegata in rete, si riceve una risposta.
Æ Prompt dei comandi se si utilizza Windows 2000).
Æ Programmi Æ
Macintosh
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer
Description) e creare l'icona di una stampante sulla scrivania del computer (Mac OS 9.x) o una coda di stampa nel Centro
Stampa (Mac OS X).
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate ai computer UNIX o
Macintosh sulle funzioni di una stampante.
Mac OS X
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
cFare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamen te dopo aver preso visione del file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eSelezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
gImmettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
hFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
Macintosh
20
Installazione del software per la stampa in rete
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centr o Stampa o nell'Utilità di c onfigurazione
della stampante
Uso della stampa AppleTalk
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite AppleTalk.
1Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
2Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
3Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti.
4Scegliere AppleTalk dal menu a comparsa. Consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione
"AppleTalk" per individuare la zona o la stampante da selezionare.
5Selezionare la zona AppleTalk dall'elenco.
6Seleziona re la nuova stampante nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
7Verificare l'installazione della stampante:
aAprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
bScegliere Stampa dal menu "File".
cScegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e Pagine". Per conoscere la stampante da selezionare,
consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione "AppleTalk" per individuare il nome predefinito
della stampante.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Ri as su nto è corr etto per la sta mp ante in uso, l'ins tallazione della
stampante è completata.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la
stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e
ripetere la procedura descritta al Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
Uso della stampa IP
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP.
1Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
2Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
3Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti.
4Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa.
5Immettere l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa all'indirizzo della stampante.
6Scegliere Lexmark dal menu a comparsa "Modello Stampante".
7Seleziona re la nuova stampante nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
8Verificare l'installazione della stampante:
aAprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
bScegliere Stampa dal menu "File".
cScegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e Pagine".
dEffettuare una delle operazioni seguenti:
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Ri as su nto è corr etto per la sta mp ante in uso, l'ins tallazione della
stampante è completata.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la
stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e
ripetere la procedura per l'installazione di un file PPD personalizzato.
Macintosh
21
Installazione del software per la stampa in rete
Mac OS 9.x
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1Inserire il CD dei driver.
aFare doppio clic su Classic, quindi nuovamen te sul pacchetto del programma di installazione della
stampante.
bSelezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua.
cFare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
fFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Passo 2: Creare una stampante sulla scrivania
1In Scelta Risorse, selezionare il driver LaserWriter 8.
2Se si utilizza una rete dotata di router, selezionare la zona predefinita dall'elenco. Per la zona da selezionare,
consultare la voce Zona alla sezione AppleTalk nella pagina delle impostazioni di rete.
3Seleziona re la nuova stampante dall'elenco.
4Per indi viduare la s tampante da selezio nare, co nsultare la pagina dell e imposta zioni di rete alla sezi one AppleTalk
per individuare il nome predefinito della stampante.
5Fare clic su Crea.
6Accertarsi che sia presente un'icona accanto al nome della stampante in Scelta Risorse.
7Chiudere la finestra Scelta Risorse.
8Verificare l'installazione della stampante.
aFare clic sull'icona della stampante appena inserita sulla scrivania.
bScegliere Stampanti
–Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu è corretto per la
stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
–Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu non è corretto
per la stampante, ripetere la procedura per l'installazione di un file PPD personalizzato.
Æ Modifica impostazioni.
UNIX/Linux
La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. Per un elenco completo delle
piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pac ch etti Sun S ola ris e Li n ux so no d is pon ibili sul CD dei driv er e su l s ito Web Lexm ark al l' ind irizzo
www.lexmark.com.
UNIX/Linux
22
Installazione del software per la stampa in rete
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per c ia scuna pi attaforma UNIX e Linux s upp ortata. Nella Guida per
l'utente fornita con il pacchetto sono contenute istruzioni dettagliate relative all'installazione e all'uso delle stampanti
Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Questi pacchetti po ss ono essere scaricati dal s ito Web Lexmark. È possibile trovare i driv e r a ppro priati per la stampante in
uso anche sul CD dei driver.
NetWare
La stampante supporta i servizi NDPS (Novell Distributed Print Services/iPrint). Per informazioni aggiornate
sull'installazione di una stampante di rete in ambiente NetWare, avviare il CD dei driver, quindi fare clic su Visualizza
documentazione.
NetWare
23
Informazioni e suggerimenti sui supporti
4
di stam pa
Tipi di supporti caricabili
Il corretto caricamento dei supp orti nei va ss oi c onsente di ottenere prestazioni ottim ali dall a sta mp an te . N on inse rire tipi di
supporto diversi all'interno di un vassoio.
OrigineDimensioniTipiPesoCapacità* (fogli)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
1
Vassoio 1
(vassoio da
250 fogli)
Vassoio 2
(vassoio da
550 fogli)
Alimentatore
manuale
* Le capacità sono calcolate per carta da 75g/m2, se non diversamente specificato.
†
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
‡
Dimensioni formato Universale:
– Vassoio 1: 89 - 216 x 210 - 356 mm (3,5 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.)
– Vassoio 2: 148 - 216 x 210 - 356 mm (5,83 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.)
– Alimentatore manuale: 76 - 216 x 127 - 356 mm (3 - 8,5 x 5 - 14 poll.) (incluso cartoncini da 3 x 5 poll.)
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5,
altro (formato
personalizzato)
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
24
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
Caricamento dei supporti nella stampante
Sono disponibili due orig ini carta standard: un alim en tato re au tom ati co da 250 fogli (vassoio1) e un alimentato re m an ua le
per fogli singoli. Utilizzare il vassoio 1 per la maggior parte dei processi di stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi,
buste, eti chette , cartoncini o schede , utilizz are l'alimen tatore man uale . È possibi le increme ntare la cap acità acq uistando un
cassetto opzionale da 550 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 150 fogli. L'uscita posteriore per fogli singoli fornisce un percorso
carta diretto che consente di ridurre il rischi o di pote nzial i ince ppame nti e arricci ament i. Ques ta funz ione è p articolarmente
utile per i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta anteriore
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da
550 fogli
Pannello operatore
Caricamento dei suppo rti nella stampante
25
Uscita carta posteriore
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
La scelta del tipo di carta o di altri supporti di stampa appropriati riduce l'incidenza di problemi di stampa. Per ottenere la
qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o degli altri supporti di stampa prima di
acquistarne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta che garantiscono risultati ottimali per un determinato ambiente di stampa,
consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Carta
•Per stampe di qualità ottimale, utilizzare carta a grana lunga xerografica da 20 lb (75 g/m2).
La stampante è in grado di alimentare automaticamente carta di qualità a grana lunga con peso compreso
tra60e 90 g/m2 (da 16 a 24 lb). La carta con peso inferiore a 60 g/m2 (16 lb) non presenta lo spessore
necessario per poter e ss ere al im enta ta correttamente e può cau sa re in ce ppamenti. Per carta con peso superiore
a 90 g/m2 (24 lb), utilizzare il vassoio opzionale da 550 fogli o l'alimentatore manuale.
•Il processo di stampa laser sottopone la carta a temperature di 170°C (338°F) per applicazioni non MICR.
Utilizzare solo carta in grado di resistere a tali temperature senza scolorirsi, sciogliersi o emettere sostanze
nocive. Per verificare la compatibilità della carta con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Moduli prestampati e carta intestata
•Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
•Scegliere un tipo di carta che assorba l'inchiostro senza rilasciarlo.
•Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inc hio stri resi st enti all e al te tem pe rature per l'uso con fotocopiatrici x ero g r a fic he. L'inchiostro
deve resistere a temperature di 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non
risentano dell'eventuale presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli
inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi, ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono raggiungere i 170°C
(338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Lucidi
•Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. I lucidi devono resistere a temperature di
170°C (338°F) senza sciogliersi, scolorire, separarsi o emettere sostanze nocive.
Si consiglia di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark codice 70X7240 per lucidi di formato Letter;
codice 12A5010 per lucidi di formato A4.
•Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.
Buste
•Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità.
•Non utilizzare buste:
–con curvature eccessi ve
–incollate tra loro
–danneggiate
–con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
26
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
–con francobolli applic ati
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
•Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 170°C (338°F) senza:
–incollarsi
In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
•Un alto tass o di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di st ampa
potrebbe sigillare le buste.
Etichette
•Non utilizzare etichette con adesivo esposto sui fogli.
•Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
•Non utilizzare etichette viniliche.
•Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di circa 170°C (338°F) se nza inc oll ars i, arricciars i, pi ega rsi
o emettere sostanze nocive. Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le protezioni devono inoltre
essere in grado di resistere a una pressione di 10 kg ogni 25 cm
2
(172 kilopascal).
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
27
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
Cartoncini
•L'utilizzo di s upporti presta mpati , perf or a ti o sgu alcit i può ridurre la q ualità della stamp a e cau sare in ceppa menti o
problemi nella gestione dei supporti.
•Evitare l'uso di cartoncini che potrebbero emettere sostanze nocive se riscaldati.
•Non utilizzare cartoncini prestampati contenenti sostanze chimiche che potrebbero danneggiare la stampante.
I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
•Utilizzare cartoncino con peso massimo di 163 g/m
2
e formato minimo di 76 x 1 27 mm (3 x 5 poll.).
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e
materiali di consumo
Conservazione della carta
Attenersi ai seguenti suggerimenti per evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere elevata la qualità di
stampa.
•Conservare la carta in un ambiente con una temperatura di circa 21°C (70°F) e un'umidità relativa del 40%.
•Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale anziché sul pavimento.
•Se si desidera conservare le singole confezioni fuori dall'imballaggio, riporle su una superficie piana in modo da
non deformarne i bordi.
•Non poggiare oggetti sulle confezioni di carta.
Conservazione dei materiali di consumo
Conservare i materiali di c on su mo in un luogo fresco e pulito. Non capovolgerli e mantenerli nel la c on fezione originale fin o
al momento di utilizzarli.
Non esporre i materiali di consumo a:
•luce solare diretta
•temperature superiori a 35°C (95°F)
•umidità elevata (s uperiore all'80%)
•aria salm astra
•gas corrosiv i
•polvere eccess iva
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo
28
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
Se si caricano correttamente la carta e i supporti speciali nella stampante, è possibile evitare gran parte degli inceppamenti.
I seguenti suggerimenti consentono di prevenire gli inceppamenti:
•Non caricare carta sgualcita, piegata o umida.
•Non inserire tipi di supporto diversi all'interno di un vassoio.
•Flettere, aprire a ventaglio e allineare i fogli prima di caricarli.
•Non superare il limite massimo di caricamento indicato.
•Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
•Verificare che le guide nei vassoi aderiscano alla carta o ai supporti speciali.
•Non aprire i vassoi durante la stampa di un processo.
•Prima di caricare i lucidi, fletterli per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
•Non utilizzare buste:
–con curvature eccessi ve
–incollate tra loro
–danneggiate
–con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
–con francobolli applic ati
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
•Utilizzare solo c arta del tipo c ons ig liato. Per ulteriori informazioni sui tipi di ca rta che gara nti sc ono risul tati ottimali
per un determinato ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul
sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
•Per maggiori informazioni prima dell'acquisto di grandi quantitativi di carta personalizzata, consultare la Card
Stock & Label Guide (solo in inglese).
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
29
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1Rimuovere il vassoio.
Nota Per caricare i fogli di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio. Per istruzioni, vedere
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio a pagina 33.
2Preparare una risma di carta, flettendo i fogli avanti e indietro o aprendoli a ventaglio. Allineare i bordi su una
superficie piana.
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
30
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.